~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-nl/oneiric-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/marble.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2010-09-02 12:03:13 UTC
  • mfrom: (1.8.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100902120313-pjnncwpb0epv14gj
Tags: 4:4.5.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: marble\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-12 01:21+0200\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2010-08-26 01:23+0200\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 12:50+0200\n"
17
17
"Last-Translator: Jaap Woldringh <jjh punt woldringh op planet punt nl>\n"
18
18
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
573
573
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NavigationSmall)
574
574
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:13
575
575
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Navigation)
576
 
#: src/marble_part.cpp:1077 rc.cpp:1123 rc.cpp:1529 rc.cpp:1568
 
576
#: src/marble_part.cpp:1077 rc.cpp:1120 rc.cpp:1526 rc.cpp:1565
577
577
msgid "Navigation"
578
578
msgstr "Navigatie"
579
579
 
1353
1353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_temperatureBox)
1354
1354
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:84
1355
1355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_temperatureLabel)
1356
 
#: rc.cpp:348 rc.cpp:504 rc.cpp:1452 rc.cpp:1472
 
1356
#: rc.cpp:348 rc.cpp:504 rc.cpp:1449 rc.cpp:1469
1357
1357
msgid "Temperature"
1358
1358
msgstr "Temperatuur"
1359
1359
 
1553
1553
#. i18n: file ./data/legend.html
1554
1554
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:310
1555
1555
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, population_lbl)
1556
 
#: rc.cpp:586 rc.cpp:1398
 
1556
#: rc.cpp:586 rc.cpp:1395
1557
1557
msgid "Population:"
1558
1558
msgstr "Bevolking:"
1559
1559
 
2488
2488
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
2489
2489
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:90
2490
2490
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
2491
 
#: rc.cpp:958 rc.cpp:1174 rc.cpp:1604
 
2491
#: rc.cpp:958 rc.cpp:1171 rc.cpp:1601
2492
2492
msgid "Up"
2493
2493
msgstr "Omhoog"
2494
2494
 
2498
2498
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
2499
2499
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:93
2500
2500
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
2501
 
#: rc.cpp:961 rc.cpp:1177 rc.cpp:1607
 
2501
#: rc.cpp:961 rc.cpp:1174 rc.cpp:1604
2502
2502
msgid "Tilts the earth's axis towards the user."
2503
2503
msgstr "Kantelt de aardas naar de gebruiker toe."
2504
2504
 
2551
2551
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:190
2552
2552
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2553
2553
#: rc.cpp:964 rc.cpp:973 rc.cpp:985 rc.cpp:997 rc.cpp:1009 rc.cpp:1018
2554
 
#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1147 rc.cpp:1159 rc.cpp:1171 rc.cpp:1180 rc.cpp:1195
2555
 
#: rc.cpp:1207 rc.cpp:1216 rc.cpp:1538 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1577
2556
 
#: rc.cpp:1589 rc.cpp:1601 rc.cpp:1610 rc.cpp:1625 rc.cpp:1637 rc.cpp:1646
 
2554
#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1144 rc.cpp:1156 rc.cpp:1168 rc.cpp:1177 rc.cpp:1192
 
2555
#: rc.cpp:1204 rc.cpp:1213 rc.cpp:1535 rc.cpp:1547 rc.cpp:1559 rc.cpp:1574
 
2556
#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1598 rc.cpp:1607 rc.cpp:1622 rc.cpp:1634 rc.cpp:1643
2557
2557
msgid "..."
2558
2558
msgstr "..."
2559
2559
 
2565
2565
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2566
2566
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:184
2567
2567
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2568
 
#: rc.cpp:967 rc.cpp:976 rc.cpp:1210 rc.cpp:1640
 
2568
#: rc.cpp:967 rc.cpp:976 rc.cpp:1207 rc.cpp:1637
2569
2569
msgid "Left"
2570
2570
msgstr "Links"
2571
2571
 
2575
2575
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2576
2576
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:187
2577
2577
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2578
 
#: rc.cpp:970 rc.cpp:1213 rc.cpp:1643
 
2578
#: rc.cpp:970 rc.cpp:1210 rc.cpp:1640
2579
2579
msgid "Rotates the earth counterclockwise around its axis."
2580
2580
msgstr "Laat de aarde linksom om zijn as draaien."
2581
2581
 
2593
2593
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
2594
2594
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:56
2595
2595
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
2596
 
#: rc.cpp:982 rc.cpp:1156 rc.cpp:1535 rc.cpp:1586
 
2596
#: rc.cpp:982 rc.cpp:1153 rc.cpp:1532 rc.cpp:1583
2597
2597
msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle."
2598
2598
msgstr ""
2599
2599
"Klik hierop voor het herstellen van uw oorspronkelijke zoomniveau en "
2607
2607
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
2608
2608
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:66
2609
2609
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
2610
 
#: rc.cpp:988 rc.cpp:1162 rc.cpp:1541 rc.cpp:1592
 
2610
#: rc.cpp:988 rc.cpp:1159 rc.cpp:1538 rc.cpp:1589
2611
2611
msgid "Home"
2612
2612
msgstr "Basis"
2613
2613
 
2619
2619
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
2620
2620
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:73
2621
2621
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
2622
 
#: rc.cpp:991 rc.cpp:1000 rc.cpp:1165 rc.cpp:1595
 
2622
#: rc.cpp:991 rc.cpp:1000 rc.cpp:1162 rc.cpp:1592
2623
2623
msgid "Right"
2624
2624
msgstr "Rechts"
2625
2625
 
2629
2629
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
2630
2630
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:76
2631
2631
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
2632
 
#: rc.cpp:994 rc.cpp:1168 rc.cpp:1598
 
2632
#: rc.cpp:994 rc.cpp:1165 rc.cpp:1595
2633
2633
msgid "Rotates the earth clockwise around its axis."
2634
2634
msgstr "Laat de aarde rechtsom om zijn as draaien."
2635
2635
 
2639
2639
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
2640
2640
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:167
2641
2641
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
2642
 
#: rc.cpp:1003 rc.cpp:1201 rc.cpp:1631
 
2642
#: rc.cpp:1003 rc.cpp:1198 rc.cpp:1628
2643
2643
msgid "Down"
2644
2644
msgstr "Omlaag"
2645
2645
 
2649
2649
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
2650
2650
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:170
2651
2651
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
2652
 
#: rc.cpp:1006 rc.cpp:1204 rc.cpp:1634
 
2652
#: rc.cpp:1006 rc.cpp:1201 rc.cpp:1631
2653
2653
msgid "Tilts the earth's axis away from the user."
2654
2654
msgstr "Kantelt de aardas van de gebruiker af."
2655
2655
 
2661
2661
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
2662
2662
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:147
2663
2663
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
2664
 
#: rc.cpp:1012 rc.cpp:1189 rc.cpp:1544 rc.cpp:1619
 
2664
#: rc.cpp:1012 rc.cpp:1186 rc.cpp:1541 rc.cpp:1616
2665
2665
msgid "Zoom In"
2666
2666
msgstr "Inzoomen"
2667
2667
 
2673
2673
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
2674
2674
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:150
2675
2675
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
2676
 
#: rc.cpp:1015 rc.cpp:1192 rc.cpp:1547 rc.cpp:1622
 
2676
#: rc.cpp:1015 rc.cpp:1189 rc.cpp:1544 rc.cpp:1619
2677
2677
msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail."
2678
2678
msgstr "Inzoomen met deze knop zodat u meer details ziet."
2679
2679
 
2685
2685
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
2686
2686
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:160
2687
2687
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
2688
 
