1
# Ukrainian translation to system-config-boot.
2
# Copyright (C) Free Software Foundation
3
# This file is distributed under the same license as the system-config-boot package.
4
# Alex Lobas <soft@cw.comizdat.com>
6
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2003.
7
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010.
10
"Project-Id-Version: 1.1\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 16:04+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2010-08-20 18:38+0300\n"
14
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
15
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
23
msgid "Africa/Abidjan"
24
msgstr "Африка/Абіджан"
31
msgid "Africa/Addis_Ababa"
32
msgstr "Африка/Адіс-Абеба"
35
msgid "Africa/Algiers"
40
msgstr "Африка/Асмара"
44
msgstr "Африка/Асмера"
48
msgstr "Африка/Бомако"
56
msgstr "Африка/Банджул"
60
msgstr "Африка/Біссау"
63
msgid "Africa/Blantyre"
64
msgstr "Африка/Блантайр"
67
msgid "Africa/Brazzaville"
68
msgstr "Африка/Браззавіль"
71
msgid "Africa/Bujumbura"
72
msgstr "Африка/Бужумбура"
79
msgid "Africa/Casablanca"
80
msgstr "Африка/Касабланка"
86
#. comment for time zone Africa/Ceuta
88
msgid "Ceuta & Melilla"
89
msgstr "Сеута та Мелілла"
92
msgid "Africa/Conakry"
93
msgstr "Африка/Конакрі"
100
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
101
msgstr "Африка/Дар ес Салаам"
104
msgid "Africa/Djibouti"
105
msgstr "Африка/Джибуті"
108
msgid "Africa/Douala"
109
msgstr "Африка/Доуала"
112
msgid "Africa/El_Aaiun"
113
msgstr "Африка/Ель Ааюн"
116
msgid "Africa/Freetown"
117
msgstr "Африка/Фрітаун"
120
msgid "Africa/Gaborone"
121
msgstr "Африка/Габероне"
124
msgid "Africa/Harare"
125
msgstr "Африка/Хараре"
128
msgid "Africa/Johannesburg"
129
msgstr "Африка/Йоганнесбург"
132
msgid "Africa/Kampala"
133
msgstr "Африка/Кампала"
136
msgid "Africa/Khartoum"
137
msgstr "Африка/Хартоум"
140
msgid "Africa/Kigali"
141
msgstr "Африка/Кігалі"
144
msgid "Africa/Kinshasa"
145
msgstr "Африка/Кіншаса"
147
#. comment for time zone Africa/Kinshasa
149
msgid "west Dem. Rep. of Congo"
150
msgstr "Захід Дем. Республіка Конго"
154
msgstr "Африка/Лагос"
157
msgid "Africa/Libreville"
158
msgstr "Африка/Лібревіль"
165
msgid "Africa/Luanda"
166
msgstr "Африка/Луанда"
169
msgid "Africa/Lubumbashi"
170
msgstr "Африка/Лумумбаши"
172
#. comment for time zone Africa/Lubumbashi
174
msgid "east Dem. Rep. of Congo"
175
msgstr "сіхд Дем. Республіки Конго"
178
msgid "Africa/Lusaka"
179
msgstr "Африка/Лусака"
182
msgid "Africa/Malabo"
183
msgstr "Африка/Малабо"
186
msgid "Africa/Maputo"
187
msgstr "Африка/Мапуто"
190
msgid "Africa/Maseru"
191
msgstr "Африка/Масеру"
194
msgid "Africa/Mbabane"
195
msgstr "Африка/Мбабане"
198
msgid "Africa/Mogadishu"
199
msgstr "Африка/Могадішу"
202
msgid "Africa/Monrovia"
203
msgstr "Африка/Монровія"
206
msgid "Africa/Nairobi"
207
msgstr "Африка/Найробі"
210
msgid "Africa/Ndjamena"
211
msgstr "Африка/Нджамена"
214
msgid "Africa/Niamey"
215
msgstr "Африка/Ніамей"
218
msgid "Africa/Nouakchott"
219
msgstr "Африка/Нуакчотт"
222
msgid "Africa/Ouagadougou"
223
msgstr "Африка/Уагадугу"
226
msgid "Africa/Porto-Novo"
227
msgstr "Африка/Порто-Ново"
230
msgid "Africa/Sao_Tome"
231
msgstr "Африка/Сао Томе"
234
msgid "Africa/Timbuktu"
235
msgstr "Африка/Тимбукту"
238
msgid "Africa/Tripoli"
239
msgstr "Африка/Тріполі"
243
msgstr "Африка/Туніс"
246
msgid "Africa/Windhoek"
247
msgstr "Африка/Віндхук"
251
msgstr "Америка/Адак"
253
#. comment for time zone America/Adak
255
msgid "Aleutian Islands"
256
msgstr "Алеутські острови"
259
msgid "America/Anchorage"
260
msgstr "Америка/Анкорідж"
262
#. comment for time zone America/Anchorage
268
msgid "America/Anguilla"
269
msgstr "Америка/Ангілла"
272
msgid "America/Antigua"
273
msgstr "Америка/Антігуа"
276
msgid "America/Araguaina"
277
msgstr "Америка/Araguaina"
279
#. comment for time zone America/Araguaina
285
msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
286
msgstr "Америка/Аргентина/Буенос-Айрос"
288
#. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires
290
msgid "Buenos Aires (BA, CF)"
291
msgstr "Буенос-Айрес (BA, CF)"
294
msgid "America/Argentina/Catamarca"
295
msgstr "Америка/Аргентина/Катамарка"
297
#. comment for time zone America/Argentina/Catamarca
299
msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
300
msgstr "Катамарка (CT), Чубут (CH)"
303
msgid "America/Argentina/ComodRivadavia"
304
msgstr "Америка/Аргентина/ComodRivadavia"
307
msgid "America/Argentina/Cordoba"
308
msgstr "Америка/Аргентина/Кордоба"
310
#. comment for time zone America/Argentina/Cordoba
312
msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)"
313
msgstr "основна частина (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)"
316
msgid "America/Argentina/Jujuy"
317
msgstr "Америка/Аргентина/Jujuy"
319
#. comment for time zone America/Argentina/Jujuy
325
msgid "America/Argentina/La_Rioja"
326
msgstr "Америка/Аргентина/La_Rioja"
328
#. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja
330
msgid "La Rioja (LR)"
331
msgstr "Ла-Ріоха (LR)"
334
msgid "America/Argentina/Mendoza"
335
msgstr "Америка/Аргентина/Мендоза"
337
#. comment for time zone America/Argentina/Mendoza
340
msgstr "Мендоза (MZ)"
343
msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos"
344
msgstr "Америка/Аргентина/Rio_Gallegos"
346
#. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos
348
msgid "Santa Cruz (SC)"
349
msgstr "Санта-Круз (SC)"
352
msgid "America/Argentina/Salta"
353
msgstr "Америка/Аргентина/Сальта"
355
#. comment for time zone America/Argentina/Salta
357
msgid "(SA, LP, NQ, RN)"
358
msgstr "(SA, LP, NQ, RN)"
361
msgid "America/Argentina/San_Juan"
362
msgstr "Америка/Аргентина/San_Juan"
364
#. comment for time zone America/Argentina/San_Juan
366
msgid "San Juan (SJ)"
367
msgstr "Сан-Хуан (SJ)"
370
msgid "America/Argentina/San_Luis"
371
msgstr "Америка/Аргентина/Сан-Луіс"
373
#. comment for time zone America/Argentina/San_Luis
375
msgid "San Luis (SL)"
376
msgstr "Сан-Луїс (SL)"
379
msgid "America/Argentina/Tucuman"
380
msgstr "Америка/Аргентина/Tucuman"
382
#. comment for time zone America/Argentina/Tucuman
385
msgstr "Тукуман (TM)"
388
msgid "America/Argentina/Ushuaia"
389
msgstr "Америка/Аргентина/Ushuaia"
391
#. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia
393
msgid "Tierra del Fuego (TF)"
394
msgstr "Архіпелаг Вогненна Земля (TF)"
397
msgid "America/Aruba"
398
msgstr "Америка/Аруба"
401
msgid "America/Asuncion"
402
msgstr "Америка/Асунсьйон"
405
msgid "America/Atikokan"
406
msgstr "Америка/Атикокан"
408
#. comment for time zone America/Atikokan
410
msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut"
411
msgstr "Східний стандартний час - Атикокан, Онтаріо та Саутгемптон, Нунавут"
415
msgstr "Америка/Атка"
418
msgid "America/Bahia"
419
msgstr "Америка/Bahia"
421
#. comment for time zone America/Bahia
427
msgid "America/Barbados"
428
msgstr "Америка/Барбадос"
431
msgid "America/Belem"
432
msgstr "Америка/Белен"
434
#. comment for time zone America/Belem
436
msgid "Amapa, E Para"
437
msgstr "Амапа, схід Пара"
440
msgid "America/Belize"
441
msgstr "Америка/Ѓеліза"
444
msgid "America/Blanc-Sablon"
445
msgstr "Америка/Бланк-Саблон"
447
#. comment for time zone America/Blanc-Sablon
