~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-nb/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/liboktetakasten.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-04 13:16:43 UTC
  • mfrom: (1.1.33 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101104131643-7plcipfj6tmmjigx
Tags: 4:4.5.3-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: okteta\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-29 02:47+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2010-09-08 01:46+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2010-06-10 15:16+0200\n"
10
10
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
11
11
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
84
84
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
85
85
#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:46
86
86
#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:46
87
 
#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:77
 
87
#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:79
88
88
msgid " byte"
89
89
msgid_plural " bytes"
90
90
msgstr[0] " byte"
531
531
 
532
532
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:63
533
533
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:67
534
 
#: controllers/view/info/infoview.cpp:118
 
534
#: controllers/view/info/infoview.cpp:120
535
535
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:123
536
536
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:231
537
537
#, kde-format
955
955
msgid "Enter a term to limit the list."
956
956
msgstr "Oppgi en filter-term sm begrenser lista her."
957
957
 
958
 
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:136
 
958
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:138
959
959
msgid "C&opy"
960
960
msgstr "K&opier"
961
961
 
962
 
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:137
 
962
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:139
963
963
msgctxt "@info:tooltip"
964
964
msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
965
965
msgstr "Kopierer de valgte strengene til utklippstavla."
966
966
 
967
 
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:139
 
967
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:141
968
968
msgctxt "@info:whatsthis"
969
969
msgid ""
970
970
"If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you "
973
973
"Hvis du trykker <interface>Kopier</interface>-knappen, blir alle strengene "
974
974
"du markerte i lista kopiert til utklippstavla."
975
975
 
976
 
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:147
 
976
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:149
977
977
msgid "&Show"
978
978
msgstr "&Vis"
979
979
 
980
 
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:148
 
980
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:150
981
981
msgctxt "@info:tooltip"
982
982
msgid "Shows the selected string in the view."
983
983
msgstr "Viser den valgte strengen i visningen."
984
984
 
985
 
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:150
 
985
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:152
986
986
msgctxt "@info:whatsthis"
987
987
msgid ""
988
988
"If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was "
991
991
"Hvis du trykker <interface>Gå til</interface>-knappen blir den strengen som "
992
992
"sist ble valgt markert og vist i visningen."
993
993
 
994
 
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:168
 
994
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:170
995
995
msgctxt "@info:tooltip"
996
996
msgid "Warning: Byte Array has been modified since last update."
997
997
msgstr "Advarsel: Byte-strengen er endret siden siste oppdatering."
1001
1001
msgid "Strings"
1002
1002
msgstr "Strenger"
1003
1003
 
1004
 
#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:100
 
1004
#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:98
1005
1005
msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
1006
1006
msgid "Offset"
1007
1007
msgstr "Forskyvning"
1008
1008
 
1009
 
#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:101
 
1009
#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:99
1010
1010
msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
1011
1011
msgid "String"
1012
1012
msgstr "Streng"
1134
1134
msgid "Bookmarks"
1135
1135
msgstr "Bokmerker"
1136
1136
 
1137
 
#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:128
 
1137
#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:126
1138
1138
msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
1139
1139
msgid "Offset"
1140
1140
msgstr "Forskyvning"
1141
1141
 
1142
 
#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:129
 
1142
#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:127
1143
1143
msgctxt "@title:column title of the bookmark"
1144
1144
msgid "Title"
1145
1145
msgstr "Tittel"
1233
1233
msgid "%1: %2"
1234
1234
msgstr "%1: %2"
1235
1235
 
1236
 
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:120
1237
 
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:99
 
1236
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:118
 
1237
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:97
1238
1238
msgctxt "@item:intable character is not defined"
1239
1239
msgid "undef."
1240
1240
msgstr "udefinert"
1241
1241
 
 
1242
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:181
 
1243
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:119
 
1244
msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
 
1245
msgid "Hex"
 
1246
msgstr "Hex"
 
1247
 
 
1248
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:182
 
1249
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:118
 
1250
msgctxt "@title:column short for Decimal"
 
1251
msgid "Dec"
 
1252
msgstr "Des"
 
1253
 
1242
1254
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:183
1243
 
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:121
1244
 
msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
1245
 
msgid "Hex"
1246
 
msgstr "Hex"
1247
 
 
1248
 
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:184
1249
1255
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:120
1250
 
msgctxt "@title:column short for Decimal"
1251
 
msgid "Dec"
1252
 
msgstr "Des"
1253
 
 
1254
 
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:185
1255
 
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:122
1256
1256
msgctxt "@title:column short for Octal"
1257
1257
msgid "Oct"
1258
1258
msgstr "Okt"
1259
1259
 