#: rc.cpp:1021 rc.cpp:1198 rc.cpp:1553 rc.cpp:1628
 
2688
#: rc.cpp:1021 rc.cpp:1195 rc.cpp:1550 rc.cpp:1625
2689
2689
msgid "+"
2690
2690
msgstr "+"
2691
2691
 
2695
2695
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
2696
2696
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:113
2697
2697
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
2698
 
#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1183 rc.cpp:1613
 
2698
#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1180 rc.cpp:1610
2699
2699
msgid "Zoom Slider"
2700
2700
msgstr "Schuifknop voor zoomen"
2701
2701
 
2705
2705
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
2706
2706
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:116
2707
2707
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
2708
 
#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1186 rc.cpp:1616
 
2708
#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1183 rc.cpp:1613
2709
2709
msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map."
2710
2710
msgstr ""
2711
2711
"Met behulp van deze schuifknop kunt u het zoomniveau van de kaart instellen."
2718
2718
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2719
2719
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:33
2720
2720
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2721
 
#: rc.cpp:1030 rc.cpp:1141 rc.cpp:1556 rc.cpp:1571
 
2721
#: rc.cpp:1030 rc.cpp:1138 rc.cpp:1553 rc.cpp:1568
2722
2722
msgid "Zoom Out"
2723
2723
msgstr "Uitzoomen"
2724
2724
 
2730
2730
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2731
2731
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:36
2732
2732
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2733
 
#: rc.cpp:1033 rc.cpp:1144 rc.cpp:1559 rc.cpp:1574
 
2733
#: rc.cpp:1033 rc.cpp:1141 rc.cpp:1556 rc.cpp:1571
2734
2734
msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail."
2735
2735
msgstr "Uitzoomen met deze knop zodat u minder details ziet."
2736
2736
 
2742
2742
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2743
2743
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:46
2744
2744
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2745
 
#: rc.cpp:1039 rc.cpp:1150 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580
 
2745
#: rc.cpp:1039 rc.cpp:1147 rc.cpp:1562 rc.cpp:1577
2746
2746
msgid "-"
2747
2747
msgstr "-"
2748
2748
 
2856
2856
msgid "&Url:"
2857
2857
msgstr "&Url:"
2858
2858
 
2859
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:201
2860
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_proxyUrl)
2861
 
#: rc.cpp:1084
2862
 
msgid "http://"
2863
 
msgstr "http://"
2864
 
 
2865
2859
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:208
2866
2860
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyPort)
2867
 
#: rc.cpp:1087
 
2861
#: rc.cpp:1084
2868
2862
msgid "P&ort:"
2869
2863
msgstr "P&oort:"
2870
2864
 
2871
2865
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:248
2872
2866
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyType)
2873
 
#: rc.cpp:1090
 
2867
#: rc.cpp:1087
2874
2868
msgid "Proxy type:"
2875
2869
msgstr "Proxy type:"
2876
2870
 
2877
2871
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:258
2878
2872
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType)
2879
 
#: rc.cpp:1093
 
2873
#: rc.cpp:1090
2880
2874
msgid "Http"
2881
2875
msgstr "Http"
2882
2876
 
2883
2877
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:263
2884
2878
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType)
2885
 
#: rc.cpp:1096
 
2879
#: rc.cpp:1093
2886
2880
msgid "Socks5"
2887
2881
msgstr "Socks5"
2888
2882
 
2889
2883
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:286
2890
2884
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_proxyAuth)
2891
 
#: rc.cpp:1099
 
2885
#: rc.cpp:1096
2892
2886
msgid "Requires authentication"
2893
2887
msgstr "Authenticatie is vereist"
2894
2888
 
2895
2889
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:309
2896
2890
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_username)
2897
 
#: rc.cpp:1102
 
2891
#: rc.cpp:1099
2898
2892
msgid "U&sername:"
2899
2893
msgstr "&Gebruikersnaam:"
2900
2894
 
2901
2895
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:342
2902
2896
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_password)
2903
 
#: rc.cpp:1105
 
2897
#: rc.cpp:1102
2904
2898
msgid "&Password:"
2905
2899
msgstr "&Wachtwoord:"
2906
2900
 
2907
2901
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:20
2908
2902
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TileCreatorDialog)
2909
 
#: rc.cpp:1108
 
2903
#: rc.cpp:1105
2910
2904
msgid "Creating Map"
2911
2905
msgstr "Kaart aanmaken"
2912
2906
 
2913
2907
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:507
2914
2908
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
2915
 
#: rc.cpp:1111
 
2909
#: rc.cpp:1108
2916
2910
msgid ""
2917
2911
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
2918
2912
"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
2937
2931
 
2938
2932
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:517
2939
2933
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel)
2940
 
#: rc.cpp:1114
 
2934
#: rc.cpp:1111
2941
2935
msgid ""
2942
2936
"Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may "
2943
2937
"take a few seconds."
2947
2941
 
2948
2942
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:555
2949
2943
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
2950
 
#: rc.cpp:1117
 
2944
#: rc.cpp:1114
2951
2945
msgid "&Cancel"
2952
2946
msgstr "&Annuleren"
2953
2947
 
2954
2948
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:53
2955
2949
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolBox, toolBox)
2956
 
#: rc.cpp:1120
 
2950
#: rc.cpp:1117
2957
2951
msgid ""
2958
2952
"This control panel allows you to adjust the map according to your needs."
2959
2953
msgstr "In dit controlepaneel kunt u de kaart naar behoefte aanpassen."
2960
2954
 
2961
2955
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:95
2962
2956
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2)
2963
 
#: rc.cpp:1126
 
2957
#: rc.cpp:1123
2964
2958
msgid "&Search"
2965
2959
msgstr "&Zoeken"
2966
2960
 
2967
2961
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:111
2968
2962
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, searchLineEdit)
2969
 
#: rc.cpp:1129
 
2963
#: rc.cpp:1126
2970
2964
msgid "Search line"
2971
2965
msgstr "Zoekregel"
2972
2966
 
2973
2967
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:114
2974
2968
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, searchLineEdit)
2975
 
#: rc.cpp:1132
 
2969
#: rc.cpp:1129
2976
2970
msgid "Here you can enter the name of the location you are searching for."
2977
2971
msgstr "U kunt hier de naam van de te zoeken locatie invoeren."
2978
2972
 
2979
2973
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:142
2980
2974
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MarbleSearchListView, locationListView)
2981
 
#: rc.cpp:1135
 
2975
#: rc.cpp:1132
2982
2976
msgid "Location Browser"
2983
2977
msgstr "Locatiezoeker"
2984
2978
 
2985
2979
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:145
2986
2980
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleSearchListView, locationListView)
2987
 
#: rc.cpp:1138
 
2981
#: rc.cpp:1135
2988
2982
msgid "Double click an entry of this list to get it displayed on the map."
2989
2983
msgstr ""
2990
2984
"Dubbelklikken op een onderwerp in deze lijst maakt dat het in de kaart wordt "
2996
2990
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
2997
2991
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:53
2998
2992
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
2999
 
#: rc.cpp:1153 rc.cpp:1532 rc.cpp:1583
 
2993
#: rc.cpp:1150 rc.cpp:1529 rc.cpp:1580
3000
2994
msgid "Navigate to your 'Home Location'"
3001
2995
msgstr "Teruggaan naar uw 'basislocatie'"
3002
2996
 
3003
2997
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:435
3004
2998
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, LegendTab)
3005
 
#: rc.cpp:1219
 
2999
#: rc.cpp:1216
3006
3000
msgid "Legend"
3007
3001
msgstr "Legenda"
3008
3002
 
3009
3003
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:463
3010
3004
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, MapViewTab)
3011
 
