~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-nb/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-04 13:16:43 UTC
  • mfrom: (1.1.33 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101104131643-7plcipfj6tmmjigx
Tags: 4:4.5.3-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: desktop_kdenetwork\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-28 23:35+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 23:52+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-05-31 08:36+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
14
14
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
148
148
msgid "KGet Download Manager"
149
149
msgstr "KGet Nedlastingshåndterer"
150
150
 
151
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:40
 
151
#: kget/sounds/kget.notifyrc:41
152
152
msgctxt "Name"
153
153
msgid "Transfer Added"
154
154
msgstr "Overføring lagt til"
155
155
 
156
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:93
 
156
#: kget/sounds/kget.notifyrc:94
157
157
msgctxt "Comment"
158
158
msgid "A new download has been added"
159
159
msgstr "En ny nedlasting er blitt lagt til"
160
160
 
161
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:156
 
161
#: kget/sounds/kget.notifyrc:157
162
162
msgctxt "Name"
163
163
msgid "Download Started"
164
164
msgstr "Nedlasting startet"
165
165
 
166
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:210
 
166
#: kget/sounds/kget.notifyrc:211
167
167
msgctxt "Comment"
168
168
msgid "Downloading started"
169
169
msgstr "Nedlasting er startet"
170
170
 
171
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:274
 
171
#: kget/sounds/kget.notifyrc:275
172
172
msgctxt "Name"
173
173
msgid "Download Finished"
174
174
msgstr "Nedlasting ferdig"
175
175
 
176
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:328
 
176
#: kget/sounds/kget.notifyrc:329
177
177
msgctxt "Comment"
178
178
msgid "Downloading finished"
179
179
msgstr "Nedlasting ferdig"
180
180
 
181
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:390
 
181
#: kget/sounds/kget.notifyrc:391
182
182
msgctxt "Name"
183
183
msgid "All Downloads Finished"
184
184
msgstr "Alle nedlastinger ferdige"
185
185
 
186
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:444
 
186
#: kget/sounds/kget.notifyrc:445
187
187
msgctxt "Comment"
188
188
msgid "All downloads finished"
189
189
msgstr "Alle nedlastinger er ferdige"
190
190
 
191
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:507
 
191
#: kget/sounds/kget.notifyrc:508
192
192
msgctxt "Name"
193
193
msgid "Error Occurred"
194
194
msgstr "En feil oppstod"
195
195
 
196
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:555
 
196
#: kget/sounds/kget.notifyrc:556
197
197
msgctxt "Comment"
198
198
msgid "An Error has Occurred"
199
199
msgstr "Det oppsto en feil"
200
200
 
201
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:606
 
201
#: kget/sounds/kget.notifyrc:607
202
202
msgctxt "Name"
203
203
msgid "Information"
204
204
msgstr "Informasjon"
205
205
 
206
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:661
 
206
#: kget/sounds/kget.notifyrc:662
207
207
msgctxt "Comment"
208
208
msgid "User Notified of Information"
209
209
msgstr "Bruker varslet om informasjonen"
648
648
msgid "An internal service error has occurred"
649
649
msgstr "Det har oppstått en intern feil på tjenesten"
650
650
 
651
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2437
 
651
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2438
652
652
msgctxt "Name"
653
653
msgid "Buzz/Nudge"
654
654
msgstr "Ring/dytt"
655
655
 
656
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2492
 
656
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2493
657
657
msgctxt "Comment"
658
658
msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
659
659
msgstr "En kontakt har sendt deg en dytt/ringesignal"
660
660
 
661
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2551
 
661
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2552
662
662
msgctxt "Name"
663
663
msgid "Message Dropped"
664
664
msgstr "Melding filtrert ut"
665
665
 
666
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2604
 
666
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2605
667
667
msgctxt "Comment"
668
668
msgid "A message was filtered by the Privacy Plugin"
669
669
msgstr "Programtillegget for personvern filtrerte bort en melding"
670
670
 
671
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2660
 
671
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2661
672
672
msgctxt "Name"
673
673
msgid "ICQ Reading status"
674
674
msgstr "ICQ leser status"
675
675
 
676
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2713
 
676
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2714
677
677
msgctxt "Comment"
678
678
msgid "An ICQ user is reading your status message"
679
679
msgstr "En ICQ-bruker leser din statusmelding"
680
680
 
681
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2768
 
681
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2769
682
682
msgctxt "Name"
683
683
msgid "Service Message"
684
684
msgstr "Tjenestemelding"
685
685
 
686
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2819
 
686
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2820
687
687
msgctxt "Comment"
688
688
msgid "A service message has been received (e.g. authorization request)"
689
689
msgstr "En tjenestemelding er mottatt (f.eks. forespørsel om autorisasjon)"
690
690
 
691
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2864
 
691
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2865
692
692
msgctxt "Name"
693
693
msgid "Gadu-Gadu contacts list"
694
694
msgstr "Gadu-Gadu kontaktliste"
695
695
 
696
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2903
 
696
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2904
697
697
msgctxt "Comment"
698
698
msgid "Contact list has been received/exported/deleted"
699
699
msgstr "Kontaktliste er blitt mottatt/eksportert/slettet"
700
700
 
701
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2944
 
701
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2945
702
702
msgctxt "Name"
703
703
msgid "Typing message"
704
704
msgstr "Skriver melding"
705
705
 
706
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2977
 
706
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2979
707
707
msgctxt "Comment"
708
708
msgid "An user is typing a message"
709
709
msgstr "En bruker er i ferd med å skrive enmelding"
1225
1225
msgid "KRDC"
1226
1226
msgstr "KRDC"
1227
1227
 
1228
 
#: krdc/krdc_approver/krdc_rfb_approver.notifyrc:46 krdc/krdc.desktop:7
 
1228
#: krdc/krdc_approver/krdc_rfb_approver.notifyrc:47 krdc/krdc.desktop:7
1229
1229
msgctxt "Name"
1230
1230
msgid "KRDC"
1231
1231
msgstr "KRDC"
1232
1232
 
1233
 
#: krdc/krdc_approver/krdc_rfb_approver.notifyrc:99
 
1233
#: krdc/krdc_approver/krdc_rfb_approver.notifyrc:100
1234
1234
msgctxt "Name"
1235
1235
msgid "Incoming RFB Tube"
1236
1236
msgstr "Innkommende RFB-rør"