 
1260
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:184
 
1261
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:121
 
1262
msgctxt "@title:column short for Binary"
 
1263
msgid "Bin"
 
1264
msgstr "Bin"
 
1265
 
1260
1266
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:186
1261
 
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:123
1262
 
msgctxt "@title:column short for Binary"
1263
 
msgid "Bin"
1264
 
msgstr "Bin"
1265
 
 
1266
 
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188
1267
 
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:124
 
1267
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:122
1268
1268
msgctxt "@title:column short for Character"
1269
1269
msgid "Char"
1270
1270
msgstr "Tegn"
1271
1271
 
1272
 
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:189
 
1272
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:187
1273
1273
msgctxt "@title:column count of characters"
1274
1274
msgid "Count"
1275
1275
msgstr "Antall"
1276
1276
 
1277
 
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:190
 
1277
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188
1278
1278
msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
1279
1279
msgid "Percent"
1280
1280
msgstr "Prosent"
1281
1281
 
 
1282
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:197
 
1283
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:132
 
1284
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
 
1285
msgid "Hexadecimal"
 
1286
msgstr "Heksadesimal"
 
1287
 
1282
1288
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:199
 
1289
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:130
 
1290
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
 
1291
msgid "Decimal"
 
1292
msgstr "Desimal"
 
1293
 
 
1294
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:201
1283
1295
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:134
1284
 
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
1285
 
msgid "Hexadecimal"
1286
 
msgstr "Heksadesimal"
1287
 
 
1288
 
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:201
1289
 
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:132
1290
 
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
1291
 
msgid "Decimal"
1292
 
msgstr "Desimal"
 
1296
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
 
1297
msgid "Octal"
 
1298
msgstr "Oktal"
1293
1299
 
1294
1300
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:203
1295
1301
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:136
1296
 
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
1297
 
msgid "Octal"
1298
 
msgstr "Oktal"
 
1302
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
 
1303
msgid "Binary"
 
1304
msgstr "Binær"
1299
1305
 
1300
 
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:205
 
1306
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:207
1301
1307
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:138
1302
 
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
1303
 
msgid "Binary"
1304
 
msgstr "Binær"
1305
 
 
1306
 
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:209
1307
 
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:140
1308
1308
msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
1309
1309
msgid "Character"
1310
1310
msgstr "Tegn"
1858
1858
msgid "Edited as %1"
1859
1859
msgstr "Redigert som %1"
1860
1860
 
1861
 
#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:170
 
1861
#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:168
1862
1862
msgctxt "@title:column name of the datatype"
1863
1863
msgid "Type"
1864
1864
msgstr "Type"
1865
1865
 
1866
 
#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:171
 
1866
#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:169
1867
1867
msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
1868
1868
msgid "Value"
1869
1869
msgstr "Verdi"
1870
1870
 
1871
 
#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:179
 
1871
#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:177
1872
1872
msgctxt "@info:tooltip for column Type"
1873
1873
msgid "The type of data"
1874
1874
msgstr "Datatype"
1875
1875
 
1876
 
#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:181
 
1876
#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:179
1877
1877
msgctxt "@info:tooltip for column Value"
1878
1878
msgid "The value of the bytes for the datatype"
1879
1879
msgstr "Verdien av bytene for datatypen"
2028
2028
msgid "Replace"
2029
2029
msgstr "Erstatt"
2030
2030
 
2031
 
#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:71
 
2031
#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:73
2032
2032
msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
2033
2033
msgid "Number:"
2034
2034
msgstr "Antall:"
2035
2035
 
2036
 
#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:82
 
2036
#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:84
2037
2037
msgctxt "@info:tooltip"
2038
2038
msgid ""
2039
2039
"The number with which the byte currently selected in the table will be "
2040
2040
"inserted."
2041
2041
msgstr "Antallet av den markerte byten i tabellen som vil bli satt inn."
2042
2042
 
2043
 
#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:94
 
2043
#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:96
2044
2044
msgctxt "@info:tooltip"
2045
2045
msgid "Inserts the byte currently selected in the table with the given number."
2046
2046
msgstr "Setter inn den byten som nå er markert i tabellen med oppgitt antall."