10984
11244
#. * The items are bundled like this to increase translation context.
10986
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1052
11246
#: ../src/tools/analysis-tools.c:960
10988
11248
"/Mean/Standard Error/Median/Mode/Standard Deviation/Sample Variance/Kurtosis/"
10989
11249
"Skewness/Range/Minimum/Maximum/Sum/Count"
10992
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1187
11252
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1095
10994
11254
msgid "/%%%s%%%% CI for the Mean from/to"
10997
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1315
11257
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1223
10999
11259
msgid "Largest (%d)"
11002
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1322
11262
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1230
11004
11264
msgid "Smallest (%d)"
11007
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1339
11267
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1247
11009
11269
msgid "Descriptive Statistics (%s)"
11012
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1417
11272
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1325
11013
11273
msgid "The requested sample size is too large for a periodic sample."
11016
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1464
11276
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1372
11018
11278
msgid "Sampling (%s)"
11021
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1476 ../src/tools/analysis-tools.c:1479
11281
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1384 ../src/tools/analysis-tools.c:1387
11022
11282
msgid "Sample"
11025
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1517
11285
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1425
11027
11287
"/Mean/Known Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean "
11028
11288
"Difference/z/P (Z<=z) one-tail/z Critical one-tail/P (Z<=z) two-tail/z "
11029
11289
"Critical two-tail"
11032
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1732
11292
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1616
11034
11294
msgid "z-Test (%s)"
11037
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1742 ../src/tools/analysis-tools.c:1745
11297
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1626 ../src/tools/analysis-tools.c:1629
11038
11298
msgid "z-Test"
11041
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1785
11301
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1677
11043
11303
"/Mean/Variance/Observations/Pearson Correlation/Hypothesized Mean Difference/"
11044
11304
"Observed Mean Difference/Variance of the Differences/df/t Stat/P (T<=t) one-"
11045
11305
"tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
11048
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2000
11308
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1908
11050
11310
msgid "t-Test, paired (%s)"
11053
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2010 ../src/tools/analysis-tools.c:2013
11054
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2351 ../src/tools/analysis-tools.c:2354
11055
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2687 ../src/tools/analysis-tools.c:2690
11313
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1918 ../src/tools/analysis-tools.c:1921
11314
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2218 ../src/tools/analysis-tools.c:2221
11315
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2511 ../src/tools/analysis-tools.c:2514
11056
11316
msgid "t-Test"
11059
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2048
11319
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1956
11061
11321
"/Mean/Variance/Observations/Pooled Variance/Hypothesized Mean Difference/"
11062
11322
"Observed Mean Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P "
11063
11323
"(T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
11066
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2341 ../src/tools/analysis-tools.c:2677
11326
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2208 ../src/tools/analysis-tools.c:2501
11068
11328
msgid "t-Test (%s)"
11071
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2386
11331
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2253
11073
11333
"/Mean/Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean "
11074
11334
"Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/"
11075
11335
"t Critical two-tail"
11078
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2725 ../src/tools/analysis-tools.c:3003
11079
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3006
11338
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2549 ../src/tools/analysis-tools.c:2800
11339
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2803
11080
11340
msgid "F-Test"
11083
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2727
11343
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2551
11085
11345
"/Mean/Variance/Observations/df/F/P (F<=f) right-tail/F Critical right-tail/P "
11086
11346
"(f<=F) left-tail/F Critical left-tail/P two-tail/F Critical two-tail"
11089
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2993
11349
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2790
11091
11351
msgid "F-Test (%s)"
11094
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3080
11098
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3139
11100
"There are too few data points to conduct this regression.\n"
11101
"There must be at least as many data points as free variables."
11104
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3147
11106
"Two or more of the independent variables are nearly linearly\n"
11107
"dependent. All numerical precision was lost in the computation."
11110
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3155
11112
"Two or more of the independent variables are linearly\n"
11113
"dependent, and the regression cannot be calculated.\n"
11115
"Remove one of these\n"
11116
"variables and try the regression again."
11119
#. FIXME: virtually all the code above needs to be moved from here into
11120
#. analysis_tool_regression_engine_last_check
11121
#. we have to figure out which data we have to trnasfer from
11123
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3182
11125
"/SUMMARY OUTPUT//Regression Statistics/Multiple R/R Square/Adjusted R Square/"
11126
"Standard Error/Observations//ANOVA//Regression/Residual/Total///Intercept"
11129
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3205
11354
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2915
11356
"/SUMMARY OUTPUT//Regression Statistics/Multiple R/R^2/Standard Error/"
11357
"Adjusted R^2/Observations//ANOVA//Regression/Residual/Total///Intercept"
11360
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2953
11130
11361
msgid "/df/SS/MS/F/Significance of F"
11133
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3212
11136
"/Coefficients/Standard Error/t Stat/P-value/Lower %%0.0%s%%%%/Upper %%0.0%s%%"
11140
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3229
11142
"Probability of an observation's absolute value being larger than the t-"
11146
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3337
11148
"Two or more of the independent variables are nearly linearly\n"
11149
"dependent. Treat the regression result with great care!"
11152
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3352
11364
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2960
11365
msgid "/Coefficients/Standard Error/t-Statistics/p-Value"
11368
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2965
11369
msgid "\"Lower\" 0%"
11372
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2966
11373
msgid "\"Upper\" 0%"
11376
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2975
11378
"Probability of an observation's\n"
11379
"absolute value being larger than\n"
11380
"the t-value's absolute value"
11383
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2980
11385
"This value is not the square of R\n"
11386
"but the uncentered version of the\n"
11387
"coefficient of determination; that\n"
11388
"is, the proportion of the sum of\n"
11389
"squares explained by the model."
11392
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3289
11154
11394
msgid "Regression (%s)"
11157
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3416
11397
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3350
11158
11398
msgid "Standard Error"
11161
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3478
11401
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3412
11163
11403
msgid "Moving Average (%s)"
11166
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3611
11406
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3545
11168
11408
msgid "Exponential Smoothing (%s)"
11171
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3679
11411
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3615
11172
11412
msgid "Point"
11175
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3681
11415
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3617
11179
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3682
11419
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3618
11180
11420
msgid "Percentile"
11183
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3742
11423
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3678
11185
11425
msgid "Ranks (%s)"
11188
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3754 ../src/tools/analysis-tools.c:3757
11428
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3690 ../src/tools/analysis-tools.c:3693
11189
11429
msgid "Ranks"
11192
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3788
11432
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3724
11193
11433
msgid "Anova: Single Factor"
11196
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3789 ../src/tools/analysis-tools.c:4445
11197
#: ../src/tools/simulation.c:336
11436
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3725 ../src/tools/analysis-tools.c:4362
11437
#: ../src/tools/simulation.c:335
11198
11438
msgid "SUMMARY"
11201
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3792
11441
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3728
11202
11442
msgid "/Groups/Count/Sum/Average/Variance"
11205
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3860
11445
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3796
11206
11446
msgid "/ANOVA/Source of Variation/Between Groups/Within Groups/Total"
11209
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3866 ../src/tools/analysis-tools.c:4295
11210
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4469
11449
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3802 ../src/tools/analysis-tools.c:4212
11450
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4386
11211
11451
msgid "/SS/df/MS/F/P-value/F critical"
11214
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4096
11454
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4013
11216
11456
msgid "Single Factor ANOVA (%s)"
11219
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4107 ../src/tools/analysis-tools.c:4776
11459
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4024 ../src/tools/analysis-tools.c:4693
11220
11460
msgid "Anova"
11223
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4110
11463
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4027
11224
11464
msgid "Single Factor ANOVA"
11227
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4217
11467
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4134
11228
11468
msgid "The input range contains non-numeric data."
11231
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4225
11471
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4142
11232
11472
msgid "Anova: Two-Factor Without Replication"
11235
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4226
11475
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4143
11236
11476
msgid "/SUMMARY/Count/Sum/Average/Variance"
11239
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4289
11479
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4206
11240
11480
msgid "/ANOVA/Source of Variation/Rows/Columns/Error/Total"
11243
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4435
11483
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4352
11244
11484
msgid "One of the factor combinations does not contain any observations!"
