~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-uk/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kdeutils/okteta/index.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2010-03-31 04:52:10 UTC
  • mfrom: (1.1.25 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100331045210-msp3aa43ze7az624
Tags: 4:4.4.2-0ubuntu1
* New upstream release
* Base all kde-l10n packages on a common packaging
  + add build script debian/build-l10n.sh to fetch source from upstream and
    build source packages from that
  + revise all files to be more auto-editable and include warnings
    where possible, to ensure that out-of-branch edits do not happen
* Switch to source format 3
  + add quilt as build-dep (get-desktop causes changes that end up as patches)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
132
132
</keywordset>
133
133
</bookinfo>
134
134
 
135
 
&introduction;
136
 
&basics;
137
 
&tools;
138
 
&menu;
 
135
<chapter id="introduction">
 
136
<title
 
137
>Вступ</title>
 
138
 
 
139
<para
 
140
>&okteta; — це простий редактор для безпосереднього редагування даних файлів.</para>
 
141
 
 
142
<para
 
143
>Дані буде показано у двох формах: як числові значення байтів та як символи, що відповідають цим числовим значенням. Значення та символи може бути показано або у два стовпчики (типовий формат перегляду у шістнадцяткових редакторах) або у форматі рядків, де значення буде показано над символом. Ви зможете змінювати як значення, так і символи.</para>
 
144
 
 
145
<para
 
146
>Окрім звичайних засобів редагування, до складу &okteta; входить також невеликий набір інструментів, зокрема інструмент декодування у прості типи даних, таблиця всіх байтів з символами і значеннями, інформаційне вікна зі статистичними даними, інструмент фільтрування та інструмент видобування рядків.</para>
 
147
 
 
148
<para
 
149
>Всі зміни у завантажених даних можна без обмежень скасовувати та повторювати.</para>
 
150
 
 
151
</chapter>
 
152
 
 
153
<chapter id="basics">
 
154
<title
 
155
>Основи</title>
 
156
 
 
157
<sect1 id="starting-basics">
 
158
<title
 
159
>Як запустити &okteta;</title>
 
160
 
 
161
    <para
 
162
>Виконайте команду <userinput
 
163
><command
 
164
>okteta</command
 
165
></userinput
 
166
> з командного рядка або оберіть пункт <guimenuitem
 
167
>Двійковий редактор</guimenuitem
 
168
> з підменю <menuchoice
 
169
><guisubmenu
 
170
>Програми</guisubmenu
 
171
><guisubmenu
 
172
>Інструменти</guisubmenu
 
173
></menuchoice
 
174
> у інструменті запуску програм.</para>
 
175
 
 
176
    <para
 
177
>Можна скористатися стандартними параметрами командного рядка &Qt; і &kde;, список цих параметрів можна переглянути у виводі команди <userinput
 
178
><command
 
179
>okteta</command
 
180
> <option
 
181
>--help</option
 
182
></userinput
 
183
>.</para>
 
184
 
 
185
    <para
 
186
>Параметрами командного рядка, специфічними для &okteta; є</para>
 
187
 
 
188
    <para
 
189
><option
 
190
><replaceable
 
191
>&lt;URL&gt;</replaceable
 
192
></option
 
193
> — відкрити файли за вказаними адресами або адресою URL.</para
 
194
 
195
 
 
196
<!--<para
 
197
><option
 
198
>- -offset</option>
 
199
<replaceable
 
200
>&lt;offset&gt;</replaceable
 
201
> jump to position
 
202
<replaceable
 
203
>&lt;offset&gt;</replaceable
 
204
> in the opened file.</para
 
205
>-->
 
206
</sect1>
 
207
 
 
208
<sect1 id="usage-basics">
 
209
<title
 
210
>Використання</title>
 
211
 
 
212
    <para
 
213
>Головне вікно &okteta; складається з таких частин: смужки меню, панелі інструментів, смужки стану, одної або декількох бічних панелей з інструментами та основної області перегляду з вкладками показу даних.</para>
 
214
 
 
215
    <para
 
216
>Після відкриття файла або створення нового масиву байтів з байтів, що у них містяться, буде побудовано послідовний список, кожен з рядків якого міститиме задану кількість байтів. Рядки буде показано у двох варіантах: як числові значення і як символи, що відповідають цим значенням. Значення і символи може бути показано або розділеними на дві колонки, або поряд одне з одним (значення буде показано над символом). Ліворуч від списку буде показано відступи першого байта кожного з рядків.</para>
 
217
 
 
218
    <para
 
219
>Робота з даними подібна до роботи у більшості текстових редакторів: дані можна змінювати, вирізати, копіювати, вставляти, перетягувати і скидати, точно так само, як ви це робите у текстовому редакторі. Курсор позначає поточну позицію. Натискання клавіші <keycap
 
220
>Insert</keycap
 
221
> перемикає режим редагування між перезаписом і вставкою. Режим перезапису працює трохи інакше, ніж у текстових редакторах, оскільки програма забороняє будь-які дії, які змінюють розмірність масиву байтів.</para>
 
222
 
 
223
    <para
 
224
>На відміну від текстових редакторів дані буде показано у двох варіантах. Одночасно для введення даних буде придатним лише один з цих варіантів. Програма показуватиме два пов’язані між собою курсори для значень і для символів, активний курсор блиматиме. Якщо буде активним поле символів, ви зможете вводити символи у спосіб, звичний для текстових редакторів. Якщо активним буде поле значень, введення цифри відкриватиму маленьке віконечко редактора, у якому ви зможете ввести решту значення.</para>
 
225
 
 
226
    <para
 
227
>Діалогове вікно пошуку надає користувачеві можливість пошуку вказаного рядка, байтів, які можна визначати у шістнадцятковому, десятковому, вісімковому, двійковому вигляді або у вигляді тексту (у поточному 8-бітовому кодуванні або UTF-8).</para>
 
228
 
 
229
    <para
 
230
>Одночасно можна відкривати декілька масивів даних, але лише один з них може бути активним. Щоб обрати активний масив байтів, скористайтеся меню <guimenu
 
231
>Вікна</guimenu
 
232
>.</para>
 
233
</sect1>
 
234
 
 
235
 
 
236
</chapter>
 
237
 
 
238
<chapter id="tools">
 
239
  <title
 
240
>Інструменти</title>
 
241
 
 
242
<!-- The tool Versions is not part of released versions,
 
243
just used for development, so no need to document it. -->
 
244
 
 
245
<sect1 id="tools-overview">
 
246
 
 
247
  <title
 
248
>Огляд</title>
 
249
  <para
 
250
>У &okteta; передбачено декілька інструментів. Деякі з них відповідають за аналіз та обробку масивів даних, деякі мають загальне призначення. Задіяти або вимкнути ці інструменти можна за допомогою меню <guimenu
 
251
>Інструменти</guimenu
 
252
>. Кожен з інструментів має власну невеличку панель, яку буде розташовано на одній з бічних панелей або у окремому віконці. Ви можете швартувати, від’єднувати, перевпорядковувати та розташовувати стосами панельки інструментів за допомогою миші: наведіть вказівник миші на смужку заголовка панелі інструменту, натисніть ліву кнопку миші, пересуньте панель у бажане місце і відпустіть кнопку, щоб завершити компонування, або клавішу &Esc;, щоб скасувати пересування панелі.</para>
 
253
 
 
254
<sect2>
 
255
  <title
 
256
>Інструменти аналізу та обробки</title>
 
257
<variablelist>
 
258
  <varlistentry>
 
259
    <term
 
260
>Таблиця байтів</term>
 
261
    <listitem
 
262
><para
 
263
>У цій таблиці показано список можливих значень байтів у вигляді символів і числових значень.</para>
 
264
    <para
 
265
>Обране значення можна вставляти за поточним розташуванням курсора визначену кількість разів. Дію з вставлення можна виконати за допомогою кнопки <action
 
266
>Вставити</action
 
267
> або наведення вказівника на відповідний рядок таблиці з наступним подвійним клацанням.</para
 
268
></listitem>
 
269
  </varlistentry>
 
270
 
 
271
  <varlistentry>
 
272
    <term
 
273
>Двійковий фільтр</term>
 
274
    <listitem
 
275
><para
 
276
>Фільтри виконує двійкові дії над вибраними байтами. Після вибору дії (AND, OR, ROTATE..) параметри, якщо такі є, можна встановити у полі, розташованому нижче. Виконати фільтрування можна за допомогою кнопки <action
 
277
>Фільтрувати</action
 
278
>.</para
 
279
></listitem>
 
280
  </varlistentry>
 
281
 
 
282
  <varlistentry>
 
283
    <term
 
284
>Рядки</term>
 
285
    <listitem
 
286
><para
 
287
>За допомогою цього інструмента можна шукати рядки у вибраних байтах. Після того, як ви оберете мінімальну довжину рядка, рядки можна знайти за допомогою кнопки <guibutton
 
288
>Видобути</guibutton
 
289
>. Список рядків можна звузити введенням шаблону фільтрування.</para
 
290
></listitem>
 
291
  </varlistentry>
 
292
 
 
293
  <varlistentry>
 
294
    <term
 
295
>Статистика</term>
 
296
    <listitem
 
297
><para
 
298
>За допомогою цього інструменту можна зібрати деяку статистичну інформацію щодо вибраних байтів. Серед цих даних будуть дані щодо частоти входження кожного з байтових значень до виділеного фрагмента. Наказати програмі виконати збирання інформації можна натисканням кнопки <action
 
