~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/gnumeric/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/rw.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Gauvain Pocentek
  • Date: 2009-06-07 11:10:47 UTC
  • mfrom: (1.1.19 upstream) (2.1.2 squeeze)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090607111047-l3rtbzfjxvmi1kx0
Tags: 1.9.8-1ubuntu1
* Merge from debian unstable, remaining changes:
  - Promoted gnumeric-doc to Recommends in gnumeric package for help to be
    installed automatically
  - gnumeric-gtk is a transitional package
  - gnumeric conflicts with gnumeric-gtk << 1.8.3-3ubuntu1
  - call initltool-update in po*
  - remove psiconv support (psiconv is in universe):
    o debian/control: remove B-D on libpsiconv-dev
    o debian/rules: don't pass --with-psiconv to ./configure

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
msgstr ""
16
16
"Project-Id-Version: gnumeric HEAD\n"
17
17
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18
 
"POT-Creation-Date: 2007-12-29 14:30-0500\n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2008-09-14 07:36-0400\n"
19
19
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n"
20
20
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
21
21
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
29
29
msgstr ""
30
30
 
31
31
#. Keep in sync with .desktop file
32
 
#: ../gnumeric.desktop.in.h:2 ../src/main-application.c:371
 
32
#: ../gnumeric.desktop.in.h:2 ../src/main-application.c:393
33
33
msgid "Gnumeric Spreadsheet"
34
34
msgstr ""
35
35
 
53
53
msgid "Invalid characters for encoding '%c%c'"
54
54
msgstr "Inyuguti kugirango Imisobekere:"
55
55
 
56
 
#: ../plugins/applix/applix-read.c:1185
 
56
#: ../plugins/applix/applix-read.c:1196
57
57
#, fuzzy, c-format
58
58
msgid "Expression did not start with '=' ? '%s'"
59
59
msgstr "OYA Gutangira Na:"
60
60
 
61
 
#: ../plugins/applix/applix-read.c:1196
 
61
#: ../plugins/applix/applix-read.c:1207
62
62
#, fuzzy, c-format
63
63
msgid ""
64
64
"%s!%s : unable to parse '%s'\n"
88
88
msgid "Provides a CORBA scripting interface"
89
89
msgstr "a Iyandika"
90
90
 
91
 
#: ../plugins/derivatives/options.c:2277 ../plugins/derivatives/options.c:2282
92
 
#: ../plugins/derivatives/options.c:2287 ../plugins/derivatives/options.c:2292
93
 
#: ../plugins/derivatives/options.c:2307
 
91
#: ../plugins/derivatives/options.c:2278 ../plugins/derivatives/options.c:2283
 
92
#: ../plugins/derivatives/options.c:2288 ../plugins/derivatives/options.c:2293
 
93
#: ../plugins/derivatives/options.c:2308
94
94
#, fuzzy
95
95
msgid "call_put_flag, spot, strike, time, rate, volatility, cost_of_carry"
96
96
msgstr "Igihe Igipimo"
97
97
 
98
 
#: ../plugins/derivatives/options.c:2297 ../plugins/derivatives/options.c:2302
 
98
#: ../plugins/derivatives/options.c:2298 ../plugins/derivatives/options.c:2303
99
99
#, fuzzy
100
100
msgid "spot, strike, time, rate, volatility, cost_of_carry"
101
101
msgstr "Igihe Igipimo"
102
102
 
103
 
#: ../plugins/derivatives/options.c:2312
 
103
#: ../plugins/derivatives/options.c:2313
104
104
#, fuzzy
105
105
msgid "a, b, rho"
106
106
msgstr "a B ro"
107
107
 
108
 
#: ../plugins/derivatives/options.c:2317
 
108
#: ../plugins/derivatives/options.c:2318
109
109
#, fuzzy
110
110
msgid ""
111
111
"call_put_flag, spot, strike, time, domestic_rate, foreign_rate, volatility"
112
112
msgstr "Igihe"
113
113
 
114
 
#: ../plugins/derivatives/options.c:2322
 
114
#: ../plugins/derivatives/options.c:2323
115
115
#, fuzzy
116
116
msgid "call_put_flag, spot, strike, time, t2, rate, volatility, cost of carry"
117
117
msgstr "Igihe Igipimo Ikiguzi Bya"
118
118
 
119
 
#: ../plugins/derivatives/options.c:2327
 
119
#: ../plugins/derivatives/options.c:2328
120
120
#, fuzzy
121
121
msgid "call_put_flag, spot, strike, time, rate, volatility, lambda, gamma"
122
122
msgstr "Igihe Igipimo lamuda Gama"
123
123
 
124
 
#: ../plugins/derivatives/options.c:2332
 
124
#: ../plugins/derivatives/options.c:2333
125
125
#, fuzzy
126
126
msgid ""
127
127
"call_put_flag, spot, strike, time, rate, volatility, cost_of_carry, lambda"
128
128
msgstr "Igihe Igipimo lamuda"
129
129
 
130
 
#: ../plugins/derivatives/options.c:2337 ../plugins/derivatives/options.c:2347
 
130
#: ../plugins/derivatives/options.c:2338 ../plugins/derivatives/options.c:2348
131
131
#, fuzzy
132
132
msgid "call_put_flag, spot, strike, time, rate, cost_of_carry, volatility"
133
133
msgstr "Igihe Igipimo"
134
134
 
135
 
#: ../plugins/derivatives/options.c:2342
 
135
#: ../plugins/derivatives/options.c:2343
136
136
#, fuzzy
137
137
msgid ""
138
138
"call_put_flag, p_t, f_t, x, t1, t2, v_s, v_e, v_f, rho_se, rho_sf, rho_ef, "
139
139
"kappa_e, kappa_f)"
140
140
msgstr "pt ft X"
141
141
 
142
 
#: ../plugins/derivatives/options.c:2352
 
142
#: ../plugins/derivatives/options.c:2353
143
143
#, fuzzy
144
 
msgid "call_put_flag, spot, strike, t1, t2, rate, d, volatility"
 
144
msgid "spot, strike, t1, t2, rate, d, volatility"
145
145
msgstr "Igipimo D"
146
146
 
147
 
#: ../plugins/derivatives/options.c:2357
 
147
#: ../plugins/derivatives/options.c:2358
148
148
#, fuzzy
149
149
msgid ""
150
150
"call_put_flag, spot, alpha, time1, time, rate, volatility, cost_of_carry"
151
151
msgstr "Alufa Igihe Igipimo"
152
152
 
153
 
#: ../plugins/derivatives/options.c:2362
 
153
#: ../plugins/derivatives/options.c:2363
154
154
#, fuzzy
155
155
msgid ""
156
156
"call_put_flag, spot, strike, a, time, m, dt, rate, cost_of_carry, volatility"
157
157
msgstr "a Igihe M Igipimo"
158
158
 
159
 
#: ../plugins/derivatives/options.c:2367
 
159
#: ../plugins/derivatives/options.c:2368
160
160
#, fuzzy
161
161
msgid "spot, strike, time1, time2, rate, cost_of_carry, volatility"
162
162
msgstr "Igipimo"
163
163
 
164
 
#: ../plugins/derivatives/options.c:2372
 
164
#: ../plugins/derivatives/options.c:2373
165
165
#, fuzzy
166
166
msgid ""
167
167
"spot, strike_call, strike_put, time, time_call, time_put, rate, "
168
168
"cost_of_carry, volatility"
169
169
msgstr "Igihe Igipimo"
170
170
 
171
 
#: ../plugins/derivatives/options.c:2377 ../plugins/derivatives/options.c:2382
 
171
#: ../plugins/derivatives/options.c:2378 ../plugins/derivatives/options.c:2383
172
172
#, fuzzy
173
173
msgid ""
174
174
"type_flag, spot, strike1, strike2, time1, time2, rate, cost_of_carry, "
175
175
"volatility"
176
176
msgstr "Igipimo"
177
177
 
178
 
#: ../plugins/derivatives/options.c:2387
 
178
#: ../plugins/derivatives/options.c:2388
179
179
#, fuzzy
180
180
msgid ""
181
181
"type_flag, spot1, spot2, strike1, strike2, time, cost_of_carry1, "
182
182
"cost_of_carry2, rate, volatility1, volatility2, rho"
183
183
msgstr "Igihe Igipimo ro"
184
184
 
185
 
#: ../plugins/derivatives/options.c:2392 ../plugins/derivatives/options.c:2397
 
185
#: ../plugins/derivatives/options.c:2393 ../plugins/derivatives/options.c:2398
186
186
#, fuzzy
187
187
msgid ""
188
188
"spot1,spot2,qty1,qty2,time,rate,cost_of_carry1,cost_of_carry2,volatility1,"
189
189
"volatility2,rho"
190
190
msgstr "Igihe Igipimo ro"
191
191
 
192
 
#: ../plugins/derivatives/options.c:2402
 
192
#: ../plugins/derivatives/options.c:2403
193
193
#, fuzzy
194
194
msgid ""
195
195
"call_put_flag,fut_price1,fut_price2,strike,time, rate,volatility1,"
196
196
"volatility2,rho"
197
197
msgstr "Igihe Igipimo ro"
198
198
 
199
 
#: ../plugins/derivatives/options.c:2407
 
199
#: ../plugins/derivatives/options.c:2408
200
200
#, fuzzy
201
201
msgid "call_put_flag,spot,spot_min,spot_max,time,rate,cost_of_carry,volatility"
202
202
msgstr "Igihe Igipimo"
203
203
 
204
 
#: ../plugins/derivatives/options.c:2412
 
204
#: ../plugins/derivatives/options.c:2413
205
205
#, fuzzy
206
206
msgid ""
207
207
"call_put_flag,spot,spot_min,spot_max,strike,time,rate,cost_of_carry,"
208
208
"volatility"
209
209
msgstr "Igihe Igipimo"
210
210
 
211
 
#: ../plugins/derivatives/options.c:2418
 
211
#: ../plugins/derivatives/options.c:2419
212
212
#, fuzzy
213
213
msgid ""
214
214
"amer_euro_flag,call_put_flag,num_time_steps, spot, strike, time, rate, "
230
230
msgid "Functions related to financial derivatives"
231
231
msgstr "Kuri Bijyanye n'umutungo"
232
232
 
233
 
#: ../plugins/dif/dif.c:70 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6205
234
 
#: ../plugins/mps/mps.c:534 ../src/xml-io.c:2672 ../src/xml-sax-read.c:2578
 
233
#: ../plugins/dif/dif.c:71 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6574
 
234
#: ../plugins/mps/mps.c:535 ../src/xml-io.c:2704 ../src/xml-sax-read.c:2659
235
235
#, fuzzy
236
236
msgid "Reading file..."
237
237
msgstr "IDOSIYE"
238
238
 
239
 
#: ../plugins/dif/dif.c:174
 
239
#: ../plugins/dif/dif.c:175
240
240
#, fuzzy, c-format
241
241
msgid "Syntax error at line %d. Ignoring."
242
242
msgstr "Kwirengagiza."
243
243
 
244
 
#: ../plugins/dif/dif.c:196
 
244
#: ../plugins/dif/dif.c:197
245
245
#, fuzzy, c-format
246
246
msgid "Unknown value type '%s' at line %d. Ignoring."
247
247
msgstr "Kwirengagiza."
248
248
 
249
 
#: ../plugins/dif/dif.c:235
 
249
#: ../plugins/dif/dif.c:236
250
250
#, fuzzy, c-format
251
251
msgid "Unknown data value \"%s\" at line %d. Ignoring."
252
252
msgstr "Kwirengagiza."
253
253
 
254
 
#: ../plugins/dif/dif.c:242
 
254
#: ../plugins/dif/dif.c:243
255
255
#, fuzzy, c-format
256
256
msgid "Unknown value type %d at line %d. Ignoring."
257
257
msgstr "Kwirengagiza."
258
258
 
259
 
#: ../plugins/dif/dif.c:251
 
259
#: ../plugins/dif/dif.c:252
260
260
#, fuzzy, c-format
261
261
msgid ""
262
262
"DIF file has more than the maximum number of rows %d. Ignoring remaining "
263
263
"rows."
264
264
msgstr "IDOSIYE Birenzeho i Kinini Umubare Bya Imbariro Kwirengagiza Imbariro"
265
265
 
266
 
#: ../plugins/dif/dif.c:255
 
266
#: ../plugins/dif/dif.c:256
267
267
#, fuzzy, c-format
268
268
msgid ""
269
269
"DIF file has more than the maximum number of columns %d. Ignoring remaining "
270
270
"columns."
271
271
msgstr "IDOSIYE Birenzeho i Kinini Umubare Bya Inkingi Kwirengagiza Inkingi"
272
272
 
273
 
#: ../plugins/dif/dif.c:269
 
273
#: ../plugins/dif/dif.c:270
274
274
#, fuzzy, c-format
275
275
msgid "Unexpected end of file at line %d while reading header."
276
276
msgstr "Impera Bya IDOSIYE ku Umurongo Umutwempangano"
277
277
 
278
 
#: ../plugins/dif/dif.c:273
 
278
#: ../plugins/dif/dif.c:274
279
279
#, fuzzy, c-format
280
280
msgid "Unexpected end of file at line %d while reading data."
281
281
msgstr "Impera Bya IDOSIYE ku Umurongo Ibyatanzwe"
282
282
 
283
 
#: ../plugins/dif/dif.c:293
 
283
#: ../plugins/dif/dif.c:294
284
284
#, fuzzy
285
285
msgid "Error while reading DIF file."
286
286
msgstr "IDOSIYE"
287
287
 
288
 
#: ../plugins/dif/dif.c:314 ../plugins/sylk/sylk-write.c:235
 
288
#: ../plugins/dif/dif.c:315 ../plugins/paradox/paradox.c:315
 
289
#: ../plugins/sylk/sylk-write.c:235
289
290
#, fuzzy
290
291
msgid "Cannot get default sheet."
291
292
msgstr "Kubona Mburabuzi URUPAPURO"
292
293
 
293
 
#: ../plugins/dif/dif.c:366
 
294
#: ../plugins/dif/dif.c:367
294
295
#, fuzzy
295
296
msgid "Error while saving DIF file."
296
297
msgstr "Mu kubika IDOSIYE"
311
312
"Reads and writes information stored in the Data Interchange Format (*.dif)"
312
313
msgstr "Na Ibisobanuro in i DIF"
313
314
 
314
 
#: ../plugins/excel/boot.c:186
 
315
#: ../plugins/excel/boot.c:187
315
316
#, fuzzy
316
317
msgid "No Workbook or Book streams found."
317
318
msgstr "Cyangwa Byabonetse"
318
319
 
319
 
#: ../plugins/excel/boot.c:239
 
320
#: ../plugins/excel/boot.c:256
320
321
#, fuzzy
321
322
msgid "Preparing to save..."
322
323
msgstr "Kuri Kubika"
323
324
 
324
 
#: ../plugins/excel/boot.c:251
 
325
#: ../plugins/excel/boot.c:268
325
326
#, fuzzy
326
327
msgid "Saving file..."
327
328
msgstr "IDOSIYE"
328
329
 
329
 
#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:132 ../src/xml-sax-read.c:373
 
330
#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:132 ../src/xml-sax-read.c:393
330
331
#, fuzzy, c-format
331
332
msgid "Unexpected attribute %s::%s == '%s'."
332
333
msgstr "Ikiranga"
333
334
 
334
335
#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:1002
335
 
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2984 ../src/xml-sax-read.c:2595
 
336
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2984 ../src/xml-sax-read.c:2677
336
337
#, fuzzy
337
338
msgid "XML document not well formed!"
338
339
msgstr "Inyandiko OYA"
339
340
 
340
 
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1106 ../src/value.c:78
 
341
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1261 ../src/value.c:77
341
342
#, fuzzy
342
343
msgid "#UNKNOWN!"
343
344
msgstr "#Itazwi>"
345
346
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_LINKERRORTAB.text
346
347
#. We can't use workbook_sheet_get_free_name since that would give us the same
347
348
#. name for multiple adds
348
 
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1189 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1201
 
349
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1344 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1355
349
350
#: ../plugins/oleo/oleo.c:230 ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:545
350
351
#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:518
351
352
#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:522
357
358
# svx/inc\globlmn.hrc:ITEM_TOOLS_MACROS.SID_BASICCHOOSER.text
358
359
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
359
360
# svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_MACRO.text
360
 
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1205
 
361
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1359
361
362
#, fuzzy, c-format
362
363
msgid "Macro%d"
363
364
msgstr "Makoro..."
364
365
 
365
366
# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_INSERT.SID_OPENDLG_CHART.text
366
 
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1209
 
367
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1363
367
368
#, fuzzy, c-format
368
369
msgid "Chart%d"
369
370
msgstr "Igishushanyo..."
370
371
 
371
372
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_STDMODULENAME.text
372
 
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1212
 
373
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1366
373
374
#, fuzzy, c-format
374
375
msgid "Module%d"
375
376
msgstr "Modire"
376
377
 
377
 
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3035
 
378
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3229
378
379
#, fuzzy, c-format
379
380
msgid "Failure parsing name '%s'"
380
381
msgstr "Izina:"
381
382
 
382
 
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3138
 
383
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3332
383
384
#, c-format
384
385
msgid "Incorrect expression for name '%s': content will be lost.\n"
385
386
msgstr ""
386
387
 
387
 
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3148
388
 
#, fuzzy, c-format
389
 
msgid ""
390
 
"DDE links are not supported.\n"
391
 
"Name '%s' will be lost.\n"
392
 
msgstr "amahuza OYA"
393
 
 
394
 
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3154
395
 
#, fuzzy, c-format
396
 
msgid ""
397
 
"OLE links are not supported.\n"
398
 
"Name '%s' will be lost.\n"
399
 
msgstr "amahuza OYA"
400
 
 
401
 
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:5471
 
388
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3337
 
389
#, fuzzy, c-format
 
390
msgid ""
 
391
"DDE links are not supported yet.\n"
 
392
"Name '%s' will be lost.\n"
 
393
msgstr "amahuza OYA"
 
394
 
 
395
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3341
 
396
#, fuzzy, c-format
 
397
msgid ""
 
398
"OLE links are not supported yet.\n"
 
399
"Name '%s' will be lost.\n"
 
400
msgstr "amahuza OYA"
 
401
 
 
402
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:5727
402
403
#, fuzzy
403
404
msgid "external references"
404
405
msgstr "external Indango"
405
406
 
406
 
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:5497
 
407
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:5766
407
408
#, fuzzy
408
409
msgid "No password supplied"
409
410
msgstr "Ijambobanga..."
410
411
 
411
 
#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:196
 
412
#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:219
412
413
#, fuzzy, c-format
413
414
msgid ""
414
415
"Some content will be lost when saving.  This format only supports %u column, "
419
420
msgstr[0] "Ibikubiyemo Ryari: Mu kubika Nka Imbariro Na iyi"
420
421
msgstr[1] "Ibikubiyemo Ryari: Mu kubika Nka Imbariro Na iyi"
421
422
 
422
 
#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:208
 
423
#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:231
423
424
#, fuzzy, c-format
424
425
msgid ""
425
426
"Some content will be lost when saving.  This format only supports %u row, "
430
431
msgstr[0] "Ibikubiyemo Ryari: Mu kubika Nka Imbariro Na iyi"
431
432
msgstr[1] "Ibikubiyemo Ryari: Mu kubika Nka Imbariro Na iyi"
432
433
 
433
 
#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:332
 
434
#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:354
434
435
#, fuzzy
435
436
msgid ""
436
437
"This is somewhat corrupt.\n"
438
439
"encoding problems."
439
440
msgstr "ni a Uburebure kugirango a Ikurikiranyanyuguti ni Kuri Imisobekere:"
440
441
 
441
 
#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:5645
 
442
#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:5719
442
443
#, fuzzy
443
444
msgid "Couldn't open stream 'Book' for writing\n"
444
445
msgstr "Gufungura kugirango"
445
446
 
446
 
#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:5665
 
447
#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:5739
447
448
#, fuzzy
448
449
msgid "Couldn't open stream 'Workbook' for writing\n"
449
450
msgstr "Gufungura kugirango"
495
496
msgid "MS Excel (tm) 97/2000/XP &amp; 5.0/95"
496
497
msgstr "5 0"
497
498
 
498
 
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:241
 
499
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:233
499
500
#, fuzzy, c-format
500
501
msgid "'%s' is corrupt!"
501
502
msgstr "%sni Bishunzwe:"
502
503
 
503
 
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:322
 
504
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:326
504
505
#, c-format
505
506
msgid "Unknown enum value '%s' for attribute %s"
506
507
msgstr ""
507
508
 
508
 
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:365 ../plugins/excel/xlsx-read.c:394
 