11247
11487
#. We are ready to create the summary table
11248
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4444
11488
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4361
11249
11489
msgid "Anova: Two-Factor With Replication"
11252
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4451
11492
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4368
11253
11493
msgid "/Count/Sum/Average/Variance"
11256
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4461
11496
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4378
11257
11497
msgid "/ANOVA/Source of Variation/Rows/Columns/Interaction/Within"
11260
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4760
11500
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4677
11262
11502
msgid "Two Factor ANOVA (%s), no replication"
11265
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4761
11505
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4678
11267
11507
msgid "Two Factor ANOVA (%s), with replication"
11270
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4779
11510
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4696
11271
11511
msgid "Two Factor ANOVA"
11274
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4868 ../src/tools/solver/reports-write.c:644
11514
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4785 ../src/tools/solver/reports-write.c:644
11278
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4869
11518
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4786
11279
11519
msgid "Imaginary"
11282
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4929
11522
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4846
11284
11524
msgid "Fourier Series (%s)"
11287
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4941 ../src/tools/analysis-tools.c:4944
11527
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4858 ../src/tools/analysis-tools.c:4861
11288
11528
msgid "Fourier Series"
11291
#: ../src/tools/dao.c:147
11531
#: ../src/tools/dao.c:148
11292
11532
msgid "New Sheet"
11293
11533
msgstr "Jauna Lapa"
11295
#: ../src/tools/dao.c:150
11535
#: ../src/tools/dao.c:151
11296
11536
msgid "New Workbook"
11297
11537
msgstr "Jauna Darbagrāmata"
11299
#: ../src/tools/dao.c:955
11539
#: ../src/tools/dao.c:1010
11300
11540
msgid "Gnumeric "
11301
11541
msgstr "Gnumeric "
11303
#: ../src/tools/dao.c:961
11543
#: ../src/tools/dao.c:1016
11304
11544
msgid "Worksheet:"
11307
#: ../src/tools/dao.c:968
11547
#: ../src/tools/dao.c:1023
11308
11548
msgid "Report Created: "
11998
12242
#. * selected region, (use selection_apply). Arrays and Merged regions
11999
12243
#. * are permitted.
12001
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:633
12245
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:661
12002
12246
msgid "Insert rows"
12003
12247
msgstr "Ievietot rindas"
12005
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:650
12249
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:678
12006
12250
msgid "Insert columns"
12007
12251
msgstr "Ievietot kolonnas"
12009
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:727
12253
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:755
12010
12254
msgid "Add Filter"
12013
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:739
12257
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:767
12015
12259
msgid "AutoFilter"
12016
12260
msgstr "Noņemt robežas"
12018
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:739
12262
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:767
12019
12263
msgid "Requires more than 1 row"
12022
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:770 ../src/wbc-gtk-actions.c:789
12266
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:798 ../src/wbc-gtk-actions.c:817
12023
12267
msgid "Show Detail"
12024
12268
msgstr "Rādīt Detaļas"
12026
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:770 ../src/wbc-gtk-actions.c:789
12270
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:798 ../src/wbc-gtk-actions.c:817
12027
12271
msgid "Hide Detail"
12028
12272
msgstr "Slēpt Detaļas"
12030
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:777
12274
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:805
12031
12275
msgid "can only be performed on an existing group"
12032
12276
msgstr "var tikai tikt veikts ar eksistējošu grupu"
12034
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:816
12278
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:844
12035
12279
msgid "Group"
12036
12280
msgstr "Grupēt"
12038
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:816
12282
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:844
12039
12283
msgid "Ungroup"
12040
12284
msgstr "Atgrupēt"
12042
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:959
12286
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:992
12046
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1086
12290
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1112
12047
12291
msgid "Set Horizontal Alignment"
12048
12292
msgstr "Uzstādīt Horizontālo Novietojumu"
12050
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1120
12294
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1146
12052
12296
msgid "Set Vertical Alignment"
12053
12297
msgstr "Uzstādīt Horizontālo Novietojumu"
12055
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1216
12299
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1242
12056
12300
msgid "Set Font Style"
12057
12301
msgstr "Uzstādīt Fontu Stilu"
12059
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1248
12303
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1274
12060
12304
msgid "Format as General"
12063
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1254
12307
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1280
12064
12308
msgid "Format as Number"
12067
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1261
12311
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1287
12068
12312
msgid "Format as Currency"
12071
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1268
12315
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1294
12073
12317
msgid "Format as Accounting"
12074
12318
msgstr "Formāts kā Nauda"
12076
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1275 ../src/wbc-gtk-actions.c:1282
12320
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1301 ../src/wbc-gtk-actions.c:1308
12077
12321
msgid "Format as Percentage"
12080
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1290
12324
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1316
12081
12325
msgid "Format as Time"
12084
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1297
12328
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1323
12085
12329
msgid "Format as Date"
12088
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1321
12332
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1347
12089
12333
msgid "Add Borders"
12090
12334
msgstr "Izveidot Robežas"
12092
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1321
12336
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1347
12093
12337
msgid "Remove borders"
12094
12338
msgstr "Noņemt robežas"
12096
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1350
12340
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1463
12097
12341
msgid "Increase precision"
12098
12342
msgstr "Palielināt precizitāti"
12100
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1352
12344
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1466
12101
12345
msgid "Decrease precision"
12102
12346
msgstr "Samazināt precizitāti"
12104
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1354
12348
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1468
12105
12349
msgid "Toggle thousands separator"
12108
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1362
12352
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1476
12110
12354
msgid "Copy down"
12111
12355
msgstr "Kopēt"
12113
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1368
12357
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1482
12115
12359
msgid "Copy right"
12116
12360
msgstr "Novietojums pa kreisi"
12118
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1419
12362
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1533
12119
12363
msgid "_File"
12122
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1420
12366
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1534
12124
12368
msgid "Print Area"
12125
12369
msgstr "Drukāšanas pirmsapskate"
12127
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1421
12371
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1535
12128
12372
msgid "_Edit"
12131
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1422
12375
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1536
12132
12376
msgid "C_lear"
12135
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1423
12379
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1537
12136
12380
msgid "_Delete"
12139
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1424
12383
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1538
12140
12384
msgid "S_heet"
12143
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1425
12387
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1539
12144
12388
msgid "_Select"
12147
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1426
12391
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1540
12149
12393
msgid "F_ill"
12150
12394
msgstr "Izlikt"
12152
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1427
12396
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1541
12153
12397
msgid "_View"
12156
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1428
12400
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1542
12158
12402
msgid "_Windows"
12159
12403
msgstr "Drukāt"
12161
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1429
12405
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1543
12162
12406
msgid "_Toolbars"
12165
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1431
12409
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1545
12167
12411
msgid "_Names"
12168
12412
msgstr "Nosaukums"
12170
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1432
12414
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1546
12171
12415
msgid "S_pecial"
12174
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1433
12418
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1547
12175
12419
msgid "F_ormat"
12176
12420
msgstr "F_ormāts"
12178
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1434
12422
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1548
12179
12423
msgid "C_olumn"
12182
12426
#. ICK A DUPLICATE : we have no way to override a label on one proxy
12183
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1436 ../src/wbc-gtk-actions.c:1628
12427
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1550 ../src/wbc-gtk-actions.c:1745
12184
12428
msgid "_Sheet"
12187
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1437
12431
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1551
12188
12432
msgid "_Tools"
12191
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1438
12435
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1552
12192
12436
msgid "Sce_narios"
12195
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1439
12439
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1553
12196
12440
msgid "Statistical Anal_ysis"
12199
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1440
12443
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1554
12200
12444
msgid "_ANOVA"
12203
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1441
12447
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1555
12205
12449
msgid "F_orecast"
12206
12450
msgstr "F_ormāts"
12208
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1442
12452
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1556
12209
12453
msgid "Two _Means"
12212
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1443
12456
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1557
12213
12457
msgid "_Data"
12216
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1444
12460
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1558
12217
12461
msgid "_Filter"
12220
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1445
12464
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1559
12221
12465
msgid "_Group and Outline"
12224
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1446
12468
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1560
12226
12470
msgid "Get External _Data"
12227
12471
msgstr "Iekšēja KĻŪDA"
12229
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1447
12473
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1561
12230
12474
msgid "_Help"
12233
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1450
12477
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1564
12234
12478
msgid "Save the current workbook"
12237
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1453
12481
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1567
12238
12482
msgid "Save the current workbook with a different name"
12241
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1456
12485
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1570
12242
12486
msgid "Close the current file"