299
>Зібрати</action
 
300
>.</para
 
301
></listitem>
 
302
  </varlistentry>
 
303
 
 
304
  <varlistentry>
 
305
    <term
 
306
>Контрольна сума</term>
 
307
    <listitem
 
308
><para
 
309
>За допомогою цього інструменту можна обчислювати різноманітні контрольні суми та хеш-суми для позначених байтів. Після вибору алгоритму та встановлення значення параметра, якщо такий потрібен, відповідну суму можна обчислити натисканням кнопки <guibutton
 
310
>Обчислити</guibutton
 
311
>.</para
 
312
></listitem>
 
313
  </varlistentry>
 
314
 
 
315
  <varlistentry>
 
316
    <term
 
317
>Таблиця розкодування</term>
 
318
    <listitem
 
319
><para
 
320
>У цій таблиці показано значення байта або байтів, починаючи від поточного розташування курсора, як їх відповідники серед простих типів даних, зокрема цілих чисел (Integer) або чисел з плаваючою комою (Float), але також у форматі UTF-8. Якщо ви наведете вказівник миші на рядок у таблиці і двічі клацнете лівою кнопкою миші, програма відкриє вікно редактора, у якому ви зможете переглянути і змінити значення.</para
 
321
></listitem>
 
322
  </varlistentry>
 
323
 
 
324
  <varlistentry>
 
325
    <term
 
326
>Структури</term>
 
327
    <listitem
 
328
><para
 
329
>За допомогою цього інструменту можна вивчати та редагувати масиви байтів на основі визначених користувачем структур. Докладніший опис наведено у <link linkend="tools-structures"
 
330
>окремому розділі</link
 
331
>.</para
 
332
></listitem>
 
333
  </varlistentry>
 
334
</variablelist>
 
335
</sect2>
 
336
 
 
337
<sect2>
 
338
  <title
 
339
>Загальні інструменти</title>
 
340
<variablelist>
 
341
  <varlistentry>
 
342
    <term
 
343
>Файлова система</term>
 
344
    <listitem
 
345
><para
 
346
>Панель цього інструменту є вбудованим навігатором файловою системою, яким можна скористатися для позначення файлів, які слід відкрити.</para
 
347
></listitem>
 
348
  </varlistentry>
 
349
 
 
350
  <varlistentry>
 
351
    <term
 
352
>Документи</term>
 
353
    <listitem
 
354
><para
 
355
>На панелі цього інструменту буде показано пункти всіх поточних створених або завантажених файлів. Програма позначить відповідним чином пункти файлів, перегляд яких є активним, файли з незбереженими змінами та файли, які було змінено на носії даних іншою програмою.</para
 
356
></listitem>
 
357
  </varlistentry>
 
358
 
 
359
  <varlistentry>
 
360
    <term
 
361
>Закладки</term>
 
362
    <listitem
 
363
><para
 
364
>Панеллю цього інструменту можна скористатися для керування закладками, якщо ви не бажаєте користуватися <link linkend="bookmarks-menu"
 
365
>меню <guimenu
 
366
>Закладки</guimenu
 
367
></link
 
368
>. <note
 
369
><para
 
370
>У поточній версії програми закладки є лише тимчасовими, програма не зберігає їх розташування під час закриття масиву байтів або завершення роботи самої програми.</para
 
371
></note
 
372
></para
 
373
></listitem>
 
374
  </varlistentry>
 
375
 
 
376
  <varlistentry>
 
377
    <term
 
378
>Інформація про файл</term>
 
379
    <listitem
 
380
><para
 
381
>За допомогою цього інструменту можна переглянути відомості щодо поточного файла, зокрема його тип, місце зберігання і розмір.</para
 
382
></listitem>
 
383
  </varlistentry>
 
384
</variablelist>
 
385
</sect2>
 
386
 
 
387
</sect1>
 
388
 
 
389
 
 
390
<sect1 id="tools-structures">
 
391
 
 
392
    <title
 
393
>Інструмент структур</title>
 
394
 
 
395
    <sect2>
 
396
      <title
 
397
>Загальне</title>
 
398
 
 
399
      <para
 
400
>За допомогою інструменту «Структури» можна аналізувати та редагувати масиви байтів на основі створених користувачем визначень структур, які можна побудувати з масивів, об’єднань, елементарних типів та переліків.</para>
 
401
     <!-- explain/link what these types are? probably not, since most user will be programmers? -->
 
402
      <para
 
403
>Інструмент має власне діалогове вікно параметрів, відкрити яке можна за допомогою натискання кнопки <guibutton
 
404
>Параметри</guibutton
 
405
>. Передбачено досить багато параметрів налаштування, зокрема стиль (десяткові, шістнадцяткові або двійкові), у якому буде показано значення. Крім того, можна визначити, які визначення структур буде завантажено і які структури буде показано.</para>
 
406
      <para
 
407
>Структури визначаються за допомогою файлів визначення структур &okteta; (&XML;-файлах, з суфіксом назви <literal role="extension"
 
408
>.osd</literal
 
409
>). Крім того, потрібен файл <literal role="extension"
 
410
>.desktop</literal
 
411
>, що містить метадані щодо файла опису структури, зокрема відомості щодо автора, домашньої сторінки та умов ліцензування.</para>
 
412
      <para
 
413
>У поточній версії програми ще немає вбудованої підтримки створення, редагування або встановлення визначень структур, отже все це слід робити вручну у спосіб, описаний у наступних розділах.</para>
 
414
    </sect2>
 
415
 
 
416
    <sect2>
 
417
      <title
 
418
>Встановлення визначень структур</title>
 
419
 
 
420
      <para
 
421
>Інструмент «Структури» шукає описи структур у підкаталозі <filename class="directory"
 
422
>share/apps/okteta/structures/</filename
 
423
> каталогу даних програм користувача (визначити адресу цього каталогу можна за допомогою команди <userinput
 
424
><command
 
425
>kde4-config</command
 
426
> <option
 
427
>--localprefix</option
 
428
></userinput
 
429
>). Якщо ви ще не встановлювали жодного визначення структури, можливо, вам доведеться створити відповідний підкаталог.</para>
 
430
      <para
 
431
>У цьому підкаталозі має бути власний підкаталог для кожного з визначень структури, у якому мають зберігатися обидва файла визначення: файл <literal role="extension"
 
432
>.desktop</literal
 
433
> і файл <literal role="extension"
 
434
>.osd</literal
 
435
>.</para>
 
436
      <para
 
437
>Наприклад, якщо каталогом даних програм є <filename class="directory"
 
438
>.kde</filename
 
439
>, а визначення структури має назву ExampleStructure, має бути каталог <filename class="directory"
 
440
>.kde/share/apps/okteta/structures/ExampleStructure</filename
 
441
>, що міститиме файли <filename
 
442
>ExampleStructure.desktop</filename
 
443
> і <filename
 
444
>ExampleStructure.osd</filename
 
445
>.</para>
 
446
      <para
 
447
>Якщо ви встановили нове визначення структури створенням такого каталогу або редагуванням файлів у ньому, вам слід перезапустити &okteta;, а потім відкрити діалогове вікно параметрів інструменту «Структури». Там слід перейти на вкладку <guilabel
 
448
>Керування записами структур</guilabel
 
449
> і переконатися, що відповідний пункт визначення структури позначено. Якщо його не позначено, позначте пункт і натисніть кнопку <guibutton
 
450
>Застосувати зміни</guibutton
 
451
>, перемкніться на вкладку <guilabel
 
452
>Структури</guilabel
 
453
> і переконайтеся, що бажаний пункт є у списку, розташованому у правій частині вікна.</para>
 
454
    </sect2>
 
455
 
 
456
    <sect2>
 
457
      <title
 
458
>Поширення визначень структур</title>
 
459
      <para
 
460
>Якщо потрібна вам структура є досить типовою, ви можете не створювати визначення власноруч, а скористатися готовим визначенням з якогось зі сховищ визначень, зокрема <ulink url="http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=691"
 
461
>kde-files.org</ulink
 
462
>.</para>
 
463
      <para
 
464
>Крім того, ви і самі можете поділитися з іншими користувачами вашими визначеннями. Щоб зробити це, створіть файл архіву (наприклад, стиснутий zip архів tar, <literal role="extension"
 
465
>.tgz</literal
 
466
>), який міститиме лише підкаталог з файлом <literal role="extension"
 
467
>.osd</literal
 
468
> і файлом <literal role="extension"
 
469
>.desktop</literal
 
470
>. Якщо скористатися нашим прикладом з попереднього розділу, ваш підкаталог має називатися <filename class="directory"
 
471
>ExampleStructure</filename
 
472
>. Якщо ви користуватиметеся саме цим форматом, у майбутніх версіях інструменту «Структури» ви зможете автоматично звантажувати і встановлювати створені вами раніше визначення.</para>
 
473
    </sect2>
 
474
 
 
475
    <sect2>
 
476
      <title
 
477
>Створення власних визначень структур</title>
 
478
 
 
479
      <sect3>
 
480
        <title
 
481
>Перше визначення структури</title>
 
482
        <para
 
483
>Для початку ми створимо визначення дуже простої структури, що міститиме лише прості типи даних (один символ і одне 32-бітове ціле число (int)). Цю структуру можна записати мовою C/C++ так: <screen>
 
484
          struct simple {
 
485
            char aChar;
 
486
            int anInt;
 
487
          };
 
488
          </screen
 
489
> Спершу слід створити файл <literal role="extension"
 
490
>.osd</literal
 
491
>, який ми назвемо <filename
 
492
>simplestruct.osd</filename
 
493
>: <screen
 
494
><markup>
 
495
          &lt;?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?&gt;
 
496
          &lt;data&gt;
 
497
            &lt;struct name="simple"&gt;
 