449
msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore"
450
msgstr "Атлантичний стандартний час - Квебек - Північний берег"
453
msgid "America/Boa_Vista"
454
msgstr "Америка/Боа-Віста"
456
#. comment for time zone America/Boa_Vista
462
msgid "America/Bogota"
463
msgstr "Америка/Богота"
466
msgid "America/Boise"
467
msgstr "Америка/Бойсе"
469
#. comment for time zone America/Boise
471
msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon"
472
msgstr "Гірський час - південний Айдахо та східний Орегон"
475
msgid "America/Buenos_Aires"
476
msgstr "Америка/Буенос-Айрос"
479
msgid "America/Cambridge_Bay"
480
msgstr "Америка/Кембридж Бей"
482
#. comment for time zone America/Cambridge_Bay
484
msgid "Mountain Time - west Nunavut"
485
msgstr "Гірський час - західний Нунавут"
488
msgid "America/Campo_Grande"
489
msgstr "Америка/Campo_Grande"
491
#. comment for time zone America/Campo_Grande
493
msgid "Mato Grosso do Sul"
494
msgstr "Мато-Гроссо-ду-Сул"
497
msgid "America/Cancun"
498
msgstr "Америка/Канкан"
500
#. comment for time zone America/Cancun
502
msgid "Central Time - Quintana Roo"
503
msgstr "Центральний час - Квінтана-Роо"
506
msgid "America/Caracas"
507
msgstr "Америка/Каракас"
510
msgid "America/Catamarca"
511
msgstr "Америка/Катамарка"
514
msgid "America/Cayenne"
515
msgstr "Америка/Каєна"
518
msgid "America/Cayman"
519
msgstr "Америка/Кайман"
522
msgid "America/Chicago"
523
msgstr "Америка/Чикаго"
525
#. comment for time zone America/Chicago
528
msgstr "Центральний час"
531
msgid "America/Chihuahua"
532
msgstr "Америка/Чиуауа"
534
#. comment for time zone America/Chihuahua
536
msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border"
537
msgstr "Мексиканський гірський час — Чіуауа на віддалі від кордону з США"
540
msgid "America/Coral_Harbour"
541
msgstr "Америка/Coral_Harbour"
544
msgid "America/Cordoba"
545
msgstr "Америка/Кордоба"
548
msgid "America/Costa_Rica"
549
msgstr "Америка/Коста-Ріка"
552
msgid "America/Cuiaba"
553
msgstr "Америка/Куяба"
555
#. comment for time zone America/Cuiaba
561
msgid "America/Curacao"
562
msgstr "Америка/Куракао"
565
msgid "America/Danmarkshavn"
566
msgstr "Америка/Данмаркхавн"
568
#. comment for time zone America/Danmarkshavn
570
msgid "east coast, north of Scoresbysund"
571
msgstr "східний беріг, північ Скорсбізунд"
574
msgid "America/Dawson"
575
msgstr "Америка/Доусон"
577
#. comment for time zone America/Dawson
579
msgid "Pacific Time - north Yukon"
580
msgstr "Тихоокеанський час - північний Юкон"
583
msgid "America/Dawson_Creek"
584
msgstr "Америка/Бухта Доусона"
586
#. comment for time zone America/Dawson_Creek
589
"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
591
"Гірський стандартний час - Досон крик, Форт Сен-Джон, Британська Колумбія"
594
msgid "America/Denver"
595
msgstr "Америка/Денвер"
597
#. comment for time zone America/Denver
599
msgid "Mountain Time"
600
msgstr "Гірський час"
603
msgid "America/Detroit"
604
msgstr "Америка/Детройт"
606
#. comment for time zone America/Detroit
608
msgid "Eastern Time - Michigan - most locations"
609
msgstr "Східний час - Мічіган - основна частина"
612
msgid "America/Dominica"
613
msgstr "Америка/Домініка"
616
msgid "America/Edmonton"
617
msgstr "Америка/Едмонтон"
619
#. comment for time zone America/Edmonton
621
msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
623
"Гірський час - Альберта, схід Британської Колумбії та західний Саскачеван"
626
msgid "America/Eirunepe"
627
msgstr "Америка/Eirunepe"
629
#. comment for time zone America/Eirunepe
632
msgstr "Амазонас, захід"
635
msgid "America/El_Salvador"
636
msgstr "Америка/Ель-Сальвадор"
639
msgid "America/Ensenada"
640
msgstr "Америка/Ensenada"
643
msgid "America/Fortaleza"
644
msgstr "Америка/Fortaleza"
646
#. comment for time zone America/Fortaleza
648
msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)"
649
msgstr "Північний-схід Бразилии (MA, PI, CE, RN, PB)"
652
msgid "America/Fort_Wayne"
653
msgstr "Америка/Fort_Wayne"
656
msgid "America/Glace_Bay"
657
msgstr "Америка/Glace_Bay"
659
#. comment for time zone America/Glace_Bay
661
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
663
"Атлантичний час - Нова Шотландія - де не враховується денний стандарт 1966-"
667
msgid "America/Godthab"
668
msgstr "Америка/Готхоб"
670
#. comment for time zone America/Godthab
671
#. comment for time zone America/Santiago
672
#. comment for time zone Asia/Almaty
673
#. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar
674
#. comment for time zone Europe/Kiev
675
#. comment for time zone Pacific/Auckland
676
#. comment for time zone Pacific/Majuro
677
#: timezones.h:192 timezones.h:361 timezones.h:450 timezones.h:588
678
#: timezones.h:751 timezones.h:849 timezones.h:888
679
msgid "most locations"
680
msgstr "основна частина"
683
msgid "America/Goose_Bay"
684
msgstr "Америка/Goose_Bay"
686
#. comment for time zone America/Goose_Bay
688
msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations"
689
msgstr "Атлантичний час - Лабрадор - основна частина"
692
msgid "America/Grand_Turk"
693
msgstr "Америка/Grand_Turk"
696
msgid "America/Grenada"
697
msgstr "Америка/Гренада"
700
msgid "America/Guadeloupe"
701
msgstr "Америка/Гваделупа"
704
msgid "America/Guatemala"
705
msgstr "Америка/Гватемала"
708
msgid "America/Guayaquil"
709
msgstr "Америка/Гуянакіль"
711
#. comment for time zone America/Guayaquil
712
#. comment for time zone Europe/Lisbon
713
#. comment for time zone Europe/Madrid
714
#: timezones.h:202 timezones.h:754 timezones.h:760
719
msgid "America/Guyana"
720
msgstr "Америка/Гаяна"
723
msgid "America/Halifax"
724
msgstr "Америка/Халіфакс"
726
#. comment for time zone America/Halifax
728
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI"
729
msgstr "Атлантичний час - Нова Шотландія (основна частина)"
732
msgid "America/Havana"
733
msgstr "Америка/Гавана"
736
msgid "America/Hermosillo"
737
msgstr "Америка/Hermosillo"
739
#. comment for time zone America/Hermosillo
741
msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
742
msgstr "Гірський стандартний час - Сонора"
745
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
746
msgstr "Америка/Індіана/Indianapolis"
748
#. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis
750
msgid "Eastern Time - Indiana - most locations"
751
msgstr "Східний час - Індіана - основна частина"
754
msgid "America/Indiana/Knox"
755
msgstr "Америка/Індіана/Knox"
757
#. comment for time zone America/Indiana/Knox
759
msgid "Central Time - Indiana - Starke County"
760
msgstr "Центральний час - Індіана - округ Старк"
763
msgid "America/Indiana/Marengo"
764
msgstr "Америка/Індіана/Marengo"
766
#. comment for time zone America/Indiana/Marengo
768
msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County"
769
msgstr "Східний час - Індіана - округ Кроуфорд"
772
msgid "America/Indiana/Petersburg"
773
msgstr "Америка/Індіана/Петербург"
775
#. comment for time zone America/Indiana/Petersburg
777
msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County"
778
msgstr "Східний час - Індіана - округ Пайк"
781
msgid "America/Indianapolis"
782
msgstr "Америка/Індіанаполіс"
785
msgid "America/Indiana/Tell_City"
786
msgstr "Америка/Індіана/Tell_City"
788
