~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-sv/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdenetwork/kopete.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2011-12-07 16:35:21 UTC
  • mfrom: (1.1.44)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111207163521-qyxonljsn6emrdlq
Tags: 4:4.7.3-0ubuntu0.1
New upstream release (svn: 1261159, type: stable) LP: #901283

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kopete\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:52+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-10-15 11:54+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2011-07-05 20:14+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
14
14
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
1760
1760
msgid "This contact does not have you in his/her list and is blocked"
1761
1761
msgstr "Kontakten har inte dig i sin lista och är blockerad"
1762
1762
 
1763
 
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:76 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:88
 
1763
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:76 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:90
1764
1764
msgid "Open Inbo&x..."
1765
1765
msgstr "Öppna in&korg..."
1766
1766
 
1809
1809
msgstr "Öppna inkorg"
1810
1810
 
1811
1811
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1159 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1175
1812
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1170 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1613
1813
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1824
 
1812
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1172 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1615
 
1813
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1826
1814
1814
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:410
1815
1815
msgctxt "@action"
1816
1816
msgid "Close"
1938
1938
msgid "Listening To"
1939
1939
msgstr "Lyssnar nu på"
1940
1940
 
1941
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:261
1942
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:265
1943
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:269
 
1941
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:263
 
1942
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:267
 
1943
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:271
1944
1944
msgid "Could not join chat"
1945
1945
msgstr "Kunde inte gå med i chatten"
1946
1946
 
1947
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:262
 
1947
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:264
1948
1948
msgid "The room is full. Please choose another one."
1949
1949
msgstr "Rummet är fullt. Välj ett annat."
1950
1950
 
1951
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:266
 
1951
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:268
1952
1952
msgid "Invalid user."
1953
1953
msgstr "Ogiltig användare."
1954
1954
 
1955
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:270
 
1955
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:272
1956
1956
msgid "An unknown error occurred while joining the chat room."
1957
1957
msgstr "Ett okänt fel uppstod vid försök att gå med i chattrummet."
1958
1958
 
1959
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42
 
1959
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:44
1960
1960
msgid "An error occurred while sending the message"
1961
1961
msgstr "Ett fel uppstod medan meddelandet skickades"
1962
1962
 
1963
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42
 
1963
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:44
1964
1964
msgid "The message is empty."
1965
1965
msgstr "Meddelandet är tomt."
1966
1966
 
1967
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93
1968
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:121
 
1967
#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:95
 
1968
#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:123
1969
1969
msgid "An error occurred while saving the address book entry."
1970
1970
msgstr "Ett fel uppstod medan posten i adressboken sparades."
1971
1971
 
1972
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:178
 
1972
#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:180
1973
1973
#, kde-format
1974
1974
msgid ""
1975
1975
"The Yahoo Address Book entry could not be saved:\n"
1978
1978
"Yahoo-adressboksposten kunde inte sparas:\n"
1979
1979
"%1 - %2"
1980
1980
 
1981
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:185
 
1981
#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:187
1982
1982
#, kde-format
1983
1983
msgid ""
1984
1984
"The Yahoo Address Book entry could not be created:\n"
1987
1987
"Yahoo-adressboksposten kunde inte skapas:\n"
1988
1988
"%1 - %2"
1989
1989
 
1990
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:192
 
1990
#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:194
1991
1991
#, kde-format
1992
1992
msgid ""
1993
1993
"The Yahoo Address Book entry could not be deleted:\n"
1996
1996
"Yahoo-adressboksposten kunde inte tas bort:\n"
1997
1997
"%1 - %2"
1998
1998
 
1999
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:79
2000
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:151
 
1999
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:80
 
2000
#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:152
2001
2001
msgid "The picture was not successfully uploaded"
2002
2002
msgstr "Bilden laddades inte upp med lyckat resultat."
2003
2003
 
2004
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:108
 
2004
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:109
2005
2005
#, kde-format
2006
2006
msgid "Error opening file: %1"
2007
2007
msgstr "Fel när filen skulle öppnas: %1."
2008
2008
 
2009
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:82
 
2009
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:84
2010
2010
#, kde-format
2011
2011
msgid "An error occurred while downloading a buddy icon (%1)"
2012
2012
msgstr "Ett fel uppstod medan en kompisikon laddades ner (%1)"
2013
2013
 