498
              &lt;primitive name="aChar" type="Char"/&gt;
 
499
              &lt;primitive name="anInt" type="Int32"/&gt;
 
500
            &lt;/struct&gt;
 
501
          &lt;/data&gt;
 
502
          </markup
 
503
></screen
 
504
> Цей файл дуже подібний до визначення структури у C/C++. Атрибутом типу може бути будь-яке з таких значень:</para>
 
505
          <simplelist>
 
506
          <member
 
507
>Char</member>
 
508
          <member
 
509
>Int8</member>
 
510
          <member
 
511
>UInt8</member>
 
512
          <member
 
513
>Int16</member>
 
514
          <member
 
515
>UInt16</member>
 
516
          <member
 
517
>Int32</member>
 
518
          <member
 
519
>UInt32</member>
 
520
          <member
 
521
>Int64</member>
 
522
          <member
 
523
>UInt64</member>
 
524
          <member
 
525
>Float</member>
 
526
          <member
 
527
>Double</member>
 
528
          <member
 
529
>Bool8</member>
 
530
          <member
 
531
>Bool16</member>
 
532
          <member
 
533
>Bool32</member>
 
534
          <member
 
535
>Bool64</member>
 
536
          </simplelist>
 
537
          <para
 
538
>Наступним кроком буде написання файла метаданих <literal role="extension"
 
539
>.desktop</literal
 
540
>, який по суті є просто набором пар «ключ-значення». Файл слід назвати <filename
 
541
>simplestruct.desktop</filename
 
542
>. У нашому прикладі вміст файла буде таким: <screen>
 
543
          [Desktop Entry]
 
544
          Encoding=UTF-8
 
545
          Icon=arrow-up
 
546
          Type=Service
 
547
          ServiceTypes=KPluginInfo
 
548
 
 
549
          Name=Simple test structure
 
550
          Comment=A very simple test structure containing only two items
 
551
 
 
552
          X-KDE-PluginInfo-Author=Alex Richardson
 
553
          X-KDE-PluginInfo-Email=alex.richardson@gmx.de
 
554
          X-KDE-PluginInfo-Name=simplestruct
 
555
          X-KDE-PluginInfo-Version=1.0
 
556
          X-KDE-PluginInfo-Website=http://www.plugin.org/
 
557
          X-KDE-PluginInfo-Category=structure
 
558
          X-KDE-PluginInfo-License=LGPL
 
559
          X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=false
 
560
          </screen
 
561
> Призначення полів має бути зрозумілим з їх назв, окрім поля <literal
 
562
>X-KDE-PluginInfo-Name</literal
 
563
>. У цьому полі має бути назва файла <literal role="extension"
 
564
>.osd</literal
 
565
> (без суфікса <literal role="extension"
 
566
>.osd</literal
 
567
>).</para>
 
568
          <para
 
569
>Тепер створимо підкаталог <filename class="directory"
 
570
>simplestruct</filename
 
571
>, як це вже було описано, скопіюємо до цього підкаталогу наші два файла і перезапустимо &okteta;.</para>
 
572
      </sect3>
 
573
      <sect3>
 
574
        <title
 
575
>Складніші структури</title>
 
576
        <para
 
577
>Тепер ми створимо визначення складнішої структури, яке назвемо "complex" і збережемо у файлі з назвою <filename
 
578
>complex.osd</filename
 
579
>. Ця структура міститиме два масиви (один фіксованої довжини і один, у якому довжина визначатиметься під час роботи програми), а також вкладену структуру і об’єднання (union). <screen
 
580
><markup>
 
581
          &lt;?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?&gt;
 
582
          &lt;data&gt;
 
583
            &lt;struct name="complex"&gt;
 
584
              &lt;primitive name="size" type="UInt8" /&gt;
 
585
              &lt;union name="aUnion"&gt;
 
586
                &lt;array name="fourBytes" length="4"&gt;
 
587
                  &lt;primitive type="Int8" /&gt;
 
588
                &lt;/array&gt;
 
589
              &lt;/union&gt;
 
590
              &lt;struct name="nested"&gt;
 
591
                &lt;array name="string" length="size"&gt; &lt;!-- references the field size above --&gt;
 
592
                  &lt;primitive type="Char" /&gt;
 
593
                &lt;/array&gt;
 
594
              &lt;/struct&gt;
 
595
            &lt;/struct&gt;
 
596
          &lt;/data&gt;
 
597
          </markup
 
598
></screen
 
599
> Така структура формально визначається у C/C++ так: <screen
 
600
>struct complex {
 
601
            uint8_t size;
 
602
            union aUnion {
 
603
              int8_t fourBytes[4];
 
604
            };
 
605
            struct nested {
 
606
              char string[size] //не відповідає стандартам C++, посилається на значення розмірності uint8
 
607
            };
 
608
          };
 
609
          </screen>
 
610
          </para>
 
611
          <note
 
612
><para
 
613
>Очевидно, поля посилань на масиви змінної (динамічної) довжини слід вказувати до самого масиву.</para
 
614
></note>
 
615
          <para
 
616
>Далі, ми створимо файл <filename
 
617
>complex.desktop</filename
 
618
>, як і у попередньому прикладі (переконайтеся, що значення <literal
 
619
>X-KDE-PluginInfo-Name</literal
 
620
> змінено відповідним чином), та повторимо дії зі встановлення визначення структури.</para>
 
621
      </sect3>
 
622
      <sect3>
 
623
        <title
 
624
>Докладніші відомості</title>
 
625
        <para
 
626
>Декілька прикладів визначень структур можна знайти <ulink url="http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.4/kdeutils/okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/example/"
 
627
>тут</ulink
 
628
>. Серед цих прикладів є файл заголовка для файлів PNG. Схема &XML;, яка описує структуру файла <literal role="extension"
 
629
>.osd</literal
 
630
>, зберігається <ulink url="http://websvn.kde.org/branches/KDE/4.4/kdeutils/okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/"
 
631
>тут</ulink
 
632
>. Якщо вам потрібні якісь додаткові відомості, зверніться до автора за адресою &Alex.Richardson.email; </para>
 
633
      </sect3>
 
634
    </sect2>
 
635
</sect1>
 
636
 
 
637
</chapter>
 
638
 
 
639
<chapter id="menu-commands">
 
640
<title
 
641
>Пункти меню</title>
 
642
 
 
643
<para
 
644
>Пам’ятайте, що більшості команд меню відповідають клавіатурні скорочення.</para>
 
645
 
 
646
<sect1 id="file-menu">
 
647
<title
 
648
>Меню «Файл»</title>
 
649
 
 
650
<variablelist>
 
651
    <varlistentry>
 
652
    <term
 
653
><menuchoice
 
654
><shortcut
 
655
> <keycombo action="simul"
 
656
>&Ctrl;<keycap
 
657
>N</keycap
 
658
></keycombo
 
659
> </shortcut
 
660
> <guimenu
 
661
>Файл</guimenu
 
662
> <guimenuitem
 
663
>Створити</guimenuitem
 
664
> </menuchoice
 
665
></term>
 
666
    <listitem
 
667
><para
 
668
><action
 
669
>Створити масив байтів...</action
 
670
></para>
 
671
    <itemizedlist>
 
672
    <listitem
 
673
><para
 
674
><guimenuitem
 
675
>Порожній</guimenuitem
 
676
>: ...як порожній.</para>
 
677
    </listitem>
 
678
    <listitem
 
679
><para
 
680
><guimenuitem
 
681
>З буфера обміну даними</guimenuitem
 
682
>: ...як поточний вміст буфера обміну даними.</para
 
683
></listitem>
 
684
    <listitem
 
685
><para
 
686
><guimenuitem
 
687
>Шаблон...</guimenuitem
 
688
>: ...за вказаним шаблоном.</para>
 
689
    </listitem>
 
690
    <listitem
 
691
><para
 
692
><guimenuitem
 
693
>Випадкові дані</guimenuitem
 
694
>: ...заповненим випадковими даними.</para
 
695
></listitem>
 
696
    <listitem
 
697
><para
 
698
><guimenuitem
 
699
>Послідовність</guimenuitem
 
700
>: ...з усіма байтами від 0 до 255.</para
 
701
></listitem>
 
702
    </itemizedlist>
 
703
    </listitem>
 
704
    </varlistentry>
 
705
 
 
706
    <varlistentry>
 
707
    <term
 
708
><menuchoice
 
709
><shortcut
 
710
> <keycombo action="simul"
 
711
>&Ctrl;<keycap
 
712
>O</keycap
 
713
></keycombo
 
714
> </shortcut
 
715
> <guimenu
 
716
>Файл</guimenu
 
717
> <guimenuitem
 
718
>Відкрити...</guimenuitem
 
719
> </menuchoice
 
720
></term>
 
721
    <listitem
 
722
><para
 
723
><action
 
724
>Відкриває існуючий файл.</action
 
725
></para
 
726
></listitem>
 
727
    </varlistentry>
 
728
 
 
729
    <!--<varlistentry>
 
730
    <term
 
731
><menuchoice>
 
732
    <shortcut>
 
733
    <keycombo action="simul"
 
