~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/gimp/oneiric-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-python/ca@valencia.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2010-07-12 15:08:08 UTC
  • mfrom: (1.1.23) (0.4.6 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20100712150808-db9xqgtxrvpyl3g2
Tags: 2.6.10-1ubuntu1
Resync on Debian, dropping changes which are in the new version

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of ca.po to Valencian (southern Catalan)
2
 
# gimp-python translation to Valencian (southern Catalan).
 
1
# translation of ca.po to Catalan
 
2
# gimp-python translation to Catalan.
3
3
# Copyright © 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
4
4
#
5
5
#
6
 
# Softcatala <linux a softcatala.org>, 2000-2001.
 
6
# Softcatala <gimp a llistes.softcatala.org>, 2000-2008.
 
7
# Quim Perez i Noguer <noguer a gmail.com>, 2005-2008.
7
8
# Xavier Beà <xbea a pie.xtec.es>, 2003, 2004.
8
9
# Xavier Conde Rueda <xaviconde a eresmas.com>, 2004.
9
 
# Quim Perez Noguer <noguer a osona.com>, 2005, 2006.
10
 
# Joaquim Perez <noguer@gmail.com>, 2007, 2008.
11
10
msgid ""
12
11
msgstr ""
13
12
"Project-Id-Version: ca\n"
14
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2008-03-12 00:01+0100\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 19:44+0200\n"
16
15
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 19:08+0100\n"
17
 
"Last-Translator: Robert Millan <rmh@aybabtu.com>\n"
 
16
"Last-Translator: Joaquim Perez <noguer@gmail.com>\n"
18
17
"Language-Team: Catalan <gimp@llistes.softcatala.org>\n"
19
18
"MIME-Version: 1.0\n"
20
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
22
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24
23
 
25
 
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:380
 
24
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:386
26
25
msgid "Missing exception information"
27
26
msgstr "Falta la informació de l'excepció"
28
27
 
29
 
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:389
 
28
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:395
30
29
#, python-format
31
30
msgid "An error occured running %s"
32
31
msgstr "S'ha produït un error en executar %s"
33
32
 
34
 
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:400
 
33
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:406
35
34
msgid "_More Information"
36
35
msgstr "_Més informació"
37
36
 
38
 
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:506 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:518
39
 
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:524
 
37
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:518 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:530
 
38
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:536
40
39
msgid "No"
41
40
msgstr "No"
42
41
 
43
 
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:516 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:524
 
42
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:528 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:536
44
43
msgid "Yes"
45
44
msgstr "Sí"
46
45
 
47
 
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:558 ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:224
 
46
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:587 ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:224
48
47
msgid "Python-Fu File Selection"
49
48
msgstr "Selecció del fitxer Python-Fu"
50
49
 
51
 
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:569
 
50
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:598
52
51
msgid "Python-Fu Folder Selection"
53
52
msgstr "Selecció de la carpeta Python-Fu"
54
53
 
55
 
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:659
 
54
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:689
56
55
#, python-format
57
56
msgid "Invalid input for '%s'"
58
57
msgstr "El valor d'entrada no és vàlid per a '%s'"
101
100
msgid "_Write a separate CSS file"
102
101
msgstr "_Escriu un fitxer CSS separat"
103
102
 
104
 
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:46
105
 
msgid "Python Console"
106
 
msgstr "Consola Python"
107
 
 
108
 
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:50
109
 
msgid "_Browse..."
110
 
msgstr "_Cerca..."
111
 
 
112
 
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:132
113
 
msgid "Python Procedure Browser"
114
 
msgstr "Navegador de funcions Python-Fu"
115
 
 
116
 
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:161
117
 
#, python-format
118
 
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
119
 
msgstr "No s'ha pogut obrir '%s' per escriure: %s"
120
 
 
121
 
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:176
122
 
#, python-format
123
 
msgid "Could not write to '%s': %s"
124
 
msgstr "No s'ha pogut escriure a '%s': %s"
125
 
 
126
 
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:184
127
 
msgid "Save Python-Fu Console Output"
128
 
msgstr "Alça l'eixida de la consola Python-Fu"
129
 
 
130
 
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:218
131
 
msgid "Interactive GIMP Python interpreter"
132
 
msgstr "Intèrpret interactiu de Python del GIMP"
133
 
 
134
 
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:223
135
 
msgid "_Console"
136
 
msgstr "_Consola"
137
 
 
138
 
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:53
 
103
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:57
139
104
msgid "Add a layer of fog"
140
105
msgstr "Afig una capa de boira"
141
106
 