#. comment for time zone America/Indiana/Tell_City
790
msgid "Central Time - Indiana - Perry County"
791
msgstr "Центральний час - Індіана - округ Перрі"
794
msgid "America/Indiana/Vevay"
795
msgstr "Америка/Індіана/Vevay"
797
#. comment for time zone America/Indiana/Vevay
799
msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County"
800
msgstr "Східний час - Індіана - округ Швейцарія"
803
msgid "America/Indiana/Vincennes"
804
msgstr "Америка/Індіана/Вінсеннес"
806
#. comment for time zone America/Indiana/Vincennes
808
msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties"
809
msgstr "Східний час - Індіана - округ Дейвес, Дюбуа, Нокс, Мартін"
812
msgid "America/Indiana/Winamac"
813
msgstr "Америка/Індіана/Winamac"
815
#. comment for time zone America/Indiana/Winamac
817
msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County"
818
msgstr "Східний час - Індіана - округ Пуласкі"
821
msgid "America/Inuvik"
822
msgstr "Америка/Inuvik"
824
#. comment for time zone America/Inuvik
826
msgid "Mountain Time - west Northwest Territories"
827
msgstr "Гірський час - західна частина Східно-західних Територій"
830
msgid "America/Iqaluit"
831
msgstr "Америка/Iqaluit"
833
#. comment for time zone America/Iqaluit
835
msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations"
836
msgstr "Східний час - східний Нунавут - основна частина"
839
msgid "America/Jamaica"
840
msgstr "Америка/Ямайка"
843
msgid "America/Jujuy"
844
msgstr "Америка/Jujuy"
847
msgid "America/Juneau"
848
msgstr "Америка/Juneau"
850
#. comment for time zone America/Juneau
852
msgid "Alaska Time - Alaska panhandle"
856
msgid "America/Kentucky/Louisville"
857
msgstr "Америка/Кентуккі/Луїзвіль"
859
#. comment for time zone America/Kentucky/Louisville
861
msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area"
862
msgstr "Східний час - Кентуккі - Луїзвіль"
865
msgid "America/Kentucky/Monticello"
866
msgstr "Америка/Кентуккі/Monticello"
868
#. comment for time zone America/Kentucky/Monticello
870
msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County"
871
msgstr "Східний час - Кентуккі - округ Уэйн"
874
msgid "America/Knox_IN"
875
msgstr "Америка/Knox_IN"
878
msgid "America/La_Paz"
879
msgstr "Америка/La_Paz"
883
msgstr "Америка/Ліма"
886
msgid "America/Los_Angeles"
887
msgstr "Америка/Лос Анжелес"
889
#. comment for time zone America/Los_Angeles
892
msgstr "Тихоокеанський час"
895
msgid "America/Louisville"
896
msgstr "Америка/Луїзвіль"
899
msgid "America/Maceio"
900
msgstr "Америка/Maceio"
902
#. comment for time zone America/Maceio
904
msgid "Alagoas, Sergipe"
905
msgstr "Алагоас, Серджпайп"
908
msgid "America/Managua"
909
msgstr "Америка/Манагуа"
912
msgid "America/Manaus"
913
msgstr "Америка/Manaus"
915
#. comment for time zone America/Manaus
918
msgstr "Амазонас, схід"
921
msgid "America/Marigot"
922
msgstr "Америка/Marigot"
925
msgid "America/Martinique"
926
msgstr "Америка/Мартиніка"
929
msgid "America/Matamoros"
930
msgstr "Америка/Матаморос"
932
#. comment for time zone America/Matamoros
935
"US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border"
937
"Мексиканський центральний час - Коауїла, Дуранго, Нуево-Леон, Тамауліпас "
938
"поблизу від кордону з США"
941
msgid "America/Mazatlan"
942
msgstr "Америка/Mazatlan"
944
#. comment for time zone America/Mazatlan
946
msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
947
msgstr "Гірський час - Байя, Наяріт, Сіналоа"
950
msgid "America/Mendoza"
951
msgstr "Америка/Мендоза"
954
msgid "America/Menominee"
955
msgstr "Америка/Menominee"
957
#. comment for time zone America/Menominee
959
msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
960
msgstr "Центральний час - Мічіган - округ Дікінсон, Годжебик, Айрон, Меноміні"
963
msgid "America/Merida"
964
msgstr "Америка/Merida"
966
#. comment for time zone America/Merida
968
msgid "Central Time - Campeche, Yucatan"
969
msgstr "Центральний час - Кампече, Юкатан"
972
msgid "America/Mexico_City"
973
msgstr "Америка/Mexico_City"
975
#. comment for time zone America/Mexico_City
977
msgid "Central Time - most locations"
978
msgstr "Центральний час - основна частина"
981
msgid "America/Miquelon"
982
msgstr "Америка/Miquelon"
985
msgid "America/Moncton"
986
msgstr "Америка/Монктон"
988
#. comment for time zone America/Moncton
990
msgid "Atlantic Time - New Brunswick"
991
msgstr "Атлантичний час - Новий Брансвік"
994
msgid "America/Monterrey"
995
msgstr "Америка/Монтеррей"
997
#. comment for time zone America/Monterrey
1000
"Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from "
1003
"Мексиканський центральний час - Коауїла, Дуранго, Нуево-Леон, Тамауліпас на "
1004
"віддалі від кордону з США"
1007
msgid "America/Montevideo"
1008
msgstr "Америка/Монтевідео"
1011
msgid "America/Montreal"
1012
msgstr "Америка/Монреаль"
1014
#. comment for time zone America/Montreal
1016
msgid "Eastern Time - Quebec - most locations"
1017
msgstr "Східний час - Квебек - основна частина"
1020
msgid "America/Montserrat"
1021
msgstr "Америка/Монсерат"
1024
msgid "America/Nassau"
1025
msgstr "Америка/Нассау"
1028
msgid "America/New_York"
1029
msgstr "Америка/Нью-Йорк"
1031
#. comment for time zone America/New_York
1033
msgid "Eastern Time"
1034
msgstr "Східний час"
1037
msgid "America/Nipigon"
1038
msgstr "Америка/Ніпігон"
1040
#. comment for time zone America/Nipigon
1043
"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
1045
"Східний час - Онтаріо та Квебек - де не враховується денний стандарт 1967-"
1049
msgid "America/Nome"
1050
msgstr "Америка/Номе"
1052
#. comment for time zone America/Nome
1054
msgid "Alaska Time - west Alaska"
1055
msgstr "Аляска час - західна Аляска"
1058
msgid "America/Noronha"
1059
msgstr "Америка/Noronha"
1061
#. comment for time zone America/Noronha
1063
msgid "Atlantic islands"
1064
msgstr "Острови Атлантичного океану"
1067
msgid "America/North_Dakota/Center"
1068
msgstr "Америка/Північна Дакота/Центр"
1070
#. comment for time zone America/North_Dakota/Center
1072
msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County"
1073
msgstr "Центральний час - Північна Дакота - Округ Олівер"
1076
msgid "America/North_Dakota/New_Salem"
1077
msgstr "Америка/Північна Дакота/Нью_Салем"
1079
#. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem
1081
msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)"
1082
msgstr "Центральний час - Північна Дакота - Округ Мортон (окрім Мандэн)"
1085
msgid "America/Ojinaga"
1086
msgstr "Америка/Охінага"
1088
#. comment for time zone America/Ojinaga
1090
msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border"
1091
msgstr "Гірський час США — Чіуауа поблизу кордону з США"
1094
msgid "America/Panama"
1095
msgstr "Америка/Панама"
1098
msgid "America/Pangnirtung"
1099
msgstr "Америка/Pangnirtung"
1101
#. comment for time zone America/Pangnirtung
1103
msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut"
1104
msgstr "Східний час - Паніртанг, Нунавут"
1107
msgid "America/Paramaribo"
1108
msgstr "Америка/Paramaribo"
1111
msgid "America/Phoenix"
1112
msgstr "Америка/Фенікс"
1114
#. comment for time zone America/Phoenix
1116
msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
1117
msgstr "Гірський час - Аризона"
1120
msgid "America/Port-au-Prince"