#: rc.cpp:1222
 
3005
#: rc.cpp:1219
3012
3006
msgid "Map View"
3013
3007
msgstr "Kaartbeeld"
3014
3008
 
3015
3009
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:469
3016
3010
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_2)
3017
 
#: rc.cpp:1225
 
3011
#: rc.cpp:1222
3018
3012
msgid "&Projection"
3019
3013
msgstr "&Projectie"
3020
3014
 
3021
3015
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:483
3022
3016
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
3023
 
#: rc.cpp:1228
 
3017
#: rc.cpp:1225
3024
3018
msgid "Globe"
3025
3019
msgstr "Globe"
3026
3020
 
3027
3021
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:492
3028
3022
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
3029
 
#: rc.cpp:1231
 
3023
#: rc.cpp:1228
3030
3024
msgid "Flat Map"
3031
3025
msgstr "Platte kaart"
3032
3026
 
3034
3028
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
3035
3029
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:80
3036
3030
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
3037
 
#: rc.cpp:1234 rc.cpp:1754
 
3031
#: rc.cpp:1231 rc.cpp:1751
3038
3032
msgid "Mercator"
3039
3033
msgstr "Mercator"
3040
3034
 
3041
3035
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:523
3042
3036
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, celestialBodyLabel)
3043
 
#: rc.cpp:1237
 
3037
#: rc.cpp:1234
3044
3038
msgid "&Celestial Body"
3045
3039
msgstr "&Hemellichaam"
3046
3040
 
3047
3041
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:556
3048
3042
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mapThemeLabel)
3049
 
#: rc.cpp:1240
 
3043
#: rc.cpp:1237
3050
3044
msgid "&Theme"
3051
3045
msgstr "&Thema"
3052
3046
 
3053
3047
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:572
3054
3048
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleThemeSelectView, marbleThemeSelectView)
3055
 
#: rc.cpp:1243
 
3049
#: rc.cpp:1240
3056
3050
msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics."
3057
3051
msgstr "Hier kunt u uit diverse mogelijkheden het gewenste kaartbeeld kiezen."
3058
3052
 
3059
3053
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:594
3060
3054
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, FileViewTab)
3061
 
#: rc.cpp:1246
 
3055
#: rc.cpp:1243
3062
3056
msgid "File View"
3063
3057
msgstr "Bestandsoverzicht"
3064
3058
 
3065
3059
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:633
3066
3060
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_saveButton)
3067
 
#: rc.cpp:1249
 
3061
#: rc.cpp:1246
3068
3062
msgid "&Save"
3069
3063
msgstr "Op&slaan"
3070
3064
 
3071
3065
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:643
3072
3066
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_closeButton)
3073
 
#: rc.cpp:1252
 
3067
#: rc.cpp:1249
3074
3068
msgid "&Close"
3075
3069
msgstr "Sl&uiten"
3076
3070
 
3077
3071
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:661
3078
3072
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, CurrentLocationTab)
3079
 
#: rc.cpp:1255
 
3073
#: rc.cpp:1252
3080
3074
msgid "Current Location"
3081
3075
msgstr "Huidige locatie"
3082
3076
 
3083
3077
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:667
3084
3078
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_3)
3085
 
#: rc.cpp:1258
 
3079
#: rc.cpp:1255
3086
3080
msgid "Position Tracking"
3087
3081
msgstr "Positie volgen"
3088
3082
 
3089
3083
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:678
3090
3084
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, positionTrackingComboBox)
3091
 
#: rc.cpp:1261
 
3085
#: rc.cpp:1258
3092
3086
msgid "Disabled"
3093
3087
msgstr "Uitgeschakeld"
3094
3088
 
3095
3089
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:698
3096
3090
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
3097
 
#: rc.cpp:1264
 
3091
#: rc.cpp:1261
3098
3092
msgid "No position available."
3099
3093
msgstr "Geen positie beschikbaar"
3100
3094
 
3101
3095
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:14
3102
3096
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MarbleAboutDialog)
3103
 
#: rc.cpp:1267
 
3097
#: rc.cpp:1264
3104
3098
msgid "About Marble"
3105
3099
msgstr "Over Marble"
3106
3100
 
3107
3101
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:52
3108
3102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleTitleLabel)
3109
 
#: rc.cpp:1270
 
3103
#: rc.cpp:1267
3110
3104
msgid ""
3111
3105
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3112
3106
"\">\n"
3128
3122
 
3129
3123
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:59
3130
3124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleVersionLabel)
3131
 
#: rc.cpp:1276
 
3125
#: rc.cpp:1273
3132
3126
msgid "Version Unknown"
3133
3127
msgstr "Versie onbekend"
3134
3128
 
3135
3129
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:86
3136
3130
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_aboutTab)
3137
 
#: rc.cpp:1279
 
3131
#: rc.cpp:1276
3138
3132
msgid "&About"
3139
3133
msgstr "&Info over"
3140
3134
 
3141
3135
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:105
3142
3136
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAboutBrowser)
3143
 
#: rc.cpp:1282
 
3137
#: rc.cpp:1279
3144
3138
msgid ""
3145
3139
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3146
3140
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3184
3178
 
3185
3179
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:116
3186
3180
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_authorsTab)
3187
 
#: rc.cpp:1292
 
3181
#: rc.cpp:1289
3188
3182
msgid "A&uthors"
3189
3183
msgstr "Aut&eurs"
3190
3184
 
3192
3186
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAuthorsBrowser)
3193
3187
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:159
3194
3188
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleDataBrowser)
3195
 
#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1305
 
3189
#: rc.cpp:1292 rc.cpp:1302
3196
3190
msgid ""
3197
3191
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3198
3192
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3218
3212
 
3219
3213
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:143
3220
3214
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dataTab)
3221
 
#: rc.cpp:1302
 
3215
#: rc.cpp:1299
3222
3216
msgid "&Data"
3223
3217
msgstr "&Gegevens"
3224
3218
 
3225
3219
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:170
3226
3220
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_licenseTab)
3227
 
#: rc.cpp:1312
 
3221
#: rc.cpp:1309
3228
3222
msgid "&License Agreement"
3229
3223
msgstr "&Licentieovereenkomst"
3230
3224
 
3231
3225
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:186
3232
3226
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleLicenseBrowser)
3233
 
#: rc.cpp:1315
 
3227
#: rc.cpp:1312
3234
3228
msgid ""
3235
3229
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3236
3230
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3256
3250
 
3257
3251
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:14
3258
3252
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlacemarkInfoDialog)
3259
 
#: rc.cpp:1322
 
3253
#: rc.cpp:1319
3260
3254
msgid "Marble Infocenter"
3261
3255
msgstr "Marble Info"
3262
3256
 
3263
3257
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:30
3264
3258
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
3265
 
#: rc.cpp:1325
 
3259
#: rc.cpp:1322
3266
3260
msgid "Data Sheet"
3267
3261
msgstr "Gegevensblad"
3268
3262
 
3270
3264
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, name_val_lbl)
3271
3265
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:47
3272
3266
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, name_val_lbl)
3273
 
#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1331
 
3267
#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1328
3274
3268
msgid "Name of the location"
3275
3269
msgstr "Naam van de locatie"
3276
3270
 
3277
3271
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:53
3278
3272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_val_lbl)
3279
 
#: rc.cpp:1334
 
3273
#: rc.cpp:1331
3280
3274
msgid ""
3281
3275
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3282
3276
"\">\n"
3298
3292
 
3299
3293
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:95
3300
3294
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, role_val_lbl)
3301
 
#: rc.cpp:1340
 
3295
#: rc.cpp:1337
3302
3296
msgid "Role"
3303
3297
msgstr "Functie"
3304
3298
 
3305
3299
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:98
3306
3300
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, role_val_lbl)
3307
 