142
 
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:58
 
107
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:62
143
108
msgid "_Fog..."
144
109
msgstr "_Boira..."
145
110
 
146
 
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:63
 
111
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:67
147
112
msgid "_Layer name"
148
113
msgstr "_Nom de la capa"
149
114
 
150
 
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:63
 
115
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:67
151
116
msgid "Clouds"
152
117
msgstr "Núvols"
153
118
 
154
 
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:64
 
119
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:68
155
120
msgid "_Fog color"
156
121
msgstr "Color de la _boira"
157
122
 
158
 
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:65
 
123
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:69
159
124
msgid "_Turbulence"
160
125
msgstr "_Turbulència"
161
126
 
162
 
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:66
 
127
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:70
163
128
msgid "Op_acity"
164
129
msgstr "Op_acitat"
165
130
 
208
173
 
209
174
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:62
210
175
msgid "Red or Hue"
211
 
msgstr "Vermell o to"
 
176
msgstr "Roig o to"
212
177
 
213
178
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:63
214
179
msgid "Green or Saturation"
240
205
 
241
206
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:57
242
207
msgid "Slice"
243
 
msgstr "Dividix"
 
208
msgstr "Divideix"
244
209
 
245
 
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:416
 
210
#. table snippet means a small piece of HTML code here
 
211
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:418
246
212
msgid "Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet"
247
213
msgstr ""
248
214
"Retalla una imatge per les seues guies, creant un conjunt d'imatges "
249
215
"separades i un taula HTML formada per les imatges resultants"
250
216
 
251
 
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:427
 
217
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:429
252
218
msgid "_Slice..."
253
 
msgstr "_Dividix..."
 
219
msgstr "_Divideix..."
254
220
 
255
 
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:432
 
221
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:434
256
222
msgid "Path for HTML export"
257
223
msgstr "Carpeta del fitxer HTML"
258
224
 
259
 
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:433
 
225
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:435
260
226
msgid "Filename for export"
261
227
msgstr "Nom de fitxer a exportar"
262
228
 
263
 
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:434
 
229
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:436
264
230
msgid "Image name prefix"
265
231
msgstr "Prefix dels noms de les imatges"
266
232
 
267
 
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:435
 
233
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:437
268
234
msgid "Image format"
269
235
msgstr "Format de les imatges"
270
236
 
271
 
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:436
 
237
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:438
272
238
msgid "Separate image folder"
273
239
msgstr "Posa les imatges en una carpeta a part"
274
240
 
275
 
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:438
 
241
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:440
276
242
msgid "Folder for image export"
277
243
msgstr "Carpeta per les imatge"
278
244
 
279
 
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:439
 
245
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:441
280
246
msgid "Space between table elements"
281
247
msgstr "Separació entre els elements de la taula"
282
248
 
283
 
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:441
 
249
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:443
284
250
msgid "Javascript for onmouseover and clicked"
285
251
msgstr "Javascript per al onmouseover i el clicked"
286
252
 
287
 
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:443
 
253
#. table caps are table cells on the edge of the table
 
254
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:446
288
255
msgid "Skip animation for table caps"
289
256
msgstr "Deshabilita l'animació de la taula"
290
257
 
 
258
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:57
 
259
msgid "Python Console"
 
260
msgstr "Consola Python"
 
261
 
 
262
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:61
 
263
msgid "_Browse..."
 
264
msgstr "_Cerca..."
 
265
 
 
266
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:139
 
267
msgid "Python Procedure Browser"
 
268
msgstr "Navegador de funcions Python-Fu"
 
269
 
 
270
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:168
 
271
#, python-format
 
272
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
 
273
msgstr "No s'ha pogut obrir '%s' per escriure: %s"
 
274
 
 
275
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:183
 
276
#, python-format
 
277
msgid "Could not write to '%s': %s"
 
278
msgstr "No s'ha pogut escriure a '%s': %s"
 
279
 
 
280
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:191
 
281
msgid "Save Python-Fu Console Output"
 
282
msgstr "Alça l'eixida de la consola Python-Fu"
 
283
 
 
284
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:217
 
285
msgid "Interactive GIMP Python interpreter"
 
286
msgstr "Intèrpret interactiu de Python del GIMP"
 
287
 
 
288
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:222
 
289
msgid "_Console"
 
290
msgstr "_Consola"
 
291
 
291
292
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:61
292
293
msgid "Add a drop shadow to a layer, and optionally bevel it"
293
294
msgstr "Afig una ombra a una capa i opcionalment un bisell"