1121
msgstr "Америка/Port-au-Prince"
1124
msgid "America/Porto_Acre"
1125
msgstr "Америка/Porto_Acre"
1128
msgid "America/Port_of_Spain"
1129
msgstr "Америка/Port_of_Spain"
1132
msgid "America/Porto_Velho"
1133
msgstr "Америка/Porto_Velho"
1135
#. comment for time zone America/Porto_Velho
1141
msgid "America/Puerto_Rico"
1142
msgstr "Америка/Пуерто-Ріко"
1145
msgid "America/Rainy_River"
1146
msgstr "Америка/Rainy_River"
1148
#. comment for time zone America/Rainy_River
1150
msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario"
1151
msgstr "Центральний час - Рейні Рівер та Форт Франсіс, Онтаріо"
1154
msgid "America/Rankin_Inlet"
1155
msgstr "Америка/Rankin_Inlet"
1157
#. comment for time zone America/Rankin_Inlet
1159
msgid "Central Time - central Nunavut"
1160
msgstr "Центральний час - центральний Нунавут"
1163
msgid "America/Recife"
1164
msgstr "Америка/Recife"
1166
#. comment for time zone America/Recife
1172
msgid "America/Regina"
1173
msgstr "Америка/Регіна"
1175
#. comment for time zone America/Regina
1177
msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations"
1178
msgstr "Центральний стандартний час - Саскачеван - основна частина"
1181
msgid "America/Resolute"
1182
msgstr "Америка/Resolute"
1184
#. comment for time zone America/Resolute
1186
msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut"
1187
msgstr "Східний стандартний час - Резолют, Нунавут"
1190
msgid "America/Rio_Branco"
1191
msgstr "Америка/Ріо Бранко"
1193
#. comment for time zone America/Rio_Branco
1199
msgid "America/Rosario"
1200
msgstr "Америка/Розаріо"
1203
msgid "America/Santa_Isabel"
1204
msgstr "Америка/Санта-Ісабель"
1206
#. comment for time zone America/Santa_Isabel
1208
msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border"
1210
"Мексиканський тихоокеанський час — Нижня Каліфорнія на віддалі від кордону з "
1214
msgid "America/Santarem"
1215
msgstr "Америка/Сантарем"
1217
#. comment for time zone America/Santarem
1223
msgid "America/Santiago"
1224
msgstr "Америка/Сант'яго"
1227
msgid "America/Santo_Domingo"
1228
msgstr "Америка/Санто-Домінго"
1231
msgid "America/Sao_Paulo"
1232
msgstr "Америка/Sao_Paulo"
1234
#. comment for time zone America/Sao_Paulo
1236
msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
1238
"Південь та південний схід Бразилії (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
1241
msgid "America/Scoresbysund"
1242
msgstr "Америка/Scoresbysund"
1244
#. comment for time zone America/Scoresbysund
1246
msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
1247
msgstr "Скорсбізунд / Ітокортурмііт"
1250
msgid "America/Shiprock"
1251
msgstr "Америка/Shiprock"
1253
#. comment for time zone America/Shiprock
1255
msgid "Mountain Time - Navajo"
1256
msgstr "Гірський час - Навахо"
1259
msgid "America/St_Barthelemy"
1260
msgstr "Америка/St_Barthelemy"
1263
msgid "America/St_Johns"
1264
msgstr "Америка/St_Johns"
1266
#. comment for time zone America/St_Johns
1268
msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador"
1269
msgstr "Ньюфаундленд, південний схід Лабрадора"
1272
msgid "America/St_Kitts"
1273
msgstr "Америка/St_Kitts"
1276
msgid "America/St_Lucia"
1277
msgstr "Америка/St_Lucia"
1280
msgid "America/St_Thomas"
1281
msgstr "Америка/St_Thomas"
1284
msgid "America/St_Vincent"
1285
msgstr "Америка/St_Vincent"
1288
msgid "America/Swift_Current"
1289
msgstr "Америка/Swift_Current"
1291
#. comment for time zone America/Swift_Current
1293
msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest"
1294
msgstr "Центральний стандартний час - Саскачеван - середній захід"
1297
msgid "America/Tegucigalpa"
1298
msgstr "Америка/Tegucigalpa"
1301
msgid "America/Thule"
1302
msgstr "Америка/Thule"
1304
#. comment for time zone America/Thule
1306
msgid "Thule / Pituffik"
1307
msgstr "Туле / Пітуфік"
1310
msgid "America/Thunder_Bay"
1311
msgstr "Америка/Thunder_Bay"
1313
#. comment for time zone America/Thunder_Bay
1315
msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
1316
msgstr "Східний час - Тандер-Бей, Онтаріо"
1319
msgid "America/Tijuana"
1320
msgstr "Америка/Тігуана"
1322
#. comment for time zone America/Tijuana
1324
msgid "US Pacific Time - Baja California near US border"
1325
msgstr "Тихоокеанський час США — Нижня Каліфорнія поблизу кордону з США"
1328
msgid "America/Toronto"
1329
msgstr "Америка/Торонто"
1331
#. comment for time zone America/Toronto
1333
msgid "Eastern Time - Ontario - most locations"
1334
msgstr "Східний час - Онтаріо - основна частина"
1337
msgid "America/Tortola"
1338
msgstr "Америка/Тортола"
1341
msgid "America/Vancouver"
1342
msgstr "Америка/Ванкувер"
1344
#. comment for time zone America/Vancouver
1346
msgid "Pacific Time - west British Columbia"
1347
msgstr "Тихоокеанський час - західна частина Британської Колумбії"
1350
msgid "America/Virgin"
1351
msgstr "Америка/Virgin"
1354
msgid "America/Whitehorse"
1355
msgstr "Америка/Whitehorse"
1357
#. comment for time zone America/Whitehorse
1359
msgid "Pacific Time - south Yukon"
1360
msgstr "Тихоокеанський час - південний Юкон"
1363
msgid "America/Winnipeg"
1364
msgstr "Америка/Вінніпег"
1366
#. comment for time zone America/Winnipeg
1368
msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario"
1369
msgstr "Центральний час - Манітоба та західний Онтаріо"
1372
msgid "America/Yakutat"
1373
msgstr "Америка/Якутат"
1375
#. comment for time zone America/Yakutat
1377
msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck"
1378
msgstr "Аляска час - Аляска, перешийок"
1381
msgid "America/Yellowknife"
1382
msgstr "Америка/Yellowknife"
1384
#. comment for time zone America/Yellowknife
1386
msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
1387
msgstr "Гірський час - центральна частина Північно-західних Територій"
1390
msgid "Antarctica/Casey"
1391
msgstr "Антарктида/Casey"
1393
#. comment for time zone Antarctica/Casey
1395
msgid "Casey Station, Bailey Peninsula"
1396
msgstr "Кейсі, станція Кейсі, півострів Бейлі"
1399
msgid "Antarctica/Davis"
1400
msgstr "Антарктида/Девіс"
1402
#. comment for time zone Antarctica/Davis
1404
msgid "Davis Station, Vestfold Hills"
1405
msgstr "Дейвіс, станція Дейвис, Вестфолд Хіллс"
1408
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
1409
msgstr "Антарктида/DumontDUrville"
1411
#. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville
1413
msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie"
1414
msgstr "Дюмон-д-Юрвіль, станція Дюмон-д-Юрвіль, Терра-Аделі"
1417
msgid "Antarctica/Macquarie"
1418
msgstr "Антарктида/Маккуорі"
1420
#. comment for time zone Antarctica/Macquarie
1422
msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island"
1423
msgstr "Острівна станція Маккуорі, острів Маккуорі"
1426
msgid "Antarctica/Mawson"
1427
msgstr "Антарктида/Mawson"
1429
#. comment for time zone Antarctica/Mawson
1431
msgid "Mawson Station, Holme Bay"
1432
msgstr "Моусон, станція Моусон, бух. Холме"
1435
msgid "Antarctica/McMurdo"
1436
msgstr "Антарктида/McMurdo"
1438
#. comment for time zone Antarctica/McMurdo
1440
msgid "McMurdo Station, Ross Island"
1441
msgstr "Мак-Мердо, станція Мак-Мердо, острів Росс"
1444
msgid "Antarctica/Palmer"
1445
msgstr "Антарктида/Palmer"
1447
#. comment for time zone Antarctica/Palmer