12245
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1459
12489
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1573
12247
12491
msgid "Quit the application"
12248
12492
msgstr "Par šo aplikāciju"
12250
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1463
12494
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1577
12251
12495
msgid "Cut the selection"
12254
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1466
12498
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1580
12255
12499
msgid "Copy the selection"
12256
12500
msgstr "Kopēt izvēlējumu"
12258
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1469
12502
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1583
12259
12503
msgid "Paste the clipboard"
12260
12504
msgstr "Izlikt starpliktuves saturu"
12262
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1471 ../src/wbc-gtk.c:1208
12506
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1585 ../src/wbc-gtk.c:1206
12263
12507
msgid "_Undo"
12266
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1472 ../src/wbc-gtk.c:2444
12510
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1586 ../src/wbc-gtk.c:2442
12267
12511
msgid "Undo the last action"
12270
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1474 ../src/wbc-gtk.c:1207
12514
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1588 ../src/wbc-gtk.c:1205
12271
12515
msgid "_Redo"
12274
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1475 ../src/wbc-gtk.c:2439
12518
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1589 ../src/wbc-gtk.c:2437
12275
12519
msgid "Redo the undone action"
12276
12520
msgstr "Pāratsaukt atsauktu darbību"
12278
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1478 ../src/wbc-gtk-actions.c:1556
12522
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1592 ../src/wbc-gtk-actions.c:1670
12279
12523
msgid "_Contents"
12280
12524
msgstr "_Saturs"
12282
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1479
12526
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1593
12283
12527
msgid "Open a viewer for Gnumeric's documentation"
12286
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1481
12530
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1595
12288
12532
msgid "Gnumeric on the _Web"
12289
12533
msgstr "Gnumeric "
12291
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1482
12535
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1596
12292
12536
msgid "Browse to Gnumeric's website"
12295
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1484
12539
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1598
12296
12540
msgid "_Live Assistance"
12299
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1485
12543
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1599
12300
12544
msgid "See if anyone is available to answer questions"
12303
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1487
12547
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1601
12304
12548
msgid "Report a _Problem"
12307
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1488
12551
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1602
12309
12553
msgid "Report problem"
12310
12554
msgstr "Pāratsaukt"
12312
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1490
12556
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1604
12313
12557
msgid "_About"
12316
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1491
12560
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1605
12317
12561
msgid "About this application"
12318
12562
msgstr "Par šo aplikāciju"
12320
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1508
12564
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1622
12321
12565
msgid "Create a new workbook"
12322
12566
msgstr "Izveidot jaunu darbagrāmatu"
12324
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1511
12568
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1625
12326
12570
msgid "Open a file"
12327
12571
msgstr "Importē failu"
12329
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1513
12573
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1627
12330
12574
msgid "Sen_d To..."
12333
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1514
12577
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1628
12335
12579
msgid "Send the current file via email"
12336
12580
msgstr "Nosūtīt pašreizējo failu uz e-pastu"
12338
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1516
12582
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1630
12340
12584
msgid "Page Set_up..."
12341
12585
msgstr "Drukāšanas _Uzstādīšana..."
12343
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1517
12587
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1631
12344
12588
msgid "Setup the page settings for your current printer"
12347
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1520
12591
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1634
12348
12592
msgid "Print preview"
12349
12593
msgstr "Drukāšanas pirmsapskate"
12351
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1523
12595
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1637
12352
12596
msgid "Print the current file"
12353
12597
msgstr "Drukāt pašreizējo failu"
12355
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1525
12599
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1639
12357
12601
msgid "Proper_ties..."
12358
12602
msgstr "_Rekvizīti..."
12360
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1526
12604
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1640
12361
12605
msgid "Edit descriptive information"
12364
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1528
12608
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1642
12366
12610
msgid "Pre_ferences..."
12367
12611
msgstr "Preferen_ces..."
12369
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1529
12613
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1643
12370
12614
msgid "Change Gnumeric Preferences"
12371
12615
msgstr "Izmainīt Gnumeric Preferences"
12373
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1531
12617
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1645
12374
12618
msgid "Full _History..."
12377
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1532
12621
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1646
12378
12622
msgid "Access previously used file"
12381
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1537
12625
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1651
12383
12627
msgid "Use the current selection as print area"
12384
12628
msgstr "Lietot pašreizējo izvēlējumu, lai izveidotu vārdus"
12386
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1540
12630
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1654
12387
12631
msgid "Undefine the print area"
12390
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1542
12634
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1656
12391
12635
msgid "Show Print Area"
12394
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1543
12638
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1657
12396
12640
msgid "Select the print area"
12397
12641
msgstr "Ievietot attēlu"
12399
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1548
12643
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1662
12400
12644
msgid "Clear the selected cells' formats, comments, and contents"
12403
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1551
12647
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1665
12404
12648
msgid "Clear the selected cells' formats"
12407
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1554
12651
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1668
12408
12652
msgid "Clear the selected cells' comments"
12411
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1557
12655
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1671
12412
12656
msgid "Clear the selected cells' contents"
12415
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1562
12659
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1676
12417
12661
msgid "Delete the row(s) containing the selected cells"
12418
12662
msgstr "Centrē pāri izvēlētajām šūnām"
12420
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1565
12664
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1679
12422
12666
msgid "Delete the column(s) containing the selected cells"
12423
12667
msgstr "Centrē pāri izvēlētajām šūnām"
12669
#. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
12426
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1567 ../src/wbc-gtk-actions.c:1688
12671
#. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
12672
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1681 ../src/wbc-gtk-actions.c:1685
12673
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1805 ../src/wbc-gtk-actions.c:1809
12427
12674
msgid "C_ells..."
12428
12675
msgstr "Šū_nas..."
12430
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1568
12677
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1682 ../src/wbc-gtk-actions.c:1686
12431
12678
msgid "Delete the selected cells, shifting others into their place"
12434
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1580 ../src/wbc-gtk-actions.c:1584
12681
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1697 ../src/wbc-gtk-actions.c:1701
12435
12682
msgid "Select all cells in the spreadsheet"
12438
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1586
12685
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1703
12439
12686
msgid "Select _Column"
12442
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1587
12689
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1704
12443
12690
msgid "Select an entire column"
12446
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1589
12693
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1706
12447
12694
msgid "Select _Row"
12450
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1590
12697
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1707
12451
12698
msgid "Select an entire row"
12454
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1593
12701
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1710
12455
12702
msgid "Select Arra_y"
12458
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1594
12705
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1711
12459
12706
msgid "Select an array of cells"
12462
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1596
12709
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1713
12463
12710
msgid "Select _Depends"
12466
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1597
12713
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1714
12467
12714
msgid "Select all the cells that depend on the current edit cell"
12470
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1599
12717
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1716
12472
12719
msgid "Select _Inputs"
12473
12720
msgstr "Izvēlēties fontu"
12475
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1600
12722
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1717
12476
12723
msgid "Select all the cells are used by the current edit cell"
12479
12726
#. Edit -> Fill
12480
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1604
12727
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1721
12481
12728
msgid "Auto_fill"
12484
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1605
12731
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1722
12485
12732
msgid "Automatically fill the current selection"
12488
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1607
12735
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1724
12490
12737
msgid "_Merge..."
12491
12738
msgstr "Apvienot..."
12493
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1608
12740
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1725
12495
12742
"Merges columnar data into a sheet creating duplicate sheets for each row"
12498
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1610
12745
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1727
12499
12746
msgid "_Tabulate Dependency..."
12502
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1611
12749
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1728
12503
12750
msgid "Make a table of a cell's value as a function of other cells"
12506
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1613
12753
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1730
12508
12755
msgid "_Series..."
12509
12756
msgstr "_Rekvizīti..."
12511
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1614
12758
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1731
12512
12759
msgid "Fill according to a linear or exponential series"
12515
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1616
12762
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1733
12516
12763
msgid "_Random Generator..."
12519
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1617
12766
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1734
12520
12767
msgid "Generate random numbers of a selection of distributions"
12523
12770
#. Edit -> Sheet
12524
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1621
12771
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1738
12525
12772
msgid "_Manage Sheets..."