509
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:369 ../plugins/excel/xlsx-read.c:398
509
510
#, c-format
510
511
msgid "Integer '%s' is out of range, for attribute %s"
511
512
msgstr ""
512
513
 
513
 
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:369 ../plugins/excel/xlsx-read.c:398
 
514
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:373 ../plugins/excel/xlsx-read.c:402
514
515
#, c-format
515
516
msgid "Invalid integer '%s' for attribute %s"
516
517
msgstr ""
517
518
 
518
 
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:424
 
519
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:428
519
520
#, fuzzy, c-format
520
521
msgid "Invalid RRGGBB color '%s' for attribute %s"
521
522
msgstr "Umubare w'inkoresha siwo"
522
523
 
523
 
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:455
 
524
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:459
524
525
#, fuzzy, c-format
525
526
msgid "Invalid number '%s' for attribute %s"
526
527
msgstr "Umubare w'inkoresha siwo"
527
528
 
528
 
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:479
 
529
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:483
529
530
#, c-format
530
531
msgid "Invalid cell position '%s' for attribute %s"
531
532
msgstr ""
532
533
 
533
 
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:498
 
534
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:502
534
535
#, c-format
535
536
msgid "Invalid range '%s' for attribute %s"
536
537
msgstr ""
537
538
 
538
 
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:761
 
539
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:765
539
540
#, c-format
540
541
msgid "Undefined number format id '%s'"
541
542
msgstr ""
542
543
 
543
 
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1390
 
544
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1412
544
545
#, fuzzy, c-format
545
546
msgid "Unknown color '%s'"
546
547
msgstr "Igikorwa"
547
548
 
548
 
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1393
 
549
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1415
549
550
#, fuzzy
550
551
msgid "Missing theme"
551
552
msgstr "IDOSIYE Izina:"
552
553
 
553
 
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2000
 
554
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2062
554
555
msgid "Dropping missing object"
555
556
msgstr ""
556
557
 
557
 
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2018
 
558
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2080
558
559
#, c-format
559
560
msgid "Dropping object with incomplete anchor %2x"
560
561
msgstr ""
561
562
 
562
 
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2129
 
563
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2191
563
564
#, c-format
564
565
msgid "Invalid color '%s' for attribute rgb"
565
566
msgstr ""
566
567
 
567
 
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2152
 
568
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2214
568
569
#, c-format
569
570
msgid "Undefined style record '%d'"
570
571
msgstr ""
571
572
 
572
 
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2161
 
573
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2223
573
574
#, c-format
574
575
msgid "Undefined partial style record '%d'"
575
576
msgstr ""
576
577
 
577
 
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2190
 
578
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2252
578
579
#, fuzzy, c-format
579
580
msgid "Invalid sst ref '%s'"
580
581
msgstr "Inyandikorugero IDOSIYE"
581
582
 
582
 
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2311
 
583
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2373
583
584
#, fuzzy, c-format
584
585
msgid "Invalid cell %s"
585
586
msgstr "Utudirishya..."
586
587
 
587
 
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2412
 
588
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2474
588
589
msgid "Ignoring column information that does not specify first or last."
589
590
msgstr ""
590
591
 
591
 
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2687
 
592
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2766
592
593
#, c-format
593
594
msgid "Ignoring invalid data validation because : %s"
594
595
msgstr ""
597
598
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Insert.Attribute..3.text
598
599
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
599
600
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.ChangedAttribute.Attribute..3.text
600
 
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3112
 
601
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3191
601
602
#, fuzzy
602
603
msgid "Undefined"
603
604
msgstr "Gucaho umurongo"
604
605
 
605
 
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3155
 
606
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3234
606
607
#, c-format
607
608
msgid "Ignoring unhandled conditional format of type '%s'"
608
609
msgstr ""
609
610
 
610
 
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3459
 
611
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3615
611
612
#, fuzzy
612
613
msgid "Unknown type of hyperlink"
613
614
msgstr "Verisiyo"
614
615
 
615
 
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3628
 
616
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3826
616
617
msgid "Ignoring a sheet without a name"
617
618
msgstr ""
618
619
 
619
 
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3656
 
620
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3854
620
621
#, c-format
621
622
msgid "Missing part-id for sheet '%s'"
622
623
msgstr ""
623
624
 
624
 
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4099
 
625
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4327
625
626
#, c-format
626
627
msgid "Missing record '%d'"
627
628
msgstr ""
628
629
 
629
 
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4551
 
630
#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4779
630
631
#, fuzzy
631
632
msgid "No workbook stream found."
632
633
msgstr "Cyangwa Byabonetse"
698
699
msgid "Functions for complex numbers"
699
700
msgstr "kugirango ITSINDA RY'IMIBARE C Imibare"
700
701
 
701
 
#: ../plugins/fn-database/functions.c:1237
702
 
#: ../plugins/fn-database/functions.c:1240
703
 
#: ../plugins/fn-database/functions.c:1243
704
 
#: ../plugins/fn-database/functions.c:1246
705
 
#: ../plugins/fn-database/functions.c:1249
706
 
#: ../plugins/fn-database/functions.c:1252
707
 
#: ../plugins/fn-database/functions.c:1255
708
 
#: ../plugins/fn-database/functions.c:1258
709
 
#: ../plugins/fn-database/functions.c:1261
710
 
#: ../plugins/fn-database/functions.c:1264
711
 
#: ../plugins/fn-database/functions.c:1267
712
 
#: ../plugins/fn-database/functions.c:1270
 
702
#: ../plugins/fn-database/functions.c:1248
 
703
#: ../plugins/fn-database/functions.c:1251
 
704
#: ../plugins/fn-database/functions.c:1254
 
705
#: ../plugins/fn-database/functions.c:1257
 
706
#: ../plugins/fn-database/functions.c:1260
 
707
#: ../plugins/fn-database/functions.c:1263
 
708
#: ../plugins/fn-database/functions.c:1266
 
709
#: ../plugins/fn-database/functions.c:1269
 
710
#: ../plugins/fn-database/functions.c:1272
 
711
#: ../plugins/fn-database/functions.c:1275
 
712
#: ../plugins/fn-database/functions.c:1278
 
713
#: ../plugins/fn-database/functions.c:1281
713
714
#, fuzzy
714
715
msgid "database,field,criteria"
715
716
msgstr "Ububikoshingiro Umwanya Ibigenderwaho"
716
717
 
717
718
#. XL stores in lookup
718
 
#: ../plugins/fn-database/functions.c:1275
 
719
#: ../plugins/fn-database/functions.c:1286
719
720
#, fuzzy
720
721
msgid "pivot_table,field_name"
721
722
msgstr "Izinamwanya"
737
738
msgid "Functions looking up values in databases"
738
739
msgstr "Hejuru Uduciro in Ububikoshingiro"
739
740
 
740
 
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1446
 
741
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1432
741
742
#, fuzzy
742
743
msgid "year,month,day"
743
744
msgstr "Umwaka Ukwezi UMUNSI"
744
745
 
745
 
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1450
 
746
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1436
746
747
msgid "date_str"
747
748
msgstr ""
748
749
 
749
 
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1454
 
750
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1440
750
751
#, fuzzy
751
752
msgid "date1,date2,interval"
752
753
msgstr "Intera"
753
754
 
754
 
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1458 ../plugins/fn-date/functions.c:1482
755
 
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1510 ../plugins/fn-date/functions.c:1514
756
 
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1522 ../plugins/fn-date/functions.c:1526
757
 
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1539 ../plugins/fn-date/functions.c:1543
 
755
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1444 ../plugins/fn-date/functions.c:1468
 
756
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1496 ../plugins/fn-date/functions.c:1500
 
757
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1508 ../plugins/fn-date/functions.c:1512
 
758
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1525 ../plugins/fn-date/functions.c:1529
758
759
#: ../src/print-info.c:576
759
760
msgid "date"
760
761
msgstr "Itariki"
761
762
 
762
 
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1462
 
763
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1448
763
764
#, fuzzy
764
765
msgid "date1,date2,method"
765
766
msgstr "Uburyo"
766
767
 
767
 
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1466
 
768
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1452
768
769
#, fuzzy
769
770
msgid "date,months"
770
771
msgstr "Itariki Amezi"
771
772
 
772
 
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1470
 
773
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1456
773
774
#, fuzzy
774
775
msgid "start_date,months"
775
776
msgstr "Itariki itangira Amezi"
776
777
 
777
 
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1474 ../plugins/fn-date/functions.c:1478
778
 
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1494 ../src/print-info.c:577
 
778
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1460 ../plugins/fn-date/functions.c:1464
 
779
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1480 ../src/print-info.c:577
779
780
#, fuzzy
780
781
msgid "time"
781
782
msgstr "Igihe"
782
783
 
783
 
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1486
 
784
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1472
784
785
#, fuzzy
785
786
msgid "start_date,end_date,holidays"
786
787
msgstr "Itariki itangira Itariki irangiza Konji"
787
788
 
788
 
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1498
 
789
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1484
789
790
#, fuzzy
790
791
msgid "hours,minutes,seconds"
791
792
msgstr "amasaha Iminota amasogonda"
792
793
 
793
 
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1502
 
794
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1488
794
795
msgid "timetext"
795
796
msgstr ""
796
797
 
797
 
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1518
 
798
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1504
798
799
#, fuzzy
799
800
msgid "date,days,holidays"
800
801
msgstr "Itariki Iminsi Konji"
801
802
 
802
 
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1531
 
803
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1517
803
804
msgid "unixtime"
804
805
msgstr ""
805
806
 
806
 
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1535
 
807
#: ../plugins/fn-date/functions.c:1521
807
808
msgid "serial"
808
809
msgstr ""
809
810
 
859
860
msgid "Functions to help Erlang Analysis"
860
861
msgstr "Kuri Ifashayobora"
861
862
 
 
863
#: ../plugins/fn-financial/functions.c:4114
 
864
#, fuzzy
 
865
msgid "rate,values"
 
866
msgstr "Uduciro"
 
867
 
862
868
#: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:2
863
869
msgid "Financial Functions"
864
870
msgstr ""
874
880
#. * reference of the top and leftmost cell visible in the
875
881
#. * window, based on the current scrolling position.
876
882
#.
877
 
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1298 ../plugins/fn-info/functions.c:1314
 
883
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1356 ../plugins/fn-info/functions.c:1372
878
884
msgid "Unimplemented"
879
885
msgstr ""
880
886
 
881
 
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1322
 
887
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1380
882
888
#, fuzzy
883
889
msgid "Unknown version"
884
890
msgstr "Verisiyo"
885
891
 
886
 
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1324
 
892
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1382
887
893
#, fuzzy, c-format
888
894
msgid "%s version %s"
889
895
msgstr "%sVerisiyo"
896
902
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Save.AutoDocName.text
897
903
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
898
904
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.AutoDocName.text
899
 
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1339
900
 
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2219
901
 
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2223
902
 
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2231 ../src/wbc-gtk.c:2492
 
905
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1397
 
906
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2207
 
907
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2211
 
908
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2219 ../src/wbc-gtk.c:2490
903
909
msgid "Automatic"
904
910
msgstr "Kikoresha"
905
911
 
906
 
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1339
 
912
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1397
907
913
#, fuzzy
908
914
msgid "Manual"
909
915
msgstr "Bikorwa"
910
916
 
911
 
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1349
 
917
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1407
912
918
#, fuzzy
913
919
msgid "Unknown system"
914
920
msgstr "Sisitemu"
915
921
 
916
 
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1365
 
922
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1423
917
923
#, fuzzy
918
924
msgid "Unknown info_type"
919
925
msgstr "ubwokoibisobanuro"
920
926
 
921
 
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1721
 
927
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1779
922
928
msgid "Invalid number of arguments"
923
929
msgstr "Umubare w'inkoresha siwo"
924
930
 
925
 
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1874
 
931
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1932
926
932
#, fuzzy
927
933
msgid "info_type, cell"
928
934
msgstr "ubwokoibisobanuro Akazu"
965
971
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T.2.text
966
972
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
967
973
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.2.text
968
 
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1877 ../plugins/fn-info/functions.c:1883
969
 
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1886 ../plugins/fn-info/functions.c:1889
970
 
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1892 ../plugins/fn-info/functions.c:1895
971
 
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1898 ../plugins/fn-info/functions.c:1901
972
 
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1904 ../plugins/fn-info/functions.c:1907
973
 
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1910 ../plugins/fn-info/functions.c:1913
974
 
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1916 ../plugins/fn-info/functions.c:1922
 
974
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1935 ../plugins/fn-info/functions.c:1941
 
975
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1944 ../plugins/fn-info/functions.c:1947
 
976
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1950 ../plugins/fn-info/functions.c:1953
 
977
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1956 ../plugins/fn-info/functions.c:1959
 
978
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1962 ../plugins/fn-info/functions.c:1965
 
979
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1968 ../plugins/fn-info/functions.c:1971
 
980
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1974 ../plugins/fn-info/functions.c:1980
975
981
#: ../plugins/fn-string/functions.c:1310
976
982
msgid "value"
977
983
msgstr "Agaciro"
978
984
 
979
985
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL.2.text
980
 
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1880
 
986
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1938
981
987
msgid "info_type"
982
988
msgstr "ubwoko_ibisobanuro"
983
989
 
992
998
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
993
999
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.6.text
994
1000
#. XL stores this in statistical ?
995
 
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1927
 
1001
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1985
996
1002
msgid "range"
997
1003
msgstr "igice"
998
1004
 
1036
1042
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.4.text
1037
1043
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1038
1044
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.6.text
1039
 
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1931 ../plugins/fn-string/functions.c:1253
 
1045
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1989 ../plugins/fn-string/functions.c:1253
1040
1046
#: ../plugins/fn-string/functions.c:1256 ../plugins/fn-string/functions.c:1259
1041
1047
#: ../plugins/fn-string/functions.c:1280 ../plugins/fn-string/functions.c:1283
1042
1048
#: ../plugins/fn-string/functions.c:1286 ../plugins/fn-string/functions.c:1292
1046
1052
msgstr "umwandiko"
1047
1053
 
1048
1054
# offmgr/sdi\ofaslots.src:SID_TABLE_CELL.text
1049
 
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1934 ../src/print-info.c:580
 
1055
#. XLM : looks common in charts
 
1056
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1993 ../plugins/fn-info/functions.c:1997
 
1057
#: ../src/print-info.c:580 ../src/ssgrep.c:358
1050
1058
#, fuzzy
1051
1059
msgid "cell"
1052
1060
msgstr "Akazu"
1053
1061
 
1054
1062
# Type column values
1055
 
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1937 ../plugins/fn-string/functions.c:1244
 
1063
#: ../plugins/fn-info/functions.c:2001 ../plugins/fn-string/functions.c:1244
1056
1064
#: ../src/ssconvert.c:93
1057
1065
msgid "string"
1058
1066
msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
1074
1082
msgid "Type Mismatch"
1075
1083
msgstr ""
1076
1084
 
1077
 
#: ../plugins/fn-logical/functions.c:359 ../plugins/fn-logical/functions.c:363
1078
 
#: ../plugins/fn-logical/functions.c:383 ../plugins/fn-math/functions.c:3457
1079
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5701 ../plugins/fn-stat/functions.c:5705
1080
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5709 ../plugins/fn-stat/functions.c:5747
1081
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5750 ../plugins/fn-stat/functions.c:5759
1082
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5795 ../plugins/fn-stat/functions.c:5809
1083
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5812 ../plugins/fn-stat/functions.c:5837
1084
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5841 ../plugins/fn-stat/functions.c:5845
1085
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5849 ../plugins/fn-stat/functions.c:5853
1086
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5857 ../plugins/fn-stat/functions.c:5913
1087
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5917 ../plugins/fn-stat/functions.c:5921
1088
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5925 ../plugins/fn-stat/functions.c:5954
1089
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5957 ../plugins/fn-stat/functions.c:5960
1090
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5963 ../plugins/fn-stat/functions.c:5979
1091
 
#: ../src/func-builtin.c:274 ../src/func-builtin.c:280
 
1085
#: ../plugins/fn-logical/functions.c:376 ../plugins/fn-logical/functions.c:380
 
1086
#: ../plugins/fn-logical/functions.c:403 ../plugins/fn-math/functions.c:3469
 
1087
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5704 ../plugins/fn-stat/functions.c:5708
 
1088
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5712 ../plugins/fn-stat/functions.c:5750
 
1089
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5753 ../plugins/fn-stat/functions.c:5762
 
1090
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5798 ../plugins/fn-stat/functions.c:5812
 
1091
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5815 ../plugins/fn-stat/functions.c:5840
 
1092
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5844 ../plugins/fn-stat/functions.c:5848
 
1093
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5852 ../plugins/fn-stat/functions.c:5856
 
1094
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5860 ../plugins/fn-stat/functions.c:5916
 
1095
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5920 ../plugins/fn-stat/functions.c:5924
 
1096
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5928 ../plugins/fn-stat/functions.c:5957
 
1097
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5960 ../plugins/fn-stat/functions.c:5963
 
1098
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5966 ../plugins/fn-stat/functions.c:5982
 
1099
#: ../src/func-builtin.c:284 ../src/func-builtin.c:290
1092
1100
#, fuzzy
1093
1101
msgid "number,number,"
1094
1102
msgstr "Umubare Umubare"
1148
1156
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1149
1157
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.2.text
1150
1158
#. MS Excel puts this in the engineering functions
1151
 
#: ../plugins/fn-logical/functions.c:367 ../plugins/fn-math/functions.c:3289
1152
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3293 ../plugins/fn-math/functions.c:3296
1153
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3299 ../plugins/fn-math/functions.c:3302
 
1159
#: ../plugins/fn-logical/functions.c:384 ../plugins/fn-math/functions.c:3301
1154
1160
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3305 ../plugins/fn-math/functions.c:3308
1155
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3314 ../plugins/fn-math/functions.c:3323
1156
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3332 ../plugins/fn-math/functions.c:3340
1157
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3343 ../plugins/fn-math/functions.c:3346
1158
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3349 ../plugins/fn-math/functions.c:3352
1159
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3357 ../plugins/fn-math/functions.c:3361
1160
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3367 ../plugins/fn-math/functions.c:3377
1161
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3384 ../plugins/fn-math/functions.c:3387
1162
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3393 ../plugins/fn-math/functions.c:3396
1163
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3409 ../plugins/fn-math/functions.c:3415
1164
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3421 ../plugins/fn-math/functions.c:3442
1165
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3445 ../plugins/fn-math/functions.c:3448
1166
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3451 ../plugins/fn-math/functions.c:3454
1167
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3467 ../plugins/fn-math/functions.c:3479
1168
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3482 ../plugins/fn-stat/functions.c:5771
1169
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5774 ../plugins/fn-stat/functions.c:5792
1170
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5870 ../plugins/fn-string/functions.c:1247
 
1161
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3311 ../plugins/fn-math/functions.c:3314
 
1162
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3317 ../plugins/fn-math/functions.c:3320
 
1163
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3326 ../plugins/fn-math/functions.c:3335
 
1164
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3344 ../plugins/fn-math/functions.c:3352
 
1165
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3355 ../plugins/fn-math/functions.c:3358
 
1166
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3361 ../plugins/fn-math/functions.c:3364
 
1167
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3369 ../plugins/fn-math/functions.c:3373
 
1168
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3379 ../plugins/fn-math/functions.c:3389
 
1169
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3396 ../plugins/fn-math/functions.c:3399
 
1170
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3405 ../plugins/fn-math/functions.c:3408
 
1171
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3421 ../plugins/fn-math/functions.c:3427
 
1172
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3433 ../plugins/fn-math/functions.c:3454
 
1173
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3457 ../plugins/fn-math/functions.c:3460
 
1174
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3463 ../plugins/fn-math/functions.c:3466
 
1175
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3479 ../plugins/fn-math/functions.c:3491
 
1176
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3494 ../plugins/fn-stat/functions.c:5774
 
1177
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5777 ../plugins/fn-stat/functions.c:5795
 
1178
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5873 ../plugins/fn-string/functions.c:1247
1171
1179
#: ../plugins/fn-string/functions.c:1250
1172
1180
msgid "number"
1173
1181
msgstr "umubare"
1174
1182
 
1175
 
#: ../plugins/fn-logical/functions.c:371
 
1183
#: ../plugins/fn-logical/functions.c:388
1176
1184
#, fuzzy
1177
1185
msgid "condition,if true,if false"
1178
1186
msgstr "Ibisabwa NIBA NIBYO NIBA SIBYO"
1179
1187
 
 
1188
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1189
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF.2.text
 
1190
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1191
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR.2.text
 
1192
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1193
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR.2.text
 