1449
msgid "Palmer Station, Anvers Island"
1450
msgstr "Палмер, станція Палмер, острів Анверс"
1453
msgid "Antarctica/Rothera"
1454
msgstr "Антарктида/Rothera"
1456
#. comment for time zone Antarctica/Rothera
1458
msgid "Rothera Station, Adelaide Island"
1459
msgstr "Ротера, станція Ротера, острів Аделаїди"
1462
msgid "Antarctica/South_Pole"
1463
msgstr "Антарктида/South_Pole"
1465
#. comment for time zone Antarctica/South_Pole
1467
msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole"
1468
msgstr "Амудсен-Скотт, станція Амудсен-Скотт, Південний полюс"
1471
msgid "Antarctica/Syowa"
1472
msgstr "Антарктида/Syowa"
1474
#. comment for time zone Antarctica/Syowa
1476
msgid "Syowa Station, E Ongul I"
1477
msgstr "Сева, станція Сева"
1480
msgid "Antarctica/Vostok"
1481
msgstr "Антарктида/Восток"
1483
#. comment for time zone Antarctica/Vostok
1485
msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole"
1486
msgstr "Станція Восток, південний полюс"
1489
msgid "Arctic/Longyearbyen"
1490
msgstr "Арктика/Longyearbyen"
1498
msgstr "Азія/Алма-Ата"
1506
msgstr "Азія/Анадир"
1508
#. comment for time zone Asia/Anadyr
1510
msgid "Moscow+08 - Bering Sea"
1511
msgstr "Москва +8 — Берингове море"
1517
#. comment for time zone Asia/Aqtau
1519
msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
1520
msgstr "Атирау (колишній Гур'єв), Мангистау"
1524
msgstr "Азія/Актобе"
1526
#. comment for time zone Asia/Aqtobe
1528
msgid "Aqtobe (Aktobe)"
1532
msgid "Asia/Ashgabat"
1533
msgstr "Азія/Ashgabat"
1536
msgid "Asia/Ashkhabad"
1537
msgstr "Азія/Ашхабад"
1540
msgid "Asia/Baghdad"
1541
msgstr "Азія/Багдад"
1544
msgid "Asia/Bahrain"
1545
msgstr "Азія/Bahrain"
1552
msgid "Asia/Bangkok"
1553
msgstr "Азія/Бангкок"
1557
msgstr "Азія/Бейрут"
1560
msgid "Asia/Bishkek"
1561
msgstr "Азія/Бішкек"
1565
msgstr "Азія/Брунеї"
1568
msgid "Asia/Calcutta"
1569
msgstr "Азія/Калькутта"
1572
msgid "Asia/Choibalsan"
1573
msgstr "Азія/Choibalsan"
1575
#. comment for time zone Asia/Choibalsan
1577
msgid "Dornod, Sukhbaatar"
1578
msgstr "Дорнод, Сухбатаар"
1581
msgid "Asia/Chongqing"
1582
msgstr "Азія/Chongqing"
1584
#. comment for time zone Asia/Chongqing
1586
msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc."
1588
"Центральна частина Китаю - Сичуань, Юннань, Гуансі, Шеньсі, Гуанчжоу та ін."
1591
msgid "Asia/Chungking"
1592
msgstr "Азія/Chungking"
1595
msgid "Asia/Colombo"
1596
msgstr "Азія/Коломбо"
1603
msgid "Asia/Damascus"
1604
msgstr "Азія/Дамаск"
1619
msgid "Asia/Dushanbe"
1620
msgstr "Азія/Душанбе"
1628
msgstr "Азія/Harbin"
1630
#. comment for time zone Asia/Harbin
1632
msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin"
1633
msgstr "Хэйлунцзян (окріс Мохе), Цзилинь"
1636
msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
1637
msgstr "Азія/Хо-Чі-Мін"
1640
msgid "Asia/Hong_Kong"
1641
msgstr "Азія/Гонг-Конг"
1647
#. comment for time zone Asia/Hovd
1649
msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
1650
msgstr "Байан-Олги, Гові-Алтай, Ховд, Увс, Завхан"
1653
msgid "Asia/Irkutsk"
1654
msgstr "Азія/Іркутськ"
1656
#. comment for time zone Asia/Irkutsk
1658
msgid "Moscow+05 - Lake Baikal"
1659
msgstr "Москва+05 - Байкал"
1662
msgid "Asia/Istanbul"
1663
msgstr "Азія/Стамбул"
1666
msgid "Asia/Jakarta"
1667
msgstr "Азія/Джакарта"
1669
#. comment for time zone Asia/Jakarta
1671
msgid "Java & Sumatra"
1672
msgstr "Ява та Суматра"
1675
msgid "Asia/Jayapura"
1676
msgstr "Азія/Jayapura"
1678
#. comment for time zone Asia/Jayapura
1680
msgid "Irian Jaya & the Moluccas"
1681
msgstr "Іріан Джайя та Молуккські острови"
1684
msgid "Asia/Jerusalem"
1685
msgstr "Азія/Єрусалим"
1692
msgid "Asia/Kamchatka"
1693
msgstr "Азія/Камчатка"
1695
#. comment for time zone Asia/Kamchatka
1697
msgid "Moscow+08 - Kamchatka"
1698
msgstr "Москва +08 — Камчатка"
1701
msgid "Asia/Karachi"
1702
msgstr "Азія/Карачі"
1705
msgid "Asia/Kashgar"
1706
msgstr "Азія/Kashgar"
1708
#. comment for time zone Asia/Kashgar
1710
msgid "west Tibet & Xinjiang"
1711
msgstr "східний Тибет та Синцзян"
1714
msgid "Asia/Kathmandu"
1715
msgstr "Азія/Катманду"
1718
msgid "Asia/Katmandu"
1719
msgstr "Азія/Катманду"
1722
msgid "Asia/Kolkata"
1723
msgstr "Азія/Калькутта"
1726
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
1727
msgstr "Азія/Красноярськ"
1729
#. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk
1731
msgid "Moscow+04 - Yenisei River"
1732
msgstr "Москва+04 - Єнісей"
1735
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
1736
msgstr "Азія/Kuala_Lumpur"
1738
#. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur
1740
msgid "peninsular Malaysia"
1741
msgstr "Малайзія, півострівна"
1744
msgid "Asia/Kuching"
1745
msgstr "Азія/Kuching"
1747
#. comment for time zone Asia/Kuching
1749
msgid "Sabah & Sarawak"
1750
msgstr "Саба та Саравак"
1754
msgstr "Азія/Кувейт"
1765
msgid "Asia/Magadan"
1766
msgstr "Азія/Магадан"
1768
#. comment for time zone Asia/Magadan
1770
msgid "Moscow+08 - Magadan"
1771
msgstr "Москва+08 - Магадан"
1774
msgid "Asia/Makassar"
1775
msgstr "Азія/Макассар"
1777
#. comment for time zone Asia/Makassar
1779
msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
1781
"Південний та східний Борнео, Целебес, Бали, Нуса Тенгара, західний Тимор"
1785
msgstr "Азія/Маніла"
1789
msgstr "Азія/Muscat"
1792
msgid "Asia/Nicosia"
1793
msgstr "Азія/Нікосія"
1796
msgid "Asia/Novokuznetsk"
1797
msgstr "Азія/Новокузнецьк"
1799
#. comment for time zone Asia/Novokuznetsk
1801
msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk"
1802
msgstr "Москва +03 — Новокузнецьк"
1805
msgid "Asia/Novosibirsk"
1806
msgstr "Азія/Новосибірськ"
1808
#. comment for time zone Asia/Novosibirsk
1810
msgid "Moscow+03 - Novosibirsk"
1811
msgstr "Москва+03 - Новосибірськ"
1817
#. comment for time zone Asia/Omsk
1819
msgid "Moscow+03 - west Siberia"
1820
msgstr "Москва+03 - захід Сибіру"
1826
#. comment for time zone Asia/Oral
1828
msgid "West Kazakhstan"
1829
msgstr "Західний Казахстан"
1832
msgid "Asia/Phnom_Penh"
1833
msgstr "Азія/Phnom_Penh"
1836
msgid "Asia/Pontianak"
1837
msgstr "Азія/Понтіанак"
1839
#. comment for time zone Asia/Pontianak
1841
msgid "west & central Borneo"
1842
msgstr "Західний та центральний Борнео"
1845
msgid "Asia/Pyongyang"
1846
msgstr "Азія/Pyongyang"
1853
msgid "Asia/Qyzylorda"
1854
msgstr "Азія/Кизилорда"
1856
#. comment for time zone Asia/Qyzylorda
1858
msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
1862
msgid "Asia/Rangoon"
1863
msgstr "Азія/Rangoon"
1867
msgstr "Азія/Riyadh"
1870
msgid "Asia/Riyadh87"
1871
msgstr "Азія/Riyadh87"
1874
msgid "Asia/Riyadh88"
1875
msgstr "Азія/Riyadh88"
1878
msgid "Asia/Riyadh89"
1879
msgstr "Азія/Riyadh89"
1883
msgstr "Азія/Сайгон"
1886
msgid "Asia/Sakhalin"
1887
msgstr "Азія/Сахалін"
1889
#. comment for time zone Asia/Sakhalin
1891
msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island"
1892
msgstr "Москва+07 - Сахалін, острів"
1895
msgid "Asia/Samarkand"
1896
msgstr "Азія/Самарканд"
1898
#. comment for time zone Asia/Samarkand
1900
msgid "west Uzbekistan"
1901
msgstr "Західний Узбекистан"
1908
msgid "Asia/Shanghai"
1909
msgstr "Азія/Шанхай"
1911
#. comment for time zone Asia/Shanghai
1913
msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc."