734
>&Ctrl;<keycap
 
735
>I</keycap
 
736
></keycombo>
 
737
    </shortcut>
 
738
    <guimenu
 
739
>File</guimenu>
 
740
    <guimenuitem
 
741
>Insert...</guimenuitem>
 
742
    </menuchoice
 
743
></term>
 
744
    <listitem
 
745
><para
 
746
><action
 
747
>Insert an exiting file in the current
 
748
    document.</action
 
749
></para
 
750
></listitem>
 
751
    </varlistentry
 
752
>-->
 
753
 
 
754
    <varlistentry>
 
755
    <term
 
756
><menuchoice
 
757
><guimenu
 
758
>Файл</guimenu
 
759
> <guisubmenu
 
760
>Відкрити недавні</guisubmenu
 
761
> </menuchoice
 
762
></term>
 
763
    <listitem
 
764
><para
 
765
><action
 
766
>Дозволяє обрати файл зі списку останніх відкритих файлів.</action
 
767
></para
 
768
></listitem>
 
769
    </varlistentry>
 
770
 
 
771
    <varlistentry>
 
772
    <term
 
773
><menuchoice
 
774
><shortcut
 
775
> <keycombo action="simul"
 
776
>&Ctrl;<keycap
 
777
>S</keycap
 
778
></keycombo
 
779
> </shortcut
 
780
> <guimenu
 
781
>Файл</guimenu
 
782
> <guimenuitem
 
783
>Зберегти</guimenuitem
 
784
> </menuchoice
 
785
></term>
 
786
    <listitem
 
787
><para
 
788
><action
 
789
>Зберегти масив байтів до вказаного файла.</action
 
790
></para
 
791
></listitem>
 
792
    </varlistentry>
 
793
 
 
794
    <varlistentry>
 
795
    <term
 
796
><menuchoice
 
797
><guimenu
 
798
>Файл</guimenu
 
799
> <guimenuitem
 
800
>Зберегти як...</guimenuitem
 
801
> </menuchoice
 
802
></term>
 
803
    <listitem
 
804
><para
 
805
><action
 
806
>Зберігає масив байтів у інший файл з новою назвою.</action
 
807
></para
 
808
></listitem>
 
809
    </varlistentry>
 
810
 
 
811
    <varlistentry>
 
812
    <term
 
813
><menuchoice
 
814
><guimenu
 
815
>Файл</guimenu
 
816
> <guisubmenu
 
817
>Експортувати</guisubmenu
 
818
> </menuchoice
 
819
></term>
 
820
    <listitem
 
821
><para
 
822
>Експортувати обрані байти до файла...</para>
 
823
    <itemizedlist>
 
824
    <listitem
 
825
><para
 
826
><guimenuitem
 
827
>Значення</guimenuitem
 
828
>: ...у вигляді значень байтів.</para>
 
829
    </listitem>
 
830
    <listitem
 
831
><para
 
832
><guimenuitem
 
833
>Звичайний текст</guimenuitem
 
834
>: ...закодованим як символи. </para
 
835
></listitem>
 
836
    <listitem
 
837
><para
 
838
><guimenuitem
 
839
>Base64</guimenuitem
 
840
>: ...закодованим у форматі Base64.</para
 
841
></listitem>
 
842
    <listitem
 
843
><para
 
844
><guimenuitem
 
845
>Масив C</guimenuitem
 
846
>: ...у вигляді масиву, що використовується у мові програмування C.</para
 
847
></listitem>
 
848
    <listitem
 
849
><para
 
850
><guimenuitem
 
851
>Переглянути як звичайний текст</guimenuitem
 
852
>: ...як у перегляді даних з відступом, значення байтів і символи. </para
 
853
></listitem>
 
854
    </itemizedlist>
 
855
    </listitem>
 
856
    </varlistentry>
 
857
 
 
858
    <varlistentry>
 
859
    <term
 
860
><menuchoice
 
861
><shortcut
 
862
><keycap
 
863
>F5</keycap
 
864
></shortcut
 
865
> <guimenu
 
866
>Файл</guimenu
 
867
> <guimenuitem
 
868
>Перезавантажити</guimenuitem
 
869
> </menuchoice
 
870
></term>
 
871
    <listitem
 
872
><para
 
873
><action
 
874
>Відкинути всі зміни і перезавантажити масив байтів з файла.</action
 
875
></para
 
876
></listitem>
 
877
    </varlistentry>
 
878
 
 
879
    <varlistentry>
 
880
    <term
 
881
><menuchoice
 
882
><shortcut
 
883
> <keycombo action="simul"
 
884
>&Ctrl;<keycap
 
885
>P</keycap
 
886
></keycombo
 
887
> </shortcut
 
888
> <guimenu
 
889
>Файл</guimenu
 
890
> <guimenuitem
 
891
>Друкувати...</guimenuitem
 
892
> </menuchoice
 
893
></term>
 
894
    <listitem
 
895
><para
 
896
><action
 
897
>Друкує поточний масив байтів.</action
 
898
></para
 
899
></listitem>
 
900
    </varlistentry>
 
901
 
 
902
<!--    <varlistentry>
 
903
    <term
 
904
><menuchoice>
 
905
    <guimenu
 
906
>File</guimenu>
 
907
    <guimenuitem
 
908
>Export...</guimenuitem>
 
909
    </menuchoice
 
910
></term>
 
911
    <listitem
 
912
><para
 
913
><action
 
914
>Export the selected document or a portion of
 
915
    it.</action
 
916
></para
 
917
><para
 
918
>Opens a dialog box with these options:</para>
 
919
    <variablelist>
 
920
    <varlistentry>
 
921
    <term
 
922
><guilabel
 
923
>Format</guilabel
 
924
></term>
 
925
    <listitem
 
926
><para
 
927
>Plain text, &HTML; table, rich text
 
928
    format, C array.  Use the <guilabel
 
929
>Options</guilabel
 
930
> tab to select
 
931
    details for a C array or an &HTML; table.</para
 
932
></listitem>
 
933
    </varlistentry>
 
934
    <varlistentry>
 
935
    <term
 
936
><guilabel
 
937
>Destination</guilabel
 
938
></term>
 
939
    <listitem
 
940
><para
 
941
>The file to which the data will be
 
942
    exported</para
 
943
></listitem>
 
944
    </varlistentry>
 
945
    <varlistentry>
 
946
    <term
 
947
><guilabel
 
948
>Export Range</guilabel
 
949
></term>
 
950
    <listitem
 
951
><para
 
952
>Selects which data will be exported - - the entire document, the
 
953
    selected portion or the range between two specified
 
954
    offsets.</para
 
955
></listitem>
 
956
    </varlistentry>
 
957
    </variablelist>
 
958
    </listitem
 
959
></varlistentry
 
960
>-->
 
961
 
 
962
    <!--<varlistentry>
 
963
    <term
 
964
><menuchoice>
 
965
    <guimenu
 
966
>File</guimenu>
 
967
    <guimenuitem
 
968
>Cancel Operation</guimenuitem>
 
969
    </menuchoice
 
970
></term>
 
971
    <listitem
 
972
><para
 
973
>Stop the current operation</para
 
974
></listitem>
 
975
    </varlistentry
 
976
>-->
 
977
 
 
978
    <varlistentry>
 
979
    <term
 
980
><menuchoice
 
981
><guimenu
 
982
>Файл</guimenu
 
983
> <guimenuitem
 
984
>Дозволи</guimenuitem
 
985
> </menuchoice
 
986
></term>
 
987
    <listitem
 
988
><para
 
989
>Встановлює дозволи на зміну:</para>
 
990
    <variablelist>
 
991
 
 
992
    <varlistentry>
 
993
    <term
 
994
><guilabel
 
995
>Тільки для читання</guilabel
 
996
></term>
 
997
    <listitem
 
998
><para
 
999
>Встановлення такого дозволу забороняє вносити зміни до завантаженого масиву байтів.</para
 
1000
></listitem>
 
1001
    </varlistentry>
 
1002
    <!--<varlistentry>
 
1003
    <term
 
1004
><guilabel
 
1005
>Allow Resize</guilabel
 
1006
></term>
 
1007
    <listitem
 
1008
><para
 
1009
>When off, individual bytes may be edited but the total number of
 
1010
    bytes may not be changed.</para
 
1011
></listitem>
 
1012
    </varlistentry
 
1013
>-->
 
1014
    </variablelist>
 
1015
    </listitem>
 
1016
    </varlistentry>
 
1017
 
 
1018
    <varlistentry>
 
1019
    <term
 
1020
><menuchoice
 
1021
><shortcut
 
1022
> <keycombo action="simul"
 
1023
>&Ctrl;<keycap
 
1024
>W</keycap
 
1025
></keycombo
 
1026
> </shortcut
 
1027
> <guimenu
 
1028
>Файл</guimenu
 
1029
> <guimenuitem
 
1030
>Закрити</guimenuitem
 
1031
> </menuchoice
 
1032
></term>
 
1033
    <listitem
 
1034
><para
 
1035
><action
 
1036
>Закриває поточний масив байтів.</action
 
1037
></para
 
1038
></listitem>
 
1039
    </varlistentry>
 
1040
 
 
1041
    <varlistentry>
 
1042
    <term
 
1043
><menuchoice
 
1044
><guimenu
 
1045
>Файл</guimenu
 
1046
> <guimenuitem
 
1047
>Закрити всі</guimenuitem
 
1048
> </menuchoice
 
1049
></term>
 
1050
    <listitem
 
1051
><para
 
1052
><action
 
1053
>Закрити всі масиви байтів.</action
 
1054
></para
 
1055
></listitem>
 
1056
    </varlistentry>
 
1057
 
 
1058
    <varlistentry>
 
1059
    <term
 
1060
><menuchoice
 
1061
><guimenu
 
1062
>Файл</guimenu
 
1063
> <guimenuitem
 
1064
>Закрити всі інші</guimenuitem
 
1065
> </menuchoice
 
1066
></term>
 
1067
    <listitem
 
1068
><para
 
1069
><action
 
1070
>Закрити всі масиви байтів, окрім поточного.</action
 
1071
></para
 
1072
></listitem>
 
1073
    </varlistentry>
 
1074
 
 
1075
    <varlistentry>
 
1076
    <term
 
1077
><menuchoice
 
1078
><shortcut
 
1079
> <keycombo action="simul"
 