1194
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1195
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY.2.text
 
1196
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1197
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL.2.text
 
1198
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1199
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV.2.text
 
1200
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1201
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING.2.text
 
1202
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1203
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING.2.text
 
1204
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1205
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE.2.text
 
1206
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1207
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N.2.text
 
1208
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1209
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE.2.text
 
1210
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1211
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN.2.text
 
1212
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1213
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD.2.text
 
1214
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1215
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK.4.text
 
1216
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1217
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.2.text
 
1218
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1219
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.2.text
 
1220
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1221
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY.2.text
 
1222
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1223
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T.2.text
 
1224
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
1225
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.2.text
 
1226
#: ../plugins/fn-logical/functions.c:392
 
1227
#, fuzzy
 
1228
msgid "value,value"
 
1229
msgstr "Agaciro"
 
1230
 
1180
1231
#: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:1
1181
1232
#, fuzzy
1182
1233
msgid "Functions for manipulating truth values"
1190
1241
msgid "Logic Functions"
1191
1242
msgstr ""
1192
1243
 
1193
 
#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1278
 
1244
#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1445
1194
1245
#, fuzzy
1195
1246
msgid "row_num,col_num,abs_num,a1,text"
1196
1247
msgstr "A1 Umwandiko"
1213
1264
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.2.text
1214
1265
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1215
1266
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE.2.text
1216
 
#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1281
 
1267
#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1448
1217
1268
msgid "reference"
1218
1269
msgstr "Indango"
1219
1270
 
1220
 
#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1284
 
1271
#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1451
1221
1272
#, fuzzy
1222
1273
msgid "index,value,"
1223
1274
msgstr "Umubarendanga Agaciro"
1224
1275
 
1225
1276
# 4997
1226
 
#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1287 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1293
1227
 
#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1317 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1320
 
1277
#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1454 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1460
 
1278
#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1484 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1487
1228
1279
msgid "ref"
1229
1280
msgstr "Ireb. (rebero)"
1230
1281
 
1231
 
#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1290
 
1282
#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1457
1232
1283
msgid "colname"
1233
1284
msgstr ""
1234
1285
 
1235
 
#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1296 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1326
 
1286
#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1463 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1493
1236
1287
#, fuzzy
1237
1288
msgid "val,range,col_idx,approx,as_index"
1238
1289
msgstr "Urutonde"
1239
1290
 
1240
 
#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1299
 
1291
#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1466
1241
1292
#, fuzzy
1242
1293
msgid "link_location, label"
1243
1294
msgstr "Akarango"
1244
1295
 
1245
 
#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1302
 
1296
#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1469
1246
1297
#, fuzzy
1247
1298
msgid "ref_string,format"
1248
1299
msgstr "Imiterere"
1249
1300
 
1250
 
#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1305
 
1301
#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1472
1251
1302
#, fuzzy
1252
1303
msgid "reference,row,col,area"
1253
1304
msgstr "Indango Urubariro Col Ubuso"
1254
1305
 
1255
 
#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1308
 
1306
#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1475
1256
1307
#, fuzzy
1257
1308
msgid "val,range,range"
1258
1309
msgstr "Urutonde Urutonde"
1259
1310
 
1260
 
#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1311
 
1311
#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1478
1261
1312
#, fuzzy
1262
1313
msgid "val,range,approx"
1263
1314
msgstr "Urutonde"
1264
1315
 
1265
 
#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1314
 
1316
#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1481
1266
1317
#, fuzzy
1267
1318
msgid "ref,row,col,height,width"
1268
1319
msgstr "indango Urubariro Col Ubuhagarike Ubugari"
1285
1336
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP.4.text
1286
1337
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1287
1338
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP.4.text
1288
 
#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1323 ../plugins/fn-math/functions.c:3495
 
1339
#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1490 ../plugins/fn-math/functions.c:3507
1289
1340
msgid "array"
1290
1341
msgstr "imbonerahamwe"
1291
1342
 
1303
1354
msgid "Lookup Functions"
1304
1355
msgstr ""
1305
1356
 
1306
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:2552 ../plugins/fn-math/functions.c:2572
1307
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:2668 ../plugins/fn-math/functions.c:2688
1308
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:2782 ../plugins/fn-math/functions.c:2802
1309
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2923 ../plugins/fn-stat/functions.c:2953
 
1357
#: ../plugins/fn-math/functions.c:2559 ../plugins/fn-math/functions.c:2579
 
1358
#: ../plugins/fn-math/functions.c:2675 ../plugins/fn-math/functions.c:2695
 
1359
#: ../plugins/fn-math/functions.c:2789 ../plugins/fn-math/functions.c:2809
 
1360
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2897 ../plugins/fn-stat/functions.c:2927
1310
1361
#, fuzzy
1311
1362
msgid "Array version not implemented!"
1312
1363
msgstr "Verisiyo OYA"
1313
1364
 
1314
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3311
 
1365
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3323
1315
1366
msgid "xnum,ynum"
1316
1367
msgstr ""
1317
1368
 
1318
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3317 ../plugins/fn-math/functions.c:3320
 
1369
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3329 ../plugins/fn-math/functions.c:3332
1319
1370
#: ../plugins/fn-random/functions.c:1200 ../plugins/fn-random/functions.c:1221
1320
1371
#: ../plugins/fn-random/functions.c:1227 ../plugins/fn-random/functions.c:1266
1321
1372
#: ../plugins/fn-random/functions.c:1281 ../plugins/fn-random/functions.c:1284
1324
1375
msgstr "a B"
1325
1376
 
1326
1377
#. MS Excel puts this in statistical
1327
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3328
 
1378
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3340
1328
1379
#, fuzzy
1329
1380
msgid "range,criteria"
1330
1381
msgstr "Urutonde Ibigenderwaho"
1331
1382
 
1332
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3336
 
1383
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3348
1333
1384
#, fuzzy
1334
1385
msgid "number,significance"
1335
1386
msgstr "Umubare Urugero"
1336
1387
 
1337
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3364 ../plugins/fn-stat/functions.c:5885
 
1388
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3376 ../plugins/fn-stat/functions.c:5888
1338
1389
#, fuzzy
1339
1390
msgid "n,k"
1340
1391
msgstr "N K"
1341
1392
 
1342
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3371
 
1393
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3383
1343
1394
#, fuzzy
1344
1395
msgid "number,number"
1345
1396
msgstr "Umubare Umubare"
1346
1397
 
1347
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3390
 
1398
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3402
1348
1399
#, fuzzy
1349
1400
msgid "number,base"
1350
1401
msgstr "Umubare SHINGIRO"
1351
1402
 
1352
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3399 ../plugins/fn-math/functions.c:3418
 
1403
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3411 ../plugins/fn-math/functions.c:3430
1353
1404
#, fuzzy
1354
1405
msgid "numerator,denominator"
1355
1406
msgstr "Ikibara Icyita"
1356
1407
 
1357
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3402
 
1408
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3414
1358
1409
#, fuzzy
1359
1410
msgid "number,multiple"
1360
1411
msgstr "Umubare Igikubo"
1361
1412
 
1362
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3412
 
1413
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3424
1363
1414
#, fuzzy
1364
1415
msgid "base,exponent"
1365
1416
msgstr "SHINGIRO"
1366
1417
 
1367
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3424
 
1418
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3436
1368
1419
#, fuzzy
1369
1420
msgid "number,type"
1370
1421
msgstr "Umubare Ubwoko"
1371
1422
 
1372
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3427 ../plugins/fn-math/functions.c:3431
1373
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3435 ../plugins/fn-math/functions.c:3485
 
1423
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3439 ../plugins/fn-math/functions.c:3443
 
1424
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3447 ../plugins/fn-math/functions.c:3497
1374
1425
#, fuzzy
1375
1426
msgid "number,digits"
1376
1427
msgstr "Umubare"
1377
1428
 
1378
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3439
 
1429
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3451
1379
1430
#, fuzzy
1380
1431
msgid "x,n,m,coefficients"
1381
1432
msgstr "X N M imibarwa"
1382
1433
 
1383
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3461
 
1434
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3473
1384
1435
#, fuzzy
1385
1436
msgid "range,criteria,actual_range"
1386
1437
msgstr "Urutonde Ibigenderwaho"
1387
1438
 
1388
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3464
 
1439
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3476
1389
1440
#, fuzzy
1390
1441
msgid "range,range,"
1391
1442
msgstr "Urutonde Urutonde"
1392
1443
 
1393
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3470 ../plugins/fn-math/functions.c:3473
1394
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3476 ../plugins/fn-math/functions.c:3492
1395
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5744 ../plugins/fn-stat/functions.c:5753
1396
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5876 ../plugins/fn-stat/functions.c:5932
 
1444
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3482 ../plugins/fn-math/functions.c:3485
 
1445
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3488 ../plugins/fn-math/functions.c:3504
 
1446
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5747 ../plugins/fn-stat/functions.c:5756
 
1447
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5879 ../plugins/fn-stat/functions.c:5935
1397
1448
msgid "array1,array2"
1398
1449
msgstr ""
1399
1450
 
1400
 
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3498 ../plugins/fn-math/functions.c:3502
 
1451
#: ../plugins/fn-math/functions.c:3510 ../plugins/fn-math/functions.c:3514
1401
1452
#, fuzzy
1402
1453
msgid "array,matrix_type,bandsize"
1403
1454
msgstr "Imbonerahamwe"
1410
1461
msgid "Mathematical Functions"
1411
1462
msgstr ""
1412
1463
 
1413
 
#: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:3 ../src/func-builtin.c:302
 
1464
#: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:3 ../src/func-builtin.c:312
1414
1465
msgid "Mathematics"
1415
1466
msgstr ""
1416
1467
 
1443
1494
msgstr "Sitatisitiki"
1444
1495
 
1445
1496
#: ../plugins/fn-random/functions.c:1197 ../plugins/fn-random/functions.c:1233
1446
 
#: ../plugins/fn-random/functions.c:1251 ../plugins/fn-stat/functions.c:5873
 
1497
#: ../plugins/fn-random/functions.c:1251 ../plugins/fn-stat/functions.c:5876
1447
1498
msgid "p"
1448
1499
msgstr "p"
1449
1500
 
1543
1594
msgid "Random Numbers"
1544
1595
msgstr ""
1545
1596
 
1546
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5714 ../plugins/fn-stat/functions.c:5976
 
1597
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5717 ../plugins/fn-stat/functions.c:5979
1547
1598
#, fuzzy
1548
1599
msgid "k,p"
1549
1600
msgstr "K P"
1550
1601
 
1551
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5718
 
1602
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5721
1552
1603
#, fuzzy
1553
1604
msgid "x,alpha,beta,a,b"
1554
1605
msgstr "X Alufa beta a B"
1555
1606
 
1556
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5721
 
1607
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5724
1557
1608
#, fuzzy
1558
1609
msgid "p,alpha,beta,a,b"
1559
1610
msgstr "P Alufa beta a B"
1560
1611
 
1561
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5724
 
1612
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5727
1562
1613
#, fuzzy
1563
1614
msgid "n,t,p,c"
1564
1615
msgstr "N T P C"
1565
1616
 
1566
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5728
 
1617
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5731
1567
1618
#, fuzzy
1568
1619
msgid "x,a,cum"
1569
1620
msgstr "X a"
1570
1621
 
1571
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5732
 
1622
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5735
1572
1623
#, fuzzy
1573
1624
msgid "x,dof"
1574
1625
msgstr "X"
1575
1626
 
1576
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5735 ../plugins/fn-stat/functions.c:5941
 
1627
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5738 ../plugins/fn-stat/functions.c:5944
1577
1628
#, fuzzy
1578
1629
msgid "p,dof"
1579
1630
msgstr "P"
1580
1631
 
1581
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5738
 
1632
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5741
1582
1633
msgid "act_range,theo_range"
1583
1634
msgstr ""
1584
1635
 
1585
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5741
 
1636
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5744
1586
1637
#, fuzzy
1587
1638
msgid "x,stddev,size"
1588
1639
msgstr "X Ingano"
1589
1640
 
1590
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5756
 
1641
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5759
1591
1642
#, fuzzy
1592
1643
msgid "trials,p,alpha"
1593
1644
msgstr "Amagerageza P Alufa"
1594
1645
 
1595
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5762
 
1646
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5765
1596
1647
#, fuzzy
1597
1648
msgid "x,y,cumulative"
1598
1649
msgstr "X Y"
1599
1650
 
1600
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5765
 
1651
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5768
1601
1652
#, fuzzy
1602
1653
msgid "x,dof of num,dof of denom"
1603
1654
msgstr "X Bya Bya"
1604
1655
 
1605
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5768
 
1656
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5771
1606
1657
#, fuzzy
1607
1658
msgid "p,dof of num,dof of denom"
1608
1659
msgstr "P Bya Bya"
1609
1660
 
1610
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5777
 
1661
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5780
1611
1662
#, fuzzy
1612
1663
msgid "x,known y's,known x's"
1613
1664
msgstr "X"
1614
1665
 
1615
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5780
 
1666
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5783
1616
1667
msgid "data_array,bins_array"
1617
1668
msgstr ""
1618
1669
 
1619
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5783
 
1670
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5786
1620
1671
msgid "arr1,arr2"
1621
1672
msgstr ""
1622
1673
 
1623
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5786
 
1674
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5789
1624
1675
#, fuzzy
1625
1676
msgid "number,alpha,beta,cum"
1626
1677
msgstr "Umubare Alufa beta"
1627
1678
 
1628
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5789
 
1679
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5792
1629
1680
#, fuzzy
1630
1681
msgid "number,alpha,beta"
1631
1682
msgstr "Umubare Alufa beta"
1632
1683
 
1633
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5799 ../plugins/fn-stat/functions.c:5944
 
1684
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5802 ../plugins/fn-stat/functions.c:5947
1634
1685
msgid "known_y's,known_x's,new_x's,const"
1635
1686
msgstr ""
1636
1687
 
1637
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5806
 
1688
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5809
1638
1689
#, fuzzy
1639
1690
msgid "x,n,M,N,cumulative"
1640
1691
msgstr "X N"
1677
1728
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T.2.text
1678
1729
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1679
1730
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.2.text
1680
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5815 ../plugins/fn-stat/functions.c:5903
 
1731
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5818 ../plugins/fn-stat/functions.c:5906
1681
1732
#, fuzzy
1682
1733
msgid "values,k,"
1683
1734
msgstr "Agaciro"
1684
1735
 
1685
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5819 ../plugins/fn-stat/functions.c:5822
1686
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5834
 
1736
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5822 ../plugins/fn-stat/functions.c:5825
 
1737
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5837
1687
1738
msgid "known_y's,known_x's,const,stat"
1688
1739
msgstr ""
1689
1740
 
1690
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5825 ../plugins/fn-stat/functions.c:5900
1691
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5929
 
1741
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5828 ../plugins/fn-stat/functions.c:5903
 
1742
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5932
1692
1743
msgid "known_y's,known_x's"
1693
1744
msgstr ""
1694
1745
 
1695
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5828 ../plugins/fn-stat/functions.c:5867
 
1746
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5831 ../plugins/fn-stat/functions.c:5870
1696
1747
#, fuzzy
1697
1748
msgid "p,mean,stddev"
1698
1749
msgstr "P Impuzandengo-"
1699
1750
 
1700
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5831 ../plugins/fn-stat/functions.c:5907
 
1751
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5834 ../plugins/fn-stat/functions.c:5910
1701
1752
#, fuzzy
1702
1753
msgid "x,mean,stddev"
1703
1754
msgstr "X Impuzandengo-"
1704
1755
 
1705
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5861
 
1756
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5864
1706
1757
#, fuzzy
1707
1758
msgid "f,t,p"
1708
1759
msgstr "F T P"
1709
1760
 
1710
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5864
 
1761
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5867
1711
1762
#, fuzzy
1712
1763
msgid "x,mean,stddev,cumulative"
1713
1764
msgstr "X Impuzandengo-"
1714
1765
 
1715
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5879
 
1766
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5882
1716
1767
#, fuzzy
1717
1768
msgid "array,k"
1718
1769
msgstr "Imbonerahamwe K"
1719
1770
 
1720
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5882
 
1771
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5885
1721
1772
#, fuzzy
1722
1773
msgid "array,x,significance"
1723
1774
msgstr "Imbonerahamwe X Urugero"
1724
1775
 
1725
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5888
 
1776
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5891
1726
1777
#, fuzzy
1727
1778
msgid "x,mean,cumulative"
1728
1779
msgstr "X Impuzandengo-"
1729
1780
 
1730
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5891
 
1781
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5894
1731
1782
msgid "x_range,prob_range,lower_limit,upper_limit"
1732
1783
msgstr ""
1733
1784
 
1734
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5894
 
1785
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5897
1735
1786
#, fuzzy
1736
1787
msgid "array,quart"
1737
1788
msgstr "Imbonerahamwe"
1738
1789
 
1739
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5910
 
1790
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5913
1740
1791
#, fuzzy
1741
1792
msgid "array,interval"
1742
1793
msgstr "Imbonerahamwe Intera"
1743
1794
 
1744
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5938
 
1795
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5941
1745
1796
#, fuzzy
1746
1797
msgid "x,dof,tails"
1747
1798
msgstr "X"
1748
1799
 
1749
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5947
 
1800
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5950
1750
1801
#, fuzzy
1751
1802
msgid "ref,fraction"
1752
1803
msgstr "indango Imigabane"
1753
1804
 
1754
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5951
 
1805
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5954
1755
1806
#, fuzzy
1756
1807
msgid "array1,array2,tails,type"
1757
1808
msgstr "Ubwoko"
1758
1809
 
1759
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5966
 
1810
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5969
1760
1811
#, fuzzy
1761
1812
msgid "x.alpha,beta,cumulative"
1762
1813
msgstr "X."
1763
1814
 
1764
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5969
1765
 
#, fuzzy
1766
 
msgid "ref,x"
1767
 
msgstr "indango X"
 
1815
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5972
 
1816
msgid "ref,x[,stddev]"
 
1817
msgstr ""
1768
1818
 
1769
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5973 ../plugins/fn-stat/functions.c:5991
 
1819
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5976 ../plugins/fn-stat/functions.c:5994
1770
1820
#, fuzzy
1771
1821
msgid "x,a,b"
1772
1822
msgstr "X a B"
1773
1823
 
1774
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5982
 
1824
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5985 ../src/dialogs/col-width.glade.h:5
 
1825
#: ../src/dialogs/row-height.glade.h:5
1775
1826
msgid "x"
1776
1827
msgstr "x"
1777
1828
 
1778
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5985 ../plugins/fn-stat/functions.c:5988
 
1829
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5988 ../plugins/fn-stat/functions.c:5991
1779
1830
#, fuzzy
1780
1831
msgid "x,a"
1781
1832
msgstr "X a"
1782
1833
 
1783
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5994
 
1834
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5997
1784
1835
#, fuzzy
1785
1836
msgid "x,sigma"
1786
1837
msgstr "X sigima"
1787
1838
 
1788
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5997
 
1839
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:6000
1789
1840
#, fuzzy
1790
1841
msgid "x,a,sigma"
1791
1842
msgstr "X a sigima"
1792
1843
 
1793
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:6003
 
1844
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:6006
1794
1845
#, fuzzy
1795
1846
msgid "function_nbr,ref,ref,"
1796
1847
msgstr "indango indango"
1797
1848
 
1798
 
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:6006
 
1849
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:6009
1799
1850
#, fuzzy
1800
1851
msgid "ref,ref,"
1801
1852
msgstr "indango indango"
1864
1915
 
1865
1916
# svx/source\options\optcolor.src:RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICSTRING.text
1866
1917
#: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:2 ../src/dialogs/dialog-search.c:154
1867
 
#: ../src/func.c:929
 
1918
#: ../src/func.c:937
1868
1919
msgid "String"
1869
1920
msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
1870
1921
 
2045
2096
msgid "Constraints:"
2046
2097
msgstr ""
2047
2098
 
2048
 
#: ../plugins/mps/mps.c:243 ../src/commands.c:4770 ../src/commands.c:5611
2049
 
#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:569
 
2099
#: ../plugins/mps/mps.c:243 ../src/commands.c:4796 ../src/commands.c:5637
 
2100
#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:573
2050
2101
#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1214
2051
2102
#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:827
2052
 
#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:539
2053
 
#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:561
 
2103
#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:532
 
2104
#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:554
2054
2105
#: ../src/dialogs/dialog-paste-names.c:100
2055
2106
#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:374
2056
2107
#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:221 ../src/dialogs/dialog-zoom.c:196
2057
 
#: ../src/format-template.c:255 ../src/sheet.c:685
 
2108
#: ../src/format-template.c:255 ../src/sheet.c:694
2058
2109
#: ../src/tools/solver/reports-write.c:79
2059
2110
#: ../src/tools/solver/reports-write.c:101
2060
2111
#: ../src/tools/solver/reports-write.c:128
2092
2143
msgid "Slack"
2093
2144
msgstr ""
2094
2145
 
2095
 
#: ../plugins/mps/mps.c:636
 
2146
#: ../plugins/mps/mps.c:637
2096
2147
#, fuzzy
2097
2148
msgid "Error while reading MPS file."
2098
2149
msgstr "IDOSIYE"
2099
2150
 
2100
 
#: ../plugins/mps/parser.c:548
 
2151
#: ../plugins/mps/parser.c:552
2101
2152
#, fuzzy
2102
2153
msgid "Problem name was not defined in the file."
2103
2154
msgstr "Izina: OYA in i IDOSIYE"
2104
2155
 
2105
 
#: ../plugins/mps/parser.c:553
 
2156
#: ../plugins/mps/parser.c:557
2106
2157
#, fuzzy
2107
2158
msgid "Invalid ROWS section in the file."
2108
2159
msgstr "Icyiciro in i IDOSIYE"
2109
2160
 
2110
 
#: ../plugins/mps/parser.c:558
 
2161
#: ../plugins/mps/parser.c:562
2111
2162
#, fuzzy
2112
2163
msgid "Invalid COLUMNS section in the file."
2113
2164
msgstr "Icyiciro in i IDOSIYE"
2114
2165
 
2115
 
#: ../plugins/mps/parser.c:563
 
2166
#: ../plugins/mps/parser.c:567
2116
2167
#, fuzzy
2117
2168
msgid "Invalid RHS section in the file."
2118
2169
msgstr "Icyiciro in i IDOSIYE"
2119
2170
 
2120
 
#: ../plugins/mps/parser.c:568
 
2171
#: ../plugins/mps/parser.c:572
2121
2172
#, fuzzy
2122
2173
msgid "Invalid RANGES section in the file."
2123
2174
msgstr "Icyiciro in i IDOSIYE"
2124
2175
 
2125
 
#: ../plugins/mps/parser.c:573
 
2176
#: ../plugins/mps/parser.c:577
2126
2177
#, fuzzy
2127
2178
msgid "Invalid BOUNDS section in the file."
2128
2179
msgstr "Icyiciro in i IDOSIYE"
2170
2221
msgid "Imports GNU Oleo documents"
2171
2222
msgstr "Inyandiko"
2172
2223
 
2173
 
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:470
 
2224
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:471
2174
2225
#, fuzzy, c-format
2175
2226
msgid ""
2176
2227
"Unable to parse\n"
2178
2229
"because '%s'"
2179
2230
msgstr "Kuri"
2180
2231
 
2181
 
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:704
 
2232
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:705
2182
2233
#, c-format
2183
2234
msgid ""
2184
 
"Content past the maxium number of rows supported in this build (%u).  Please "
2185
 
"recompile with larger limits."
 