1914
msgstr "Східний Китай - Пекин, Гуандун, Шанхай та ін."
1917
msgid "Asia/Singapore"
1918
msgstr "Азія/Сінгапур"
1922
msgstr "Азія/Тайпей"
1925
msgid "Asia/Tashkent"
1926
msgstr "Азія/Ташкент"
1928
#. comment for time zone Asia/Tashkent
1930
msgid "east Uzbekistan"
1931
msgstr "східний Узбекистан"
1934
msgid "Asia/Tbilisi"
1935
msgstr "Азія/Тбілісі"
1939
msgstr "Азія/Tehran"
1942
msgid "Asia/Tel_Aviv"
1943
msgstr "Азія/Тель-Авів"
1947
msgstr "Азія/Thimbu"
1950
msgid "Asia/Thimphu"
1951
msgstr "Азія/Thimphu"
1958
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
1959
msgstr "Азія/Ujung_Pandang"
1962
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
1963
msgstr "Азія/Ulaanbaatar"
1966
msgid "Asia/Ulan_Bator"
1967
msgstr "Азія/Ulan_Bator"
1971
msgstr "Азія/Urumqi"
1973
#. comment for time zone Asia/Urumqi
1975
msgid "most of Tibet & Xinjiang"
1976
msgstr "Основна частина Тибету та Синцзян"
1979
msgid "Asia/Vientiane"
1980
msgstr "Азія/В'єнт'ян"
1983
msgid "Asia/Vladivostok"
1984
msgstr "Азія/Владивосток"
1986
#. comment for time zone Asia/Vladivostok
1988
msgid "Moscow+07 - Amur River"
1989
msgstr "Москва+07 - Амур"
1992
msgid "Asia/Yakutsk"
1993
msgstr "Азія/Якутськ"
1995
#. comment for time zone Asia/Yakutsk
1997
msgid "Moscow+06 - Lena River"
1998
msgstr "Москва+06 - ріка Лена"
2001
msgid "Asia/Yekaterinburg"
2002
msgstr "Азія/Єкатеринбург"
2004
#. comment for time zone Asia/Yekaterinburg
2006
msgid "Moscow+02 - Urals"
2007
msgstr "Москва+02 - Урал"
2010
msgid "Asia/Yerevan"
2011
msgstr "Азія/Yerevan"
2014
msgid "Atlantic/Azores"
2015
msgstr "Атлантика/Азорські о-ви"
2017
#. comment for time zone Atlantic/Azores
2020
msgstr "Азорські острови"
2023
msgid "Atlantic/Bermuda"
2024
msgstr "Атлантика/Бермудські о-ви"
2027
msgid "Atlantic/Canary"
2028
msgstr "Атлантика/Канарські о-ви"
2030
#. comment for time zone Atlantic/Canary
2032
msgid "Canary Islands"
2033
msgstr "Канарські острови"
2036
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
2037
msgstr "Атлантика/Капе Верде"
2040
msgid "Atlantic/Faeroe"
2041
msgstr "Атлантика/Фарерскі о-ви"
2044
msgid "Atlantic/Faroe"
2045
msgstr "Атлантика/Фарерскі о-ви"
2048
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
2049
msgstr "Атлантика/Jan_Mayen"
2052
msgid "Atlantic/Madeira"
2053
msgstr "Атлантика/Мадейра"
2055
#. comment for time zone Atlantic/Madeira
2057
msgid "Madeira Islands"
2058
msgstr "Мадейра, острови"
2061
msgid "Atlantic/Reykjavik"
2062
msgstr "Атлантика/Рейк'явік"
2065
msgid "Atlantic/South_Georgia"
2066
msgstr "Атлантика/South_Georgia"
2069
msgid "Atlantic/Stanley"
2070
msgstr "Атлантика/Стенлі"
2073
msgid "Atlantic/St_Helena"
2074
msgstr "Атлантика/о-в Св.Олени"
2077
msgid "Australia/ACT"
2078
msgstr "Австралія/ACT"
2081
msgid "Australia/Adelaide"
2082
msgstr "Австралія/Adelaide"
2084
#. comment for time zone Australia/Adelaide
2086
msgid "South Australia"
2087
msgstr "Південна Австралія"
2090
msgid "Australia/Brisbane"
2091
msgstr "Австралія/Brisbane"
2093
#. comment for time zone Australia/Brisbane
2095
msgid "Queensland - most locations"
2096
msgstr "Квінсленд - основна частина"
2099
msgid "Australia/Broken_Hill"
2100
msgstr "Австралія/Broken_Hill"
2102
#. comment for time zone Australia/Broken_Hill
2104
msgid "New South Wales - Yancowinna"
2105
msgstr "Новий Південний Уельс - Янковінна"
2108
msgid "Australia/Canberra"
2109
msgstr "Австралія/Canberra"
2112
msgid "Australia/Currie"
2113
msgstr "Австралія/Currie"
2115
#. comment for time zone Australia/Currie
2117
msgid "Tasmania - King Island"
2118
msgstr "Тасманія - острів Кінг"
2121
msgid "Australia/Darwin"
2122
msgstr "Австралія/Darwin"
2124
#. comment for time zone Australia/Darwin
2126
msgid "Northern Territory"
2127
msgstr "Північна територія"
2130
msgid "Australia/Eucla"
2131
msgstr "Австралія/Юкла"
2133
#. comment for time zone Australia/Eucla
2135
msgid "Western Australia - Eucla area"
2136
msgstr "Західна Австралія - Юкла"
2139
msgid "Australia/Hobart"
2140
msgstr "Австралія/Hobart"
2142
#. comment for time zone Australia/Hobart
2144
msgid "Tasmania - most locations"
2145
msgstr "Тасманія - основна частина"
2148
msgid "Australia/LHI"
2149
msgstr "Австралія/LHI"
2152
msgid "Australia/Lindeman"
2153
msgstr "Австралія/Lindeman"
2155
#. comment for time zone Australia/Lindeman
2157
msgid "Queensland - Holiday Islands"
2158
msgstr "Квінсленд - острови Холидей"
2161
msgid "Australia/Lord_Howe"
2162
msgstr "Австралія/Lord_Howe"
2164
#. comment for time zone Australia/Lord_Howe
2166
msgid "Lord Howe Island"
2167
msgstr "Лорд Хау, острів"
2170
msgid "Australia/Melbourne"
2171
msgstr "Австралія/Мельбурн"
2173
#. comment for time zone Australia/Melbourne
2179
msgid "Australia/North"
2180
msgstr "Австралія/Північ"
2183
msgid "Australia/NSW"
2184
msgstr "Австралія/NSW"
2187
msgid "Australia/Perth"
2188
msgstr "Австралія/Perth"
2190
#. comment for time zone Australia/Perth
2192
msgid "Western Australia - most locations"
2193
msgstr "Західна Австралія - основна частина"
2196
msgid "Australia/Queensland"
2197
msgstr "Австралія/Queensland"
2200
msgid "Australia/South"
2201
msgstr "Австралія/Південь"
2204
msgid "Australia/Sydney"
2205
msgstr "Австралія/Сідней"
2207
#. comment for time zone Australia/Sydney
2209
msgid "New South Wales - most locations"
2210
msgstr "Новий Південний Уельс - основна частина"
2213
msgid "Australia/Tasmania"
2214
msgstr "Австралія/Тасманія"