12528
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1622
12775
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1739
12529
12776
msgid "Manage the sheets in this workbook"
12532
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1625 ../src/wbc-gtk-actions.c:1629
12779
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1742 ../src/wbc-gtk-actions.c:1746
12533
12780
msgid "Insert a new sheet"
12534
12781
msgstr "Ievietot jaunu lapu"
12536
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1631
12783
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1748
12537
12784
msgid "_Append"
12540
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1632
12787
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1749
12542
12789
msgid "Append a new sheet"
12543
12790
msgstr "Ievietot jaunu lapu"
12545
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1635
12792
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1752
12546
12793
msgid "Make a copy of the current sheet"
12549
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1637
12796
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1754
12550
12797
msgid "_Remove"
12553
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1638
12800
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1755
12554
12801
msgid "Irrevocably remove an entire sheet"
12557
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1640
12804
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1757
12559
12806
msgid "Re_name"
12560
12807
msgstr "Pārsaukt..."
12562
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1641
12809
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1758
12563
12810
msgid "Rename the current sheet"
12567
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1645
12814
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1762
12569
12816
msgid "Repeat"
12570
12817
msgstr "Pāratsaukt"
12572
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1646
12819
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1763
12574
12821
msgid "Repeat the previous action"
12575
12822
msgstr "Pāratsaukt operāciju"
12577
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1648
12824
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1765
12578
12825
msgid "P_aste special..."
12581
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1649
12828
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1766
12582
12829
msgid "Paste with optional filters and transformations"
12585
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1652
12832
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1769
12587
12834
msgid "Co_mment..."
12588
12835
msgstr "_Ievietot..."
12590
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1653
12837
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1770
12591
12838
msgid "Edit the selected cell's comment"
12592
12839
msgstr "Rediģēt izvēlētās šūnas komentāru"
12594
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1656
12841
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1773
12596
12843
msgid "_Find..."
12597
12844
msgstr "Saglabāju failu..."
12599
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1657
12846
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1774
12601
12848
msgid "Search for something"
12602
12849
msgstr "Meklē kādu tekstu"
12604
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1659
12851
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1776
12606
12853
msgid "R_eplace..."
12607
12854
msgstr "_Rekvizīti..."
12609
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1660
12856
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1777
12610
12857
msgid "Search for something and replace it with something else"
12613
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1662
12860
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1779
12614
12861
msgid "_Goto cell..."
12617
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1663
12864
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1780
12618
12865
msgid "Jump to a specified cell"
12621
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1666
12868
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1783
12622
12869
msgid "Recalculate"
12625
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1667
12872
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1784
12626
12873
msgid "Recalculate the spreadsheet"
12630
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1671
12877
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1788
12632
12879
msgid "_New View..."
12633
12880
msgstr "_Rekvizīti..."
12635
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1672
12882
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1789
12637
12884
msgid "Create a new view of the workbook"
12638
12885
msgstr "Izveidot jaunu darbagrāmatu"
12640
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1674 ../src/wbc-gtk.c:1182
12887
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1791 ../src/wbc-gtk.c:1180
12641
12888
msgid "_Freeze Panes"
12644
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1675 ../src/wbc-gtk.c:1185
12891
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1792 ../src/wbc-gtk.c:1183
12645
12892
msgid "Freeze the top left of the sheet"
12648
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1677
12895
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1794
12649
12896
msgid "_Zoom..."
12652
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1678
12899
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1795
12653
12900
msgid "Zoom the spreadsheet in or out"
12656
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1680
12903
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1797
12657
12904
msgid "Zoom _In"
12660
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1681
12907
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1798
12661
12908
msgid "Increase the zoom to make things larger"
12664
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1683
12911
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1800
12665
12912
msgid "Zoom _Out"
12668
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1684
12915
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1801
12669
12916
msgid "Decrease the zoom to make things smaller"
12672
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1689
12919
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1806 ../src/wbc-gtk-actions.c:1810
12673
12920
msgid "Insert new cells"
12676
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1692
12923
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1813
12677
12924
msgid "Insert new columns"
12680
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1695
12927
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1816
12681
12928
msgid "Insert new rows"
12684
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1698
12931
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1819
12686
12933
msgid "C_hart..."
12687
12934
msgstr "_Ievietot..."
12689
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1699
12936
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1820
12691
12938
msgid "Insert a Chart"
12692
12939
msgstr "Ievietot attēlu"
12694
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1701
12941
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1822
12695
12942
msgid "_Image..."
12698
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1702
12945
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1823
12699
12946
msgid "Insert an image"
12700
12947
msgstr "Ievietot attēlu"
12702
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1705
12949
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1826
12703
12950
msgid "Hyper_link..."
12706
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1706
12953
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1827
12708
12955
msgid "Insert a Hyperlink"
12709
12956
msgstr "Ievietot attēlu"
12711
12958
#. Insert -> Special
12712
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1709
12959
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1830
12713
12960
msgid "Current _date"
12714
12961
msgstr "Pašreizējais _datums"
12716
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1710
12963
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1831
12717
12964
msgid "Insert the current date into the selected cell(s)"
12720
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1713
12967
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1834
12721
12968
msgid "Current _time"
12722
12969
msgstr "Pāšreizējais _laiks"
12724
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1714
12971
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1835
12725
12972
msgid "Insert the current time into the selected cell(s)"
12728
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1717
12975
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1838
12730
12977
msgid "Current d_ate and time"
12731
12978
msgstr "Pāšreizējais _laiks"
12733
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1718
12980
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1839
12735
12982
msgid "Insert the current date and time into the selected cell(s)"
12736
12983
msgstr "Centrē pāri izvēlētajām šūnām"
12738
12985
#. Insert -> Name
12739
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1722
12986
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1843
12740
12987
msgid "_Define..."
12743
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1723
12990
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1844
12744
12991
msgid "Edit sheet and workbook names"
12745
12992
msgstr "Rediģēt lapas un darbagrāmatas nosaukumus"
12747
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1726
12994
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1847
12749
12996
msgid "Paste the definition of a name or names"
12750
12997
msgstr "Lietot pašreizējo izvēlējumu, lai izveidotu vārdus"
12752
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1729
12999
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1850
12753
13000
msgid "_Auto generate names..."
12754
13001
msgstr "_Automātiska vārdu ģenerācija..."
12756
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1730
13003
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1851
12757
13004
msgid "Use the current selection to create names"
12758
13005
msgstr "Lietot pašreizējo izvēlējumu, lai izveidotu vārdus"
12761
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1735
13008
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1856
12762
13009
msgid "_Cells..."
12765
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1736
13012
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1857
12766
13013
msgid "Modify the formatting of the selected cells"
12769
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1738
13016
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1859
12770
13017
msgid "_Workbook..."
12773
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1739
13020
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1860
12774
13021
msgid "Modify the workbook attributes"
12777
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1741
13024
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1862
12778
13025
msgid "_Gnumeric..."
12781
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1742
13028
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1863
12782
13029
msgid "Edit the Gnumeric Preferences"
12783
13030
msgstr "Rediģēt Gnumeric Preferences"
12785
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1744
13032
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1865
12786
13033
msgid "_Autoformat..."
12789
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1745
13036
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1866
12790
13037
msgid "Format a region of cells according to a pre-defined template"
12793
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1747
13040
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1868
12795
13042
msgid "Direction"
12796
13043
msgstr "Funkcija"
12798
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1748
13045
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1869
12799
13046
msgid "Toggle sheet direction, left-to-right vs right-to-left"
12802
13049
#. Format -> Col
12803
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1752
13050
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1873
12804
13051
msgid "_Width..."
12807
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1753
13054
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1874
12808
13055
msgid "Change width of the selected columns"
12811
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1755 ../src/wbc-gtk-actions.c:1772
13058
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1876 ../src/wbc-gtk-actions.c:1893
12812
13059
msgid "_Auto fit selection"
12815
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1756
13062
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1877
12816
13063
msgid "Ensure columns are just wide enough to display content"
12819
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1759
13066
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1880
12820
13067
msgid "Hide the selected columns"
12823
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1762
13070
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1883
12824
13071
msgid "Make any hidden columns in the selection visible"
12827
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1764
13074
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1885
12828
13075
msgid "_Standard Width"
12831
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1765
13078
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1886
12832
13079
msgid "Change the default column width"
12835
13082
#. Format -> Row
12836
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1769
13083
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1890
12837
13084
msgid "H_eight..."