1080
>&Ctrl;<keycap
 
1081
>Q</keycap
 
1082
></keycombo
 
1083
> </shortcut
 
1084
> <guimenu
 
1085
>Файл</guimenu
 
1086
> <guimenuitem
 
1087
>Вийти</guimenuitem
 
1088
> </menuchoice
 
1089
></term>
 
1090
    <listitem
 
1091
><para
 
1092
><action
 
1093
>Закрити вікно</action
 
1094
> &okteta;.</para
 
1095
></listitem>
 
1096
    </varlistentry>
 
1097
</variablelist>
 
1098
</sect1>
 
1099
 
 
1100
<sect1 id="edit-menu">
 
1101
<title
 
1102
>Меню «Правка»</title>
 
1103
<para
 
1104
>У поточній версії &kde; 4.4 копіювання і вирізання надсилає дані до буфера з типом MIME "application/octetstream", &klipper; не зможе показати ці дані. Майже всі інші програми також не зможуть цього зробити, оскільки це прості необроблені дані. Отже, вам слід скористатися підменю <guisubmenu
 
1105
>Копіювати як</guisubmenu
 
1106
>.</para>
 
1107
<variablelist>
 
1108
    <varlistentry>
 
1109
    <term
 
1110
><menuchoice
 
1111
><shortcut
 
1112
> <keycombo action="simul"
 
1113
>&Ctrl;<keycap
 
1114
>Z</keycap
 
1115
></keycombo
 
1116
> </shortcut
 
1117
> <guimenu
 
1118
>Правка</guimenu
 
1119
> <guimenuitem
 
1120
>Вернути</guimenuitem
 
1121
> </menuchoice
 
1122
></term>
 
1123
    <listitem
 
1124
><para
 
1125
><action
 
1126
>Скасувати останню дію.</action
 
1127
></para
 
1128
></listitem>
 
1129
    </varlistentry>
 
1130
 
 
1131
    <varlistentry>
 
1132
    <term
 
1133
><menuchoice
 
1134
><shortcut
 
1135
> <keycombo action="simul"
 
1136
>&Ctrl;&Shift;<keycap
 
1137
>Z</keycap
 
1138
></keycombo
 
1139
> </shortcut
 
1140
> <guimenu
 
1141
>Правка</guimenu
 
1142
> <guimenuitem
 
1143
>Вернути</guimenuitem
 
1144
> </menuchoice
 
1145
></term>
 
1146
    <listitem
 
1147
><para
 
1148
><action
 
1149
>Повернути результат останньої скасованої дії.</action
 
1150
></para
 
1151
></listitem>
 
1152
    </varlistentry>
 
1153
 
 
1154
    <varlistentry>
 
1155
    <term
 
1156
><menuchoice
 
1157
><shortcut
 
1158
> <keycombo action="simul"
 
1159
>&Ctrl;<keycap
 
1160
>X</keycap
 
1161
></keycombo
 
1162
> </shortcut
 
1163
> <guimenu
 
1164
>Правка</guimenu
 
1165
> <guimenuitem
 
1166
>Вирізати</guimenuitem
 
1167
> </menuchoice
 
1168
></term>
 
1169
    <listitem
 
1170
><para
 
1171
><action
 
1172
>Вилучити вибрані байти і копіювати ці байти до буфера.</action
 
1173
></para
 
1174
></listitem>
 
1175
    </varlistentry>
 
1176
 
 
1177
    <varlistentry>
 
1178
    <term
 
1179
><menuchoice
 
1180
><shortcut
 
1181
> <keycombo action="simul"
 
1182
>&Ctrl;<keycap
 
1183
>C</keycap
 
1184
></keycombo
 
1185
> </shortcut
 
1186
> <guimenu
 
1187
>Правка</guimenu
 
1188
> <guimenuitem
 
1189
>Копіювати</guimenuitem
 
1190
> </menuchoice
 
1191
></term>
 
1192
    <listitem
 
1193
><para
 
1194
><action
 
1195
>Копіювати вибрані байти до буфера.</action
 
1196
></para
 
1197
></listitem>
 
1198
    </varlistentry>
 
1199
 
 
1200
    <varlistentry>
 
1201
    <term
 
1202
><menuchoice
 
1203
><shortcut
 
1204
> <keycombo action="simul"
 
1205
>&Ctrl;<keycap
 
1206
>V</keycap
 
1207
></keycombo
 
1208
> </shortcut
 
1209
> <guimenu
 
1210
>Правка</guimenu
 
1211
> <guimenuitem
 
1212
>Вставити</guimenuitem
 
1213
> </menuchoice
 
1214
></term>
 
1215
    <listitem
 
1216
><para
 
1217
><action
 
1218
>Вставити вирізані або скопійовані байти з буфера.</action
 
1219
></para
 
1220
></listitem>
 
1221
    </varlistentry
 
1222
>       
 
1223
 
 
1224
    <varlistentry>
 
1225
    <term
 
1226
><menuchoice
 
1227
><guimenu
 
1228
>Правка</guimenu
 
1229
> <guisubmenu
 
1230
>Копіювати як</guisubmenu
 
1231
> </menuchoice
 
1232
></term>
 
1233
    <listitem
 
1234
><para
 
1235
>Копіювати вибрані байти до буфера.</para>
 
1236
    <itemizedlist>
 
1237
    <listitem
 
1238
><para
 
1239
><guimenuitem
 
1240
>Значення</guimenuitem
 
1241
>: ...у вигляді значень байтів.</para>
 
1242
    </listitem>
 
1243
    <listitem
 
1244
><para
 
1245
><guimenuitem
 
1246
>Звичайний текст</guimenuitem
 
1247
>: ...закодованим як символи. </para
 
1248
></listitem>
 
1249
    <listitem
 
1250
><para
 
1251
><guimenuitem
 
1252
>Base64</guimenuitem
 
1253
>: ...закодованим у форматі Base64.</para
 
1254
></listitem>
 
1255
    <listitem
 
1256
><para
 
1257
><guimenuitem
 
1258
>Масив C</guimenuitem
 
1259
>: ...у вигляді масиву, що використовується у мові програмування C.</para
 
1260
></listitem>
 
1261
    <listitem
 
1262
><para
 
1263
><guimenuitem
 
1264
>Переглянути як звичайний текст</guimenuitem
 
1265
>: ...як у перегляді даних з відступом, значення байтів і символи. </para
 
1266
></listitem>
 
1267
    </itemizedlist>
 
1268
    </listitem>
 
1269
    </varlistentry>
 
1270
 
 
1271
    <varlistentry>
 
1272
    <term
 
1273
><menuchoice
 
1274
><guimenu
 
1275
>Правка</guimenu
 
1276
> <guisubmenu
 
1277
>Вставити</guisubmenu
 
1278
> </menuchoice
 
1279
></term>
 
1280
    <listitem>
 
1281
    <variablelist>
 
1282
    <varlistentry>
 
1283
    <term
 
1284
><menuchoice>
 
1285
    <guimenuitem
 
1286
>Вставити шаблон...</guimenuitem>
 
1287
    </menuchoice
 
1288
></term>
 
1289
    <listitem
 
1290
><para
 
1291
><action
 
1292
>Вставляє вказаний рядок байтів за розташування курсора.</action
 
1293
></para>
 
1294
    <para
 
1295
>Параметри діалогового вікна нададуть вам змогу вказати кількість вставлень шаблону і його формат (шістнадцятковий, десятковий, вісімковий, двійковий, символи або UTF-8).</para>
 
1296
    <!--para
 
1297
>If <guilabel
 
1298
>Repeat pattern</guilabel
 
1299
> is checked, the specified pattern
 
1300
    will be inserted repeatedly to reach the length set in
 
1301
    <guilabel
 
1302
>Size</guilabel
 
1303
>.</para--></listitem>
 
1304
    </varlistentry>
 
1305
    </variablelist>
 
1306
    </listitem>
 
1307
    </varlistentry>
 
1308
 
 
1309
    <varlistentry>
 
1310
    <term
 
1311
><menuchoice
 
1312
><shortcut
 
1313
> <keycombo action="simul"
 
1314
>&Ctrl;<keycap
 
1315
>A</keycap
 
1316
></keycombo
 
1317
> </shortcut
 
1318
> <guimenu
 
1319
>Правка</guimenu
 
1320
> <guimenuitem
 
1321
>Вибрати все</guimenuitem
 
1322
> </menuchoice
 
1323
></term>
 
1324
    <listitem
 
1325
><para
 
1326
><action
 
1327
>Вибрати весь масив байтів.</action
 
1328
></para
 
1329
></listitem>
 
1330
    </varlistentry>
 
1331
 
 
1332
    <varlistentry>
 
1333
    <term
 
1334
><menuchoice
 
1335
><shortcut
 
1336
> <keycombo action="simul"
 
1337
>&Ctrl;&Shift;<keycap
 
1338
>A</keycap
 
1339
></keycombo
 
1340
> </shortcut
 
1341
> <guimenu
 
1342
>Правка</guimenu
 
1343
> <guimenuitem
 
1344
>Скасувати вибір</guimenuitem
 
1345
> </menuchoice
 
1346
></term>
 
1347
    <listitem
 
1348
><para
 
1349
><action
 
1350
>Скасувати поточний вибір.</action
 
1351
></para
 
1352
></listitem>
 
1353
    </varlistentry>
 
1354
 
 
1355
    <varlistentry>
 
1356
    <term
 
1357
><menuchoice
 
1358
><shortcut
 
1359
> <keycombo action="simul"
 