2217
msgid "Australia/Victoria"
2218
msgstr "Австралія/Вікторія"
2221
msgid "Australia/West"
2222
msgstr "Австралія/Захід"
2225
msgid "Australia/Yancowinna"
2226
msgstr "Австралія/Yancowinna"
2230
msgstr "Бразилія/Acre"
2233
msgid "Brazil/DeNoronha"
2234
msgstr "Бразилія/DeNoronha"
2238
msgstr "Бразилія/Схід"
2242
msgstr "Бразилія/Захід"
2245
msgid "Canada/Atlantic"
2246
msgstr "Канада/Атлантика"
2249
msgid "Canada/Central"
2250
msgstr "Канада/Центральна частина"
2253
msgid "Canada/Eastern"
2254
msgstr "Канада/Східна частина"
2257
msgid "Canada/East-Saskatchewan"
2258
msgstr "Канада/East-Saskatchewan"
2261
msgid "Canada/Mountain"
2262
msgstr "Канада/Mountain"
2265
msgid "Canada/Newfoundland"
2266
msgstr "Канада/Newfoundland"
2269
msgid "Canada/Pacific"
2270
msgstr "Канада/Pacific"
2273
msgid "Canada/Saskatchewan"
2274
msgstr "Канада/Саскачевань"
2277
msgid "Canada/Yukon"
2278
msgstr "Канада/Юкон"
2285
msgid "Chile/Continental"
2286
msgstr "Chile/Continental"
2289
msgid "Chile/EasterIsland"
2290
msgstr "Chile/EasterIsland"
2441
msgid "Etc/Greenwich"
2442
msgstr "Etc/Грінвич"
2449
msgid "Etc/Universal"
2450
msgstr "Etc/Universal"
2461
msgid "Europe/Amsterdam"
2462
msgstr "Європа/Амстердам"
2465
msgid "Europe/Andorra"
2466
msgstr "Європа/Андорра"
2469
msgid "Europe/Athens"
2470
msgstr "Європа/Афіни"
2473
msgid "Europe/Belfast"
2474
msgstr "Європа/Белфаст"
2477
msgid "Europe/Belgrade"
2478
msgstr "Європа/Белград"
2481
msgid "Europe/Berlin"
2482
msgstr "Європа/Берлін"
2485
msgid "Europe/Bratislava"
2486
msgstr "Європа/Братислава"
2489
msgid "Europe/Brussels"
2490
msgstr "Європа/Брюссель"
2493
msgid "Europe/Bucharest"
2494
msgstr "Європа/Бухарест"
2497
msgid "Europe/Budapest"
2498
msgstr "Європа/Будапешт"
2501
msgid "Europe/Chisinau"
2502
msgstr "Європа/Кишинів"
2505
msgid "Europe/Copenhagen"
2506
msgstr "Європа/Копенгаген"
2509
msgid "Europe/Dublin"
2510
msgstr "Європа/Дублін"
2513
msgid "Europe/Gibraltar"
2514
msgstr "Європа/Гібралтар"
2517
msgid "Europe/Guernsey"
2518
msgstr "Європа/Гернси"
2521
msgid "Europe/Helsinki"
2522
msgstr "Європа/Хельсінкі"
2525
msgid "Europe/Isle_of_Man"
2526
msgstr "Європа/Острів_Мен"
2529
msgid "Europe/Istanbul"
2530
msgstr "Європа/Стамбул"
2533
msgid "Europe/Jersey"
2534
msgstr "Європа/Джерсі"
2537
msgid "Europe/Kaliningrad"
2538
msgstr "Європа/Калінінград"
2540
#. comment for time zone Europe/Kaliningrad
2542
msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
2543
msgstr "Москва-01 - Калінінград"
2547
msgstr "Європа/Київ"
2550
msgid "Europe/Lisbon"
2551
msgstr "Європа/Лісабон"
2554
msgid "Europe/Ljubljana"
2555
msgstr "Європа/Любляна"
2558
msgid "Europe/London"
2559
msgstr "Європа/Лондон"
2562
msgid "Europe/Luxembourg"
2563
msgstr "Європа/Люксембург"
2566
msgid "Europe/Madrid"
2567
msgstr "Європа/Мадрид"
2570
msgid "Europe/Malta"
2571
msgstr "Європа/Мальта"
2574
msgid "Europe/Mariehamn"
2575
msgstr "Європа/Mariehamn"
2578
msgid "Europe/Minsk"
2579
msgstr "Європа/Мінськ"
2582
msgid "Europe/Monaco"
2583
msgstr "Європа/Монако"
2586
msgid "Europe/Moscow"
2587
msgstr "Європа/Москва"
2589
#. comment for time zone Europe/Moscow
2591
msgid "Moscow+00 - west Russia"
2592
msgstr "Москва+00 - Східна частина Россії"
2595
msgid "Europe/Nicosia"
2596
msgstr "Європа/Нікосія"
2600
msgstr "Європа/Осло"
2603
msgid "Europe/Paris"
2604
msgstr "Європа/Париж"
2607
msgid "Europe/Podgorica"
2608
msgstr "Європа/Подгориця"
2611
msgid "Europe/Prague"
2612
msgstr "Європа/Прага"
2616
msgstr "Європа/Рига"
2623
msgid "Europe/Samara"
2624
msgstr "Європа/Самара"
2626
#. comment for time zone Europe/Samara
2628
msgid "Moscow - Samara, Udmurtia"
2629
msgstr "Москва — Самара, Удмуртія"
2632
msgid "Europe/San_Marino"
2633
msgstr "Європа/Сан Мартіно"
2636
msgid "Europe/Sarajevo"
2637
msgstr "Європа/Сараєво"
2640
msgid "Europe/Simferopol"
2641
msgstr "Європа/Сімферополь"
2643
#. comment for time zone Europe/Simferopol
2645
msgid "central Crimea"
2646
msgstr "Центральний Крим"
2649
msgid "Europe/Skopje"
2650
msgstr "Європа/Скопьє"
2653
msgid "Europe/Sofia"
2654
msgstr "Європа/Софія"
2657
msgid "Europe/Stockholm"
2658
msgstr "Європа/Стокгольм"
2661
msgid "Europe/Tallinn"
2662
msgstr "Європа/Таллін"
2665
msgid "Europe/Tirane"
2666
msgstr "Європа/Тирана"
2669
msgid "Europe/Tiraspol"
2670
msgstr "Європа/Тирасполь"
2673
msgid "Europe/Uzhgorod"
2674
msgstr "Європа/Ужгород"
2676
#. comment for time zone Europe/Uzhgorod
2679
msgstr "Зах.Україна"
2682
msgid "Europe/Vaduz"
2683
msgstr "Європа/Вадуц"
2686
msgid "Europe/Vatican"
2687
msgstr "Європа/Ватикан"
2690
msgid "Europe/Vienna"
2691
msgstr "Європа/Вєна"
2694
msgid "Europe/Vilnius"
2695
msgstr "Європа/Вільнюс"
2698
msgid "Europe/Volgograd"
2699
msgstr "Європа/Волгоград"
2701
#. comment for time zone Europe/Volgograd
2703
msgid "Moscow+00 - Caspian Sea"
2704
msgstr "Москва+00 - Каспійське море"
2707
msgid "Europe/Warsaw"
2708
msgstr "Європа/Варшава"
2711
msgid "Europe/Zagreb"
2712
msgstr "Європа/Загреб"
2715
msgid "Europe/Zaporozhye"
2716
msgstr "Європа/Запоріжжя"
2718
#. comment for time zone Europe/Zaporozhye
2720
msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk"
2721
msgstr "Запоріжжя, Луганськ"
2724
msgid "Europe/Zurich"
2725
msgstr "Європа/Цюріх"
2772
msgid "Indian/Antananarivo"
2773
msgstr "Індійський океан/Antananarivo"
2776
msgid "Indian/Chagos"
2777
msgstr "Індійський океан/Chagos"
2780
msgid "Indian/Christmas"
2781