2235
"Content past the maximum number of rows supported in this build (%u).  "
 
2236
"Please recompile with larger limits."
2186
2237
msgstr ""
2187
2238
 
2188
 
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:880
 
2239
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:881
2189
2240
#, fuzzy
2190
2241
msgid "Missing expression"
2191
2242
msgstr "imvugo"
2192
2243
 
2193
 
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:887
 
2244
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:888
2194
2245
#, fuzzy
2195
2246
msgid "Missing expression namespace"
2196
2247
msgstr "imvugo"
2197
2248
 
2198
 
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:895
 
2249
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:896
2199
2250
#, fuzzy, c-format
2200
2251
msgid "Expression '%s' does not start with a recognized character"
2201
2252
msgstr "OYA Gutangira Na: a Inyuguti"
2202
2253
 
2203
 
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:980
 
2254
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:981
2204
2255
#, fuzzy
2205
2256
msgid "Invalid array expression does not specify number of columns."
2206
2257
msgstr "Imbonerahamwe imvugo OYA Umubare Bya Inkingi"
2207
2258
 
2208
 
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:983
 
2259
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:984
2209
2260
#, fuzzy
2210
2261
msgid "Invalid array expression does not specify number of rows."
2211
2262
msgstr "Imbonerahamwe imvugo OYA Umubare Bya Imbariro"
2212
2263
 
2213
 
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1566
 
2264
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1562
2214
2265
#, c-format
2215
2266
msgid "Unknown break type '%s' defaulting to Manual"
2216
2267
msgstr ""
2217
2268
 
2218
 
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1789
 
2269
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1785
2219
2270
#, c-format
2220
2271
msgid "expression '%s' @ '%s' is not a cellref"
2221
2272
msgstr ""
2222
2273
 
2223
 
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1826
 
2274
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1822
2224
2275
#, fuzzy, c-format
2225
2276
msgid "Invalid DB range '%s'"
2226
2277
msgstr "Utudirishya..."
2263
2314
msgid "OpenDocument/OpenOffice _UNFINISHED_ (*.ods)"
2264
2315
msgstr "OpenOffice"
2265
2316
 
2266
 
#: ../plugins/paradox/paradox.c:73 ../plugins/paradox/paradox.c:122
 
2317
#: ../plugins/paradox/paradox.c:71 ../plugins/paradox/paradox.c:121
2267
2318
#, fuzzy
2268
2319
msgid "Error while opening Paradox file."
2269
2320
msgstr "Gufungura%S IDOSIYE"
2270
2321
 
2271
 
#: ../plugins/paradox/paradox.c:120
 
2322
#: ../plugins/paradox/paradox.c:119
2272
2323
#, fuzzy
2273
2324
msgid "Could not allocate memory for record."
2274
2325
msgstr "OYA Ububiko kugirango Icyabitswe"
2275
2326
 
2276
 
#: ../plugins/paradox/paradox.c:221
 
2327
#: ../plugins/paradox/paradox.c:225
2277
2328
#, fuzzy, c-format
2278
2329
msgid "Field type %d is not supported."
2279
2330
msgstr "Ubwoko ni OYA"
2280
2331
 
 
2332
#. Read the field specification and build the field array for
 
2333
#. * PX_create_fp(). The memory is freed by PX_delete() including
 
2334
#. * the memory for the field name.
 
2335
#: ../plugins/paradox/paradox.c:330
 
2336
msgid "Allocate memory for field definitions."
 
2337
msgstr ""
 
2338
 
 
2339
#: ../plugins/paradox/paradox.c:331
 
2340
#, fuzzy
 
2341
msgid "Cannot allocate memory for field definitions."
 
2342
msgstr "OYA Ububiko kugirango Icyabitswe"
 
2343
 
 
2344
#: ../plugins/paradox/paradox.c:339
 
2345
msgid "First line of sheet must contain database specification."
 
2346
msgstr ""
 
2347
 
 
2348
#: ../plugins/paradox/paradox.c:354
 
2349
msgid ""
 
2350
"Field specification must be a comma separated value (Name,Type,Size,Prec)."
 
2351
msgstr ""
 
2352
 
 
2353
#: ../plugins/paradox/paradox.c:359
 
2354
#, fuzzy
 
2355
msgid "Allocate memory for column name."
 
2356
msgstr "OYA Ububiko kugirango Icyabitswe"
 
2357
 
 
2358
#: ../plugins/paradox/paradox.c:360
 
2359
#, fuzzy, c-format
 
2360
msgid "Could not allocate memory for %d. field name."
 
2361
msgstr "OYA Ububiko kugirango Icyabitswe"
 
2362
 
 
2363
#: ../plugins/paradox/paradox.c:370
 
2364
#, c-format
 
2365
msgid "%d. field specification ended unexpectetly."
 
2366
msgstr ""
 
2367
 
 
2368
#: ../plugins/paradox/paradox.c:375
 
2369
#, c-format
 
2370
msgid "%d. field specification misses type."
 
2371
msgstr ""
 
2372
 
 
2373
#: ../plugins/paradox/paradox.c:443
 
2374
#, c-format
 
2375
msgid "%d. field type '%c' is unknown."
 
2376
msgstr ""
 
2377
 
 
2378
#: ../plugins/paradox/paradox.c:454 ../plugins/paradox/paradox.c:464
 
2379
msgid "Field specification misses the column size."
 
2380
msgstr ""
 
2381
 
 
2382
#: ../plugins/paradox/paradox.c:471
 
2383
#, c-format
 
2384
msgid ""
 
2385
"The remainder '%s' of the specification for field %d is being disregarded."
 
2386
msgstr ""
 
2387
 
 
2388
#: ../plugins/paradox/paradox.c:480
 
2389
#, fuzzy
 
2390
msgid "Could not create output file."
 
2391
msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
 
2392
 
 
2393
#: ../plugins/paradox/paradox.c:489
 
2394
#, fuzzy
 
2395
msgid "Allocate memory for record data."
 
2396
msgstr "OYA Ububiko kugirango Icyabitswe"
 
2397
 
 
2398
#: ../plugins/paradox/paradox.c:490
 
2399
#, fuzzy
 
2400
msgid "Could not allocate memory for record data."
 
2401
msgstr "OYA Ububiko kugirango Icyabitswe"
 
2402
 
 
2403
#: ../plugins/paradox/paradox.c:536
 
2404
#, c-format
 
2405
msgid "Field %d in line %d has possibly been cut off. Data has %d chars."
 
2406
msgstr ""
 
2407
 
 
2408
#: ../plugins/paradox/paradox.c:545
 
2409
#, c-format
 
2410
msgid "Field %d in row %d could not be written."
 
2411
msgstr ""
 
2412
 
 
2413
#: ../plugins/paradox/paradox.c:582
 
2414
#, fuzzy, c-format
 
2415
msgid "Could not write record number %d."
 
2416
msgstr "OYA Kurema i Inzira"
 
2417
 
2281
2418
#: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:1
2282
2419
#, fuzzy
2283
2420
msgid "Imports Paradox files"
2288
2425
msgstr ""
2289
2426
 
2290
2427
#: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:3
 
2428
msgid "Paradox database (*.db)"
 
2429
msgstr ""
 
2430
 
 
2431
#: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:4
2291
2432
#, fuzzy
2292
 
msgid "Paradox database or primary index file"
 
2433
msgid "Paradox database or primary index file (*.db, *.px)"
2293
2434
msgstr "Ububikoshingiro Cyangwa Umubarendanga IDOSIYE"
2294
2435
 
2295
2436
#: ../plugins/perl-func/plugin.xml.in.h:1
2322
2463
msgid "Module name not given."
2323
2464
msgstr "Izina: OYA"
2324
2465
 
2325
 
#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:209
 
2466
#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:212
2326
2467
msgid "perl_func.pl doesn't exist."
2327
2468
msgstr ""
2328
2469
 
2409
2550
msgid "Default interpreter"
2410
2551
msgstr ""
2411
2552
 
2412
 
#: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:128
2413
 
#: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:150
 
2553
#: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:130
 
2554
#: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:152
2414
2555
#, fuzzy, c-format
2415
2556
msgid "Could not import %s."
2416
2557
msgstr "OYA Kuzana"
2417
2558
 
2418
 
#: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:135
 
2559
#: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:137
2419
2560
#, fuzzy, c-format
2420
2561
msgid "Could not find %s."
2421
2562
msgstr "OYA Gushaka"
2422
2563
 
2423
 
#: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:143
 
2564
#: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:145
2424
2565
#, fuzzy, c-format
2425
2566
msgid "Could not initialize Python bindings for Gtk+, etc: %s"
2426
2567
msgstr "OYA gutangiza Ibyafataranyijwe kugirango"
2427
2568
 
2428
 
#: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:157
 
2569
#: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:159
2429
2570
#, fuzzy, c-format
2430
2571
msgid "Could not find %s"
2431
2572
msgstr "OYA Gushaka"
2460
2601
msgid "C_ommand:"
2461
2602
msgstr "Komandi:"
2462
2603
 
2463
 
#: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:251
 
2604
#: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:253
2464
2605
#, fuzzy
2465
2606
msgid "Python list is not an array"
2466
2607
msgstr "Urutonde ni OYA Imbonerahamwe"
2467
2608
 
2468
 
#: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:258
 
2609
#: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:260
2469
2610
#, fuzzy, c-format
2470
2611
msgid "Unsupported Python type: %s"
2471
2612
msgstr "Ubwoko"
2472
2613
 
2473
2614
# # @name OTHER
2474
2615
# # @loc none
2475
 
#: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:285
 
2616
#: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:287
2476
2617
msgid "Unknown error"
2477
2618
msgstr "Ikosa itazwi"
2478
2619
 
2479
 
#: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:291
 
2620
#: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:293
2480
2621
#, fuzzy, c-format
2481
2622
msgid "Python exception (%s: %s)"
2482
2623
msgstr "Irengayobora(-)"
2483
2624
 
2484
 
#: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:295
 
2625
#: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:297
2485
2626
#, fuzzy, c-format
2486
2627
msgid "Python exception (%s)"
2487
2628
msgstr "Irengayobora(-)"
2488
2629
 
2489
 
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:70
 
2630
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:73
2490
2631
#, fuzzy
2491
2632
msgid "Python module name not given."
2492
2633
msgstr "Modire Izina: OYA"
2493
2634
 
2494
 
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:88
 
2635
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:91
2495
2636
#, fuzzy, c-format
2496
2637
msgid "Error while opening file \"%s\" for writing."
2497
2638
msgstr "Gufungura %s%S IDOSIYE kugirango"
2498
2639
 
2499
 
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:92
 
2640
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:95
2500
2641
#, fuzzy, c-format
2501
2642
msgid "Error while opening file \"%s\" for reading."
2502
2643
msgstr "Gufungura %s%S IDOSIYE kugirango"
2503
2644
 
2504
 
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:123
 
2645
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:126
2505
2646
#, fuzzy
2506
2647
msgid "Cannot create new Python interpreter."
2507
2648
msgstr "Kurema Gishya"
2508
2649
 
2509
 
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:144
 
2650
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:147
2510
2651
#, c-format
2511
2652
msgid "Module \"%s\" doesn't exist."
2512
2653
msgstr ""
2513
2654
 
2514
 
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:162
 
2655
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:165
2515
2656
#, fuzzy, c-format
2516
2657
msgid "Execution of module \"%s\" failed."
2517
2658
msgstr "Bya Modire Byanze"
2518
2659
 
2519
 
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:270
 
2660
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:273
2520
2661
#, fuzzy
2521
2662
msgid "Some name"
2522
2663
msgstr "Izina:"
2523
2664
 
2524
 
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:333
2525
 
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:426
2526
 
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:650
2527
 
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:762
 
2665
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:336
 
2666
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:429
 
2667
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:653
 
2668
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:765
2528
2669
#, fuzzy, c-format
2529
2670
msgid "Python file \"%s\" has invalid format."
2530
2671
msgstr "IDOSIYE Sibyo Imiterere"
2531
2672
 
2532
 
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:337
2533
 
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:431
 
2673
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:340
 
2674
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:434
2534
2675
#, fuzzy, c-format
2535
2676
msgid "File doesn't contain \"%s\" function."
2536
2677
msgstr "Idosiye Umumaro"
2537
2678
 
2538
 
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:655
2539
 
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:767
 
2679
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:658
 
2680
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:770
2540
2681
#, fuzzy, c-format
2541
2682
msgid "File doesn't contain \"%s\" dictionary."
2542
2683
msgstr "Idosiye Inkoranyamagambo"
2543
2684
 
2544
 
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:660
2545
 
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:772
 
2685
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:663
 
2686
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:775
2546
2687
#, fuzzy, c-format
2547
2688
msgid "Object \"%s\" is not a dictionary."
2548
2689
msgstr "ni OYA a Inkoranyamagambo"
2549
2690
 
2550
 
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:710 ../src/gnm-plugin.c:559
 
2691
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:713 ../src/gnm-plugin.c:559
2551
2692
#, fuzzy, c-format
2552
2693
msgid "Unknown action: %s"
2553
2694
msgstr "Igikorwa"
2554
2695
 
2555
 
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:715
 
2696
#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:718
2556
2697
#, fuzzy, c-format
2557
2698
msgid "Not a valid function for action: %s"
2558
2699
msgstr "a Byemewe Umumaro kugirango Igikorwa"
2570
2711
msgid "Quattro Pro(tm)"
2571
2712
msgstr ""
2572
2713
 
2573
 
#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:151
2574
 
#, fuzzy, c-format
2575
 
msgid "Invalid '%s' record of length %hd instead of %d"
2576
 
msgstr "Icyabitswe Bya Uburebure Bya"
 
2714
#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:119
 
2715
#, c-format
 
2716
msgid "File is most likely corrupted.\n"
 
2717
msgstr ""
2577
2718
 
2578
 
#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:782
 
2719
#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:869
2579
2720
#, fuzzy, c-format
2580
2721
msgid "Invalid zoom %hd %%"
2581
2722
msgstr "Ihindurangano"
2582
2723
 
2583
 
#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:823
 
2724
#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:910
2584
2725
#, fuzzy, c-format
2585
2726
msgid "Invalid record %d of length %hd"
2586
2727
msgstr "Icyabitswe Bya Uburebure"
2587
2728
 
2588
 
#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:855
 
2729
#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:943
2589
2730
#, fuzzy
2590
2731
msgid ""
2591
2732
"Unable to find the PerfectOffice_MAIN stream.  Is this really a Quattro Pro "
2637
2778
msgid "MultiPlan (SYLK)"
2638
2779
msgstr ""
2639
2780
 
2640
 
#: ../plugins/sylk/sylk.c:242
 
2781
#: ../plugins/sylk/sylk.c:247
2641
2782
msgid "Multiple values in the same cell"
2642
2783
msgstr ""
2643
2784
 
2644
 
#: ../plugins/sylk/sylk.c:251 ../plugins/sylk/sylk.c:260
 
2785
#: ../plugins/sylk/sylk.c:256 ../plugins/sylk/sylk.c:265
2645
2786
#, fuzzy
2646
2787
msgid "Multiple expressions in the same cell"
2647
2788
msgstr "OYA in iyi Imvugiro"
2648
2789
 
2649
 
#: ../plugins/sylk/sylk.c:793
 
2790
#: ../plugins/sylk/sylk.c:792
2650
2791
msgid "Missing closing 'E'"
2651
2792
msgstr ""
2652
2793
 
2686
2827
#: ../plugins/xbase/boot.c:186 ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:258
2687
2828
#: ../src/dialogs/dialog-search.c:409 ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:562
2688
2829
#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:18 ../src/dialogs/print.glade.h:37
2689
 
#: ../src/print-info.c:493 ../src/search.c:621 ../src/workbook.c:874
2690
 
#: ../src/xml-io.c:2269
 
2830
#: ../src/print-info.c:493 ../src/search.c:655 ../src/workbook.c:874
 
2831
#: ../src/xml-io.c:2283
2691
2832
msgid "Sheet"
2692
2833
msgstr "Urupapuro"
2693
2834
 
2694
 
#: ../plugins/xbase/boot.c:208
2695
 
#, fuzzy, c-format
2696
 
msgid ""
2697
 
"This build of Gnumeric can only hold %d rows.  Ignoring the rest of this "
2698
 
"file.  You will need a custom build with SHEET_MAX_ROWS increased to read "
2699
 
"this file."
2700
 
msgstr ""
2701
 
"Bya Imbariro Kwirengagiza i Bya iyi IDOSIYE a Kunoza Na: Kuri Gusoma iyi "
2702
 
"IDOSIYE"
2703
 
 
2704
2835
#: ../plugins/xbase/plugin.xml.in.h:1
2705
2836
#, fuzzy
2706
2837
msgid "Imports XBase files"
2715
2846
msgid "Xbase (*.dbf) file format"
2716
2847
msgstr "IDOSIYE Imiterere"
2717
2848
 
2718
 
#: ../plugins/xbase/xbase.c:142
 
2849
#: ../plugins/xbase/xbase.c:144
2719
2850
#, fuzzy
2720
2851
msgid "Failed to read DBF header."
2721
2852
msgstr "Kuri Gusoma Umutwempangano"
3487
3618
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3488
3619
# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_SORTUP.text
3489
3620
#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:31
3490
 
#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:556 ../src/wbc-gtk-actions.c:1938
 
3621
#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:556 ../src/wbc-gtk-actions.c:2059
3491
3622
msgid "Sort Ascending"
3492
3623
msgstr "Gushungura ubujyejuru"
3493
3624
 
3759
3890
msgid "StandardToolbar"
3760
3891
msgstr ""
3761
3892
 
3762
 
#: ../src/application.c:275
 
3893
#: ../src/application.c:277
3763
3894
msgid "Cut Object"
3764
3895
msgstr ""
3765
3896
 