1360
>&Ctrl;<keycap
 
1361
>E</keycap
 
1362
></keycombo
 
1363
> </shortcut
 
1364
> <guimenu
 
1365
>Правка</guimenu
 
1366
> <guimenuitem
 
1367
>Вибрати діапазон…</guimenuitem
 
1368
> </menuchoice
 
1369
></term>
 
1370
    <listitem
 
1371
><para
 
1372
><action
 
1373
>Відкрити вбудоване діалогове вікно для введення діапазону позначення.</action
 
1374
></para
 
1375
></listitem>
 
1376
    </varlistentry>
 
1377
 
 
1378
    <varlistentry>
 
1379
    <term
 
1380
><menuchoice
 
1381
><shortcut
 
1382
> <keycombo action="simul"
 
1383
><keycap
 
1384
>Ins</keycap
 
1385
></keycombo
 
1386
> </shortcut
 
1387
> <guimenu
 
1388
>Правка</guimenu
 
1389
> <guimenuitem
 
1390
>Режим перезапису</guimenuitem
 
1391
> </menuchoice
 
1392
></term>
 
1393
    <listitem
 
1394
><para
 
1395
><action
 
1396
>Перемикає режим редагування з режиму вставки на режим перезапису</action
 
1397
>. </para>
 
1398
    <note
 
1399
><para
 
1400
>Режим перезапису реалізовано у дуже строгому варіанті: не можна змінювати розмір даних (додавати або вилучати байти).</para
 
1401
></note>
 
1402
    </listitem>
 
1403
    </varlistentry>
 
1404
 
 
1405
    <varlistentry>
 
1406
    <term
 
1407
><menuchoice
 
1408
><shortcut
 
1409
> <keycombo action="simul"
 
1410
>&Ctrl;<keycap
 
1411
>F</keycap
 
1412
></keycombo
 
1413
> </shortcut
 
1414
> <guimenu
 
1415
>Правка</guimenu
 
1416
> <guimenuitem
 
1417
>Пошук...</guimenuitem
 
1418
> </menuchoice
 
1419
></term>
 
1420
    <listitem
 
1421
><para
 
1422
><action
 
1423
>Шукає вказаний шаблон у документі.</action
 
1424
> Можна шукати шістнадцяткові, десяткові, вісімкові, двійкові, двійкові або текстові шаблони.</para>
 
1425
    <para
 
1426
>Параметри відповідного діалогового вікна нададуть вам змогу вказати початкову точку, напрям і діапазон пошуку.</para
 
1427
></listitem>
 
1428
    </varlistentry>
 
1429
 
 
1430
    <varlistentry>
 
1431
    <term
 
1432
><menuchoice
 
1433
><shortcut
 
1434
> <keycombo action="simul"
 
1435
><keycap
 
1436
>F3</keycap
 
1437
></keycombo
 
1438
> </shortcut
 
1439
> <guimenu
 
1440
>Правка</guimenu
 
1441
> <guimenuitem
 
1442
>Знайти далі</guimenuitem
 
1443
> </menuchoice
 
1444
></term>
 
1445
    <listitem
 
1446
><para
 
1447
><action
 
1448
>Шукає наступне входження</action
 
1449
> шаблону вказаного у пункті <guimenuitem
 
1450
>Пошук</guimenuitem
 
1451
>.</para>
 
1452
    <para
 
1453
>Якщо шаблону не вказано, буде показано діалогове вікно, в якому ви зможете вказати шаблон.</para>
 
1454
    </listitem>
 
1455
    </varlistentry>
 
1456
 
 
1457
    <varlistentry>
 
1458
    <term
 
1459
><menuchoice
 
1460
><shortcut
 
1461
> <keycombo action="simul"
 
1462
>&Shift;<keycap
 
1463
>F3</keycap
 
1464
></keycombo
 
1465
> </shortcut
 
1466
> <guimenu
 
1467
>Правка</guimenu
 
1468
> <guimenuitem
 
1469
>Знайти позаду</guimenuitem
 
1470
> </menuchoice
 
1471
></term>
 
1472
    <listitem
 
1473
><para
 
1474
><action
 
1475
>Шукає попереднє входження</action
 
1476
> шаблону, вказаного у пункті <guimenuitem
 
1477
>Пошук</guimenuitem
 
1478
>.</para>
 
1479
    <para
 
1480
>Якщо шаблону не вказано, буде показано діалогове вікно, в якому ви зможете вказати шаблон.</para>
 
1481
    </listitem>
 
1482
    </varlistentry>
 
1483
 
 
1484
    <varlistentry>
 
1485
    <term
 
1486
><menuchoice
 
1487
><shortcut
 
1488
> <keycombo action="simul"
 
1489
>&Ctrl;<keycap
 
1490
>R</keycap
 
1491
></keycombo
 
1492
> </shortcut
 
1493
> <guimenu
 
1494
>Правка</guimenu
 
1495
> <guimenuitem
 
1496
>Замінити...</guimenuitem
 
1497
> </menuchoice
 
1498
></term>
 
1499
    <listitem
 
1500
><para
 
1501
><action
 
1502
>Замінює</action
 
1503
> знайдений шаблон іншим вказаним шаблоном.</para
 
1504
></listitem>
 
1505
    </varlistentry>
 
1506
 
 
1507
    <varlistentry>
 
1508
    <term
 
1509
><menuchoice
 
1510
><shortcut
 
1511
> <keycombo action="simul"
 
1512
>&Ctrl;<keycap
 
1513
>G</keycap
 
1514
></keycombo
 
1515
> </shortcut
 
1516
> <guimenu
 
1517
>Правка</guimenu
 
1518
> <guimenuitem
 
1519
>Зсув переходу...</guimenuitem
 
1520
> </menuchoice
 
1521
></term>
 
1522
    <listitem
 
1523
><para
 
1524
><action
 
1525
>Пересуває курсор до вказаного зсуву у байтах.</action
 
1526
></para
 
1527
></listitem>
 
1528
    </varlistentry>
 
1529
 
 
1530
</variablelist>
 
1531
</sect1>
 
1532
 
 
1533
<sect1 id="view-menu">
 
1534
<title
 
1535
>Меню «Перегляд»</title>
 
1536
 
 
1537
<variablelist>
 
1538
 
 
1539
    <varlistentry>
 
1540
    <term
 
1541
><menuchoice
 
1542
><shortcut
 
1543
> <keycombo action="simul"
 
1544
>&Ctrl;<keycap
 
1545
>+</keycap
 
1546
></keycombo
 
1547
> </shortcut
 
1548
> <guimenu
 
1549
>Перегляд</guimenu
 
1550
> <guimenuitem
 
1551
>Збільшити</guimenuitem
 
1552
> </menuchoice
 
1553
></term>
 
1554
    <listitem
 
1555
><para
 
1556
><action
 
1557
>Збільшує розмір шрифту.</action
 
1558
></para>
 
1559
    </listitem>
 
1560
    </varlistentry>
 
1561
 
 
1562
    <varlistentry>
 
1563
    <term
 
1564
><menuchoice
 
1565
><shortcut
 
1566
> <keycombo action="simul"
 
1567
>&Ctrl;<keycap
 
1568
>-</keycap
 
1569
></keycombo
 
1570
> </shortcut
 
1571
> <guimenu
 
1572
>Перегляд</guimenu
 
1573
> <guimenuitem
 
1574
>Зменшити</guimenuitem
 
1575
> </menuchoice
 
1576
></term>
 
1577
    <listitem
 
1578
><para
 
1579
><action
 
1580
>Зменшує розмір шрифту.</action
 
1581
></para>
 
1582
    </listitem>
 
1583
    </varlistentry>
 
1584
 
 
1585
    <varlistentry>
 
1586
    <term
 
1587
><menuchoice
 
1588
><guimenu
 
1589
>Перегляд</guimenu
 
1590
> <guimenuitem
 
1591
>Показувати недруковані символи</guimenuitem
 
1592
> </menuchoice
 
1593
></term>
 
1594
    <listitem
 
1595
><para
 
1596
><action
 
1597
>Вмикає або вимикає показ недрукованих символів.</action
 
1598
> Якщо показ вимкнено, на відповідних місцях у стовпчику символів замість недрукованих символів буде показано символ-замінник.</para
 
1599
></listitem>
 
1600
    </varlistentry>
 
1601
 
 
1602
    <varlistentry>
 
1603
    <term
 
1604
><menuchoice
 
1605
><shortcut
 
1606
> <keycap
 
1607
>F11</keycap
 
1608
> </shortcut
 
1609
> <guimenu
 
1610
>Перегляд</guimenu
 
1611
> <guimenuitem
 
1612
>Показати відступ рядка</guimenuitem
 
1613
> </menuchoice
 
1614
></term>
 
1615
    <listitem
 
1616
><para
 
1617
><action
 
1618
>Вмикає або вимикає показ зсуву рядка на панелі, розташованій ліворуч.</action
 