msgstr "Індійський океан/Christmas"
2784
msgid "Indian/Cocos"
2785
msgstr "Індійський океан/Cocos"
2788
msgid "Indian/Comoro"
2789
msgstr "Індійський океан/Comoro"
2792
msgid "Indian/Kerguelen"
2793
msgstr "Індійський океан/Kerguelen"
2797
msgstr "Індійський океан/Mahe"
2800
msgid "Indian/Maldives"
2801
msgstr "Індійський океан/Мальдівські о-ви"
2804
msgid "Indian/Mauritius"
2805
msgstr "Індійський океан/Mauritius"
2808
msgid "Indian/Mayotte"
2809
msgstr "Індійський океан/Mayotte"
2812
msgid "Indian/Reunion"
2813
msgstr "Індійський океан/Reunion"
2821
msgstr "iso3166.tab"
2835
#. comment for time zone Pacific/Kwajalein
2836
#: timezones.h:832 timezones.h:885
2849
msgid "Mexico/BajaNorte"
2850
msgstr "Мексика/BajaNorte"
2853
msgid "Mexico/BajaSur"
2854
msgstr "Мексика/BajaSur"
2857
msgid "Mexico/General"
2858
msgstr "Мексика/General"
2861
msgid "Mideast/Riyadh87"
2862
msgstr "Mideast/Riyadh87"
2865
msgid "Mideast/Riyadh88"
2866
msgstr "Mideast/Riyadh88"
2869
msgid "Mideast/Riyadh89"
2870
msgstr "Mideast/Riyadh89"
2893
msgid "Pacific/Apia"
2894
msgstr "Тихий океан/Apia"
2897
msgid "Pacific/Auckland"
2898
msgstr "Тихий океан/Auckland"
2901
msgid "Pacific/Chatham"
2902
msgstr "Тихий океан/Chatham"
2904
#. comment for time zone Pacific/Chatham
2906
msgid "Chatham Islands"
2907
msgstr "Чатем, острови"
2910
msgid "Pacific/Easter"
2911
msgstr "Тихий океан/Острів Пасхи"
2913
#. comment for time zone Pacific/Easter
2915
msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
2916
msgstr "Острів Пасхи та Сала-і-Гомес"
2919
msgid "Pacific/Efate"
2920
msgstr "Тихий океан/Efate"
2923
msgid "Pacific/Enderbury"
2924
msgstr "Тихий океан/Enderbury"
2926
#. comment for time zone Pacific/Enderbury
2928
msgid "Phoenix Islands"
2929
msgstr "Фенікс, острови"
2932
msgid "Pacific/Fakaofo"
2933
msgstr "Тихий океан/Fakaofo"
2936
msgid "Pacific/Fiji"
2937
msgstr "Тихий океан/Fiji"
2940
msgid "Pacific/Funafuti"
2941
msgstr "Тихий океан/Funafuti"
2944
msgid "Pacific/Galapagos"
2945
msgstr "Тихий океан/Galapagos"
2947
#. comment for time zone Pacific/Galapagos
2949
msgid "Galapagos Islands"
2950
msgstr "Галапагоські острови"
2953
msgid "Pacific/Gambier"
2954
msgstr "Тихий океан/Gambier"
2956
#. comment for time zone Pacific/Gambier
2958
msgid "Gambier Islands"
2959
msgstr "Острови Гамб'є"
2962
msgid "Pacific/Guadalcanal"
2963
msgstr "Тихий океан/Guadalcanal"
2966
msgid "Pacific/Guam"
2967
msgstr "Тихий океан/Guam"
2970
msgid "Pacific/Honolulu"
2971
msgstr "Тихий океан/Honolulu"
2973
#. comment for time zone Pacific/Honolulu
2979
msgid "Pacific/Johnston"
2980
msgstr "Тихий океан/Johnston"
2982
#. comment for time zone Pacific/Johnston
2984
msgid "Johnston Atoll"
2985
msgstr "Атол Джонстон"
2988
msgid "Pacific/Kiritimati"
2989
msgstr "Тихий океан/Kiritimati"
2991
#. comment for time zone Pacific/Kiritimati
2993
msgid "Line Islands"
2994
msgstr "Лайн, острови"
2997
msgid "Pacific/Kosrae"
2998
msgstr "Тихий океан/Kosrae"
3000
#. comment for time zone Pacific/Kosrae
3006
msgid "Pacific/Kwajalein"
3007
msgstr "Тихий океан/Kwajalein"
3010
msgid "Pacific/Majuro"
3011
msgstr "Тихий океан/Majuro"
3014
msgid "Pacific/Marquesas"
3015
msgstr "Тихий океан/Marquesas"
3017
#. comment for time zone Pacific/Marquesas
3019
msgid "Marquesas Islands"
3020
msgstr "Маркізські острови"
3023
msgid "Pacific/Midway"
3024
msgstr "Тихий океан/Midway"
3026
#. comment for time zone Pacific/Midway
3028
msgid "Midway Islands"
3029
msgstr "Мідуей, острови"
3032
msgid "Pacific/Nauru"
3033
msgstr "Тихий океан/Nauru"
3036
msgid "Pacific/Niue"
3037
msgstr "Тихий океан/Niue"
3040
msgid "Pacific/Norfolk"
3041
msgstr "Тихий океан/Norfolk"
3044
msgid "Pacific/Noumea"
3045
msgstr "Тихий океан/Noumea"
3048
msgid "Pacific/Pago_Pago"
3049
msgstr "Тихий океан/Pago_Pago"
3052
msgid "Pacific/Palau"
3053
msgstr "Тихий океан/Palau"
3056
msgid "Pacific/Pitcairn"
3057
msgstr "Тихий океан/Pitcairn"
3060
msgid "Pacific/Ponape"
3061
msgstr "Тихий океан/Ponape"
3063
#. comment for time zone Pacific/Ponape
3065
msgid "Ponape (Pohnpei)"
3066
msgstr "Понапе (Понпеї)"
3069
msgid "Pacific/Port_Moresby"
3070
msgstr "Тихий океан/Port_Moresby"
3073
msgid "Pacific/Rarotonga"
3074
msgstr "Тихий океан/Rarotonga"
3077
msgid "Pacific/Saipan"
3078
msgstr "Тихий океан/Saipan"
3081
msgid "Pacific/Samoa"
3082
msgstr "Тихий океан/Samoa"
3085
msgid "Pacific/Tahiti"
3086
msgstr "Тихий океан/Tahiti"
3088
#. comment for time zone Pacific/Tahiti
3090
msgid "Society Islands"
3091
msgstr "Острови Спільноти"
3094
msgid "Pacific/Tarawa"
3095
msgstr "Тихий океан/Tarawa"
3097
#. comment for time zone Pacific/Tarawa
3099
msgid "Gilbert Islands"
3100
msgstr "Гільберта, острови"
3103
msgid "Pacific/Tongatapu"
3104
msgstr "Тихий океан/Tongatapu"
3107
msgid "Pacific/Truk"
3108
msgstr "Тихий океан/Truk"
3110
#. comment for time zone Pacific/Truk
3112
msgid "Truk (Chuuk) and Yap"
3116
msgid "Pacific/Wake"
3117
msgstr "Тихий океан/Wake"
3119
#. comment for time zone Pacific/Wake
3122
msgstr "Уейк, острів"
3125
msgid "Pacific/Wallis"
3126
msgstr "Тихий океан/Wallis"
3130
msgstr "Тихий океан/Yap"
3182
msgstr "США/Aleutian"
3186
msgstr "США/Арізона"
3190
msgstr "США/Центральна частина"
3194
msgstr "США/Східна частина"
3197
msgid "US/East-Indiana"
3198
msgstr "США/Східна-Індіана"
3205
msgid "US/Indiana-Starke"
3206
msgstr "США/Індіана-Старкі"
3210
msgstr "США/Мічіган"
3214
msgstr "США/Mountain"
3218
msgstr "США/Тихий_океан"