3766
 
#: ../src/application.c:708
 
3897
#: ../src/application.c:724
3767
3898
#, fuzzy
3768
3899
msgid "File History List"
3769
3900
msgstr "Bya Idosiye"
3770
3901
 
3771
 
#: ../src/application.c:709
 
3902
#: ../src/application.c:725
3772
3903
msgid "A list of filenames that have been read recently"
3773
3904
msgstr ""
3774
3905
 
3775
 
#: ../src/clipboard.c:371 ../src/clipboard.c:383 ../src/clipboard.c:394
3776
 
#: ../src/clipboard.c:402
 
3906
#: ../src/clipboard.c:395 ../src/clipboard.c:407 ../src/clipboard.c:418
 
3907
#: ../src/clipboard.c:426
3777
3908
#, fuzzy
3778
3909
msgid "Unable to paste"
3779
3910
msgstr "Kuri Komeka"
3780
3911
 
3781
 
#: ../src/clipboard.c:372
 
3912
#: ../src/clipboard.c:396
3782
3913
#, fuzzy
3783
3914
msgid "Contents can only be pasted by value or by link."
3784
3915
msgstr "ku Agaciro Cyangwa ku Ihuza"
3785
3916
 
3786
 
#: ../src/clipboard.c:380
 
3917
#: ../src/clipboard.c:404
3787
3918
#, fuzzy, c-format
3788
3919
msgid ""
3789
3920
"destination does not have an even multiple of source columns (%d vs %d)\n"
3793
3924
"Ishyika OYA ATARIIGIHARWE Igikubo Bya Inkomoko Inkingi a UMWE Akazu Cyangwa "
3794
3925
"Ubuso Bya i Imisusire Na Ingano"
3795
3926
 
3796
 
#: ../src/clipboard.c:391
 
3927
#: ../src/clipboard.c:415
3797
3928
#, fuzzy, c-format
3798
3929
msgid ""
3799
3930
"destination does not have an even multiple of source rows (%d vs %d)\n"
3803
3934
"Ishyika OYA ATARIIGIHARWE Igikubo Bya Inkomoko Imbariro a UMWE Akazu Cyangwa "
3804
3935
"Ubuso Bya i Imisusire Na Ingano"
3805
3936
 
3806
 
#: ../src/clipboard.c:403
 
3937
#: ../src/clipboard.c:427
3807
3938
#, fuzzy
3808
3939
msgid "result passes the sheet boundary"
3809
3940
msgstr "Igisubizo i URUPAPURO"
3937
4068
msgstr "Urubariro"
3938
4069
 
3939
4070
#. Check for locked cells
3940
 
#: ../src/commands.c:1570 ../src/commands.c:1574 ../src/sheet.c:3675
 
4071
#: ../src/commands.c:1570 ../src/commands.c:1574 ../src/sheet.c:3688
3941
4072
msgid "Clear"
3942
4073
msgstr "Gusiba"
3943
4074
 
4157
4288
msgid "Moving %s"
4158
4289
msgstr ""
4159
4290
 
4160
 
#: ../src/commands.c:2720 ../src/commands.c:3023
 
4291
#: ../src/commands.c:2720 ../src/commands.c:3047
4161
4292
#, fuzzy
4162
4293
msgid "is beyond sheet boundaries"
4163
4294
msgstr "ni URUPAPURO"
4164
4295
 
4165
 
#: ../src/commands.c:2783
 
4296
#: ../src/commands.c:2778
 
4297
#, c-format
 
4298
msgid ""
 
4299
"Copying between files with different date conventions.\n"
 
4300
"It is possible that some dates could be copied\n"
 
4301
"incorrectly."
 
4302
msgstr ""
 
4303
 
 
4304
#: ../src/commands.c:2807
4166
4305
msgid "Paste Copy"
4167
4306
msgstr ""
4168
4307
 
4169
 
#: ../src/commands.c:2948
 
4308
#: ../src/commands.c:2972
4170
4309
#, c-format
4171
4310
msgid "Pasting into %s"
4172
4311
msgstr ""
4173
4312
 
4174
4313
#. Check arrays or merged regions in src or target regions
4175
 
#: ../src/commands.c:3063 ../src/commands.c:3218 ../src/commands.c:3219
4176
 
#: ../src/item-cursor.c:1214 ../src/wbc-gtk-actions.c:419
 
4314
#: ../src/commands.c:3089 ../src/commands.c:3244 ../src/commands.c:3245
 
4315
#: ../src/item-cursor.c:1215 ../src/wbc-gtk-actions.c:421
4177
4316
#, fuzzy
4178
4317
msgid "Autofill"
4179
4318
msgstr "Nyamwiyuzuza"
4180
4319
 
4181
4320
#. Changed in initial redo.
4182
 
#: ../src/commands.c:3241
 
4321
#: ../src/commands.c:3267
4183
4322
#, c-format
4184
4323
msgid "Autofilling %s"
4185
4324
msgstr ""
4186
4325
 
4187
 
#: ../src/commands.c:3541
 
4326
#: ../src/commands.c:3567
4188
4327
#, c-format
4189
4328
msgid "Autoformatting %s"
4190
4329
msgstr ""
4191
4330
 
4192
 
#: ../src/commands.c:3656
 
4331
#: ../src/commands.c:3682
4193
4332
#, c-format
4194
4333
msgid "Unmerging %s"
4195
4334
msgstr ""
4196
4335
 
4197
 
#: ../src/commands.c:3822
 
4336
#: ../src/commands.c:3848
4198
4337
#, fuzzy, c-format
4199
4338
msgid "Merge and Center %s"
4200
4339
msgstr "Na"
4201
4340
 
4202
 
#: ../src/commands.c:3822
 
4341
#: ../src/commands.c:3848
4203
4342
#, c-format
4204
4343
msgid "Merging %s"
4205
4344
msgstr ""
4206
4345
 
4207
4346
#. Corrected below.
4208
 
#: ../src/commands.c:4209 ../src/dialogs/search-replace.glade.h:30
 
4347
#: ../src/commands.c:4235 ../src/dialogs/search-replace.glade.h:30
4209
4348
#, fuzzy
4210
4349
msgid "Search and Replace"
4211
4350
msgstr "Na"
4212
4351
 
4213
 
#: ../src/commands.c:4302
 
4352
#: ../src/commands.c:4328
4214
4353
#, fuzzy, c-format
4215
4354
msgid "Setting default width of columns to %.2fpts"
4216
4355
msgstr "Mburabuzi Ubugari Bya Inkingi Kuri"
4217
4356
 
4218
 
#: ../src/commands.c:4303
 
4357
#: ../src/commands.c:4329
4219
4358
#, fuzzy, c-format
4220
4359
msgid "Setting default height of rows to %.2fpts"
4221
4360
msgstr "Mburabuzi Ubuhagarike Bya Imbariro Kuri"
4222
4361
 
4223
 
#: ../src/commands.c:4412
 
4362
#: ../src/commands.c:4438
4224
4363
#, fuzzy, c-format
4225
4364
msgid "Zoom %s to %.0f%%"
4226
4365
msgstr "Kuri"
4227
4366
 
4228
4367
# sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DELOLE.text
4229
 
#: ../src/commands.c:4507
 
4368
#: ../src/commands.c:4533
4230
4369
#, fuzzy
4231
4370
msgid "Delete Object"
4232
4371
msgstr "Gusiba ikintu"
4233
4372
 
4234
 
#: ../src/commands.c:4662
 
4373
#: ../src/commands.c:4688
4235
4374
msgid "Format Object"
4236
4375
msgstr ""
4237
4376
 
4238
 
#: ../src/commands.c:4770
 
4377
#: ../src/commands.c:4796
4239
4378
msgid "Sheet names must be non-empty."
4240
4379
msgstr ""
4241
4380
 
4242
 
#: ../src/commands.c:4777
 
4381
#: ../src/commands.c:4803
4243
4382
#, c-format
4244
4383
msgid "A workbook cannot have two sheets with the same name."
4245
4384
msgstr ""
4246
4385
 
4247
 
#: ../src/commands.c:4888
 
4386
#: ../src/commands.c:4914
4248
4387
#, fuzzy, c-format
4249
4388
msgid "Clearing comment of %s"
4250
4389
msgstr "Icyo wongeraho Bya"
4251
4390
 
4252
 
#: ../src/commands.c:4889
 
4391
#: ../src/commands.c:4915
4253
4392
#, fuzzy, c-format
4254
4393
msgid "Setting comment of %s"
4255
4394
msgstr "Icyo wongeraho Bya"
4256
4395
 
4257
 
#: ../src/commands.c:5265
 
4396
#: ../src/commands.c:5291
4258
4397
#, fuzzy, c-format
4259
4398
msgid "Merging data into %s"
4260
4399
msgstr "Ibyatanzwe"
4261
4400
 
4262
 
#: ../src/commands.c:5355
 
4401
#: ../src/commands.c:5381
4263
4402
#, c-format
4264
4403
msgid "Changing workbook properties"
4265
4404
msgstr ""
4266
4405
 
4267
 
#: ../src/commands.c:5429
 
4406
#: ../src/commands.c:5455
4268
4407
#, fuzzy
4269
4408
msgid "Pull Object to the Front"
4270
4409
msgstr "Kuri i"
4271
4410
 
4272
 
#: ../src/commands.c:5432
 
4411
#: ../src/commands.c:5458
4273
4412
msgid "Pull Object Forward"
4274
4413
msgstr ""
4275
4414
 
4276
 
#: ../src/commands.c:5435
 
4415
#: ../src/commands.c:5461
4277
4416
msgid "Push Object Backward"
4278
4417
msgstr ""
4279
4418
 
4280
 
#: ../src/commands.c:5438
 
4419
#: ../src/commands.c:5464
4281
4420
#, fuzzy
4282
4421
msgid "Push Object to the Back"
4283
4422
msgstr "Kuri i"
4284
4423
 
4285
 
#: ../src/commands.c:5551
 
4424
#: ../src/commands.c:5577
4286
4425
#, c-format
4287
4426
msgid "Page Setup For %s"
4288
4427
msgstr ""
4289
4428
 
4290
 
#: ../src/commands.c:5553
 
4429
#: ../src/commands.c:5579
4291
4430
msgid "Page Setup For All Sheets"
4292
4431
msgstr ""
4293
4432
 
4294
 
#: ../src/commands.c:5669
 
4433
#: ../src/commands.c:5695
4295
4434
msgid "is not allowed as defined name"
4296
4435
msgstr ""
4297
4436
 
4298
 
#: ../src/commands.c:5676
 
4437
#: ../src/commands.c:5702
4299
4438
#, fuzzy
4300
4439
msgid "has a circular reference"
4301
4440
msgstr "a Cy'uruziga Indango"
4302
4441
 
4303
 
#: ../src/commands.c:5710
 
4442
#: ../src/commands.c:5736
4304
4443
#, c-format
4305
4444
msgid "Define Name %s"
4306
4445
msgstr ""
4307
4446
 
4308
 
#: ../src/commands.c:5713
 
4447
#: ../src/commands.c:5739
4309
4448
#, c-format
4310
4449
msgid "Update Name %s"
4311
4450
msgstr ""
4312
4451
 
4313
4452
# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
4314
 
#: ../src/commands.c:5806
 
4453
#: ../src/commands.c:5832
4315
4454
#, fuzzy, c-format
4316
4455
msgid "Remove Name %s"
4317
4456
msgstr "Izina ry'Umukono"
4318
4457
 
4319
 
#: ../src/commands.c:5868
 
4458
#: ../src/commands.c:5894
4320
4459
#, fuzzy
4321
4460
msgid "Add scenario"
4322
4461
msgstr "Ikiganiro"
4323
4462
 
4324
 
#: ../src/commands.c:5941
 
4463
#: ../src/commands.c:5967
4325
4464
msgid "Scenario Show"
4326
4465
msgstr ""
4327
4466
 
4328
 
#: ../src/commands.c:6003
 
4467
#: ../src/commands.c:6029
4329
4468
msgid "Shuffle Data"
4330
4469
msgstr ""
4331
4470
 
4332
4471
#. FIXME?
4333
 
#: ../src/commands.c:6107
 
4472
#: ../src/commands.c:6133
4334
4473
#, fuzzy, c-format
4335
4474
msgid "Text (%s) to Columns (%s)"
4336
4475
msgstr "Kuri"
4340
4479
#. * Fill in the titles.
4341
4480
#.
4342
4481
#. Fill in the header titles.
4343
 
#: ../src/commands.c:6247 ../src/dialogs/solver.glade.h:17
 
4482
#: ../src/commands.c:6273 ../src/dialogs/solver.glade.h:17
4344
4483
#: ../src/tools/solver/reports-write.c:193
4345
4484
#: ../src/tools/solver/reports-write.c:354
4346
4485
#: ../src/tools/solver/reports-write.c:484
4355
4494
# sc/sdi\scslots.src:SID_OPENDLG_SOLVE.text
4356
4495
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4357
4496
# sc/source\ui\src\solvrdlg.src:RID_SCDLG_SOLVER.text
4358
 
#: ../src/commands.c:6329
 
4497
#: ../src/commands.c:6355
4359
4498
#, fuzzy, c-format
4360
4499
msgid "Goal Seek (%s)"
4361
4500
msgstr "Gushaka Ikigamijwe"
4362
4501
 
4363
 
#: ../src/commands.c:6495
 
4502
#: ../src/commands.c:6521
4364
4503
#, c-format
4365
4504
msgid "Tabulating Dependencies"
4366
4505
msgstr ""
4367
4506
 
4368
 
#: ../src/commands.c:6569
 
4507
#: ../src/commands.c:6595
4369
4508
msgid "Reconfigure Graph"
4370
4509
msgstr ""
4371
4510
 
4372
 
#: ../src/commands.c:6613
 
4511
#: ../src/commands.c:6639
4373
4512
msgid "Left to Right"
4374
4513
msgstr "Ibumoso ku iburyo"
4375
4514
 
4376
 
#: ../src/commands.c:6613
 
4515
#: ../src/commands.c:6639
4377
4516
msgid "Right to Left"
4378
4517
msgstr "Iburyo ku ibumoso"
4379
4518
 
 
4519
#: ../src/commands.c:6800
 
4520
#, fuzzy
 
4521
msgid "Changing Hyperlink"
 
4522
msgstr "Guhindura Ihuzanyobora"
 
4523
 
 
4524
#: ../src/commands.c:6944
 
4525
#, fuzzy, c-format
 
4526
msgid "Changing hyperlink of %s"
 
4527
msgstr "Imiterere Bya"
 
4528
 
4380
4529
#: ../src/consolidate.c:751
4381
4530
#, fuzzy, c-format
4382
4531
msgid "Consolidating to (%s)"
4449
4598
#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:4
4450
4599
#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:2
4451
4600
#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:5 ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:4
4452
 
#: ../src/dialogs/rank.glade.h:1 ../src/dialogs/regression.glade.h:4
4453
 
#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:3
 
4601
#: ../src/dialogs/rank.glade.h:1 ../src/dialogs/sampling.glade.h:3
4454
4602
#, fuzzy
4455
4603
msgid "Grouped by:"
4456
4604
msgstr "Bishyizwe mu itsina na:"
4484
4632
#: ../src/dialogs/covariance.glade.h:5
4485
4633
#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:14
4486
4634
#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:12 ../src/dialogs/rank.glade.h:7
4487
 
#: ../src/dialogs/regression.glade.h:7 ../src/dialogs/sampling.glade.h:10
 
4635
#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:10
4488
4636
#, fuzzy
4489
4637
msgid "_Areas"
4490
4638
msgstr "Ubuso"
4495
4643
#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:8
4496
4644
#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:6
4497
4645
#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:16 ../src/dialogs/rank.glade.h:9
4498
 
#: ../src/dialogs/regression.glade.h:8 ../src/dialogs/sampling.glade.h:11
4499
 
#: ../src/dialogs/shuffle.glade.h:5 ../src/wbc-gtk-actions.c:1564
4500
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1691
 
4646
#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:11 ../src/dialogs/shuffle.glade.h:5
 
4647
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1678 ../src/wbc-gtk-actions.c:1812
4501
4648
#, fuzzy
4502
4649
msgid "_Columns"
4503
4650
msgstr "Inkingi"
4520
4667
#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:9
4521
4668
#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:18 ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:16
4522
4669
#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:11 ../src/dialogs/rank.glade.h:11
4523
 
#: ../src/dialogs/regression.glade.h:11 ../src/dialogs/sampling.glade.h:14
 
4670
#: ../src/dialogs/regression.glade.h:7 ../src/dialogs/sampling.glade.h:14
4524
4671
#: ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:10
4525
4672
#, fuzzy
4526
4673
msgid "_Labels"
4538
4685
#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:10
4539
4686
#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:23
4540
4687
#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:12 ../src/dialogs/rank.glade.h:12
4541
 
#: ../src/dialogs/regression.glade.h:13 ../src/dialogs/sampling.glade.h:18
4542
 
#: ../src/dialogs/shuffle.glade.h:6 ../src/wbc-gtk-actions.c:1561
4543
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1694
 
4688
#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:18 ../src/dialogs/shuffle.glade.h:6
 
4689
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1675 ../src/wbc-gtk-actions.c:1815
4544
4690
#, fuzzy
4545
4691
msgid "_Rows"
4546
4692
msgstr "Imbariro"
4555
4701
#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:1
4556
4702
#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:1
4557
4703
#: ../src/dialogs/random-generation.glade.h:1
4558
 
#: ../src/dialogs/regression.glade.h:1 ../src/dialogs/sampling.glade.h:1
4559
 
#: ../src/dialogs/scenario-add.glade.h:1
 
4704
#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:1 ../src/dialogs/scenario-add.glade.h:1
4560
4705
#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:2
4561
4706
#: ../src/dialogs/so-checkbox.glade.h:1 ../src/dialogs/so-frame.glade.h:1
4562
4707
#: ../src/dialogs/solver.glade.h:1 ../src/dialogs/tabulate.glade.h:1
4644
4789
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4645
4790
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4646
4791
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4647
 
#: ../src/dialogs/autocorrect.glade.h:8 ../src/wbc-gtk-actions.c:1997
 
4792
#: ../src/dialogs/autocorrect.glade.h:8 ../src/wbc-gtk-actions.c:2118
4648
4793
msgid "General"
4649
4794
msgstr "Rusange"
4650
4795
 
4993
5138
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4994
5139
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Print.Content.Background.text
4995
5140
#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:33
4996
 
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2227 ../src/wbc-gtk.c:2545
4997
 
#: ../src/wbc-gtk.c:2546 ../src/wbc-gtk.c:2555
 
5141
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2215 ../src/wbc-gtk.c:2543
 
5142
#: ../src/wbc-gtk.c:2544 ../src/wbc-gtk.c:2553
4998
5143
msgid "Background"
4999
5144
msgstr "Mbuganyuma"
5000
5145
 
5001
5146
#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:34
5002
 
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2219
 
5147
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2207
5003
5148
msgid "Border"
5004
5149
msgstr "Imbibi"
5005
5150
 
5006
5151
# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.2.text
5007
 
#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:35 ../src/wbc-gtk.c:2224
 
5152
#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:35 ../src/wbc-gtk.c:2222
5008
5153
msgid "Bottom"
5009
5154
msgstr "Indiba"
5010
5155
 
5057
5202
msgstr ""
5058
5203
 
5059
5204
#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:46
5060
 
#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:759 ../src/wbc-gtk.c:2596
 
5205
#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:759 ../src/wbc-gtk.c:2594
5061
5206
msgid "Font"
5062
5207
msgstr "Intego-nyuguti"
5063
5208
 
5067
5212
 
5068
5213
# sc/source\ui\src\attrdlg.src:RID_SCDLG_ATTR.text
5069
5214
#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:48
5070
 
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2156
 
5215
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2144
5071
5216
msgid "Format Cells"
5072
5217
msgstr "Imiterere y'utudirishya"
5073
5218
 
5119
5264
msgstr ""
5120
5265
 
5121
5266
# sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.4.text
5122
 
#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:59 ../src/wbc-gtk.c:2216
 
5267
#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:59 ../src/wbc-gtk.c:2214
5123
5268
msgid "Left"
5124
5269
msgstr "Ibumoso"
5125
5270
 
5130
5275
 
5131
5276
# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
5132
5277
#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:61
5133
 
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:91
 
5278
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:73
5134
5279
#: ../src/tools/solver/reports-write.c:718
5135
5280
msgid "None"
5136
5281
msgstr "Nta na kimwe"
5158
5303
msgstr ""
5159
5304
 