2014
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:111
 
2014
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:112
2015
2015
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:489
2016
2016
msgid "Unknown error"
2017
2017
msgstr "Okänt fel"
2018
2018
 
2019
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:153
 
2019
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:154
2020
2020
msgid "Unable to connect to file transfer server"
2021
2021
msgstr "Kan inte ansluta till filöverföringsserver"
2022
2022
 
2023
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:217
 
2023
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:218
2024
2024
msgid "An error occurred while sending the file."
2025
2025
msgstr "Ett fel uppstod medan filen skickades."
2026
2026
 
2027
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:206
 
2027
#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:207
2028
2028
#, kde-format
2029
2029
msgid ""
2030
2030
"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n"
2035
2035
"\n"
2036
2036
"Logga in igen och försök en gång till."
2037
2037
 
2038
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:523
 
2038
#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:524
2039
2039
msgid "An error occurred closing the webcam session. "
2040
2040
msgstr "Ett fel uppstod vid försök att stänga webbkamerasessionen. "
2041
2041
 
2042
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:523
 
2042
#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:524
2043
2043
msgid "You tried to close a connection that did not exist."
2044
2044
msgstr "Du försökte stänga en anslutning som inte fanns."
2045
2045
 
2046
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:119
 
2046
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:121
2047
2047
msgid "Could not retrieve server side address book for user info."
2048
2048
msgstr "Kunde inte hämta serversidans adressbok med användarinformation."
2049
2049
 
2057
2057
msgid "An error occurred while downloading the file."
2058
2058
msgstr "Ett fel uppstod under tiden filen laddades ner."
2059
2059
 
2060
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:103
 
2060
#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:105
2061
2061
msgid "An unknown error has occurred."
2062
2062
msgstr "Ett okänt fel har uppstått."
2063
2063
 
2382
2382
msgstr "<qt>Du måste ange ett giltigt lösenord.</qt>"
2383
2383
 
2384
2384
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:171
2385
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1719
 
2385
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1721
2386
2386
msgid ""
2387
2387
"<qt>The selected buddy icon could not be opened. <br />Please set a new "
2388
2388
"buddy icon.</qt>"
2391
2391
"kompisikon.</qt>"
2392
2392
 
2393
2393
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:171
2394
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:814 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:817
2395
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1435 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1621
2396
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1719 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1734
 
2394
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:816 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:819
 
2395
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1437 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1623
 
2396
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1721 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1736
2397
2397
msgid "Yahoo Plugin"
2398
2398
msgstr "Yahoo-insticksprogram"
2399
2399
 
2468
2468
msgid "Buzz"
2469
2469
msgstr "Pling-plong"
2470
2470
 
2471
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:91
 
2471
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:93
2472
2472
msgid "Open &Address book..."
2473
2473
msgstr "Öppna &adressbok..."
2474
2474
 
2475
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:94
 
2475
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:96
2476
2476
msgid "&Edit my contact details..."
2477
2477
msgstr "&Redigera min kontaktinformation..."
2478
2478
 
2479
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97
 
2479
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99
2480
2480
msgid "&Join chat room..."
2481
2481
msgstr "&Gå med i chattrum..."
2482
2482
 
2483
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:736
 
2483
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:738
2484
2484
#, kde-format
2485
2485
msgid ""
2486
2486
"Could not log into the Yahoo service: your account has been locked.\n"
2489
2489
"Kunde inte logga in till Yahoo-tjänsten. Ditt konto har låsts.\n"
2490
2490
"Besök %1 för att aktivera det igen."
2491
2491
 
2492
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:745
 
2492
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:747
2493
2493
msgid ""
2494
2494
"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid."
2495
2495
msgstr ""
2496
2496
"Kunde inte logga in till Yahoo-tjänsten. Användarnamnet som angavs är "
2497
2497
"felaktigt."
2498
2498
 
2499
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:754
 
2499
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:756
2500
2500
msgid ""
2501
2501
"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate "
2502
2502
"login."
2504
2504
"Du har loggats ut från Yahoo-tjänsten, möjligen beroende på duplicerad "
2505
2505
"inloggning."
2506
2506
 
