1
# translation of ca.po to Valencian (southern Catalan)
2
# gimp-python translation to Valencian (southern Catalan).
1
# translation of ca.po to Catalan
2
# gimp-python translation to Catalan.
3
3
# Copyright © 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
6
# Softcatala <linux a softcatala.org>, 2000-2001.
6
# Softcatala <gimp a llistes.softcatala.org>, 2000-2008.
7
# Quim Perez i Noguer <noguer a gmail.com>, 2005-2008.
7
8
# Xavier Beà <xbea a pie.xtec.es>, 2003, 2004.
8
9
# Xavier Conde Rueda <xaviconde a eresmas.com>, 2004.
9
# Quim Perez Noguer <noguer a osona.com>, 2005, 2006.
10
# Joaquim Perez <noguer@gmail.com>, 2007, 2008.
13
12
"Project-Id-Version: ca\n"
14
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
"POT-Creation-Date: 2008-03-12 00:01+0100\n"
14
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 19:44+0200\n"
16
15
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 19:08+0100\n"
17
"Last-Translator: Robert Millan <rmh@aybabtu.com>\n"
16
"Last-Translator: Joaquim Perez <noguer@gmail.com>\n"
18
17
"Language-Team: Catalan <gimp@llistes.softcatala.org>\n"
19
18
"MIME-Version: 1.0\n"
20
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
22
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
25
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:380
24
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:386
26
25
msgid "Missing exception information"
27
26
msgstr "Falta la informació de l'excepció"
29
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:389
28
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:395
31
30
msgid "An error occured running %s"
32
31
msgstr "S'ha produït un error en executar %s"
34
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:400
33
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:406
35
34
msgid "_More Information"
36
35
msgstr "_Més informació"
38
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:506 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:518
39
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:524
37
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:518 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:530
38
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:536
43
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:516 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:524
42
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:528 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:536
47
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:558 ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:224
46
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:587 ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:224
48
47
msgid "Python-Fu File Selection"
49
48
msgstr "Selecció del fitxer Python-Fu"
51
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:569
50
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:598
52
51
msgid "Python-Fu Folder Selection"
53
52
msgstr "Selecció de la carpeta Python-Fu"
55
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:659
54
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:689
57
56
msgid "Invalid input for '%s'"
58
57
msgstr "El valor d'entrada no és vàlid per a '%s'"
101
100
msgid "_Write a separate CSS file"
102
101
msgstr "_Escriu un fitxer CSS separat"
104
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:46
105
msgid "Python Console"
106
msgstr "Consola Python"
108
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:50
112
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:132
113
msgid "Python Procedure Browser"
114
msgstr "Navegador de funcions Python-Fu"
116
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:161
118
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
119
msgstr "No s'ha pogut obrir '%s' per escriure: %s"
121
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:176
123
msgid "Could not write to '%s': %s"
124
msgstr "No s'ha pogut escriure a '%s': %s"
126
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:184
127
msgid "Save Python-Fu Console Output"
128
msgstr "Alça l'eixida de la consola Python-Fu"
130
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:218
131
msgid "Interactive GIMP Python interpreter"
132
msgstr "Intèrpret interactiu de Python del GIMP"
134
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:223
138
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:53
103
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:57
139
104
msgid "Add a layer of fog"
140
105
msgstr "Afig una capa de boira"
142
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:58
107
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:62
144
109
msgstr "_Boira..."
146
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:63
111
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:67
147
112
msgid "_Layer name"
148
113
msgstr "_Nom de la capa"
150
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:63
115
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:67
154
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:64
119
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:68
155
120
msgid "_Fog color"
156
121
msgstr "Color de la _boira"
158
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:65
123
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:69
159
124
msgid "_Turbulence"
160
125
msgstr "_Turbulència"
162
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:66
127
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:70
164
129
msgstr "Op_acitat"
241
206
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:57
245
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:416
210
#. table snippet means a small piece of HTML code here
211
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:418
246
212
msgid "Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet"
248
214
"Retalla una imatge per les seues guies, creant un conjunt d'imatges "
249
215
"separades i un taula HTML formada per les imatges resultants"
251
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:427
217
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:429
252
218
msgid "_Slice..."
219
msgstr "_Divideix..."
255
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:432
221
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:434
256
222
msgid "Path for HTML export"
257
223
msgstr "Carpeta del fitxer HTML"
259
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:433
225
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:435
260
226
msgid "Filename for export"
261
227
msgstr "Nom de fitxer a exportar"
263
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:434
229
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:436
264
230
msgid "Image name prefix"
265
231
msgstr "Prefix dels noms de les imatges"
267
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:435
233
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:437
268
234
msgid "Image format"
269
235
msgstr "Format de les imatges"
271
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:436
237
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:438
272
238
msgid "Separate image folder"
273
239
msgstr "Posa les imatges en una carpeta a part"
275
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:438
241
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:440
276
242
msgid "Folder for image export"
277
243
msgstr "Carpeta per les imatge"
279
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:439
245
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:441
280
246
msgid "Space between table elements"
281
247
msgstr "Separació entre els elements de la taula"
283
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:441
249
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:443
284
250
msgid "Javascript for onmouseover and clicked"
285
251
msgstr "Javascript per al onmouseover i el clicked"
287
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:443
253
#. table caps are table cells on the edge of the table
254
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:446
288
255
msgid "Skip animation for table caps"
289
256
msgstr "Deshabilita l'animació de la taula"
258
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:57
259
msgid "Python Console"
260
msgstr "Consola Python"
262
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:61
266
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:139
267
msgid "Python Procedure Browser"
268
msgstr "Navegador de funcions Python-Fu"
270
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:168
272
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
273
msgstr "No s'ha pogut obrir '%s' per escriure: %s"
275
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:183
277
msgid "Could not write to '%s': %s"
278
msgstr "No s'ha pogut escriure a '%s': %s"
280
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:191
281
msgid "Save Python-Fu Console Output"
282
msgstr "Alça l'eixida de la consola Python-Fu"
284
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:217
285
msgid "Interactive GIMP Python interpreter"
286
msgstr "Intèrpret interactiu de Python del GIMP"
288
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:222
291
292
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:61
292
293
msgid "Add a drop shadow to a layer, and optionally bevel it"
293
294
msgstr "Afig una ombra a una capa i opcionalment un bisell"