#: rc.cpp:1343
 
3301
#: rc.cpp:1340
3308
3302
msgid "Role of the location."
3309
3303
msgstr "Functie van de locatie."
3310
3304
 
3311
3305
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:104
3312
3306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, role_val_lbl)
3313
 
#: rc.cpp:1346
 
3307
#: rc.cpp:1343
3314
3308
msgid ""
3315
3309
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3316
3310
"\">\n"
3332
3326
 
3333
3327
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:114
3334
3328
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, altername_val_lbl)
3335
 
#: rc.cpp:1352
 
3329
#: rc.cpp:1349
3336
3330
msgid "Alternative name"
3337
3331
msgstr "Andere naam"
3338
3332
 
3339
3333
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:117
3340
3334
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, altername_val_lbl)
3341
 
#: rc.cpp:1355
 
3335
#: rc.cpp:1352
3342
3336
msgid "Alternative name of the location."
3343
3337
msgstr "Andere naam van de locatie."
3344
3338
 
3345
3339
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:120
3346
3340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altername_val_lbl)
3347
 
#: rc.cpp:1358
 
3341
#: rc.cpp:1355
3348
3342
msgid "Alternative Name"
3349
3343
msgstr "Andere naam"
3350
3344
 
3351
3345
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:132
3352
3346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl)
3353
 
#: rc.cpp:1361
 
3347
#: rc.cpp:1358
3354
3348
msgid "Short description:"
3355
3349
msgstr "Korte beschrijving:"
3356
3350
 
3357
3351
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:145
3358
3352
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextBrowser, description_val_browser)
3359
 
#: rc.cpp:1364
 
3353
#: rc.cpp:1361
3360
3354
msgid "Description"
3361
3355
msgstr "Beschrijving"
3362
3356
 
3363
3357
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:148
3364
3358
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextBrowser, description_val_browser)
3365
 
#: rc.cpp:1367
 
3359
#: rc.cpp:1364
3366
3360
msgid "Description field"
3367
3361
msgstr "Veld voor de beschrijving"
3368
3362
 
3369
3363
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:157
3370
3364
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, description_val_browser)
3371
 
#: rc.cpp:1370
 
3365
#: rc.cpp:1367
3372
3366
msgid ""
3373
3367
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3374
3368
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3410
3404
 
3411
3405
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:182
3412
3406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, coordinates_lbl)
3413
 
#: rc.cpp:1379
 
3407
#: rc.cpp:1376
3414
3408
msgid "Coordinates:"
3415
3409
msgstr "Coördinaten:"
3416
3410
 
3417
3411
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:196
3418
3412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, coordinates_val_lbl)
3419
 
#: rc.cpp:1382
 
3413
#: rc.cpp:1379
3420
3414
msgid ""
3421
3415
"000° 00' 00\" N\n"
3422
3416
"000° 00' 00\" E "
3426
3420
 
3427
3421
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:242
3428
3422
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elevation_lbl)
3429
 
#: rc.cpp:1386
 
3423
#: rc.cpp:1383
3430
3424
msgid "Elevation:"
3431
3425
msgstr "Hoogte:"
3432
3426
 
3433
3427
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:255
3434
3428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elevation_val_lbl)
3435
 
#: rc.cpp:1389
 
3429
#: rc.cpp:1386
3436
3430
msgid "9000.0 m"
3437
3431
msgstr "9000.0 m"
3438
3432
 
3439
3433
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:284
3440
3434
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_lbl)
3441
 
#: rc.cpp:1392
 
3435
#: rc.cpp:1389
3442
3436
msgid "Country:"
3443
3437
msgstr "Land:"
3444
3438
 
3445
3439
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:297
3446
3440
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_val_lbl)
3447
 
#: rc.cpp:1395
 
3441
#: rc.cpp:1392
3448
3442
msgid "Country"
3449
3443
msgstr "Land"
3450
3444
 
3451
3445
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:323
3452
3446
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, population_val_lbl)
3453
 
#: rc.cpp:1401
 
3447
#: rc.cpp:1398
3454
3448
msgid "1000000"
3455
3449
msgstr "1000000"
3456
3450
 
3457
3451
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:339
3458
3452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timezone_lbl)
3459
 
#: rc.cpp:1404
 
3453
#: rc.cpp:1401
3460
3454
msgid "Timezone:"
3461
3455
msgstr "Tijdzone:"
3462
3456
 
3463
3457
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:352
3464
3458
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timezone_val_lbl)
3465
 
#: rc.cpp:1407
 
3459
#: rc.cpp:1404
3466
3460
msgid "GMT"
3467
3461
msgstr "GMT"
3468
3462
 
3469
3463
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:365
3470
3464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, area_lbl)
3471
 
#: rc.cpp:1410
 
3465
#: rc.cpp:1407
3472
3466
msgid "Area:"
3473
3467
msgstr "Oppervlakte:"
3474
3468
 
3475
3469
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:378
3476
3470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, area_val_lbl)
3477
 
#: rc.cpp:1413
 
3471
#: rc.cpp:1410
3478
3472
msgid "0.0 sq km"
3479
3473
msgstr "0.0 km^2"
3480
3474
 
3481
3475
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:391
3482
3476
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, diameter_lbl)
3483
 
#: rc.cpp:1416
 
3477
#: rc.cpp:1413
3484
3478
msgid "Diameter:"
3485
3479
msgstr "Diameter:"
3486
3480
 
3487
3481
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:440
3488
3482
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
3489
 
#: rc.cpp:1420
 
3483
#: rc.cpp:1417
3490
3484
msgid "Wikipedia"
3491
3485
msgstr "Wikipedia"
3492
3486
 
3494
3488
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pBackButton)
3495
3489
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:469
3496
3490
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pBackButton)
3497
 
#: rc.cpp:1423 rc.cpp:1429
 
3491
#: rc.cpp:1420 rc.cpp:1426
3498
3492
msgid "Back"
3499
3493
msgstr "Terug"
3500
3494
 
3501
3495
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:466
3502
3496
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pBackButton)
3503
 
#: rc.cpp:1426
 
3497
#: rc.cpp:1423
3504
3498
msgid "Move backwards one step in the browsing history."
3505
3499
msgstr "Een stap terug gaan in de bladergeschiedenis."
3506
3500
 
3507
3501
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:483
3508
3502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pPrintButton)
3509
 
#: rc.cpp:1432
 
3503
#: rc.cpp:1429
3510
3504
msgid "Print Page"
3511
3505
msgstr "Pagina afdrukken"
3512
3506
 
3513
3507
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14
3514
3508
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WeatherConfigWidget)
3515
 
#: rc.cpp:1435
 
3509
#: rc.cpp:1432
3516
3510
msgid "Configure Weather Plugin"
3517
3511
msgstr "De Weer-plugin instellen"
3518
3512
 
3519
3513
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:23
3520
3514
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox)
3521
 
#: rc.cpp:1438
 
3515
#: rc.cpp:1435
3522
3516
msgid "Information"
3523
3517
msgstr "Informatie"
3524
3518
 
3525
3519
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:30
3526
3520
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox)
3527
 
#: rc.cpp:1441
 
3521
#: rc.cpp:1438
3528
3522
msgid ""
3529
3523
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3530
3524
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
3545
3539
 
3546
3540
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:33
3547
3541
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox)
3548
 
#: rc.cpp:1445
 
3542
#: rc.cpp:1442
3549
3543
msgid "Weather condition"
3550
3544
msgstr "Weerstoestand"
3551
3545
 
3552
3546
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:41
3553
3547
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_temperatureBox)
3554
 
