8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-30 11:24+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-10-18 17:50+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-03-12 09:25+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
13
13
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
733
733
"Redigera den markerade kontakten<p>En dialogruta visas, där du kan redigera "
734
734
"lagrade uppgifter om en person, inklusive adresser och telefonnummer.</p>"
736
#: standardcontactformatter.cpp:77
736
#: standardcontactformatter.cpp:78
738
738
msgid "(One year old)"
739
739
msgid_plural "(%1 years old)"
740
740
msgstr[0] "(Ett år gammal)"
741
741
msgstr[1] "(%1 år gammal)"
743
#: standardcontactformatter.cpp:98
743
#: standardcontactformatter.cpp:99
744
744
msgctxt "a contact's email address"
748
#: standardcontactformatter.cpp:114
748
#: standardcontactformatter.cpp:115
752
#: standardcontactformatter.cpp:120
752
#: standardcontactformatter.cpp:121
753
753
msgid "Blog Feed"
754
754
msgstr "Bloggkälla"
756
#: standardcontactformatter.cpp:138
756
#: standardcontactformatter.cpp:139
757
757
msgid "Show address on map"
758
758
msgstr "Visa adress på karta"
760
#: standardcontactformatter.cpp:149
760
#: standardcontactformatter.cpp:150
762
762
msgstr "Anteckningar"
764
#: standardcontactformatter.cpp:155
764
#: standardcontactformatter.cpp:156
765
765
msgid "Department"
766
766
msgstr "Avdelning"
768
#: standardcontactformatter.cpp:156
768
#: standardcontactformatter.cpp:157
769
769
msgid "Profession"
772
#: standardcontactformatter.cpp:157
772
#: standardcontactformatter.cpp:158
773
773
msgid "Assistant's Name"
774
774
msgstr "Sekreterarens namn"
776
#: standardcontactformatter.cpp:158
776
#: standardcontactformatter.cpp:159
777
777
msgid "Manager's Name"
778
778
msgstr "Chefens namn"
780
#: standardcontactformatter.cpp:159
780
#: standardcontactformatter.cpp:160
781
781
msgctxt "Wife/Husband/..."
782
782
msgid "Partner's Name"
783
783
msgstr "Partners namn"
785
#: standardcontactformatter.cpp:160
785
#: standardcontactformatter.cpp:161
789
#: standardcontactformatter.cpp:161
789
#: standardcontactformatter.cpp:162
790
790
msgid "IM Address"
791
791
msgstr "Direktmeddelandeadress"
793
#: standardcontactformatter.cpp:162
793
#: standardcontactformatter.cpp:163
794
794
msgid "Anniversary"
797
#: standardcontactformatter.cpp:210
797
#: standardcontactformatter.cpp:211
798
798
msgctxt "Boolean value"
802
#: standardcontactformatter.cpp:212
802
#: standardcontactformatter.cpp:213
803
803
msgctxt "Boolean value"