12840
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1770
13087
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1891
12841
13088
msgid "Change height of the selected rows"
12844
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1773
13091
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1894
12845
13092
msgid "Ensure rows are just tall enough to display content"
12848
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1776
13095
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1897
12849
13096
msgid "Hide the selected rows"
12852
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1779
13099
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1900
12853
13100
msgid "Make any hidden rows in the selection visible"
12856
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1781
13103
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1902
12857
13104
msgid "_Standard Height"
12860
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1782
13107
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1903
12861
13108
msgid "Change the default row height"
12865
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1786
13112
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1907
12866
13113
msgid "_Plug-ins..."
12869
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1787
13116
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1908
12870
13117
msgid "Manage available plugin modules"
12873
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1789
13120
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1910
12874
13121
msgid "Auto _Correct..."
12877
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1790
13124
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1911
12878
13125
msgid "Automatically perform simple spell checking"
12881
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1792
13128
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1913
12882
13129
msgid "_Auto Save..."
12885
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1793
13132
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1914
12886
13133
msgid "Automatically save the current document at regular intervals"
12889
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1795
13136
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1916
12890
13137
msgid "_Goal Seek..."
12893
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1796
13140
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1917
12894
13141
msgid "Iteratively recalculate to find a target value"
12897
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1798
13144
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1919
12898
13145
msgid "_Solver..."
12901
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1799
13148
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1920
12902
13149
msgid "Iteratively recalculate with constraints to approach a target value"
12905
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1801
13152
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1922
12907
13154
msgid "Si_mulation..."
12908
13155
msgstr "Loģiskās Funkcijas"
12910
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1802
13157
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1923
12912
13159
"Test decision alternatives by using Monte Carlo simulation to find out "
12913
13160
"probable outputs and risks related to them"
12916
13163
#. Tools -> Scenarios
12917
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1807
13164
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1928
12918
13165
msgid "_View..."
12921
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1808
13168
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1929
12922
13169
msgid "View, delete and report different scenarios"
12925
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1810
13172
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1931
12926
13173
msgid "_Add..."
12929
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1811
13176
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1932
12930
13177
msgid "Add a new scenario"
12933
13180
#. Tools -> ANOVA
12934
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1815
13181
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1936
12935
13182
msgid "_One Factor..."
12938
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1816
13185
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1937
12939
13186
msgid "One Factor Analysis of Variance..."
12942
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1818
13189
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1939
12943
13190
msgid "_Two Factor..."
12946
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1819
13193
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1940
12947
13194
msgid "Two Factor Analysis of Variance..."
12950
13197
#. Tools -> Forecasting
12951
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1823
13198
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1944
12952
13199
msgid "_Exponential Smoothing..."
12955
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1824
13202
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1945
12956
13203
msgid "Exponential smoothing..."
12959
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1826
13206
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1947
12961
13208
msgid "_Moving Average..."
12962
13209
msgstr "Apvienot..."
12964
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1827
13211
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1948
12966
13213
msgid "Moving average..."
12967
13214
msgstr "Apvienot..."
12969
13216
#. Tools -> Two Means
12970
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1831
13217
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1952
12971
13218
msgid "_Paired Samples: T-Test..."
12974
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1832
13221
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1953
12975
13222
msgid "Comparing two population means for two paired samples: t-test..."
12978
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1835
13225
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1956
12979
13226
msgid "Unpaired Samples, _Equal Variances: T-Test..."
12982
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1836
13229
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1957
12984
13231
"Comparing two population means for two unpaired samples from populations "
12985
13232
"with equal variances: t-test..."
12988
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1839
13235
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1960
12989
13236
msgid "Unpaired Samples, _Unequal Variances: T-Test..."
12992
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1840
13239
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1961
12994
13241
"Comparing two population means for two unpaired samples from populations "
12995
13242
"with unequal variances: t-test..."
12998
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1843
13245
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1964
12999
13246
msgid "_Known Variances: Z-Test..."
13002
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1844
13249
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1965
13004
13251
"Comparing two population means from populations with known variances: z-"
13008
13255
#. Tools -> Analysis
13009
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1848
13256
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1969
13010
13257
msgid "_Correlation..."
13013
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1849
13260
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1970
13014
13261
msgid "Pearson Correlation"
13017
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1851
13264
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1972
13019
13266
msgid "Co_variance..."
13020
13267
msgstr "Cena"
13022
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1854
13269
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1975
13023
13270
msgid "_Descriptive Statistics..."
13026
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1855
13273
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1976
13027
13274
msgid "Various summary statistics"
13030
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1857
13277
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1978
13031
13278
msgid "_Fourier Analysis..."
13034
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1860
13281
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1981
13035
13282
msgid "_Histogram..."
13038
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1861
13285
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1982
13039
13286
msgid "Various frequency tables"
13042
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1863
13289
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1984
13043
13290
msgid "Ranks And _Percentiles..."
13046
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1864
13293
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1985
13047
13294
msgid "Ranks, placements and percentiles"
13050
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1866
13297
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1987
13052
13299
msgid "_Regression..."
13053
13300
msgstr "_Rekvizīti..."
13055
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1867
13302
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1988
13056
13303
msgid "Regression Analysis"
13057
13304
msgstr "Regresijas Analīze"
13059
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1869
13306
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1990
13061
13308
msgid "_Sampling..."
13062
13309
msgstr "Saglabāju failu..."
13064
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1870
13311
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1991
13065
13312
msgid "Periodic and random samples"
13068
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1872
13315
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1993
13069
13316
msgid "_Two Variances: FTest..."
13072
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1873
13319
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1994
13073
13320
msgid "Comparing two population variances"
13077
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1877
13324
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1998
13078
13325
msgid "_Sort..."
13081
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1878
13328
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1999
13083
13330
msgid "Sort the selected region"
13084
13331
msgstr "Kārto izvēlēto reģionu."
13086
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1880
13333
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2001
13087
13334
msgid "Sh_uffle..."
13090
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1881
13337
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2002
13091
13338
msgid "Shuffle cells, rows or columns"
13094
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1883
13341
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2004
13095
13342
msgid "_Validate..."
13098
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1884
13345
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2005
13099
13346
msgid "Validate input with preset criteria"
13102
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1886
13349
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2007
13104
13351
msgid "T_ext to Columns..."
13105
13352
msgstr "_Ievietot Kolonnu(as)"
13107
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1887
13354
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2008
13109
13356
msgid "Parse the text in the selection into data"
13110
13357
msgstr "Lietot pašreizējo izvēlējumu, lai izveidotu vārdus"
13112
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1889
13359
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2010
13113
13360
msgid "_Consolidate..."
13116
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1890
13363
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2011
13117
13364
msgid "Consolidate regions using a function"
13120
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1892
13367
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2013
13122
13369
msgid "_Table..."
13123
13370
msgstr "Vērtība"
13125
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1893
13372
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2014
13126
13373
msgid "Create a Data Table to evaluate a function with multiple inputs"
13129
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1896
13376
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2017
13130
13377
msgid "_Data Slice..."
13133
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1897
13380
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2018
13135
13382
msgid "Create a Data Slice"
13136
13383
msgstr "Izveidot sarakstu"
13138
13385
#. Data -> Outline
13139
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1902
13386
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2023
13140
13387
msgid "_Hide Detail"
13143
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1903
13390
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2024
13144
13391
msgid "Collapse an outline group"
13147
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1905
13394
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2026
13148
13395
msgid "_Show Detail"
13151
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1906
13398
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2027
13152
13399
msgid "Uncollapse an outline group"
13155
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1908
13402
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2029
13156
13403
msgid "_Group..."
13157
13404
msgstr "_Grupēt..."
13159
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1909
13406
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2030
13160
13407
msgid "Add an outline group"
13163
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1911
13410
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2032
13164
13411
msgid "_Ungroup..."
13165
13412
msgstr "_Atgrupēt..."