#: rc.cpp:1448
 
3548
#: rc.cpp:1445
3555
3549
msgid ""
3556
3550
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3557
3551
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
3571
3565
 
3572
3566
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:52
3573
3567
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_windDirectionBox)
3574
 
#: rc.cpp:1455
 
3568
#: rc.cpp:1452
3575
3569
msgid ""
3576
3570
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3577
3571
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
3591
3585
 
3592
3586
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:55
3593
3587
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_windDirectionBox)
3594
 
#: rc.cpp:1459
 
3588
#: rc.cpp:1456
3595
3589
msgid "Wind direction"
3596
3590
msgstr "Windrichting"
3597
3591
 
3598
3592
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:63
3599
3593
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_windSpeedBox)
3600
 
#: rc.cpp:1462
 
3594
#: rc.cpp:1459
3601
3595
msgid ""
3602
3596
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3603
3597
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
3619
3613
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_windSpeedBox)
3620
3614
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:113
3621
3615
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_windSpeedLabel)
3622
 
#: rc.cpp:1466 rc.cpp:1485
 
3616
#: rc.cpp:1463 rc.cpp:1482
3623
3617
msgid "Wind speed"
3624
3618
msgstr "Windsnelheid"
3625
3619
 
3626
3620
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:76
3627
3621
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_unitsGroupBox)
3628
 
#: rc.cpp:1469
 
3622
#: rc.cpp:1466
3629
3623
msgid "Units"
3630
3624
msgstr "Eenheden"
3631
3625
 
3632
3626
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:92
3633
3627
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_temperatureComboBox)
3634
 
#: rc.cpp:1475
 
3628
#: rc.cpp:1472
3635
3629
msgid ""
3636
3630
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3637
3631
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
3649
3643
 
3650
3644
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:96
3651
3645
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_temperatureComboBox)
3652
 
#: rc.cpp:1479
 
3646
#: rc.cpp:1476
3653
3647
msgid "Celsius"
3654
3648
msgstr "Celsius"
3655
3649
 
3656
3650
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:101
3657
3651
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_temperatureComboBox)
3658
 
#: rc.cpp:1482
 
3652
#: rc.cpp:1479
3659
3653
msgid "Fahrenheit"
3660
3654
msgstr "Fahrenheit"
3661
3655
 
3662
3656
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:121
3663
3657
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
3664
 
#: rc.cpp:1488
 
3658
#: rc.cpp:1485
3665
3659
msgid ""
3666
3660
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3667
3661
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
3679
3673
 
3680
3674
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:125
3681
3675
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
3682
 
#: rc.cpp:1492
 
3676
#: rc.cpp:1489
3683
3677
msgid "Kilometers per hour"
3684
3678
msgstr "Kilometer per uur"
3685
3679
 
3686
3680
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:130
3687
3681
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
3688
 
#: rc.cpp:1495
 
3682
#: rc.cpp:1492
3689
3683
msgid "Miles per hour"
3690
3684
msgstr "Mijl per uur"
3691
3685
 
3692
3686
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:135
3693
3687
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
3694
 
#: rc.cpp:1498
 
3688
#: rc.cpp:1495
3695
3689
msgid "Meters per second"
3696
3690
msgstr "Meter per seconde"
3697
3691
 
3698
3692
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:140
3699
3693
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
3700
 
#: rc.cpp:1501
 
3694
#: rc.cpp:1498
3701
3695
msgid "Knots"
3702
3696
msgstr "Knopen"
3703
3697
 
3704
3698
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:145
3705
3699
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
3706
 
#: rc.cpp:1504
 
3700
#: rc.cpp:1501
3707
3701
msgid "Beaufort"
3708
3702
msgstr "Beaufort"
3709
3703
 
3710
3704
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:157
3711
3705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pressureLabel)
3712
 
#: rc.cpp:1507
 
3706
#: rc.cpp:1504
3713
3707
msgid "Pressure"
3714
3708
msgstr "Luchtdruk"
3715
3709
 
3716
3710
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:165
3717
3711
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
3718
 
#: rc.cpp:1510
 
3712
#: rc.cpp:1507
3719
3713
msgid ""
3720
3714
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3721
3715
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
3733
3727
 
3734
3728
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169
3735
3729
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
3736
 
#: rc.cpp:1514
 
3730
#: rc.cpp:1511
3737
3731
msgid "Hecto Pascals"
3738
3732
msgstr "Hecto-pascal"
3739
3733
 
3740
3734
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174
3741
3735
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
3742
 
#: rc.cpp:1517
 
3736
#: rc.cpp:1514
3743
3737
msgid "Kilo Pascals"
3744
3738
msgstr "Kilo-pascal"
3745
3739
 
3746
3740
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179
3747
3741
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
3748
 
#: rc.cpp:1520
 
3742
#: rc.cpp:1517
3749
3743
msgid "Bars"
3750
3744
msgstr "Bar"
3751
3745
 
3752
3746
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184
3753
3747
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
3754
 
#: rc.cpp:1523
 
3748
#: rc.cpp:1520
3755
3749
msgid "Millimeters of Mercury"
3756
3750
msgstr "Millimeter kwik"
3757
3751
 
3758
3752
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189
3759
3753
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
3760
 
#: rc.cpp:1526
 
3754
#: rc.cpp:1523
3761
3755
msgid "Inches of Mercury"
3762
3756
msgstr "Inch kwik"
3763
3757
 
3764
3758
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:14
3765
3759
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AprsConfigWidget)
3766
 
#: rc.cpp:1649
 
3760
#: rc.cpp:1646
3767
3761
msgid "APRS Plugin"
3768
3762
msgstr "APRS-plugin"
3769
3763
 
3770
3764
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24
3771
3765
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Display)
3772
 
#: rc.cpp:1652
 
3766
#: rc.cpp:1649
3773
3767
msgid "Display"
3774
3768
msgstr "Weergave"
3775
3769
 
3776
3770
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38
3777
3771
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3778
 
#: rc.cpp:1655
 
3772
#: rc.cpp:1652
3779
3773
msgid "Fade data older than (minutes)"
3780
3774
msgstr "Gegevens vervagen ouder dan (minuten)"
3781
3775
 
3783
3777
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_fadetime)
3784
3778
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69
3785
3779
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_hidetime)
3786
 
#: rc.cpp:1658 rc.cpp:1664
 
3780
#: rc.cpp:1655 rc.cpp:1661
3787
3781
msgid "10"
3788
3782
msgstr "10"
3789
3783
 
3790
3784
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62
3791
3785
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
3792
 
#: rc.cpp:1661
 
3786
#: rc.cpp:1658
3793
3787
msgid "Do not show data older than (minutes)"
3794
3788
msgstr "Geen gegevens tonen ouder dan (minuten)"
3795
3789
 
3796
3790
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79
3797
3791
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Internet)
3798
 
#: rc.cpp:1667
 
3792
#: rc.cpp:1664
3799
3793
msgid "Internet"
3800
3794
msgstr "Internet"
3801
3795
 
3802
3796
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88
3803
3797
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox)
3804
 
#: rc.cpp:1670
 
3798
#: rc.cpp:1667
3805
3799
msgid "APRS Data Sources"
3806
3800
msgstr "APRS-gegevensbronnen"
3807
3801
 
3808
3802
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94
3809
3803
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_internetBox)
3810
 
#: rc.cpp:1673
 
3804
#: rc.cpp:1670
3811
3805
msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?"
3812
3806
msgstr ""
3813
3807
"Moet informatie worden verkregen uit de APRS-gegevensbron op het internet?"
3814
3808
 
3815
3809
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97
3816
3810
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_internetBox)
3817
 