5160
5305
# sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.2.text
5161
 
#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:66 ../src/wbc-gtk.c:2218
 
5306
#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:66 ../src/wbc-gtk.c:2216
5162
5307
msgid "Right"
5163
5308
msgstr "Iburyo"
5164
5309
 
5475
5620
 
5476
5621
#: ../src/dialogs/col-width.glade.h:2
5477
5622
#, fuzzy
5478
 
msgid "_Column width (pt.):"
5479
 
msgstr "Ubugari pt"
5480
 
 
5481
 
#: ../src/dialogs/col-width.glade.h:3 ../src/dialogs/row-height.glade.h:3
 
5623
msgid "Column width in points:"
 
5624
msgstr "Ubugari pt"
 
5625
 
 
5626
#: ../src/dialogs/col-width.glade.h:3
 
5627
#, fuzzy
 
5628
msgid "_Column width in pixels:"
 
5629
msgstr "Ubugari pt"
 
5630
 
 
5631
#: ../src/dialogs/col-width.glade.h:4 ../src/dialogs/row-height.glade.h:4
5482
5632
msgid "_Use Default"
5483
5633
msgstr ""
5484
5634
 
5558
5708
msgid "_Source areas:"
5559
5709
msgstr "Ubuso"
5560
5710
 
5561
 
#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:913
5562
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:916
 
5711
#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:821
 
5712
#: ../src/tools/analysis-tools.c:824
5563
5713
msgid "Correlation"
5564
5714
msgstr ""
5565
5715
 
5566
 
#: ../src/dialogs/covariance.glade.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:967
5567
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:970 ../src/wbc-gtk-actions.c:1852
 
5716
#: ../src/dialogs/covariance.glade.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:875
 
5717
#: ../src/tools/analysis-tools.c:878 ../src/wbc-gtk-actions.c:1973
5568
5718
msgid "Covariance"
5569
5719
msgstr ""
5570
5720
 
5735
5885
msgstr "kugirango i Impuzandengo"
5736
5886
 
5737
5887
#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:5
5738
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1354 ../src/tools/analysis-tools.c:1357
 
5888
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1262 ../src/tools/analysis-tools.c:1265
5739
5889
msgid "Descriptive Statistics"
5740
5890
msgstr ""
5741
5891
 
6211
6361
#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:153
6212
6362
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:550
6213
6363
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:669
6214
 
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1976
6215
 
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2833
 
6364
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1986
 
6365
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2897
6216
6366
#, fuzzy, c-format
6217
6367
msgid "An unexpected error has occurred: %d."
6218
6368
msgstr "Ikosa"
6224
6374
 
6225
6375
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:471
6226
6376
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1013
6227
 
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2660
6228
 
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2874
 
6377
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2724
 
6378
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2938
6229
6379
#: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:76
6230
6380
#, fuzzy
6231
6381
msgid "The input range is invalid."
6233
6383
 
6234
6384
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:480
6235
6385
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1064
6236
 
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2680
6237
 
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2906
 
6386
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2093
 
6387
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2744
 
6388
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2970
6238
6389
#, fuzzy
6239
6390
msgid "The output specification is invalid."
6240
6391
msgstr "Ibisohoka ni Sibyo"
6331
6482
msgid "Could not create the Sampling Tool dialog."
6332
6483
msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
6333
6484
 
6334
 
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1971
6335
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3086 ../src/tools/analysis-tools.c:3165
6336
 
#, fuzzy
6337
 
msgid ""
6338
 
"There must be an equal number of entries for each variable in the regression."
6339
 
msgstr "bingana Umubare Bya Ibyinjijwe kugirango IMPINDURAGACIRO in i"
6340
 
 
6341
 
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2065
 
6485
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2027
 
6486
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2038
 
6487
#, fuzzy
 
6488
msgid "The y variable range is invalid."
 
6489
msgstr "Iyinjiza IMPINDURAGACIRO Urutonde ni Sibyo"
 
6490
 
 
6491
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2044
 
6492
msgid "The y variable range must be a vector (n by 1 or 1 by n)."
 
6493
msgstr ""
 
6494
 
 
6495
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2050
 
6496
#, fuzzy
 
6497
msgid "The y variable range is to small"
 
6498
msgstr "Iyinjiza IMPINDURAGACIRO Urutonde ni Sibyo"
 
6499
 
 
6500
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2059
 
6501
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2070
 
6502
#, fuzzy
 
6503
msgid "The x variables range is invalid."
 
6504
msgstr "Iyinjiza IMPINDURAGACIRO Urutonde ni Sibyo"
 
6505
 
 
6506
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2077
 
6507
msgid "The sizes of the x variable and y variable ranges do not match."
 
6508
msgstr ""
 
6509
 
 
6510
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2086
 
6511
#, fuzzy
 
6512
msgid "The confidence level is invalid."
 
6513
msgstr "UKWIYIZERA urwego hagati 0 Na 1."
 
6514
 
 
6515
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2129
6342
6516
#, fuzzy
6343
6517
msgid "Could not create the Regression Tool dialog."
6344
6518
msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
6345
6519
 
6346
 
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2193
 
6520
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2257
6347
6521
#, fuzzy
6348
6522
msgid "Could not create the Exponential Smoothing Tool dialog."
6349
6523
msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
6350
6524
 
6351
 
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2326
 
6525
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2390
6352
6526
#, fuzzy
6353
6527
msgid "Could not create the Moving Average Tool dialog."
6354
6528
msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
6355
6529
 
6356
 
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2537
 
6530
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2601
6357
6531
#, fuzzy
6358
6532
msgid "Could not create the Histogram Tool dialog."
6359
6533
msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
6360
6534
 
6361
 
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2671
6362
 
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2885
 
6535
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2735
 
6536
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2949
6363
6537
#, fuzzy
6364
6538
msgid "The alpha value should be a number between 0 and 1."
6365
6539
msgstr "Alufa Agaciro a Umubare hagati 0 Na 1."
6366
6540
 
6367
 
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2719
 
6541
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2783
6368
6542
#, fuzzy
6369
6543
msgid "Could not create the ANOVA (single factor) tool dialog."
6370
6544
msgstr "OYA Kurema i UMWE Umubarwa Ikiganiro"
6371
6545
 
6372
 
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2799
 
6546
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2863
6373
6547
#, fuzzy
6374
6548
msgid ""
6375
6549
"The given input range should contain at least two columns and two rows of "
6377
6551
msgstr ""
6378
6552
"Iyinjiza Urutonde ku Inkingi Na Imbariro Bya Ibyatanzwe Na i Uturango..."
6379
6553
 
6380
 
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2802
 
6554
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2866
6381
6555
#, fuzzy
6382
6556
msgid ""
6383
6557
"The given input range should contain at least two columns and two rows of "
6384
6558
"data."
6385
6559
msgstr "Iyinjiza Urutonde ku Inkingi Na Imbariro Bya Ibyatanzwe"
6386
6560
 
6387
 
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2808
 
6561
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2872
6388
6562
#, fuzzy
6389
6563
msgid ""
6390
6564
"The given input range should contain at least two columns of data and the "
6391
6565
"labels."
6392
6566
msgstr "Iyinjiza Urutonde ku Inkingi Bya Ibyatanzwe Na i Uturango..."
6393
6567
 
6394
 
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2811
 
6568
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2875
6395
6569
#, fuzzy
6396
6570
msgid "The given input range should contain at least two columns of data."
6397
6571
msgstr "Iyinjiza Urutonde ku Inkingi Bya Ibyatanzwe"
6398
6572
 
6399
 
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2817
 
6573
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2881
6400
6574
#, fuzzy
6401
6575
msgid ""
6402
6576
"The given input range should contain at least two rows of data and the "
6403
6577
"labels."
6404
6578
msgstr "Iyinjiza Urutonde ku Imbariro Bya Ibyatanzwe Na i Uturango..."
6405
6579
 
6406
 
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2820
 
6580
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2884
6407
6581
#, fuzzy
6408
6582
msgid "The given input range should contain at least two rows of data."
6409
6583
msgstr "Iyinjiza Urutonde ku Imbariro Bya Ibyatanzwe"
6410
6584
 
6411
 
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2827
 
6585
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2891
6412
6586
#, fuzzy
6413
6587
msgid "The number of data rows must be a multiple of the replication number."
6414
6588
msgstr "Umubare Bya Ibyatanzwe Imbariro a Igikubo Bya i Umubare"
6415
6589
 
6416
 
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2897
 
6590
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2961
6417
6591
#, fuzzy
6418
6592
msgid "The number of rows per sample should be a positive integer."
6419
6593
msgstr "Umubare Bya Imbariro Urugero a Umubare wuzuye"
6420
6594
 
6421
 
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2943
 
6595
#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3007
6422
6596
#, fuzzy
6423
6597
msgid "Could not create the ANOVA (two factor) tool dialog."
6424
6598
msgstr "OYA Kurema i Umubarwa Ikiganiro"
6453
6627
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6454
6628
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.text
6455
6629
#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72 ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
6456
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4449 ../src/tools/analysis-tools.c:4459
6457
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4467
 
6630
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4366 ../src/tools/analysis-tools.c:4376
 
6631
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4384
6458
6632
msgid "Total"
6459
6633
msgstr "Igiteranyo"
6460
6634
 
6562
6736
# svx/source\dialog\paragrph.src:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.1.text
6563
6737
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6564
6738
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.1.text
6565
 
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:92
 
6739
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:74
6566
6740
msgid "Single"
6567
6741
msgstr "cyonyine"
6568
6742
 
6572
6746
# svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.3.text
6573
6747
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6574
6748
# svx/source\dialog\paragrph.src:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.3.text
6575
 
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:93
 
6749
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:75
6576
6750
msgid "Double"
6577
6751
msgstr "Bibiri"
6578
6752
 
6580
6754
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.Grayscale.text
6581
6755
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6582
6756
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.PosterColor.text
6583
 
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:473 ../src/dialogs/dialog-search.c:156
6584
 
#: ../src/func.c:927 ../src/wbc-gtk-actions.c:2000
 
6757
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:461 ../src/dialogs/dialog-search.c:156
 
6758
#: ../src/func.c:935 ../src/wbc-gtk-actions.c:2121
6585
6759
msgid "Number"
6586
6760
msgstr "Umubare"
6587
6761
 
6588
 
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1647
 
6762
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1635
6589
6763
msgid "Source"
6590
6764
msgstr "Inkomoko"
6591
6765
 
6592
 
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1648
 
6766
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1636
6593
6767
msgid "Criteria"
6594
6768
msgstr "Ibigenderwaho"
6595
6769
 
6596
6770
# sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_MIN.text
6597
 
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1663
6598
 
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1672
 
6771
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1651
 
6772
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1660
6599
6773
#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:4
6600
6774
#, fuzzy
6601
6775
msgid "Min:"
6602
6776
msgstr "Gito-"
6603
6777
 
6604
6778
# sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_MAX.text
 
6779
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1652
6605
6780
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1664
6606
 
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1676
6607
6781
#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:3
6608
6782
#, fuzzy
6609
6783
msgid "Max:"
6610
6784
msgstr "Kinini-"
6611
6785
 
6612
 
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1668
 
6786
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1656
6613
6787
#, fuzzy
6614
6788
msgid "Value:"
6615
6789
msgstr "Agaciro:"
6616
6790
 
6617
 
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1759
 
6791
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1747
6618
6792
#, fuzzy
6619
6793
msgid "None          (silently accept invalid input)"
6620
6794
msgstr "Kwemera Sibyo Iyinjiza"
6621
6795
 
6622
 
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1767
 
6796
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1755
6623
6797
#, fuzzy
6624
6798
msgid "Stop            (never allow invalid input)"
6625
6799
msgstr "Nta narimwe Kwemerera Sibyo Iyinjiza"
6626
6800
 
6627
 
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1775
 
6801
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1763
6628
6802
#, fuzzy
6629
6803
msgid "Warning     (accept/discard invalid input)"
6630
6804
msgstr "Kwemera Kwanga Sibyo Iyinjiza"
6631
6805
 
6632
 
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1783
 
6806
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1771
6633
6807
#, fuzzy
6634
6808
msgid "Information (allow invalid input)"
6635
6809
msgstr "Kwemerera Sibyo Iyinjiza"
6636
6810
 
6637
 
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1978
 
6811
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1966
6638
6812
#, fuzzy
6639
6813
msgid "The validation criteria are unusable. Disable validation?"
6640
6814
msgstr "Kwemeza Ibigenderwaho Kwemeza"
6641
6815
 
6642
 
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2223 ../src/wbc-gtk.c:2205
6643
 
#: ../src/wbc-gtk.c:2329 ../src/wbc-gtk.c:2494 ../src/wbc-gtk.c:2495
6644
 
#: ../src/wbc-gtk.c:2506 ../src/wbc-gtk.c:2612 ../src/wbc-gtk.c:2676
 
6816
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2211 ../src/wbc-gtk.c:2203
 
6817
#: ../src/wbc-gtk.c:2327 ../src/wbc-gtk.c:2492 ../src/wbc-gtk.c:2493
 
6818
#: ../src/wbc-gtk.c:2504 ../src/wbc-gtk.c:2610 ../src/wbc-gtk.c:2674
6645
6819
msgid "Foreground"
6646
6820
msgstr ""
6647
6821
 
6648
 
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2227 ../src/wbc-gtk.c:2543
 
6822
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2215 ../src/wbc-gtk.c:2541
6649
6823
msgid "Clear Background"
6650
6824
msgstr ""
6651
6825
 
6652
6826
# svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FILLPATTERN.text
6653
 
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2231
 
6827
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2219
6654
6828
msgid "Pattern"
6655
6829
msgstr "Umutako"
6656
6830
 
6710
6884
msgid "By Value"
6711
6885
msgstr ""
6712
6886
 
6713
 
#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:221
 
6887
#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:236
6714
6888
#, fuzzy
6715
6889
msgid "Set standard/default column width"
6716
6890
msgstr "Bisanzwe Mburabuzi Inkingi Ubugari"
6717
6891
 
6718
 
#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:226
 
6892
#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:241
6719
6893
#, fuzzy, c-format
6720
6894
msgid ""
6721
6895
"Set column width of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
6767
6941
msgid "Why would you want to define a name to be #NAME?"
6768
6942
msgstr "Kuri Kugaragaza... a Izina: Kuri"
6769
6943
 
6770
 
#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:663
 
6944
#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:667
6771
6945
#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1499
6772
6946
#: ../src/dialogs/dialog-paste-names.c:144
6773
6947
#, fuzzy
6779
6953
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6780
6954
# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
6781
6955
#: ../src/dialogs/dialog-delete-cells.c:124
6782
 
#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:8 ../src/wbc-gtk-actions.c:200
6783
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:214
 
6956
#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:8 ../src/wbc-gtk-actions.c:202
 
6957
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:216
6784
6958
msgid "Delete"
6785
6959
msgstr "Gusiba"
6786
6960
 
6828
7002
msgstr "OYA Kurema i Inzira"
6829
7003
 
6830
7004
# filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.PB_RECENT_DOCUMENT.text
6831
 
#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:211
 
7005
#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:214
6832
7006
msgid "Recently Used"
6833
7007
msgstr "Byakoreshejwe vuba"
6834
7008
 
6835
 
#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:216
 
7009
#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:219
6836
7010
#, fuzzy
6837
7011
msgid "All Functions (long list)"
6838
7012
msgstr "Urutonde"
6839
7013
 
6840
 
#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:377
 
7014
#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:380
6841
7015
#, fuzzy
6842
7016
msgid "Arguments:"
6843
7017
msgstr "Itunganya"
6844
7018
 
6845
 
#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:398
 
7019
#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:401
6846
7020
msgid "See also: "
6847
7021
msgstr ""
6848
7022
 
6962
7136
msgid "Add Hyperlink"
6963
7137
msgstr ""
6964
7138
 
6965
 
#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:348
 
7139
#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:351
6966
7140
#, fuzzy
6967
7141
msgid "Edit Hyperlink"
6968
7142
msgstr "Guhindura Ihuzanyobora"
6969
7143
 
6970
 
#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:355 ../src/sheet-control-gui.c:1752
 
7144
#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:360 ../src/sheet-control-gui.c:1759
6971
7145
msgid "Remove Hyperlink"
6972
7146
msgstr ""
6973
7147
 
6974
 
#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:547
 
7148
#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:552
6975
7149
#, fuzzy
6976
7150
msgid "Could not create the hyperlink dialog."
6977
7151
msgstr "OYA Kurema i Ihuzanyobora Ikiganiro"
6978
7152
 
6979
7153
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.text
6980
 
#: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:125 ../src/wbc-gtk.c:416
 
7154
#: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:125 ../src/wbc-gtk.c:412
6981
7155
msgid "Insert"
6982
7156
msgstr "Kongeramo"
6983
7157
 
7037
7211
#. *    Skip Blanks, Paste Link, Cancel, Ok are all on the same page
7038
7212
#. *    try to keep them from conflicting
7039
7213
#. Edit -> Clear
7040
 
#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:66 ../src/wbc-gtk-actions.c:1547
 
7214
#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:66 ../src/wbc-gtk-actions.c:1661
7041
7215
#, fuzzy
7042
7216
msgid "_All"
7043
7217
msgstr "Byose"
7055
7229
# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELATTRS.text
7056
7230
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7057
7231
# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSATTRS.text
7058
 
#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:69 ../src/wbc-gtk-actions.c:1550
 
7232
#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:69 ../src/wbc-gtk-actions.c:1664
7059
7233
#, fuzzy
7060
7234
msgid "_Formats"
7061
7235
msgstr "Imiterere"
7062
7236
 
7063
7237
# filter/source\xsltdialog\xmlfiltertabpagebasic.src:RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.FT_XML_DESCRIPTION.text
7064
 
#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:70 ../src/wbc-gtk-actions.c:1553
 
7238
#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:70 ../src/wbc-gtk-actions.c:1667
7065
7239
#, fuzzy
7066
7240
msgid "Co_mments"
7067
7241
msgstr "Ibisobanuro"
7407
7581
# padmin/source\padialog.src:RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS.RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL.text
7408
7582
#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:164
7409
7583
#, fuzzy
7410
 
msgid "Select all"
 
7584
msgid "Select _all"
7411
7585
msgstr "Hitamo byose"
7412
7586
 
7413
7587
#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:169
7421
7595
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PROTECTION.text
7422
7596
#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:175
7423
7597
#, fuzzy
7424
 
msgid "Clear Selection"
 
7598
msgid "_Clear Selection"
7425
7599
msgstr "Irinda"
7426
7600
 
7427
7601
#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:180
7432
7606
# sw/source\ui\docvw\docvw.src:STR_REDLINE_DELETE.text
7433
7607
#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:186
7434
7608
#, fuzzy
7435
 
msgid "Save Selected"
 
7609
msgid "_Save Selected"
7436
7610
msgstr "Byasibwe"
7437
7611
 
7438
7612
#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:191
7439
7613
msgid "Save selected documents and then quit"
7440
7614
msgstr ""
7441
7615
 
7442
 
# 1682
7443
 
#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:194 ../src/wbc-gtk.c:1257
7444
 
#: ../src/wbc-gtk.c:1264 ../src/wbc-gtk.c:1270
7445
 
msgid "Discard"
7446
 
msgstr "iyitarura"
 
7616
# sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_USERLISTS.STR_DISMISS.text
 
7617
#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:194 ../src/wbc-gtk.c:2032
 
7618
#: ../src/wbc-gtk.c:2037
 
7619
#, fuzzy
 
7620
msgid "_Discard"
 
7621
msgstr "Kwanga"
7447
7622
 
7448
7623
#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:197
7449
7624
#, fuzzy
7775
7950
msgid "All files used by Gnumeric"
7776
7951
msgstr ""
7777
7952
 
7778
 
#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:217
 
7953
#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:231
7779
7954
#, fuzzy
7780
7955
msgid "Set standard/default row height"
7781
7956
msgstr "Bisanzwe Mburabuzi Urubariro Ubuhagarike"
7782
7957
 
7783
 
#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:222
 
7958
#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:236
7784
7959
#, fuzzy, c-format
7785
7960
msgid ""
7786
7961
"Set row height of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
7997
8172
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_MIN.text
7998
8173
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7999
8174
# sc/source\ui\src\subtdlg.src:RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.5.text
8000
 
#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:241 ../src/tools/simulation.c:247
8001
 
#: ../src/wbc-gtk.c:3676
 
8175
#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:241 ../src/tools/simulation.c:246
 
8176
#: ../src/wbc-gtk.c:3693
8002
8177
msgid "Min"
8003
8178
msgstr "Gito"
8004
8179
 
8005
8180
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.StatusbarFunction..1.text
8006
 