1619
></para
 
1620
></listitem>
 
1621
    </varlistentry>
 
1622
 
 
1623
 
 
1624
    <varlistentry>
 
1625
    <term
 
1626
><menuchoice
 
1627
><guimenu
 
1628
>Перегляд</guimenu
 
1629
> <guisubmenu
 
1630
>Показувати значення або символи</guisubmenu
 
1631
> </menuchoice
 
1632
></term>
 
1633
    <listitem
 
1634
><para
 
1635
>Цей пункт надає вам змогу <action
 
1636
>обрати, які інтерпретації байтів буде показано.</action
 
1637
> Можливі варіанти:</para>
 
1638
    <itemizedlist>
 
1639
    <listitem
 
1640
><para
 
1641
><guimenuitem
 
1642
>Значення</guimenuitem
 
1643
></para>
 
1644
    </listitem>
 
1645
    <listitem
 
1646
><para
 
1647
><guimenuitem
 
1648
>Символи</guimenuitem
 
1649
></para
 
1650
></listitem>
 
1651
    <listitem
 
1652
><para
 
1653
><guimenuitem
 
1654
>Значення і символи</guimenuitem
 
1655
></para
 
1656
></listitem>
 
1657
    </itemizedlist>
 
1658
    </listitem>
 
1659
    </varlistentry>
 
1660
 
 
1661
    <varlistentry>
 
1662
    <term
 
1663
><menuchoice
 
1664
><guimenu
 
1665
>Перегляд</guimenu
 
1666
> <guisubmenu
 
1667
>Кодування значення</guisubmenu
 
1668
> </menuchoice
 
1669
></term>
 
1670
    <listitem
 
1671
><para
 
1672
><action
 
1673
>Надає змогу обрати кодування значень</action
 
1674
> з таких варіантів:</para>
 
1675
    <itemizedlist>
 
1676
    <listitem
 
1677
><para
 
1678
><guimenuitem
 
1679
>шістнадцяткове</guimenuitem
 
1680
></para
 
1681
></listitem>
 
1682
    <listitem
 
1683
><para
 
1684
><guimenuitem
 
1685
>десяткове</guimenuitem
 
1686
></para
 
1687
></listitem>
 
1688
    <listitem
 
1689
><para
 
1690
><guimenuitem
 
1691
>вісімкове</guimenuitem
 
1692
></para
 
1693
></listitem>
 
1694
    <listitem
 
1695
><para
 
1696
><guimenuitem
 
1697
>двійкове</guimenuitem
 
1698
></para
 
1699
></listitem>
 
1700
    </itemizedlist>
 
1701
    </listitem>
 
1702
    </varlistentry>
 
1703
 
 
1704
    <varlistentry>
 
1705
    <term
 
1706
><menuchoice
 
1707
><guimenu
 
1708
>Перегляд</guimenu
 
1709
> <guisubmenu
 
1710
>Кодування символів</guisubmenu
 
1711
> </menuchoice
 
1712
></term>
 
1713
    <listitem
 
1714
><para
 
1715
>За допомогою цього підменю ви можете <action
 
1716
>обрати кодування символів</action
 
1717
>. </para>
 
1718
    </listitem>
 
1719
    </varlistentry>
 
1720
 
 
1721
    <varlistentry>
 
1722
    <term
 
1723
><menuchoice
 
1724
><guimenu
 
1725
>Перегляд</guimenu
 
1726
> <guisubmenu
 
1727
>Динамічне компонування</guisubmenu
 
1728
> </menuchoice
 
1729
></term>
 
1730
    <listitem
 
1731
><para
 
1732
><action
 
1733
>Встановлює правила компонування показу даних.</action
 
1734
> Тут можна визначити скільки байтів буде показано у рядку, залежно від ширини області перегляду. Можливі такі правила:</para>
 
1735
    <itemizedlist>
 
1736
    <listitem
 
1737
><para
 
1738
><guimenuitem
 
1739
>Вимкнути</guimenuitem
 
1740
>: буде зафіксовано поточну кількість байтів на рядок, яке не змінюватиметься після зміни розмірів області перегляду.</para>
 
1741
    </listitem>
 
1742
    <listitem
 
1743
><para
 
1744
><guimenuitem
 
1745
>Переносити лише повні групи байтів</guimenuitem
 
1746
>: вивести найбільшу можливу кількість байтів у рядку, але число байтів у групі має бути цілим. </para
 
1747
></listitem>
 
1748
    <listitem
 
1749
><para
 
1750
><guimenuitem
 
1751
>Увімкнути</guimenuitem
 
1752
>: те саме, що і попередній пункт, але дозволяє використання груп байтів з нецілого числа байтів.</para
 
1753
></listitem>
 
1754
    </itemizedlist>
 
1755
    </listitem>
 
1756
    </varlistentry>
 
1757
 
 
1758
    <varlistentry>
 
1759
    <term
 
1760
><menuchoice
 
1761
><guimenu
 
1762
>Перегляд</guimenu
 
1763
> <guisubmenu
 
1764
>Режим перегляду</guisubmenu
 
1765
> </menuchoice
 
1766
></term>
 
1767
    <listitem
 
1768
><para
 
1769
><action
 
1770
>Надає змогу обрати компонування перегляду</action
 
1771
> з таких варіантів:</para>
 
1772
    <itemizedlist>
 
1773
    <listitem
 
1774
><para
 
1775
><guimenuitem
 
1776
>Стовпчики</guimenuitem
 
1777
>: інтерпретацію значень і символів буде показано у класичному компонуванні: кожен список у окремому стовпчику.</para
 
1778
></listitem>
 
1779
    <listitem
 
1780
><para
 
1781
><guimenuitem
 
1782
>Рядки</guimenuitem
 
1783
>: символьне тлумачення байта буде показано безпосередньо під інтерпретацією у вигляді значення.</para
 
1784
></listitem>
 
1785
    </itemizedlist>
 
1786
    </listitem>
 
1787
    </varlistentry>
 
1788
 
 
1789
    <varlistentry>
 
1790
    <term
 
1791
><menuchoice
 
1792
><shortcut
 
1793
> <keycombo action="simul"
 
1794
>&Ctrl;&Shift;<keycap
 
1795
>T</keycap
 
1796
></keycombo
 
1797
> </shortcut
 
1798
> <guimenu
 
1799
>Правка</guimenu
 
1800
> <guimenuitem
 
1801
>Розділити горизонтально</guimenuitem
 
1802
> </menuchoice
 
1803
></term>
 
1804
    <listitem
 
1805
><para
 
1806
><action
 
1807
>Розділити область поточного фокусованого перегляду на дві частини і додати копію поточної області до нової, розташованої нижче, області.</action
 
1808
></para
 
1809
></listitem>
 
1810
    </varlistentry>
 
1811
 
 
1812
    <varlistentry>
 
1813
    <term
 
1814
><menuchoice
 
1815
><shortcut
 
1816
> <keycombo action="simul"
 
1817
>&Ctrl;&Shift;<keycap
 
1818
>L</keycap
 
1819
></keycombo
 
1820
> </shortcut
 
1821
> <guimenu
 
1822
>Правка</guimenu
 
1823
> <guimenuitem
 
1824
>Розділити вертикально</guimenuitem
 
1825
> </menuchoice
 
1826
></term>
 
1827
    <listitem
 
1828
><para
 
1829
><action
 
1830
>Розділити область поточного фокусованого перегляду на дві частини і додати копію поточної області до нової, розташованої праворуч, області.</action
 
1831
></para
 
1832
></listitem>
 
1833
    </varlistentry>
 
1834
 
 
1835
    <varlistentry>
 
1836
    <term
 
1837
><menuchoice
 
1838
><shortcut
 
1839
> <keycombo action="simul"
 
1840
>&Ctrl;&Shift;<keycap
 
1841
>L</keycap
 
1842
></keycombo
 
1843
> </shortcut
 
1844
> <guimenu
 
1845
>Перегляд</guimenu
 
1846
> <guimenuitem
 
1847
>Закрити область перегляду</guimenuitem
 
1848
> </menuchoice
 
1849
></term>
 
1850
    <listitem
 
1851
><para
 
1852
><action
 
1853
>Закрити поточну фокусовану область перегляду.</action
 
1854
></para
 
1855
></listitem>
 
1856
    </varlistentry>
 
1857
 
 
1858
    <varlistentry>
 
1859
    <term
 
1860
><menuchoice
 
1861
><shortcut
 
1862
> <keycombo action="simul"
 
1863
>&Ctrl;&Shift;<keycap
 
1864
>F11</keycap
 
1865
></keycombo
 
1866
> </shortcut
 
1867
> <guimenu
 
1868
>Перегляд</guimenu
 
1869
> <guimenuitem
 
1870
>Повноекранний режим</guimenuitem
 
1871
> </menuchoice
 
1872
></term>
 
1873
    <listitem
 
1874
><para
 
1875
><action
 
1876
>Вмикає або вимикає повноекранний режим.</action
 
1877
></para
 
1878
></listitem>
 
1879
    </varlistentry>
 
1880
 
 
1881
</variablelist>
 
1882
</sect1>
 
1883
 
 
1884
<sect1 id="windows-menu">
 
1885
<title
 
1886
>Меню <guimenu
 
1887
>Вікна</guimenu
 
1888
></title>
 
1889
 
 
1890
    <para
 
1891
>У цьому меню буде показано список поточних областей перегляду. Тут можна обрати активне вікно.</para>
 
1892
 
 
1893
</sect1>
 
1894
 
 
1895
<sect1 id="bookmarks-menu">
 
1896
<title
 
1897
>Меню <guimenu
 
1898
>Закладки</guimenu
 
1899
></title>
 
1900
 
 
1901
    <para
 
1902
>У одному масиві байтів можна встановити декілька закладок. Кожен масив байтів має свій набір закладок, список відповідних закладок буде показано внизу меню <guimenu
 
1903
>Закладки</guimenu
 
1904
>. Щоб пересунути курсор до закладки і переглянути байти за нею, оберіть відповідну закладку у цьому меню. <note
 