#: rc.cpp:1676
 
3811
#: rc.cpp:1673
3818
3812
msgid "Collect data from an APRS Internet server"
3819
3813
msgstr "Gegevens ophalen vanaf een APRS-internetserver"
3820
3814
 
3821
3815
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115
3822
3816
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3823
 
#: rc.cpp:1679
 
3817
#: rc.cpp:1676
3824
3818
msgid "Server"
3825
3819
msgstr "Server"
3826
3820
 
3827
3821
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122
3828
3822
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverName)
3829
 
#: rc.cpp:1682
 
3823
#: rc.cpp:1679
3830
3824
msgid "rotate.aprs.net"
3831
3825
msgstr "rotate.aprs.net"
3832
3826
 
3833
3827
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139
3834
3828
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3835
 
#: rc.cpp:1685
 
3829
#: rc.cpp:1682
3836
3830
msgid "Port"
3837
3831
msgstr "Poort"
3838
3832
 
3839
3833
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146
3840
3834
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverPort)
3841
 
#: rc.cpp:1688
 
3835
#: rc.cpp:1685
3842
3836
msgid "10253"
3843
3837
msgstr "10253"
3844
3838
 
3845
3839
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155
3846
3840
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_tcpipdump)
3847
 
#: rc.cpp:1691
 
3841
#: rc.cpp:1688
3848
3842
msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream"
3849
3843
msgstr "De TCP/IP records naar debug stream sturen"
3850
3844
 
3851
3845
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166
3852
3846
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Device)
3853
 
#: rc.cpp:1694
 
3847
#: rc.cpp:1691
3854
3848
msgid "Device"
3855
3849
msgstr "Apparaat"
3856
3850
 
3857
3851
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178
3858
3852
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
3859
 
#: rc.cpp:1697
 
3853
#: rc.cpp:1694
3860
3854
msgid "TNC Terminal Port"
3861
3855
msgstr "TNC-terminalpoort"
3862
3856
 
3863
3857
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184
3864
3858
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_serialBox)
3865
 
#: rc.cpp:1700
 
3859
#: rc.cpp:1697
3866
3860
msgid "Should information be gathered from a serial port?"
3867
3861
msgstr "Moet de informatie worden verkregen via een seriële poort?"
3868
3862
 
3869
3863
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187
3870
3864
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_serialBox)
3871
 
#: rc.cpp:1703
 
3865
#: rc.cpp:1700
3872
3866
msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)"
3873
3867
msgstr "Gegevens ophalen via een seriële TNC (tekstmodus)"
3874
3868
 
3875
3869
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202
3876
3870
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
3877
 
#: rc.cpp:1706
 
3871
#: rc.cpp:1703
3878
3872
msgid "TTY"
3879
3873
msgstr "TTY"
3880
3874
 
3881
3875
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209
3882
3876
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_ttyName)
3883
 
#: rc.cpp:1709
 
3877
#: rc.cpp:1706
3884
3878
msgid "/dev/ttyUSB0"
3885
3879
msgstr "/dev/ttyUSB0"
3886
3880
 
3887
3881
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218
3888
3882
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ttydump)
3889
 
#: rc.cpp:1712
 
3883
#: rc.cpp:1709
3890
3884
msgid "Dump TTY records to the debug stream"
3891
3885
msgstr "TTY-records naar de debug stream sturen"
3892
3886
 
3896
3890
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
3897
3891
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259
3898
3892
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
3899
 
#: rc.cpp:1715 rc.cpp:1718 rc.cpp:1727
 
3893
#: rc.cpp:1712 rc.cpp:1715 rc.cpp:1724
3900
3894
msgid "File"
3901
3895
msgstr "Bestand"
3902
3896
 
3903
3897
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241
3904
3898
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_useFile)
3905
 
#: rc.cpp:1721
 
3899
#: rc.cpp:1718
3906
3900
msgid "Should information be gathered from a file?"
3907
3901
msgstr "Moet de informatie opgehaald worden uit een bestand?"
3908
3902
 
3909
3903
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244
3910
3904
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useFile)
3911
 
#: rc.cpp:1724
 
3905
#: rc.cpp:1721
3912
3906
msgid "Collect data from a file"
3913
3907
msgstr "Gegevens ophalen uit een bestand"
3914
3908
 
3915
3909
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275
3916
3910
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_filedump)
3917
 
#: rc.cpp:1730
 
3911
#: rc.cpp:1727
3918
3912
msgid "Dump file records to the debug stream"
3919
3913
msgstr "De bestandsrecords naar de debug stream sturen"
3920
3914
 
3921
3915
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14
3922
3916
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WikipediaConfigWidget)
3923
 
#: rc.cpp:1733
 
3917
#: rc.cpp:1730
3924
3918
msgid "Configure Wikipedia Plugin"
3925
3919
msgstr "De Wikipedia-plugin instellen"
3926
3920
 
3927
3921
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20
3928
3922
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showThumbnailCheckBox)
3929
 
#: rc.cpp:1736
 
3923
#: rc.cpp:1733
3930
3924
msgid "Show thumbnail images"
3931
3925
msgstr "Voorbeeldweergaven tonen"
3932
3926
 
3933
3927
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32
3934
3928
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_itemNumberLabel)
3935
 
#: rc.cpp:1739
 
3929
#: rc.cpp:1736
3936
3930
msgid "Number of items on the screen"
3937
3931
msgstr "Het aantal items op het scherm"
3938
3932
 
3939
3933
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:35
3940
3934
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, worldclockConfig)
3941
 
#: rc.cpp:1742
 
3935
#: rc.cpp:1739
3942
3936
msgid "Worldclock Applet Configuration"
3943
3937
msgstr "Configuratie van het Wereldklok-applet"
3944
3938
 
3945
3939
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:51
3946
3940
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
3947
 
#: rc.cpp:1745
 
3941
#: rc.cpp:1742
3948
3942
msgid "Map Display"
3949
3943
msgstr "Kaartweergave"
3950
3944
 
3951
3945
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:57
3952
3946
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3953
 
#: rc.cpp:1748
 
3947
#: rc.cpp:1745
3954
3948
msgid "Projection:"
3955
3949
msgstr "Projectie:"
3956
3950
 
3957
3951
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:71
3958
3952
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
3959
 
#: rc.cpp:1751
 
3953
#: rc.cpp:1748
3960
3954
msgid "Equirectangular"
3961
3955
msgstr "Geografisch"
3962
3956
 
3963
3957
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:98
3964
3958
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, longitudeButton)
3965
 
#: rc.cpp:1757
 
3959
#: rc.cpp:1754
3966
3960
msgid "Center map on longitude:"
3967
3961
msgstr "Kaart centreren op (lengte)graad:"
3968
3962
 
3969
3963
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:117
3970
3964
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, daylightButton)
3971
 
#: rc.cpp:1760
 
3965
#: rc.cpp:1757
3972
3966
msgid "Center map on daylight"
3973
3967
msgstr "Kaart centreren op daglicht"
3974
3968
 
3975
3969
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:137
3976
3970
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showdate)
3977
 
#: rc.cpp:1763
 
3971
#: rc.cpp:1760
3978
3972
msgid "Show date"
3979
3973
msgstr "Datum tonen"
3980
3974
 
3981
3975
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:177
3982
3976
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
3983
 
#: rc.cpp:1766
 
3977
#: rc.cpp:1763
3984
3978
msgid "Time Zones"
3985
3979
msgstr "Tijdzones"
3986
3980
 
3987
3981
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:186
3988
3982
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customTz)
3989
 
#: rc.cpp:1769
 
3983
#: rc.cpp:1766
3990
3984
msgid "Use custom timezone selection"
3991
3985
msgstr "Geselecteerde tijdzone gebruiken"
3992
3986
 