#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:241 ../src/wbc-gtk.c:3678
 
8181
#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:241 ../src/wbc-gtk.c:3695
8007
8182
msgid "Average"
8008
8183
msgstr "Impuzandengo"
8009
8184
 
8015
8190
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_MAX.text
8016
8191
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8017
8192
# sc/source\ui\src\subtdlg.src:RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.4.text
8018
 
#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:241 ../src/tools/simulation.c:249
8019
 
#: ../src/wbc-gtk.c:3677
 
8193
#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:241 ../src/tools/simulation.c:248
 
8194
#: ../src/wbc-gtk.c:3694
8020
8195
msgid "Max"
8021
8196
msgstr "Kinini"
8022
8197
 
8028
8203
#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:335
8029
8204
#, fuzzy
8030
8205
msgid ""
8031
 
"First round number should be greater or equal than the number of the last "
 
8206
"First round number should be less than or equal to the number of the last "
8032
8207
"round."
8033
8208
msgstr ""
8034
8209
"IBURUNGUSHURA Umubare Biruta Cyangwa bingana i Umubare Bya i Iheruka "
8035
8210
"IBURUNGUSHURA"
8036
8211
 
8037
 
#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:426
 
8212
#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:427
8038
8213
#, fuzzy
8039
8214
msgid "Could not create the Simulation dialog."
8040
8215
msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
8120
8295
msgid "You have not specified a problem to be solved"
8121
8296
msgstr "OYA a Kuri"
8122
8297
 
8123
 
#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:861 ../src/tools/solver/solver.c:380
 
8298
#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:861 ../src/tools/solver/solver.c:472
8124
8299
#, fuzzy
8125
8300
msgid "Target cell should contain a formula."
8126
8301
msgstr "Akazu a Inzira"
8266
8441
#. *    with the rest of the key movement and rangeselection.
8267
8442
#. *    Otherwise input methods would steal them
8268
8443
#. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
8269
 
#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:24 ../src/wbc-gtk-actions.c:1579
8270
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1583
 
8444
#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:24 ../src/wbc-gtk-actions.c:1696
 
8445
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1700
8271
8446
#, fuzzy
8272
8447
msgid "Select _All"
8273
8448
msgstr "Hitamo byose"
8357
8532
msgid "_Narrow this column"
8358
8533
msgstr "iyi Inkingi"
8359
8534
 
8360
 
#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:46
 
8535
#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:48
8361
8536
#, fuzzy, c-format
8362
8537
msgid "Importing %i columns and ignoring none."
8363
8538
msgstr "Inkingi Na Ntacyo"
8364
8539
 
8365
 
#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:49
 
8540
#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:51
8366
8541
#, fuzzy, c-format
8367
8542
msgid "Importing %i columns and ignoring %i."
8368
8543
msgstr "Inkingi Na"
8369
8544
 
8370
 
#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:184
 
8545
#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:186
8371
8546
#, fuzzy, c-format
8372
8547
msgid "A maximum of %d column can be imported."
8373
8548
msgid_plural "A maximum of %d columns can be imported."
8374
8549
msgstr[0] "A Kinini Bya Inkingi cyavuye ahandi/ cyatumijwe"
8375
8550
msgstr[1] "A Kinini Bya Inkingi cyavuye ahandi/ cyatumijwe"
8376
8551
 
8377
 
#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:316
 
8552
#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:318
8378
8553
#, fuzzy
8379
8554
msgid "Ignore all columns on right"
8380
8555
msgstr "Byose Inkingi ku Iburyo:"
8381
8556
 
8382
 
#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:317
 
8557
#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:319
8383
8558
#, fuzzy
8384
8559
msgid "Ignore all columns on left"
8385
8560
msgstr "Byose Inkingi ku Ibumoso:"
8386
8561
 
8387
 
#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:318
 
8562
#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:320
8388
8563
#, fuzzy
8389
8564
msgid "Import all columns on right"
8390
8565
msgstr "Byose Inkingi ku Iburyo:"
8391
8566
 
8392
 
#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:319
 
8567
#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:321
8393
8568
#, fuzzy
8394
8569
msgid "Import all columns on left"
8395
8570
msgstr "Byose Inkingi ku Ibumoso:"
8396
8571
 
8397
 
#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:320
 
8572
#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:322
8398
8573
#, fuzzy
8399
8574
msgid "Copy format to right"
8400
8575
msgstr "Imiterere Kuri Iburyo:"
8401
8576
 
8402
 
#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:510
 
8577
#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:512
8403
8578
#, fuzzy, c-format
8404
8579
msgid "A maximum of %d columns can be imported."
8405
8580
msgstr "A Kinini Bya Inkingi cyavuye ahandi/ cyatumijwe"
8406
8581
 
8407
 
#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:541
 
8582
#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:543
8408
8583
#, fuzzy
8409
8584
msgid ""
8410
8585
"If this checkbox is selected, the column will be imported into Gnumeric."
8411
8586
msgstr "iyi ni Byahiswemo i Inkingi cyavuye ahandi/ cyatumijwe"
8412
8587
 
8413
8588
# sch/source\core\glob.src:STR_COLUMN.text
8414
 
#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:694
 
8589
#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:696
8415
8590
#: ../src/dialogs/dialog-stf-preview.h:24
8416
8591
#, fuzzy, c-format
8417
8592
msgid "Column %d"
8418
8593
msgstr "Inkingi"
8419
8594
 
8420
 
#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:162
 
8595
#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:164
8421
8596
#, fuzzy, c-format
8422
8597
msgid "%d of %d line to import"
8423
8598
msgid_plural "%d of %d lines to import"
8424
8599
msgstr[0] "%dBya Imirongo Kuri Kuzana"
8425
8600
msgstr[1] "%dBya Imirongo Kuri Kuzana"
8426
8601
 
8427
 
#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:185
 
8602
#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:187
8428
8603
#, fuzzy, c-format
8429
8604
msgid "The data is not valid in encoding %s; please select another encoding."
8430
8605
msgstr "Ibyatanzwe ni OYA Byemewe in Imisobekere: Guhitamo Imisobekere:"
8445
8620
# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
8446
8621
# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8447
8622
# sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
8448
 
#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:386 ../src/wbc-gtk-actions.c:1970
 
8623
#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:388 ../src/wbc-gtk-actions.c:2091
8449
8624
msgid "Line"
8450
8625
msgstr "Umurongo"
8451
8626
 
8452
 
#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:398
 
8627
#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:400
8453
8628
msgid "Text"
8454
8629
msgstr "Umwandiko"
8455
8630
 
8456
 
#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:411
 
8631
#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:413
8457
8632
#, fuzzy, c-format
8458
8633
msgid "Data (from %s)"
8459
8634
msgstr "Bivuye"
8579
8754
msgid "Fixed"
8580
8755
msgstr "Bidahinduka"
8581
8756
 
8582
 
#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:24 ../src/stf-export.c:543
 
8757
#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:24 ../src/stf-export.c:545
8583
8758
msgid "Format"
8584
8759
msgstr "Imiterere"
8585
8760
 
8857
9032
msgid "Sheets"
8858
9033
msgstr "Impapuro"
8859
9034
 
8860
 
#: ../src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:5 ../src/wbc-gtk.c:2193
 
9035
#: ../src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:5 ../src/wbc-gtk.c:2191
8861
9036
msgid "Zoom"
8862
9037
msgstr "Ihindurangano"
8863
9038
 
9112
9287
msgid "0.2"
9113
9288
msgstr "0."
9114
9289
 
9115
 
#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:3 ../src/tools/analysis-tools.c:3624
9116
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3627
 
9290
#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:3 ../src/tools/analysis-tools.c:3558
 
9291
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3561
9117
9292
msgid "Exponential Smoothing"
9118
9293
msgstr ""
9119
9294
 
9140
9315
msgstr "Igice:"
9141
9316
 
9142
9317
# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_FILLSERIES.text
9143
 
#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:4 ../src/tools/fill-series.c:405
9144
 
#: ../src/tools/fill-series.c:408
 
9318
#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:4 ../src/tools/fill-series.c:388
 
9319
#: ../src/tools/fill-series.c:391
9145
9320
msgid "Fill Series"
9146
9321
msgstr "Kuzuza ibyiciro"
9147
9322
 
9209
9384
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Label.Option.Row.text
9210
9385
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9211
9386
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.Option.Row.text
9212
 
#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:17 ../src/wbc-gtk-actions.c:1435
 
9387
#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:17 ../src/wbc-gtk-actions.c:1549
9213
9388
#, fuzzy
9214
9389
msgid "_Row"
9215
9390
msgstr "Urubariro"
9254
9429
msgid "Formula Guru"
9255
9430
msgstr ""
9256
9431
 
9257
 
#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:1 ../src/wbc-gtk-actions.c:1858
 
9432
#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:1 ../src/wbc-gtk-actions.c:1979
9258
9433
msgid "Fourier Analysis"
9259
9434
msgstr ""
9260
9435
 
9292
9467
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.2.text
9293
9468
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9294
9469
# sc/source\ui\src\toolbox.src:SCSTR_QHELP_BTNEQUAL.text
9295
 
#: ../src/dialogs/function-select.glade.h:3 ../src/wbc-gtk-actions.c:1934
 
9470
#: ../src/dialogs/function-select.glade.h:3 ../src/wbc-gtk-actions.c:2055
9296
9471
msgid "Function"
9297
9472
msgstr "Umumaro"
9298
9473
 
9306
9481
msgstr "a Umumaro Kuri Kongeramo"
9307
9482
 
9308
9483
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.text
9309
 
#: ../src/dialogs/function-select.glade.h:6 ../src/wbc-gtk-actions.c:1430
9310
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1624
 
9484
#: ../src/dialogs/function-select.glade.h:6 ../src/wbc-gtk-actions.c:1544
 
9485
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1741
9311
9486
#, fuzzy
9312
9487
msgid "_Insert"
9313
9488
msgstr "Kongeramo"
9366
9541
msgid "Go To..."
9367
9542
msgstr ""
9368
9543
 
9369
 
#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:2 ../src/wbc-gtk-actions.c:2015
 
9544
#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:2 ../src/wbc-gtk-actions.c:2136
9370
9545
msgid "Date"
9371
9546
msgstr "Itariki"
9372
9547
 
9445
9620
msgid "Path"
9446
9621
msgstr "Inzira"
9447
9622
 
9448
 
#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:19 ../src/wbc-gtk-actions.c:2018
 
9623
#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:19 ../src/wbc-gtk-actions.c:2139
9449
9624
msgid "Time"
9450
9625
msgstr "Igihe"
9451
9626
 
9500
9675
msgstr "Kinini-"
9501
9676
 
9502
9677
# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.text
9503
 
#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:10 ../src/dialogs/regression.glade.h:5
 
9678
#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:10 ../src/dialogs/regression.glade.h:3
9504
9679
#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:5
9505
9680
#, fuzzy
9506
9681
msgid "O_ptions"
9526
9701
 
9527
9702
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
9528
9703
#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:17 ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:14
9529
 
#: ../src/dialogs/regression.glade.h:10 ../src/dialogs/sampling.glade.h:12
 
9704
#: ../src/dialogs/regression.glade.h:6 ../src/dialogs/sampling.glade.h:12
9530
9705
#, fuzzy
9531
9706
msgid "_Input"
9532
9707
msgstr "Iyinjiza"
9548
9723
 
9549
9724
# sw/source\ui\envelp\mailmrge.src:DLG_MAILMERGE.FL_DEST.text
9550
9725
#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:20 ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:17
9551
 
#: ../src/dialogs/regression.glade.h:12 ../src/dialogs/sampling.glade.h:15
 
9726
#: ../src/dialogs/regression.glade.h:8 ../src/dialogs/sampling.glade.h:15
9552
9727
#, fuzzy
9553
9728
msgid "_Output"
9554
9729
msgstr "Ibisohoka"
9763
9938
msgid "C_olumns"
9764
9939
msgstr "Inkingi"
9765
9940
 
9766
 
#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:6 ../src/tools/analysis-tools.c:3491
9767
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3494
 
9941
#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:6 ../src/tools/analysis-tools.c:3425
 
9942
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3428
9768
9943
msgid "Moving Average"
9769
9944
msgstr ""
9770
9945
 
10154
10329
msgid "_Top rank"
10155
10330
msgstr "IGICE"
10156
10331
 
 
10332
#: ../src/dialogs/regression.glade.h:1
 
10333
#, fuzzy
 
10334
msgid "0.95"
 
10335
msgstr "0."
 
10336
 
10157
10337
#: ../src/dialogs/regression.glade.h:2
10158
10338
#, fuzzy
10159
 
msgid "0.95"
10160
 
msgstr "0."
10161
 
 
10162
 
#: ../src/dialogs/regression.glade.h:3
10163
 
#, fuzzy
10164
10339
msgid "Confidence level:"
10165
10340
msgstr "urwego"
10166
10341
 
10167
 
#: ../src/dialogs/regression.glade.h:6 ../src/tools/analysis-tools.c:3369
10168
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3372
 
10342
#: ../src/dialogs/regression.glade.h:4 ../src/tools/analysis-tools.c:3303
 
10343
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3306
10169
10344
msgid "Regression"
10170
10345
msgstr ""
10171
10346
 
10172
 
#: ../src/dialogs/regression.glade.h:9
 
10347
#: ../src/dialogs/regression.glade.h:5
10173
10348
#, fuzzy
10174
10349
msgid "_Force intercept to be zero"
10175
10350
msgstr "GUHURA Kuri Zeru"
10176
10351
 
10177
 
#: ../src/dialogs/regression.glade.h:14
 
10352
#: ../src/dialogs/regression.glade.h:9
10178
10353
#, fuzzy
10179
10354
msgid "_X variables:"
10180
10355
msgstr "Ibihinduka"
10181
10356
 
10182
 
#: ../src/dialogs/regression.glade.h:15
 
10357
#: ../src/dialogs/regression.glade.h:10
10183
10358
#, fuzzy
10184
10359
msgid "_Y variable:"
10185
10360
msgstr "IMPINDURAGACIRO"
10190
10365
 
10191
10366
#: ../src/dialogs/row-height.glade.h:2
10192
10367
#, fuzzy
10193
 
msgid "_Row height (pt.):"
 
10368
msgid "Row height in points:"
 
10369
msgstr "Ubuhagarike pt"
 
10370
 
 
10371
#: ../src/dialogs/row-height.glade.h:3
 
10372
#, fuzzy
 
10373
msgid "_Row height in pixels:"
10194
10374
msgstr "Ubuhagarike pt"
10195
10375
 
10196
10376
#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:4
10446
10626
msgid "Replacing"
10447
10627
msgstr "Guhindura:%s"
10448
10628
 
10449
 
#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:28 ../src/search.c:630
 
10629
#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:28 ../src/search.c:664
10450
10630
#, fuzzy
10451
10631
msgid "Scope"
10452
10632
msgstr "Ingano:"
10714
10894
msgid "Manage Sheets..."
10715
10895
msgstr ""
10716
10896
 
10717
 
#: ../src/dialogs/sheet-order.glade.h:2 ../src/wbc-gtk-actions.c:1634
 
10897
#: ../src/dialogs/sheet-order.glade.h:2 ../src/wbc-gtk-actions.c:1751
10718
10898
#, fuzzy
10719
10899
msgid "_Duplicate"
10720
10900
msgstr "Gusubiramo"
10826
11006
msgstr ""
10827
11007
 
10828
11008
#. Fill in the header titles.
10829
 
#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:18 ../src/tools/simulation.c:342
 
11009
#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:18 ../src/tools/simulation.c:341
10830
11010
msgid "Risk Simulation"
10831
11011
msgstr ""
10832
11012
 
11096
11276
msgid "Minimum"
11097
11277
msgstr "Gito"
11098
11278
 
11099
 
# #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11100
 
# goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
11101
 
# #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11102
 
# goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
11103
 
# #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11104
 
# goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
11105
 
# #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11106
 
# goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
11107
 
#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:7 ../src/tools/simulation.c:251
11108
 
msgid "Mode"
11109
 
msgstr "Ubwoko"
11110
 
 
11111
 
#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:8
 
11279
#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:7
11112
11280
#, fuzzy
11113
11281
msgid "Result cell"
11114
11282
msgstr "Akazu"
11115
11283
 
11116
11284
# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep.4.text
 
11285
#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:8
 
11286
msgid "Step"
 
11287
msgstr "Intera"
 
11288
 
11117
11289
#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:9
11118
 
msgid "Step"
11119
 
msgstr "Intera"
 
11290
msgid "Tabulate Dependency"
 
11291
msgstr ""
11120
11292
 
11121
11293
#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:10
11122
 
msgid "Tabulate Dependency"
11123
 
msgstr ""
 
11294
#, fuzzy
 
11295
msgid "Tabulation Mode"
 
11296
msgstr "Umwandiko  wahinduwe ururimi"
11124
11297
 
11125
11298
#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:11
11126
11299
#, fuzzy
11262
11435
msgid "'%s' is already defined in workbook"
11263
11436
msgstr "'%s'ni in"
11264
11437
 
11265
 
#: ../src/expr.c:763
 
11438
#: ../src/expr.c:780
11266
11439
#, fuzzy
11267
11440
msgid "Internal type error"
11268
11441
msgstr "Ubwoko Ikosa"
11269
11442
 
11270
 
#: ../src/expr.c:1452
 
11443
#: ../src/expr.c:1474
11271
11444
#, fuzzy
11272
11445
msgid "Unknown evaluation error"
11273
11446
msgstr "Ikosa"
11313
11486
msgid "The target region is too small.  It should be at least %d rows high"
11314
11487
msgstr "Intego ni Gitoya ku Imbariro kirekire"
11315
11488
 
11316
 
#: ../src/func-builtin.c:41
 
11489
#: ../src/func-builtin.c:42
11317
11490
#, fuzzy
11318
11491
msgid ""
11319
11492
"@FUNCTION=SUM\n"
11330
11503
"@i Igiteranyo Bya Byose i Uduciro Na Utudirishya... in i Urutonde Umumaro ni "
11331
11504
"RW i Utudirishya... A1 Imibare 15 21 Na A1"
11332
11505
 
11333
 
#: ../src/func-builtin.c:73
 
11506
#: ../src/func-builtin.c:74
11334
11507
#, fuzzy
11335
11508
msgid ""
11336
11509
"@FUNCTION=PRODUCT\n"
11347
11520
"@i IGIKUBO Bya Byose i Uduciro Na Utudirishya... in i Urutonde Umumaro ni "
11348
11521
"iyi NIBA Byose Utudirishya... ubusa i Igisubizo 0 2. 5 9"
11349
11522
 
11350
 
#: ../src/func-builtin.c:114
 
11523
#: ../src/func-builtin.c:115
11351
11524
#, fuzzy
11352
11525
msgid ""
11353
11526
"@FUNCTION=GNUMERIC_VERSION\n"
11357
11530
"GNUMERIC_VERSION()."
11358
11531
msgstr "@i Verisiyo Bya Nka a Ikurikiranyanyuguti"
11359
11532
 
11360
 
#: ../src/func-builtin.c:306
 
11533
#: ../src/func-builtin.c:316
11361
11534
msgid "Gnumeric"
11362
11535
msgstr ""
11363
11536
 
11364
 
#: ../src/func.c:226
 
11537
#: ../src/func.c:234
11365
11538
#, fuzzy, c-format
11366
11539
msgid "Cannot create file %s\n"
11367
11540
msgstr "Kurema IDOSIYE"
11368
11541
 
11369
 
#: ../src/func.c:545
 
11542
#: ../src/func.c:553
11370
11543
#, fuzzy
11371
11544
msgid "Function implementation not available."
11372
11545
msgstr "OYA Bihari"
11373
11546
 
11374
 
#: ../src/func.c:760
 
11547
#: ../src/func.c:768
11375
11548
msgid "Unknown Function"
11376
11549
msgstr ""
11377
11550
 
11378
 
#: ../src/func.c:931
 
11551
#: ../src/func.c:939
11379
11552
msgid "Boolean"
11380
11553
msgstr "Icyungo"
11381
11554
 
11382
 
#: ../src/func.c:933
 
11555
#: ../src/func.c:941
11383
11556
msgid "Cell Range"
11384
11557
msgstr ""
11385
11558
 
11403
11576
# sch/source\ui\dlg\attrib4.src:TAB_DIAGRAM_STOCK_LOSS.1.RID_SVXPAGE_AREA.text
11404
11577
# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11405
11578
# sch/source\ui\dlg\attrib4.src:TAB_DIAGRAM_STOCK_PLUS.1.RID_SVXPAGE_AREA.text
11406
 
#: ../src/func.c:935
 
11579
#: ../src/func.c:943
11407
11580
msgid "Area"
11408
11581
msgstr "Ubuso"
11409
11582
 