13167
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1912
13414
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2033
13168
13415
msgid "Remove an outline group"
13171
13418
#. Data -> Filter
13172
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1916 ../src/wbc-gtk.c:1193
13419
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2037 ../src/wbc-gtk.c:1191
13173
13420
msgid "Add _Auto Filter"
13176
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1917
13423
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2038
13177
13424
msgid "Add or remove a filter"
13180
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1919
13427
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2040
13181
13428
msgid "_Show All"
13184
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1920
13431
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2041
13185
13432
msgid "Show all filtered and hidden rows"
13188
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1922
13435
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2043
13189
13436
msgid "Advanced _Filter..."
13192
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1923
13439
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2044
13193
13440
msgid "Filter data with given criteria"
13196
13443
#. Data -> External
13197
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1926
13444
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2047
13199
13446
msgid "Import _Text File..."
13200
13447
msgstr "Importē failu"
13202
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1927
13449
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2048
13204
13451
msgid "Import the text from a file"
13205
13452
msgstr "Importē failu"
13207
13454
#. Standard Toolbar
13208
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1931 ../src/wbc-gtk.c:3675
13209
#: ../src/workbook-view.c:810
13455
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2052 ../src/wbc-gtk.c:3692
13456
#: ../src/workbook-view.c:817
13213
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1932
13460
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2053
13214
13461
msgid "Sum into the current cell"
13217
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1935
13464
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2056
13219
13466
msgid "Edit a function in the current cell"
13220
13467
msgstr "Rediģēt funkciju pašreizējā šūnā."
13222
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1939
13469
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2060
13225
13472
"Sort the selected region in ascending order based on the first column "
13244
13491
#. Object Toolbar
13245
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1946
13492
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2067
13246
13493
msgid "Label"
13249
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1947
13496
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2068
13250
13497
msgid "Create a label"
13253
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1950
13500
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2071
13254
13501
msgid "Create a frame"
13257
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1952
13504
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2073
13258
13505
msgid "Checkbox"
13261
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1953
13508
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2074
13262
13509
msgid "Create a checkbox"
13265
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1955
13512
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2076
13266
13513
msgid "Scrollbar"
13269
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1956
13516
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2077
13270
13517
msgid "Create a scrollbar"
13273
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1958
13520
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2079
13275
13522
msgid "Slider"
13276
13523
msgstr "Izmērs"
13278
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1959
13525
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2080
13280
13527
msgid "Create a slider"
13281
13528
msgstr "Izveidot sarakstu"
13283
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1961
13530
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2082
13285
13532
msgid "SpinButton"
13286
13533
msgstr "Poga"
13288
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1962
13535
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2083
13290
13537
msgid "Create a spin button"
13291
13538
msgstr "Izveidot pogu"
13293
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1964
13540
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2085
13294
13541
#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:3
13298
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1965
13545
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2086
13299
13546
msgid "Create a list"
13300
13547
msgstr "Izveidot sarakstu"
13302
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1967
13549
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2088
13303
13550
msgid "Combo Box"
13306
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1968
13553
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2089
13307
13554
msgid "Create a combo box"
13310
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1971
13557
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2092
13312
13559
msgid "Create a line object"
13313
13560
msgstr "Izveido līnijas objektu"
13315
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1973
13562
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2094
13316
13563
msgid "Arrow"
13317
13564
msgstr "Būlta"
13319
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1974
13566
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2095
13321
13568
msgid "Create an arrow object"
13322
13569
msgstr "Izveido būltas objektu"
13324
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1976
13571
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2097
13325
13572
msgid "Rectangle"
13328
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1977
13575
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2098
13330
13577
msgid "Create a rectangle object"
13331
13578
msgstr "Izveido trīsstūra objektu"
13333
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1979
13580
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2100
13334
13581
msgid "Ellipse"
13335
13582
msgstr "Elipse"
13337
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1980
13584
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2101
13339
13586
msgid "Create an ellipse object"
13340
13587
msgstr "Izveido elipses objektu"
13342
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1983
13589
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2104
13343
13590
msgid "Create a button"
13344
13591
msgstr "Izveidot pogu"
13346
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1986
13593
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2107
13347
13594
msgid "Create a radio button"
13348
13595
msgstr "Izveidot radio pogu"
13350
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1991
13597
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2112
13351
13598
msgid "Merge a range of cells"
13352
13599
msgstr "Apvienot šūnu grupu"
13354
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1993
13601
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2114
13355
13602
msgid "Split"
13358
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1994
13605
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2115
13359
13606
msgid "Split merged ranges of cells"
13362
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1998
13609
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2119
13364
13611
msgid "Format the selection as General"
13365
13612
msgstr "Kārto izvēlēto reģionu."
13367
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2001
13614
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2122
13369
13616
msgid "Format the selection as numbers"
13370
13617
msgstr "Kārto izvēlēto reģionu."
13372
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2003
13619
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2124
13373
13620
msgid "Currency"
13376
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2004
13623
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2125
13378
13625
msgid "Format the selection as currency"
13379
13626
msgstr "Kārto izvēlēto reģionu."
13381
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2006
13628
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2127
13382
13629
msgid "Accounting"
13385
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2007
13632
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2128
13386
13633
msgid "Format the selection as accounting"
13389
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2009
13636
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2130
13391
13638
msgid "Percentage"
13392
13639
msgstr "Procenti"
13394
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2010
13641
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2131
13396
13643
msgid "Format the selection as percentage"
13397
13644
msgstr "Rediģēt izvēlētās šūnas komentāru"
13399
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2012
13646
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2133
13400
13647
msgid "Scientific"
13403
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2013
13650
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2134
13404
13651
msgid "Format the selection as scientific"
13407
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2016
13654
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2137
13409
13656
msgid "Format the selection as date"
13410
13657
msgstr "Kārto izvēlēto reģionu."
13412
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2019
13659
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2140
13414
13661
msgid "Format the selection as time"
13415
13662
msgstr "Kārto izvēlēto reģionu."
13417
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2021
13664
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2142
13419
13666
msgid "AddBorders"
13420
13667
msgstr "Izveidot Robežas"
13422
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2022
13669
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2143
13424
13671
msgid "Add a border around the selection"
13425
13672
msgstr "Kārto izvēlēto reģionu."