3993
3987
#. i18n: file: src/marble.kcfg:55
3994
3988
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
3995
 
#: rc.cpp:1772
 
3989
#: rc.cpp:1769
3996
3990
msgid "The unit chosen to measure distances."
3997
3991
msgstr "De gekozen eenheid om afstanden in uit te drukken."
3998
3992
 
3999
3993
#. i18n: file: src/marble.kcfg:63
4000
3994
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
4001
 
#: rc.cpp:1775
 
3995
#: rc.cpp:1772
4002
3996
msgid "The unit chosen to measure angles."
4003
3997
msgstr "De gekozen eenheid om hoeken in uit te drukken."
4004
3998
 
4005
3999
#. i18n: file: src/marble.kcfg:72
4006
4000
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
4007
 
#: rc.cpp:1778
 
4001
#: rc.cpp:1775
4008
4002
msgid "The quality at which a still map gets painted."
4009
4003
msgstr "De kwaliteit waarmee een stilstaande kaart wordt getekend."
4010
4004
 
4011
4005
#. i18n: file: src/marble.kcfg:83
4012
4006
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
4013
 
#: rc.cpp:1781
 
4007
#: rc.cpp:1778
4014
4008
msgid "The quality at which an animated map gets painted."
4015
4009
msgstr "De kwaliteit waarmee een bewegende kaart wordt getekend."
4016
4010
 
4017
4011
#. i18n: file: src/marble.kcfg:94
4018
4012
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
4019
 
#: rc.cpp:1784
 
4013
#: rc.cpp:1781
4020
4014
msgid "The graphics system that is used by Qt to render the graphics."
4021
4015
msgstr ""
4022
4016
"Het grafische systeem dat door Qt gebruikt wordt voor het weergeven van het "
4024
4018
 
4025
4019
#. i18n: file: src/marble.kcfg:103
4026
4020
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
4027
 
#: rc.cpp:1787
 
4021
#: rc.cpp:1784
4028
4022
msgid "The localization of the labels."
4029
4023
msgstr "De lokalisatie van de teksten."
4030
4024
 
4031
4025
#. i18n: file: src/marble.kcfg:112
4032
4026
#. i18n: ectx: label, entry (mapFont), group (View)
4033
 
#: rc.cpp:1790
 
4027
#: rc.cpp:1787
4034
4028
msgid "The general font used on the map."
4035
4029
msgstr "Het lettertype dat in de kaart gebruikt wordt."
4036
4030
 
4037
4031
#. i18n: file: src/marble.kcfg:129
4038
4032
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
4039
 
#: rc.cpp:1793
 
4033
#: rc.cpp:1790
4040
4034
msgid "The behaviour of the planet's axis on mouse dragging."
4041
4035
msgstr ""
4042
4036
"Het gedrag van de as van de planeet wanneer er met de muis wordt gesleept."
4043
4037
 
4044
4038
#. i18n: file: src/marble.kcfg:137
4045
4039
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
4046
 
#: rc.cpp:1796
 
4040
#: rc.cpp:1793
4047
4041
msgid "The location shown on application startup."
4048
4042
msgstr "De getoonde locatie bij het starten van het programma."
4049
4043
 
4050
4044
#. i18n: file: src/marble.kcfg:145
4051
4045
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
4052
 
#: rc.cpp:1799
 
4046
#: rc.cpp:1796
4053
4047
msgid "Display animation on voyage to target."
4054
4048
msgstr "Animatie tonen tijdens de reis naar het doel."
4055
4049
 
4056
4050
#. i18n: file: src/marble.kcfg:151
4057
4051
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
4058
 
#: rc.cpp:1802
 
4052
#: rc.cpp:1799
4059
4053
msgid "Cache for tiles reserved in the physical memory."
4060
4054
msgstr "In het fysieke geheugen gereserveerde cache voor tegels."
4061
4055
 
4062
4056
#. i18n: file: src/marble.kcfg:157
4063
4057
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
4064
 
#: rc.cpp:1805
 
4058
#: rc.cpp:1802
4065
4059
msgid "Maximum space on the hard disk that can be used to store tiles."
4066
4060
msgstr ""
4067
4061
"Maximale ruimte op de harde schijf die kan worden gebruikt voor het opslaan "
4069
4063
 
4070
4064
#. i18n: file: src/marble.kcfg:163
4071
4065
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUrl), group (Cache)
4072
 
#: rc.cpp:1808
 
4066
#: rc.cpp:1805
4073
4067
msgid "URL for the proxy server."
4074
4068
msgstr "URL van de proxy server."
4075
4069
 
4076
4070
#. i18n: file: src/marble.kcfg:167
4077
4071
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
4078
 
#: rc.cpp:1811
 
4072
#: rc.cpp:1808
4079
4073
msgid "Port for the proxy server."
4080
4074
msgstr "Poort van de proxy server."
4081
4075
 
4082
4076
#. i18n: file: src/marble.kcfg:173
4083
4077
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUser), group (Cache)
4084
 
#: rc.cpp:1814
 
4078
#: rc.cpp:1811
4085
4079
msgid "Username for authorization."
4086
4080
msgstr "Gebruikersnaam voor de autorisatie."
4087
4081
 
4088
4082
#. i18n: file: src/marble.kcfg:176
4089
4083
#. i18n: ectx: label, entry (proxyPass), group (Cache)
4090
 
#: rc.cpp:1817
 
4084
#: rc.cpp:1814
4091
4085
msgid "Password for authorization."
4092
4086
msgstr "Wachtwoord voor de autorisatie."
4093
4087
 
4094
4088
#. i18n: file: src/marble.kcfg:179
4095
4089
#. i18n: ectx: label, entry (proxyHttp), group (Cache)
4096
 
#: rc.cpp:1820
 
4090
#: rc.cpp:1817
4097
4091
msgid "Proxy type is HTTP"
4098
4092
msgstr "Proxy type is HTTP"
4099
4093
 
4100
4094
#. i18n: file: src/marble.kcfg:190
4101
4095
#. i18n: ectx: label, entry (proxySocks5), group (Cache)
4102
 
#: rc.cpp:1823
 
4096
#: rc.cpp:1820
4103
4097
msgid "Proxy type is Socks5"
4104
4098
msgstr "Proxy type is Socks5"
4105
4099
 
4106
4100
#. i18n: file: src/marble.kcfg:194
4107
4101
#. i18n: ectx: label, entry (proxyAuth), group (Cache)
4108
 
#: rc.cpp:1826
 
4102
#: rc.cpp:1823
4109
4103
msgid "Proxy requires Authentication"
4110
4104
msgstr "Proxy vereist authenticatie"
4111
4105
 
4112
4106
#. i18n: file: src/marble.kcfg:200
4113
4107
#. i18n: ectx: label, entry (pluginNameId), group (Plugins)
4114
 
#: rc.cpp:1829
 
4108
#: rc.cpp:1826
4115
4109
msgid "Name Ids of plugins."
4116
4110
msgstr "Naam-ids van plugins."
4117
4111
 
4118
4112
#. i18n: file: src/marble.kcfg:203
4119
4113
#. i18n: ectx: label, entry (pluginEnabled), group (Plugins)
4120
 
#: rc.cpp:1832
 
4114
#: rc.cpp:1829
4121
4115
msgid "List of toggles for enabling plugins."
4122
4116
msgstr "Lijst van schakelaars voor het activeren van plugins."
4123
4117
 
4124
4118
#. i18n: file: src/marble.kcfg:206
4125
4119
#. i18n: ectx: label, entry (pluginVisible), group (Plugins)
4126
 