2507
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:772
 
2507
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:774
2508
2508
#, kde-format
2509
2509
msgctxt "@info"
2510
2510
msgid ""
2514
2514
"Kunde inte logga in till Yahoo-tjänsten. Felkod: <message><numid>%1</numid></"
2515
2515
"message>."
2516
2516
 
2517
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:789
 
2517
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:791
2518
2518
#, kde-format
2519
2519
msgid ""
2520
2520
"%1 has been disconnected.\n"
2525
2525
"Felmeddelande:\n"
2526
2526
"%2 - %3"
2527
2527
 
2528
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:802
 
2528
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:804
2529
2529
#, kde-format
2530
2530
msgid ""
2531
2531
"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n"
2536
2536
"Felmeddelande:\n"
2537
2537
"%2 - %3"
2538
2538
 
2539
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:813 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:816
 
2539
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:815 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:818
2540
2540
#, kde-format
2541
2541
msgid ""
2542
2542
"%1\n"
2547
2547
"\n"
2548
2548
"Orsak: %2"
2549
2549
 
2550
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:872
 
2550
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:874
2551
2551
#, kde-format
2552
2552
msgid "User %1 has granted your authorization request."
2553
2553
msgstr "Användaren %1 har bifallit din behörighetsbegäran."
2554
2554
 
2555
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:884
 
2555
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:886
2556
2556
#, kde-format
2557
2557
msgid ""
2558
2558
"User %1 has rejected your authorization request.\n"
2561
2561
"Användaren %1 har avslagit din behörighetsbegäran.\n"
2562
2562
"%2"
2563
2563
 
2564
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1128
 
2564
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1130
2565
2565
msgctxt "This string is shown when the user is buzzed by a contact"
2566
2566
msgid "Buzz"
2567
2567
msgstr "Pling-plong"
2568
2568
 
2569
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1169
 
2569
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1171
2570
2570
#, kde-format
2571
2571
msgid ""
2572
2572
"%1 has invited you to join a conference with %2.\n"
2581
2581
"\n"
2582
2582
" Acceptera?"
2583
2583
 
2584
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1170 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1613
2585
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1824
 
2584
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1172 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1615
 
2585
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1826
2586
2586
msgctxt "@action"
2587
2587
msgid "Accept"
2588
2588
msgstr "Acceptera"
2589
2589
 
2590
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1262
 
2590
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1264
2591
2591
#, kde-format
2592
2592
msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\""
2593
2593
msgstr "%1 nekade till att delta i konferensen: \"%2\""
2594
2594
 
2595
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1574
 
2595
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1576
2596
2596
#, kde-format
2597
2597
msgid "You have one unread message in your Yahoo inbox."
2598
2598
msgid_plural "You have %1 unread messages in your Yahoo inbox."
2599
2599
msgstr[0] "Du har ett oläst brev i din Yahoo-inkorg."
2600
2600
msgstr[1] "Du har %1 olästa brev i din Yahoo-inkorg."
2601
2601
 
2602
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1583
 
2602
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1585
2603
2603
#, kde-format
2604
2604
msgid "%1 has a message from %2 in your Yahoo inbox. <br><br>Subject: %3"
2605
2605
msgstr "%1 har ett brev från %2 i sin Yahoo-inkorg. <br><br>Rubrik: %3"
2606
2606
 
2607
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1612
 
2607
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1614
2608
2608
#, kde-format
2609
2609
msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?"
2610
2610
msgstr ""
2611
2611
"%1 har inbjudit dig att titta på hans eller hennes webbkamera. Acceptera?"
2612
2612
 
2613
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1621
 
2613
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1623
2614
2614
#, kde-format
2615
2615
msgid "Webcam for %1 is not available."
2616
2616
msgstr "Webbkamera för %1 är inte tillgänglig."
2617
2617
 
2618
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1734
 
2618
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1736
2619
2619
msgid "An error occurred when trying to change the display picture."
2620
2620
msgstr "Ett fel uppstod vid försök att ändra visad bild."
2621
2621
 
2622
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1823
 
2622
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1825
2623
2623
#, kde-format
2624
2624
msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?"
2625
2625
msgstr "%1 vill visa bilden från din webbkamera. Tillåt åtkomst?"
2626
2626
 
2627
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1961
 
2627
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1963
2628
2628
#, kde-format
2629
2629
msgid "You are now in %1 (%2)"
2630
2630
msgstr "Du är nu med i %1 (%2)"