1905
><para
 
1906
>У поточній версії програми закладки є лише тимчасовими, програма не зберігає їх розташування під час закриття масиву байтів або завершення роботи самої програми.</para
 
1907
></note
 
1908
></para>
 
1909
 
 
1910
<variablelist>
 
1911
    <varlistentry>
 
1912
    <term
 
1913
><menuchoice
 
1914
><shortcut
 
1915
> <keycombo action="simul"
 
1916
>&Ctrl;<keycap
 
1917
>B</keycap
 
1918
></keycombo
 
1919
> </shortcut
 
1920
> <guimenu
 
1921
>Закладки</guimenu
 
1922
> <guimenuitem
 
1923
>Додати закладку</guimenuitem
 
1924
> </menuchoice
 
1925
></term>
 
1926
    <listitem
 
1927
><para
 
1928
>Позначити місце у масиві байтів закладкою.</para
 
1929
></listitem
 
1930
 
1931
    </varlistentry>
 
1932
 
 
1933
    <varlistentry>
 
1934
    <term
 
1935
><menuchoice
 
1936
><shortcut
 
1937
> <keycombo action="simul"
 
1938
>&Ctrl;&Shift;<keycap
 
1939
>B</keycap
 
1940
></keycombo
 
1941
> </shortcut
 
1942
> <guimenu
 
1943
>Закладки</guimenu
 
1944
> <guimenuitem
 
1945
>Вилучити закладку</guimenuitem
 
1946
> </menuchoice
 
1947
></term>
 
1948
    <listitem
 
1949
><para
 
1950
><action
 
1951
>Вилучає поточну закладку.</action
 
1952
> Доступ до цієї команди можна отримати, лише якщо курсор знаходиться у місці, на яке встановлено закладку.</para
 
1953
></listitem>
 
1954
    </varlistentry>
 
1955
 
 
1956
    <varlistentry>
 
1957
    <term
 
1958
><menuchoice
 
1959
><guimenu
 
1960
>Закладки</guimenu
 
1961
> <guimenuitem
 
1962
>Вилучити всі закладки</guimenuitem
 
1963
> </menuchoice
 
1964
></term>
 
1965
    <listitem
 
1966
><para
 
1967
><action
 
1968
>Спорожнює список закладок.</action
 
1969
></para
 
1970
></listitem>
 
1971
    </varlistentry>
 
1972
 
 
1973
    <varlistentry>
 
1974
    <term
 
1975
><menuchoice
 
1976
><shortcut
 
1977
> <keycombo action="simul"
 
1978
>&Alt;<keycap
 
1979
>Up</keycap
 
1980
></keycombo
 
1981
> </shortcut
 
1982
> <guimenu
 
1983
>Закладки</guimenu
 
1984
> <guimenuitem
 
1985
>Перейти до попередньої закладки</guimenuitem
 
1986
> </menuchoice
 
1987
></term>
 
1988
    <listitem
 
1989
><para
 
1990
><action
 
1991
>Пересуває курсор до попередньої закладки.</action
 
1992
></para
 
1993
></listitem>
 
1994
    </varlistentry>
 
1995
 
 
1996
    <varlistentry>
 
1997
    <term
 
1998
><menuchoice
 
1999
><shortcut
 
2000
> <keycombo action="simul"
 
2001
>&Alt;<keycap
 
2002
>Down</keycap
 
2003
></keycombo
 
2004
> </shortcut
 
2005
> <guimenu
 
2006
>Закладки</guimenu
 
2007
> <guimenuitem
 
2008
>Перейти до наступної закладки</guimenuitem
 
2009
> </menuchoice
 
2010
></term>
 
2011
    <listitem
 
2012
><para
 
2013
><action
 
2014
>Пересуває курсор до наступної закладки.</action
 
2015
></para
 
2016
></listitem>
 
2017
    </varlistentry>
 
2018
 
 
2019
</variablelist>
 
2020
</sect1>
 
2021
 
 
2022
<sect1 id="tools-menu">
 
2023
<title
 
2024
>Меню <guimenu
 
2025
>Інструменти</guimenu
 
2026
></title>
 
2027
 
 
2028
    <para
 
2029
>Показує список встановлених інструментів. У цьому списку можна увімкнути або вимкнути показ будь-якого з цих інструментів. Докладний опис всіх інструментів наведено у розділі <link linkend="tools"
 
2030
>Інструменти</link
 
2031
>.</para>
 
2032
</sect1>
 
2033
 
 
2034
<sect1 id="settings-menu">
 
2035
<title
 
2036
>Меню <guimenu
 
2037
>Параметри</guimenu
 
2038
></title>
 
2039
 
 
2040
<variablelist>
 
2041
    <varlistentry>
 
2042
    <term
 
2043
><menuchoice
 
2044
><guimenu
 
2045
>Параметри</guimenu
 
2046
> <guimenuitem
 
2047
>Показати пенал</guimenuitem
 
2048
> </menuchoice
 
2049
></term>
 
2050
    <listitem
 
2051
><para
 
2052
><action
 
2053
>Вмикає або вимикає показ пенала під смужкою меню.</action
 
2054
></para
 
2055
></listitem>
 
2056
    </varlistentry>
 
2057
 
 
2058
    <varlistentry>
 
2059
    <term
 
2060
><menuchoice
 
2061
><guimenu
 
2062
>Параметри</guimenu
 
2063
> <guimenuitem
 
2064
>Показати смужку стану</guimenuitem
 
2065
> </menuchoice
 
2066
></term>
 
2067
    <listitem
 
2068
><para
 
2069
><action
 
2070
>Вмикає або вимикає показ рядка стану.</action
 
2071
></para
 
2072
></listitem>
 
2073
    </varlistentry>
 
2074
 
 
2075
    <varlistentry>
 
2076
    <term
 
2077
><menuchoice
 
2078
><guimenu
 
2079
>Параметри</guimenu
 
2080
> <guimenuitem
 
2081
>Налаштувати скорочення...</guimenuitem
 
2082
> </menuchoice
 
2083
></term>
 
2084
    <listitem
 
2085
><para
 
2086
>Відкриває вікно, у якому можна змінити клавіатурні скорочення для дій у програмі.</para
 
2087
></listitem>
 
2088
    </varlistentry>
 
2089
 
 
2090
    <varlistentry>
 
2091
    <term
 
2092
><menuchoice
 
2093
><guimenu
 
2094
>Параметри</guimenu
 
2095
> <guimenuitem
 
2096
>Налаштувати пенали...</guimenuitem
 
2097
> </menuchoice
 
2098
></term>
 
2099
    <listitem
 
2100
><para
 
2101
>Відкриває вікно керування вмістом пенала.</para
 
2102
></listitem>
 
2103
    </varlistentry>
 
2104
 
 
2105
</variablelist>
 
2106
 
 
2107
</sect1>
 
2108
 
 
2109
<sect1 id="help-menu">
 
2110
<title
 
2111
>Меню <guimenu
 
2112
>Довідка</guimenu
 
2113
></title>
 
2114
&help.menu.documentation; </sect1>
 
2115
 
 
2116
 
 
2117
 
 
2118
<sect1 id="toolbar"
 
2119
><title
 
2120
>Пенал</title>
 
2121
    <para
 
2122
>На панелі інструментів (пеналі) буде показано піктограми для таких команд:</para>
 
2123
 
 
2124
    <note
 
2125
><para
 
2126
>(Результат дії цих команд повністю збігається з відповідними командами меню.)</para
 
2127
></note>
 
2128
 
 
2129
    <itemizedlist>
 
2130
    <listitem
 
2131
><para
 
2132
><guiicon
 
2133
>Створити</guiicon
 
2134
></para
 
2135
></listitem>
 
2136
    <listitem
 
2137
><para
 
2138
><guiicon
 
2139
>Відкрити</guiicon
 
2140
></para
 
2141
></listitem>
 
2142
    <listitem
 
2143
><para
 
2144
><guiicon
 
2145
>Зберегти</guiicon
 
2146
></para
 
2147
></listitem>
 
2148
    <listitem
 
2149
><para
 
2150
><guiicon
 
2151
>Повернути</guiicon
 
2152
></para
 
2153
></listitem>
 
2154
    <listitem
 
2155
><para
 
2156
><guiicon
 
2157
>Друк</guiicon
 
2158
></para
 
2159
></listitem>
 
2160
    <listitem
 
2161
><para
 
2162
><guiicon
 
2163
>Вернути</guiicon
 
2164
></para
 
2165
></listitem>
 
2166
    <listitem
 
2167
><para
 
2168
><guiicon
 
2169
>Повторити</guiicon
 
2170
></para
 
2171
></listitem>
 
2172
    <listitem
 
2173
><para
 
2174
><guiicon
 
2175
>Вирізати</guiicon
 
2176
></para
 
2177
></listitem>
 
2178
    <listitem
 
2179
><para
 
2180
><guiicon
 
2181
>Копіювати</guiicon
 
2182
></para
 
2183
></listitem>
 
2184
    <listitem
 
2185
><para
 
2186
><guiicon
 
2187
>Вставити</guiicon
 
2188
></para
 
2189
></listitem>
 
2190
    <listitem
 
2191
><para
 
2192
><guiicon
 
2193
>Знайти</guiicon
 
2194
></para
 
2195
></listitem>
 
2196
    <listitem
 
2197
><para
 
2198
><guiicon
 
2199
>Знайти далі</guiicon
 
2200
></para
 
2201
></listitem>
 
2202
    </itemizedlist>
 
2203
 
 
2204
</sect1>
 
2205
 
 
2206
</chapter>
139
2207
 
140
2208
<chapter id="credits">
141
2209
    <title