#: rc.cpp:1835
 
4120
#: rc.cpp:1832
4127
4121
msgid "List of toggles for making plugins visible."
4128
4122
msgstr "Lijst van schakelaars voor het zichtbaar maken van plugins."
4129
4123
 
4131
4125
#. i18n: ectx: Menu (file)
4132
4126
#. i18n: file: src/marbleui.rc:5
4133
4127
#. i18n: ectx: Menu (file)
4134
 
#: rc.cpp:1838 rc.cpp:1862
 
4128
#: rc.cpp:1835 rc.cpp:1859
4135
4129
msgid "&File"
4136
4130
msgstr "&Bestand"
4137
4131
 
4139
4133
#. i18n: ectx: Menu (edit)
4140
4134
#. i18n: file: src/marbleui.rc:14
4141
4135
#. i18n: ectx: Menu (edit)
4142
 
#: rc.cpp:1841 rc.cpp:1865
 
4136
#: rc.cpp:1838 rc.cpp:1862
4143
4137
msgid "&Edit"
4144
4138
msgstr "Be&werken"
4145
4139
 
4147
4141
#. i18n: ectx: Menu (view)
4148
4142
#. i18n: file: src/marbleui.rc:18
4149
4143
#. i18n: ectx: Menu (view)
4150
 
#: rc.cpp:1844 rc.cpp:1868
 
4144
#: rc.cpp:1841 rc.cpp:1865
4151
4145
msgid "&View"
4152
4146
msgstr "Beel&d"
4153
4147
 
4154
4148
#. i18n: file: src/marble_part.rc:31
4155
4149
#. i18n: ectx: Menu (infoboxes)
4156
 
#: rc.cpp:1847
 
4150
#: rc.cpp:1844
4157
4151
msgid "&Info Boxes"
4158
4152
msgstr "&Infoboxen"
4159
4153
 
4160
4154
#. i18n: file: src/marble_part.rc:37
4161
4155
#. i18n: ectx: Menu (onlineservices)
4162
 
#: rc.cpp:1850
 
4156
#: rc.cpp:1847
4163
4157
msgid "&Online Services"
4164
4158
msgstr "&Online-diensten"
4165
4159
 
4167
4161
#. i18n: ectx: Menu (settings)
4168
4162
#. i18n: file: src/marbleui.rc:27
4169
4163
#. i18n: ectx: Menu (settings)
4170
 
#: rc.cpp:1853 rc.cpp:1871
 
4164
#: rc.cpp:1850 rc.cpp:1868
4171
4165
msgid "&Settings"
4172
4166
msgstr "&Instellingen"
4173
4167
 
4175
4169
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
4176
4170
#. i18n: file: src/marbleui.rc:32
4177
4171
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
4178
 
#: rc.cpp:1856 rc.cpp:1874
 
4172
#: rc.cpp:1853 rc.cpp:1871
4179
4173
msgid "Main Toolbar"
4180
4174
msgstr "Hoofdwerkbalk"
4181
4175
 
4182
4176
#. i18n: file: src/marble_part.rc:67
4183
4177
#. i18n: ectx: ToolBar (pluginToolBar)
4184
 
#: rc.cpp:1859
 
4178
#: rc.cpp:1856
4185
4179
msgid "Edit Toolbar"
4186
4180
msgstr "Werkbalk bewerken"
4187
4181
 
4189
4183
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
4190
4184
#. i18n: file: examples/example2.ui:43
4191
4185
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
4192
 
#: rc.cpp:1877 rc.cpp:1889
 
4186
#: rc.cpp:1874 rc.cpp:1886
4193
4187
msgid "The Earth"
4194
4188
msgstr "De aarde"
4195
4189
 
4197
4191
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
4198
4192
#. i18n: file: examples/example2.ui:46
4199
4193
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
4200
 
#: rc.cpp:1880 rc.cpp:1892
 
4194
#: rc.cpp:1877 rc.cpp:1889
4201
4195
msgid "The Marble widget displays a virtual globe."
4202
4196
msgstr "Door Marble wordt een virtuele globe afgebeeld."
4203
4197
 
4204
4198
#. i18n: file: examples/example2.ui:33
4205
4199
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator)
4206
 
#: rc.cpp:1883
 
4200
#: rc.cpp:1880
4207
4201
msgid "Navigation Control"
4208
4202
msgstr "Besturing voor de navigatie"
4209
4203
 
4210
4204
#. i18n: file: examples/example2.ui:36
4211
4205
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator)
4212
 
#: rc.cpp:1886
 
4206
#: rc.cpp:1883
4213
4207
msgid "Use this control to navigate."
4214
4208
msgstr "Gebruik deze besturing voor de navigatie."
4215
4209
 
4216
4210
#. i18n: file: examples/example2.ui:57
4217
4211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
4218
 
#: rc.cpp:1895
 
4212
#: rc.cpp:1892
4219
4213
msgid "Show places"
4220
4214
msgstr "Plaatsen tonen"
4221
4215
 
4222
4216
#. i18n: file: examples/example2.ui:67
4223
4217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_5)
4224
 
#: rc.cpp:1898
 
4218
#: rc.cpp:1895
4225
4219
msgid "Show relief"
4226
4220
msgstr "Reliëf tonen"
4227
4221
 
4228
4222
#. i18n: file: examples/example2.ui:77
4229
4223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3)
4230
 
#: rc.cpp:1901
 
4224
#: rc.cpp:1898
4231
4225
msgid "Show scale bar"
4232
4226
msgstr "Schaalbalk tonen"
4233
4227
 
4234
4228
#. i18n: file: examples/example2.ui:87
4235
4229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_9)
4236
 
#: rc.cpp:1904
 
4230
#: rc.cpp:1901
4237
4231
msgid "Show borders"
4238
4232
msgstr "Grenzen tonen"
4239
4233
 
4240
4234
#. i18n: file: examples/example2.ui:97
4241
4235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_7)
4242
 
#: rc.cpp:1907
 
4236
#: rc.cpp:1904
4243
4237
msgid "Show ice / snow"
4244
4238
msgstr "IJs / sneeuw tonen"
4245
4239
 
4246
4240
#. i18n: file: examples/example2.ui:107
4247
4241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_4)
4248
 
#: rc.cpp:1910
 
4242
#: rc.cpp:1907
4249
4243
msgid "Show compass"
4250
4244
msgstr "Windroos tonen"
4251
4245
 
4252
4246
#. i18n: file: examples/example2.ui:117
4253
4247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2)
4254
 
#: rc.cpp:1913
 
4248
#: rc.cpp:1910
4255
4249
msgid "Show grid"
4256
4250
msgstr "Coördinaten tonen"
4257
4251
 
4258
4252
#. i18n: file: examples/example2.ui:127
4259
4253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_8)
4260
 
#: rc.cpp:1916
 
4254
#: rc.cpp:1913
4261
4255
msgid "Show rivers / lakes"
4262
4256
msgstr "Rivieren / meren tonen"
4263
4257
 
4264
4258
#. i18n: file: examples/example2.ui:137
4265
4259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_6)
4266
 
#: rc.cpp:1919
 
4260
#: rc.cpp:1916
4267
4261
msgid "Show elevation model"
4268
4262
msgstr "Hoogtes tonen"
4269
4263
 
4270
4264
#. i18n: file: examples/example2.ui:166
4271
4265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4272
 
#: rc.cpp:1922
 
4266
#: rc.cpp:1919
4273
4267
msgid "Coordinates: "
4274
4268
msgstr "Coördinaten: "
4275
4269
 
 
4270
#~ msgid "http://"
 
4271
#~ msgstr "http://"
 
4272
 
4276
4273
#~ msgid "Form"
4277
4274
#~ msgstr "Vorm"
4278
4275