13427
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2024
13674
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2145
13429
13676
msgid "ClearBorders"
13430
13677
msgstr "Noņemt Robežas"
13432
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2025
13679
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2146
13434
13681
msgid "Clear the border around the selection"
13435
13682
msgstr "Centrē pār izvēlējumu"
13437
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2028
13684
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2149
13438
13685
msgid "Thousands Separator"
13441
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2029
13688
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2150
13442
13689
msgid "Set the format of the selected cells to include a thousands separator"
13445
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2031
13692
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2152
13446
13693
msgid "Increase Precision"
13449
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2032
13696
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2153
13450
13697
msgid "Increase the number of decimals displayed"
13453
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2034
13700
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2155
13454
13701
msgid "Decrease Precision"
13455
13702
msgstr "Samazināt Precizitāti"
13457
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2035
13704
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2156
13458
13705
msgid "Decrease the number of decimals displayed"
13461
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2041
13708
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2162
13462
13709
msgid "Decrease the indent, and align the contents to the left"
13465
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2044
13712
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2165
13466
13713
msgid "Increase the indent, and align the contents to the left"
13469
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2075
13716
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2196
13470
13717
msgid "Display _Outlines"
13473
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2076
13720
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2197
13474
13721
msgid "Toggle whether or not to display outline groups"
13477
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2078
13724
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2199
13478
13725
msgid "Outlines _Below"
13481
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2079
13728
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2200
13482
13729
msgid "Toggle whether to display row outlines on top or bottom"
13485
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2081
13732
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2202
13486
13733
msgid "Outlines _Right"
13489
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2082
13736
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2203
13490
13737
msgid "Toggle whether to display column outlines on the left or right"
13493
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2084
13740
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2205
13494
13741
msgid "Display _Formulas"
13495
13742
msgstr "Parādīt _Formulas"
13497
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2085
13744
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2206
13498
13745
msgid "Display the value of a formula or the formula itself"
13501
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2087
13748
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2208
13502
13749
msgid "Hide _Zeros"
13505
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2088
13752
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2209
13506
13753
msgid "Toggle whether or not to display zeros as blanks"
13509
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2090
13756
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2211
13510
13757
msgid "Hide _Gridlines"
13513
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2091
13760
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2212
13514
13761
msgid "Toggle whether or not to display gridlines"
13517
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2093
13764
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2214
13518
13765
msgid "Hide _Column Headers"
13521
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2094
13768
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2215
13522
13769
msgid "Toggle whether or not to display column headers"
13525
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2096
13772
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2217
13526
13773
msgid "Hide _Row Headers"
13529
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2097
13776
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2218
13530
13777
msgid "Toggle whether or not to display row headers"
13533
13780
#. TODO : Make this a sub menu when we have more convention types
13534
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2101
13781
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2222
13535
13782
msgid "Use R1C1 N_otation "
13538
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2102
13785
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2223
13539
13786
msgid "Display addresses as R1C1 or A1"
13542
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2106
13789
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2227
13544
13791
msgid "_Left Align"
13545
13792
msgstr "Novietojums pa kreisi"
13547
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2107 ../src/wbc-gtk-actions.c:2174
13794
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2228 ../src/wbc-gtk-actions.c:2295
13549
13796
msgid "Align left"
13550
13797
msgstr "Poga"
13552
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2109
13799
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2230
13554
13801
msgid "_Center"
13555
13802
msgstr "Centrēt"
13557
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2110 ../src/wbc-gtk-actions.c:2175
13804
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2231 ../src/wbc-gtk-actions.c:2296
13559
13806
msgid "Center horizontally"
13560
13807
msgstr "Uzstādīt Horizontālo Novietojumu"
13562
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2112
13809
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2233
13564
13811
msgid "_Right Align"
13565
13812
msgstr "Novietojums pa labi"
13567
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2113 ../src/wbc-gtk-actions.c:2176
13814
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2234 ../src/wbc-gtk-actions.c:2297
13569
13816
msgid "Align right"
13570
13817
msgstr "Poga"
13572
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2115
13819
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2236
13574
13821
msgid "_Center Across Selection"
13575
13822
msgstr "Centrē pār izvēlējumu"
13577
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2116 ../src/wbc-gtk-actions.c:2179
13824
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2237 ../src/wbc-gtk-actions.c:2300
13579
13826
msgid "Center horizontally across the selection"
13580
13827
msgstr "Centrē pār izvēlējumu"
13582
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2119
13829
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2240
13583
13830
msgid "_Merge and Center"
13586
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2120
13833
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2241
13587
13834
msgid "Merge the selection into 1 cell, and center horizontaly."
13590
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2127
13837
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2248
13591
13838
msgid "Align _Top"
13594
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2128 ../src/wbc-gtk-actions.c:2186
13841
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2249 ../src/wbc-gtk-actions.c:2307
13595
13842
msgid "Align Top"
13598
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2130
13845
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2251
13599
13846
msgid "_Vertically Center"
13602
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2131
13849
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2252
13603
13850
msgid "Vertically Center"
13606
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2133
13853
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2254
13607
13854
msgid "Align _Bottom"
13610
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2134 ../src/wbc-gtk-actions.c:2188
13857
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2255 ../src/wbc-gtk-actions.c:2309
13612
13859
msgid "Align Bottom"
13613
13860
msgstr "Poga"
13615
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2137
13862
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2258
13616
13863
msgid "View _Statusbar"
13619
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2138
13866
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2259
13620
13867
msgid "Toggle visibility of statusbar"
13623
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2142
13870
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2263
13625
13872
msgid "F_ull Screen"
13626
13873
msgstr "Lapa%d"
13628
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2143
13875
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2264
13629
13876
msgid "Switch to or from full screen mode"
13632
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2149
13879
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2270
13633
13880
msgid "_Bold"
13636
13883
#. ALSO "<control>2"
13637
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2150 ../src/widgets/widget-font-selector.c:205
13884
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2271 ../src/widgets/widget-font-selector.c:205
13641
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2152
13888
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2273
13643
13890
msgid "_Italic"
13644
13891
msgstr "Slīpraksts"
13646
13893
#. ALSO "<control>3"
13647
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2153 ../src/widgets/widget-font-selector.c:207
13894
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2274 ../src/widgets/widget-font-selector.c:207
13648
13895
msgid "Italic"
13649
13896
msgstr "Slīpraksts"
13651
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2155
13898
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2276
13653
13900
msgid "_Underline"
13654
13901
msgstr "Pasvītro fontu"
13656
13903
#. ALSO "<control>4"
13657
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2156
13904
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2277
13658
13905
msgid "Underline"
13661
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2158
13908
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2279
13662
13909
msgid "_Strike Through"
13665
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2159
13912
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2280
13666
13913
msgid "Strike Through"
13669
13916
#. from icon theme
13670
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2161
13917
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2282
13672
13919
msgid "_Double Underline"
13673
13920
msgstr "Pasvītro fontu"
13675
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2162
13922
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2283
13677
13924
msgid "Double Underline"
13678
13925
msgstr "Pasvītro fontu"
13680
13927
#. from icon theme
13681
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2164
13928
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2285
13682
13929
msgid "Su_perscript"
13685
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2165
13932
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2286
13687
13934
msgid "Superscript"
13688
13935
msgstr "Virkne"
13690
13937
#. from icon theme
13691
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2167
13938
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2288
13693
13940
msgid "Subscrip_t"
13694
13941
msgstr "Virkne"
13696
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2168
13943
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2289
13698
13945
msgid "Subscript"
13699
13946
msgstr "Virkne"
13701
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2177
13948
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2298
13703
13950
msgid "Fill Horizontally"
13704
13951
msgstr "Uzstādīt Horizontālo Novietojumu"
13706
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2178
13953
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2299
13708
13955
msgid "Justify Horizontally"
13709
13956
msgstr "Uzstādīt Horizontālo Novietojumu"
13711
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2181
13958
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2302
13712
13959
msgid "Align numbers right, and text left"
13715
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2187
13962
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2308
13717
13964
msgid "Center Vertically"
13718
13965
msgstr "Uzstādīt Horizontālo Novietojumu"
13720
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2211 ../src/wbc-gtk-actions.c:2212
13721
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2215 ../src/wbc-gtk-actions.c:2230
13967
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2332 ../src/wbc-gtk-actions.c:2333
13968
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2336 ../src/wbc-gtk-actions.c:2351
13723
13970
msgid "Horizontal Alignment"
13724
13971
msgstr "Uzstādīt Horizontālo Novietojumu"
13726
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2226 ../src/wbc-gtk-actions.c:2227
13973
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2347 ../src/wbc-gtk-actions.c:2348
13728
13975
msgid "Vertical Alignment"
13729
13976
msgstr "Uzstādīt Horizontālo Novietojumu"
13731
#: ../src/wbc-gtk-edit.c:720
13978
#: ../src/wbc-gtk-edit.c:735
13733
13980
msgid "%s!%s is locked"
13734
13981
msgstr "%s!%s is noslēgts"
13736
#: ../src/wbc-gtk-edit.c:724
13983
#: ../src/wbc-gtk-edit.c:739
13737
13984
msgid "Unprotect the workbook to enable editing."
13738
13985
msgstr "Noņem aizsardzību darbagrāmatai, lai atļautu rediģēt."
13740
#: ../src/wbc-gtk-edit.c:725
13987
#: ../src/wbc-gtk-edit.c:740
13741
13988
msgid "Unprotect the sheet to enable editing."
13742
13989
msgstr "Noņem aizsardzību šūnai, lai atļautu rediģēt."
13744
#: ../src/wbc-gtk-edit.c:744
13991
#: ../src/wbc-gtk-edit.c:759
13745
13992
msgid "You are about to edit a cell with \"text\" format."
13748
#: ../src/wbc-gtk-edit.c:745
13995
#: ../src/wbc-gtk-edit.c:760
13750
13997
"The cell does not currently contain text, though, so if you go on editing "
13751
13998
"then the contents will be turned into text."
13754
#: ../src/wbc-gtk-edit.c:750
14001
#: ../src/wbc-gtk-edit.c:765
13756
14003
msgid "Remove format"
13757
14004
msgstr "Naudas formāts"
13759
#: ../src/wbc-gtk-edit.c:755
14006
#: ../src/wbc-gtk-edit.c:770
13760
14007
msgid "Show this dialog next time."
