1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2009.
5
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011.
8
"Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-04-19 13:04+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-09-09 00:46+0000\n"
12
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-10 12:19+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 15924)\n"
21
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:1
25
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:2
29
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:3
31
msgstr "Cabri-alakzat"
33
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:4
34
msgid "Cachegrind/Callgrind profile dump"
35
msgstr "Cachegrind/Callgrind-képfájl"
37
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:5
38
msgid "Calligra Plan project management document"
39
msgstr "Calligra Plan projektkezelő dokumentum"
41
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:6
42
msgid "Calligra Plan work package document"
43
msgstr "Calligra Plan munkacsomag dokumentum"
45
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:7
46
msgid "Dr. Geo figure"
47
msgstr "Dr. Geo-alakzat"
49
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:10
53
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:11
57
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:12
58
msgid "Intel® hexadecimal object file"
59
msgstr "Intel®-féle hexadecimális objektumfájl"
61
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:13
63
msgstr "Java-kisalkalmazás"
65
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:14
66
msgid "KDE color scheme"
69
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:15
70
msgid "KDE raw image formats"
71
msgstr "KDE-s nyers képformátumok"
73
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:17
74
msgid "KDE system monitor"
75
msgstr "KDE rendszermonitor"
77
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:18
81
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:19
85
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:20
86
msgid "KGet download list"
87
msgstr "KGet letöltési lista"
89
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:21
90
msgid "KHTML Extension Adaptor"
91
msgstr "KHTML-es kiterjesztéskezelő"
93
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:22
94
msgid "KNewStuff package"
95
msgstr "KNewStuff-csomag"
97
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:24
98
msgid "KPhotoAlbum import"
99
msgstr "KPhotoAlbum-import"
101
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:25
102
msgid "KPlato project management document"
103
msgstr "KPlato projektkezelő dokumentum"
105
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:26
106
msgid "KPlato project management work package"
107
msgstr "KPlato projektkezelő munkacsomag"
109
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:27
110
msgid "KSeg document"
111
msgstr "KSeg-dokumentum"
113
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:29
114
msgid "KWallet wallet"
115
msgstr "KWallet-jelszófájl"
117
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:30
118
msgid "KWordQuiz vocabulary"
119
msgstr "KWordQuiz-szótár"
121
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:31
122
msgid "Kate file list loader plugin list"
123
msgstr "Kate-listafájl (fájllista vagy bővítménylista)"
125
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:33
126
msgid "Kexi database file-based project"
127
msgstr "Kexi adatbázisfájl-alapú projekt"
129
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:35
130
msgid "Kexi project file"
131
msgstr "Kexi-projektfájl"
133
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:36
137
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:37
141
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:38
145
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:39
146
msgid "Kolf saved game"
147
msgstr "Kolf mentett állás"
149
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:40
150
msgid "Kommander file"
151
msgstr "Kommander-fájl"
153
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:41
154
msgid "Kopete emoticons archive"
155
msgstr "Kopete-emotikoncsomag"
157
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:42
158
msgid "Kugar archive"
159
msgstr "Kugar-archívum"
161
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:43
162
msgid "Kugar report template"
163
msgstr "Kugar-jelentéssablon"
165
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:44
166
msgid "Metalink download"
167
msgstr "Metalinkletöltés"
169
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:46
170
msgid "Microsoft Media Format"
171
msgstr "Microsoft-médiafájl"
173
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:46
174
msgid "Mobipocket e-book"
175
msgstr "Mobipocket e-book"
177
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:48
178
msgid "NewzBin usenet index"
179
msgstr "NewzBin Usenet-index"
181
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:49
182
msgid "Objective-C header"
183
msgstr "Objective-C-fejlécfájl"
185
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:50
186
msgid "Okular document archive"
187
msgstr "Okular-archívum"
189
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:51
190
msgid "Quanta project"
191
msgstr "Quanta-projekt"
193
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:52
197
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:54
198
msgid "RealAudio plugin file"
199
msgstr "RealAudio-bővítményfájl"
201
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:55
202
msgid "SNF bitmap font"
203
msgstr "SNF-betűtípus"
205
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:57
206
msgid "Softimage PIC image"
207
msgstr "Softimage PIC-kép"
209
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:58
210
msgid "SuperKaramba theme"
211
msgstr "SuperKaramba-téma"
213
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:60
214
msgid "TriG RDF document"
215
msgstr "TriG RDF-dokumentum"
217
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:62
218
msgid "Turtle RDF document"
219
msgstr "Turtle RDF-dokumentum"
221
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:63
222
msgid "Umbrello UML Modeller file"
223
msgstr "Umbrello UML-fájl"
225
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:64
226
msgid "W3C XML schema"
227
msgstr "W3C XML-séma"
229
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:65
231
msgstr "Windows-link"
233
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:66
234
msgid "Windows server"
235
msgstr "Windows-kiszolgáló"
237
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:67
238
msgid "Windows workgroup"
239
msgstr "Windows munkacsoport"
241
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:68
242
msgid "abc musical notation file"
243
msgstr "Abc-kottafájl"
245
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:69
249
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:70
250
msgid "all files and folders"
251
msgstr "minden fájl és mappa"
253
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:71
254
msgid "compressed Winamp skin"
255
msgstr "tömörített Winamp-felület"
257
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:73
258
msgid "data for database server connection"
259
msgstr "adatbáziskapcsolat-fájl"
261
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:74
262
msgid "file to open a shell"
263
msgstr "terminálindító fájl"
265
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:75
266
msgid "fonts package"
267
msgstr "betűtípuscsomag"
269
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:76
270
msgid "mime encapsulated web archive"
271
msgstr "MIME formátumú webes archívum"
273
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:77
277
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:78
281
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:79
285
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:80
289
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:81
293
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:82
297
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:83
299
msgstr "rtspt: URI-k"
301
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:84
303
msgstr "rtspu: URI-k"
305
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:86
306
msgid "shortcut to Kexi project on database server"
307
msgstr "link kiszolgálóalapú Kexi-projektre"
309
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:87
310
msgid "vocabulary trainer document"
311
msgstr "szógyűjtemény"
313
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:89
315
msgstr "webes archívum"