13763
#: ../src/wbc-gtk.c:414
14010
#: ../src/wbc-gtk.c:410
13764
14011
msgid "Manage sheets..."
13765
14012
msgstr "Pārvaldīt lapas..."
13767
#: ../src/wbc-gtk.c:417
14014
#: ../src/wbc-gtk.c:413
13769
14016
msgid "Append"
13770
14017
msgstr "Sūtīt"
13772
#: ../src/wbc-gtk.c:418
14019
#: ../src/wbc-gtk.c:414
13774
14021
msgid "Duplicate"
13775
14022
msgstr "Dublicēt šo lapu"
13777
#: ../src/wbc-gtk.c:419
14024
#: ../src/wbc-gtk.c:415
13779
14026
msgid "Remove"
13780
14027
msgstr "Pāratsaukt"
13782
#: ../src/wbc-gtk.c:420
14029
#: ../src/wbc-gtk.c:416
13784
14031
msgid "Rename"
13785
14032
msgstr "Pārsaukt..."
13787
#: ../src/wbc-gtk.c:1085
14034
#: ../src/wbc-gtk.c:1083
13788
14035
msgid " : Gnumeric"
13789
14036
msgstr " : Gnumeric"
13791
#: ../src/wbc-gtk.c:1181
14038
#: ../src/wbc-gtk.c:1179
13792
14039
msgid "Un_freeze Panes"
13795
#: ../src/wbc-gtk.c:1184
14042
#: ../src/wbc-gtk.c:1182
13796
14043
msgid "Unfreeze the top left of the sheet"
13799
#: ../src/wbc-gtk.c:1192
14046
#: ../src/wbc-gtk.c:1190
13801
14048
msgid "Remove _Auto Filter"
13802
14049
msgstr "Noņemt robežas"
13804
#: ../src/wbc-gtk.c:1195
14051
#: ../src/wbc-gtk.c:1193
13806
14053
msgid "Remove a filter"
13807
14054
msgstr "Noņemt robežas"
13809
#: ../src/wbc-gtk.c:1196
14056
#: ../src/wbc-gtk.c:1194
13810
14057
msgid "Add a filter"
13813
#: ../src/wbc-gtk.c:1237
14060
#: ../src/wbc-gtk.c:1235
13815
14062
msgid "Save changes to workbook '%s' before closing?"
13818
#: ../src/wbc-gtk.c:1242
14065
#: ../src/wbc-gtk.c:1240
13819
14066
msgid "Save changes to workbook before closing?"
13822
#: ../src/wbc-gtk.c:1249
14069
#: ../src/wbc-gtk.c:1247
13823
14070
msgid "If you close without saving, changes will be discarded."
13826
#: ../src/wbc-gtk.c:1255
14073
#: ../src/wbc-gtk.c:1253
13827
14074
msgid "Discard all"
13830
#: ../src/wbc-gtk.c:1259
14077
#: ../src/wbc-gtk.c:1255 ../src/wbc-gtk.c:1262 ../src/wbc-gtk.c:1268
14081
#: ../src/wbc-gtk.c:1257
13832
14083
msgid "Save all"
13833
14084
msgstr "Saglabāt Visu"
13835
#: ../src/wbc-gtk.c:1261 ../src/wbc-gtk.c:1266
14086
#: ../src/wbc-gtk.c:1259 ../src/wbc-gtk.c:1264
13837
14088
msgid "Don't quit"
13838
14089
msgstr "Neiziet"
13840
#: ../src/wbc-gtk.c:1272
14091
#: ../src/wbc-gtk.c:1270
13842
14093
msgid "Don't close"
13843
14094
msgstr "Neaizvērt"
13845
#: ../src/wbc-gtk.c:1974
14096
#: ../src/wbc-gtk.c:1972
13847
14098
msgid "Cancel change"
13848
14099
msgstr "šūna"
13850
#: ../src/wbc-gtk.c:1978
14101
#: ../src/wbc-gtk.c:1976
13852
14103
msgid "Accept change"
13853
14104
msgstr "Apstiprināt"
13855
#: ../src/wbc-gtk.c:1982
14106
#: ../src/wbc-gtk.c:1980
13856
14107
msgid "Enter formula..."
13859
#: ../src/wbc-gtk.c:2033 ../src/wbc-gtk.c:2048
14110
#: ../src/wbc-gtk.c:2031 ../src/wbc-gtk.c:2046
13861
14112
msgid "_Re-Edit"
13862
14113
msgstr "Pārrediģēt"
13864
#: ../src/wbc-gtk.c:2034 ../src/wbc-gtk.c:2039
13868
#: ../src/wbc-gtk.c:2038 ../src/wbc-gtk.c:2049
14115
#: ../src/wbc-gtk.c:2036 ../src/wbc-gtk.c:2047
13870
14117
msgid "_Accept"
13871
14118
msgstr "Apstiprināt"
13873
#: ../src/wbc-gtk.c:2191
14120
#: ../src/wbc-gtk.c:2189
13874
14121
msgid "_Zoom"
13877
#: ../src/wbc-gtk.c:2217
14124
#: ../src/wbc-gtk.c:2215
13878
14125
msgid "Clear Borders"
13879
14126
msgstr "Noņemt Robežas"
13881
#: ../src/wbc-gtk.c:2220
14128
#: ../src/wbc-gtk.c:2218
13882
14129
msgid "All Borders"
13883
14130
msgstr "Visas Robežas"
13885
#: ../src/wbc-gtk.c:2221
14132
#: ../src/wbc-gtk.c:2219
13886
14133
msgid "Outside Borders"
13889
#: ../src/wbc-gtk.c:2222
14136
#: ../src/wbc-gtk.c:2220
13890
14137
msgid "Thick Outside Borders"
13893
#: ../src/wbc-gtk.c:2225
14140
#: ../src/wbc-gtk.c:2223
13894
14141
msgid "Double Bottom"
14144
#: ../src/wbc-gtk.c:2224
14145
msgid "Thick Bottom"
13897
14148
#: ../src/wbc-gtk.c:2226
13898
msgid "Thick Bottom"
13901
#: ../src/wbc-gtk.c:2228
13902
14149
msgid "Top and Bottom"
13905
#: ../src/wbc-gtk.c:2229
14152
#: ../src/wbc-gtk.c:2227
13906
14153
msgid "Top and Double Bottom"
13909
#: ../src/wbc-gtk.c:2230
14156
#: ../src/wbc-gtk.c:2228
13910
14157
msgid "Top and Thick Bottom"
13913
#: ../src/wbc-gtk.c:2315
14160
#: ../src/wbc-gtk.c:2313
13914
14161
msgid "Set Borders"
13915
14162
msgstr "Uzstādīt Robežas"
13917
#: ../src/wbc-gtk.c:2323 ../src/wbc-gtk.c:2324
14164
#: ../src/wbc-gtk.c:2321 ../src/wbc-gtk.c:2322
13918
14165
msgid "Borders"
13919
14166
msgstr "Robežas"
13921
#: ../src/wbc-gtk.c:2481
14168
#: ../src/wbc-gtk.c:2479
13922
14169
msgid "Set Foreground Color"
13925
14172
#. Set background to NONE
13926
#: ../src/wbc-gtk.c:2536
14173
#: ../src/wbc-gtk.c:2534
13927
14174
msgid "Set Background Color"
13928
14175
msgstr "Uzstādīt Fona Krāsu"
13930
#: ../src/wbc-gtk.c:2575
14177
#: ../src/wbc-gtk.c:2573
13931
14178
#, fuzzy, c-format
13932
14179
msgid "Font Name %s"
13933
14180
msgstr "Dot Nosaukumu"
13935
#: ../src/wbc-gtk.c:2635
14182
#: ../src/wbc-gtk.c:2633
13936
14183
#, fuzzy, c-format
13937
14184
msgid "Font Size %f"
13938
14185
msgstr "Fonta Izmērs"
13940
#: ../src/wbc-gtk.c:2653 ../src/wbc-gtk.c:2654
14187
#: ../src/wbc-gtk.c:2651 ../src/wbc-gtk.c:2652
13942
14189
msgid "Font Size"
13943
14190
msgstr "Fonta Izmērs"