11410
 
#: ../src/func.c:937
 
11583
#: ../src/func.c:945
11411
11584
#, fuzzy
11412
11585
msgid "Scalar, Blank, or Error"
11413
11586
msgstr "Cyangwa"
11414
11587
 
11415
 
#: ../src/func.c:939
 
11588
#: ../src/func.c:947
11416
11589
msgid "Scalar"
11417
11590
msgstr ""
11418
11591
 
11419
11592
#. Missing values will be NULL.
11420
 
#: ../src/func.c:942
 
11593
#: ../src/func.c:950
11421
11594
msgid "Any"
11422
11595
msgstr ""
11423
11596
 
11467
11640
msgid "500%"
11468
11641
msgstr ""
11469
11642
 
11470
 
#: ../src/gnm-pane.c:1974
 
11643
#: ../src/gnm-pane.c:1980
11471
11644
#, fuzzy, c-format
11472
11645
msgid ""
11473
11646
"%.1f x %.1f pts\n"
11532
11705
msgstr "Idosiye Imbonerahamwe"
11533
11706
 
11534
11707
# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_MODIFY_FRAME.text
11535
 
#: ../src/gnm-so-filled.c:171
 
11708
#: ../src/gnm-so-filled.c:172
11536
11709
#, fuzzy
11537
11710
msgid "Label Properties"
11538
11711
msgstr "Ibiranga Ikadiri"
11539
11712
 
11540
 
#: ../src/gnm-so-filled.c:172
 
11713
#: ../src/gnm-so-filled.c:173
11541
11714
msgid "Filled Object Properties"
11542
11715
msgstr ""
11543
11716
 
11544
 
#: ../src/gnm-so-line.c:158
 
11717
#: ../src/gnm-so-line.c:159
11545
11718
msgid "Line/Arrow Properties"
11546
11719
msgstr ""
11547
11720
 
11561
11734
 
11562
11735
#. xgettext: If possible try to use the same mnemonic for
11563
11736
#. * Advanced and Simple
11564
 
#: ../src/gui-file.c:184 ../src/gui-file.c:247
 
11737
#: ../src/gui-file.c:184 ../src/gui-file.c:248
11565
11738
#, fuzzy
11566
11739
msgid "Advanc_ed"
11567
11740
msgstr "Urwego rwo hejuru"
11577
11750
msgid "Load file"
11578
11751
msgstr "IDOSIYE"
11579
11752
 
11580
 
#: ../src/gui-file.c:244 ../src/gui-file.c:402
 
11753
#: ../src/gui-file.c:244 ../src/gui-file.c:409
11581
11754
#, fuzzy
11582
11755
msgid "Select a file"
11583
11756
msgstr "a IDOSIYE"
11584
11757
 
11585
 
#: ../src/gui-file.c:274 ../src/gui-file.c:418
 
11758
#: ../src/gui-file.c:275 ../src/gui-file.c:425
11586
11759
msgid "All Files"
11587
11760
msgstr "Amadosiye yose"
11588
11761
 
11589
11762
# officecfg/registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu:..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument.DisplayName.text
11590
 
#: ../src/gui-file.c:279 ../src/gui-file.c:423
 
11763
#: ../src/gui-file.c:280 ../src/gui-file.c:430
11591
11764
msgid "Spreadsheets"
11592
11765
msgstr "Impapurozisesuye"
11593
11766
 
11594
11767
# svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
11595
 
#: ../src/gui-file.c:292 ../src/gui-file.c:447
 
11768
#: ../src/gui-file.c:293 ../src/gui-file.c:454
11596
11769
#, fuzzy
11597
11770
msgid "File _type:"
11598
11771
msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
11599
11772
 
11600
 
#: ../src/gui-file.c:354
 
11773
#: ../src/gui-file.c:361
11601
11774
#, fuzzy
11602
11775
msgid ""
11603
11776
"Selected file format doesn't support saving multiple sheets in one file.\n"
11609
11782
"Kubika Byose IMPAPURO Kubika in Idosiye Cyangwa Guhitamo IDOSIYE Imiterere "
11610
11783
"Kuri Kubika KIGEZWEHO URUPAPURO"
11611
11784
 
11612
 
#: ../src/gui-file.c:504
 
11785
#: ../src/gui-file.c:511
11613
11786
#, fuzzy
11614
11787
msgid ""
11615
11788
"The given file extension does not match the chosen file type. Do you want to "
11657
11830
msgid "Height: %.2f pts (%d pixels)"
11658
11831
msgstr "Pigiseli"
11659
11832
 
11660
 
#: ../src/item-cursor.c:868
 
11833
#: ../src/item-cursor.c:869
11661
11834
msgid "Drag to autofill"
11662
11835
msgstr ""
11663
11836
 
11664
 
#: ../src/item-cursor.c:871
 
11837
#: ../src/item-cursor.c:872
11665
11838
msgid "Drag to move"
11666
11839
msgstr ""
11667
11840
 
11668
 
#: ../src/item-cursor.c:914
 
11841
#: ../src/item-cursor.c:915
11669
11842
#, fuzzy
11670
11843
msgid ""
11671
11844
"The cells dragged will overwrite the contents of the\n"
11676
11849
"Ibigize in iyi"
11677
11850
 
11678
11851
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
11679
 
#: ../src/item-cursor.c:1011
 
11852
#: ../src/item-cursor.c:1012
11680
11853
#, fuzzy
11681
11854
msgid "_Move"
11682
11855
msgstr "Kwimura"
11683
11856
 
11684
11857
# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text
11685
 
#: ../src/item-cursor.c:1014 ../src/sheet-control-gui.c:1783
 
11858
#: ../src/item-cursor.c:1015 ../src/sheet-control-gui.c:1790
11686
11859
#, fuzzy
11687
11860
msgid "_Copy"
11688
11861
msgstr "Gukoporora"
11689
11862
 
11690
 
#: ../src/item-cursor.c:1017
 
11863
#: ../src/item-cursor.c:1018
11691
11864
msgid "Copy _Formats"
11692
11865
msgstr ""
11693
11866
 
11694
 
#: ../src/item-cursor.c:1019
 
11867
#: ../src/item-cursor.c:1020
11695
11868
msgid "Copy _Values"
11696
11869
msgstr ""
11697
11870
 
11698
 
#: ../src/item-cursor.c:1024
 
11871
#: ../src/item-cursor.c:1025
11699
11872
#, fuzzy
11700
11873
msgid "Shift _Down and Copy"
11701
11874
msgstr "Na"
11702
11875
 
11703
 
#: ../src/item-cursor.c:1026
 
11876
#: ../src/item-cursor.c:1027
11704
11877
#, fuzzy
11705
11878
msgid "Shift _Right and Copy"
11706
11879
msgstr "Na"
11707
11880
 
11708
 
#: ../src/item-cursor.c:1028
 
11881
#: ../src/item-cursor.c:1029
11709
11882
#, fuzzy
11710
11883
msgid "Shift Dow_n and Move"
11711
11884
msgstr "Na"
11712
11885
 
11713
 
#: ../src/item-cursor.c:1030
 
11886
#: ../src/item-cursor.c:1031
11714
11887
#, fuzzy
11715
11888
msgid "Shift Righ_t and Move"
11716
11889
msgstr "Na"
11717
11890
 
11718
11891
# crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
11719
 
#: ../src/item-cursor.c:1035
 
11892
#: ../src/item-cursor.c:1036
11720
11893
#, fuzzy
11721
11894
msgid "C_ancel"
11722
11895
msgstr "Kureka"
11798
11971
msgid "Show Gnumeric Options"
11799
11972
msgstr "Amahitamo"
11800
11973
 
11801
 
#: ../src/main-application.c:75
 
11974
#: ../src/main-application.c:76
11802
11975
#, fuzzy
11803
11976
msgid "Specify the size and location of the initial window"
11804
11977
msgstr "i Ingano Na Ahantu Bya i Idirishya"
11805
11978
 
11806
 
#: ../src/main-application.c:76
 
11979
#: ../src/main-application.c:77
11807
11980
msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
11808
11981
msgstr ""
11809
11982
 
11810
 
#: ../src/main-application.c:79
 
11983
#: ../src/main-application.c:80
11811
11984
#, fuzzy
11812
11985
msgid "Don't show splash screen"
11813
11986
msgstr "Garagaza Mugaragaza"
11814
11987
 
11815
 
#: ../src/main-application.c:81
 
11988
#: ../src/main-application.c:82
11816
11989
msgid "Don't display warning dialogs when importing"
11817
11990
msgstr ""
11818
11991
 
11819
 
#: ../src/main-application.c:90 ../src/main-application.c:96
 
11992
#: ../src/main-application.c:91 ../src/main-application.c:97
11820
11993
#, fuzzy
11821
11994
msgid "Dumps the function definitions"
11822
11995
msgstr "i Umumaro"
11823
11996
 
11824
11997
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text
11825
 
#: ../src/main-application.c:91 ../src/main-application.c:97
 
11998
#: ../src/main-application.c:92 ../src/main-application.c:98
 
11999
#: ../src/ssgrep.c:80
11826
12000
msgid "FILE"
11827
12001
msgstr "IDOSIYE"
11828
12002
 
11829
 
#: ../src/main-application.c:102
 
12003
#: ../src/main-application.c:103
11830
12004
#, fuzzy
11831
12005
msgid "Generate new help and po files"
11832
12006
msgstr "Gishya Ifashayobora Na Idosiye"
11833
12007
 
11834
 
#: ../src/main-application.c:108
 
12008
#: ../src/main-application.c:109
11835
12009
#, fuzzy
11836
12010
msgid "Exit immediately after loading the selected books"
11837
12011
msgstr "Ako kanya Nyuma Itangira... i Byahiswemo kugirango"
11838
12012
 
11839
 
#: ../src/main-application.c:148
 
12013
#: ../src/main-application.c:149
11840
12014
#, fuzzy
11841
12015
msgid ""
11842
12016
"Thank you for using Gnumeric!\n"
11853
12027
"kugirango ikoresha Verisiyo Bya ikoresha ni NONEAHA ni Gishya Ibiranga "
11854
12028
"Kyongewe in i Mbere HTTP www org kugirango Birambuye"
11855
12029
 
11856
 
#: ../src/main-application.c:233 ../src/ssconvert.c:366 ../src/ssindex.c:211
 
12030
#: ../src/main-application.c:234 ../src/ssconvert.c:368 ../src/ssgrep.c:440
 
12031
#: ../src/ssindex.c:211
11857
12032
#, c-format
11858
12033
msgid ""
11859
12034
"%s\n"
11860
12035
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
11861
12036
msgstr ""
11862
12037
 
11863
 
#: ../src/main-application.c:296
 
12038
#: ../src/main-application.c:317
11864
12039
msgid ""
11865
12040
"The Pango library present on your system is buggy, see\n"
11866
12041
"http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=316054\n"
11868
12043
"with your distribution if a fixed Pango library is available."
11869
12044
msgstr ""
11870
12045
 
11871
 
#: ../src/mathfunc.c:3870
 
12046
#: ../src/mathfunc.c:3873
11872
12047
msgid "bessel_i allocation error"
11873
12048
msgstr ""
11874
12049
 
11875
 
#: ../src/mathfunc.c:3878 ../src/mathfunc.c:3881
 
12050
#: ../src/mathfunc.c:3881 ../src/mathfunc.c:3884
11876
12051
msgid "bessel_i(%"
11877
12052
msgstr ""
11878
12053
 
11879
 
#: ../src/mathfunc.c:4341
 
12054
#: ../src/mathfunc.c:4344
11880
12055
#, fuzzy
11881
12056
msgid "bessel_k allocation error"
11882
12057
msgstr "Ikosa"
11883
12058
 
11884
 
#: ../src/mathfunc.c:4349 ../src/mathfunc.c:4352
 
12059
#: ../src/mathfunc.c:4352 ../src/mathfunc.c:4355
11885
12060
msgid "bessel_k(%"
11886
12061
msgstr ""
11887
12062
 
11888
 
#: ../src/mathfunc.c:7732
 
12063
#: ../src/mathfunc.c:7756
11889
12064
#, fuzzy
11890
12065
msgid ""
11891
12066
"This version of Gnumeric has been compiled with inadequate precision in "
11892
12067
"gnm_yn."
11893
12068
msgstr "Verisiyo Bya Na: in"
11894
12069
 
11895
 
#: ../src/parser.y:316
 
12070
#: ../src/parser.y:329
11896
12071
#, fuzzy, c-format
11897
12072
msgid "An array must have at least 1 element"
11898
12073
msgstr "Imbonerahamwe ku 1. Ikigize:"
11899
12074
 
11900
 
#: ../src/parser.y:348
 
12075
#: ../src/parser.y:355
11901
12076
#, fuzzy, c-format
11902
12077
msgid "Arrays must be rectangular"
11903
12078
msgstr "Cy'urukiramende"
11904
12079
 
11905
 
#: ../src/parser.y:367
 
12080
#: ../src/parser.y:379
11906
12081
#, fuzzy, c-format
11907
12082
msgid "Constructed ranges use simple references"
11908
12083
msgstr "Ibice Gukoresha Byoroheje Indango"
11909
12084
 
11910
 
#: ../src/parser.y:381 ../src/parser.y:395
 
12085
#: ../src/parser.y:400 ../src/parser.y:419
11911
12086
#, fuzzy, c-format
11912
12087
msgid "All entries in the set must be references"
11913
12088
msgstr "Ibyinjijwe in i Gushyiraho Indango"
11914
12089
 
11915
 
#: ../src/parser.y:445
 
12090
#: ../src/parser.y:469
11916
12091
#, fuzzy, c-format
11917
12092
msgid "Name '%s' does not exist"
11918
12093
msgstr "OYA in URUPAPURO"
11919
12094
 
11920
 
#: ../src/parser.y:490
 
12095
#: ../src/parser.y:514
11921
12096
#, fuzzy, c-format
11922
12097
msgid "Unknown sheet '%s'"
11923
12098
msgstr "URUPAPURO"
11924
12099
 
11925
 
#: ../src/parser.y:592
 
12100
#: ../src/parser.y:616
11926
12101
#, fuzzy, c-format
11927
12102
msgid "() is an invalid expression"
11928
12103
msgstr "()ni Sibyo imvugo"
11929
12104
 
11930
 
#: ../src/parser.y:625 ../src/parser.y:647
 
12105
#: ../src/parser.y:648 ../src/parser.y:670
11931
12106
#, fuzzy, c-format
11932
12107
msgid "Name '%s' does not exist in sheet '%s'"
11933
12108
msgstr "OYA in URUPAPURO"
11934
12109
 
11935
 
#: ../src/parser.y:698
 
12110
#: ../src/parser.y:721
11936
12111
#, c-format
11937
12112
msgid "Unknown workbook '%s'"
11938
12113
msgstr ""
11939
12114
 
11940
 
#: ../src/parser.y:990 ../src/parser.y:1254
 
12115
#: ../src/parser.y:1016 ../src/parser.y:1280
11941
12116
#, fuzzy, c-format
11942
12117
msgid "Could not find matching closing quote"
11943
12118
msgstr "OYA Gushaka Gushyiraho akugarizo"
11944
12119
 
11945
 
#: ../src/parser.y:1115
 
12120
#: ../src/parser.y:1141
11946
12121
#, fuzzy, c-format
11947
12122
msgid "Sheet name is required"
11948
12123
msgstr "Izina: ni Bya ngombwa"
11949
12124
 
11950
 
#: ../src/parser.y:1168 ../src/parser.y:1177 ../src/parser.y:1202
 
12125
#: ../src/parser.y:1194 ../src/parser.y:1203 ../src/parser.y:1228
11951
12126
#, fuzzy, c-format
11952
12127
msgid "The number is out of range"
11953
12128
msgstr "Umubare ni Inyuma Bya Urutonde"
11954
12129
 
11955
 
#: ../src/parser.y:1236
 
12130
#: ../src/parser.y:1262
11956
12131
#, fuzzy, c-format
11957
12132
msgid "Improperly formatted error token"
11958
12133
msgstr "Byahanaguwe Ikosa"
11959
12134
 
11960
 
#: ../src/parser.y:1432
 
12135
#: ../src/parser.y:1458
11961
12136
#, fuzzy, c-format
11962
12137
msgid "Multiple expressions are not supported in this context"
11963
12138
msgstr "OYA in iyi Imvugiro"
11964
12139
 
11965
 
#: ../src/parser.y:1455
 
12140
#: ../src/parser.y:1481
11966
12141
#, fuzzy, c-format
11967
12142
msgid "Could not find matching opening parenthesis"
11968
12143
msgstr "OYA Gushaka Gufungura%S"
11969
12144
 
11970
 
#: ../src/parser.y:1459
 
12145
#: ../src/parser.y:1485
11971
12146
#, fuzzy, c-format
11972
12147
msgid "Could not find matching closing parenthesis"
11973
12148
msgstr "OYA Gushaka"
11974
12149
 
11975
12150
# sc/source\ui\src\namedlg.src:RID_SCDLG_NAMES.STR_INVALIDSYMBOL.text
11976
 
#: ../src/parser.y:1463
 
12151
#: ../src/parser.y:1489
11977
12152
#, c-format
11978
12153
msgid "Invalid expression"
11979
12154
msgstr "Imvugo itariyo"
11980
12155
 
11981
 
#: ../src/parser.y:1467
 
12156
#: ../src/parser.y:1493
11982
12157
#, c-format
11983
12158
msgid "Unexpected token %c"
11984
12159
msgstr ""
12046
12221
msgid "path"
12047
12222
msgstr "Inzira"
12048
12223
 
12049
 
#: ../src/print-info.c:715 ../src/stf-export.c:625
 
12224
#: ../src/print-info.c:742 ../src/stf-export.c:627
12050
12225
#, fuzzy, c-format
12051
12226
msgid "There is no such sheet"
12052
12227
msgstr "i KIGEZWEHO URUPAPURO"
12053
12228
 
12054
 
#: ../src/print-info.c:738
 
12229
#: ../src/print-info.c:765
12055
12230
#, fuzzy, c-format
12056
12231
msgid "Unknown paper size"
12057
12232
msgstr "Verisiyo"
12058
12233
 
12059
 
#: ../src/print-info.c:748
 
12234
#: ../src/print-info.c:775
12060
12235
#, c-format
12061
12236
msgid "Invalid option for pdf exporter"
12062
12237
msgstr ""
12063
12238
 
12064
12239
# filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
12065
12240
# filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
12066
 
#: ../src/print-info.c:769
 
12241
#: ../src/print-info.c:796
12067
12242
#, fuzzy
12068
12243
msgid "PDF export"
12069
12244
msgstr "Kohereza"
12077
12252
msgid "Print Selection"
12078
12253
msgstr "Irinda"
12079
12254
 
12080
 
#: ../src/print.c:1254
 
12255
#: ../src/print.c:1289
12081
12256
msgid "_All workbook sheets"
12082
12257
msgstr ""
12083
12258
 
12084
 
#: ../src/print.c:1259
 
12259
#: ../src/print.c:1294
 
12260
#, fuzzy
 
12261
msgid "Also print _hidden sheets"
 
12262
msgstr "Gucapa Imikorere Kuri Byose IMPAPURO"
 
12263
 
 
12264
#: ../src/print.c:1299
12085
12265
#, fuzzy
12086
12266
msgid "A_ctive workbook sheet"
12087
12267
msgstr "URUPAPURO"
12088
12268
 
12089
 
#: ../src/print.c:1264
 
12269
#: ../src/print.c:1304
12090
12270
msgid "_Workbook sheets:"
12091
12271
msgstr ""
12092
12272
 
12093
 
#: ../src/print.c:1269
 
12273
#: ../src/print.c:1309
12094
12274
#, fuzzy
12095
12275
msgid "Current _selection only"
12096
12276
msgstr "Ihitamo"
12097
12277
 
12098
 
#: ../src/print.c:1274
 
12278
#: ../src/print.c:1314
12099
12279
msgid "_Ignore defined print area"
12100
12280
msgstr ""
12101
12281
 
12102
12282
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TRIM.text
12103
 
#: ../src/print.c:1278
 
12283
#: ../src/print.c:1318
12104
12284
#, fuzzy
12105
12285
msgid "from:"
12106
12286
msgstr "IGIHEMBWE"
12107
12287
 
12108
12288
# shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%AUTHOR_COLON%.text
12109
 
#: ../src/print.c:1286
 
12289
#: ../src/print.c:1326
12110
12290
#, fuzzy
12111
12291
msgid "to:"
12112
12292
msgstr "Umwanditsi:"
12113
12293
 
12114
 
#: ../src/print.c:1486
 
12294
#: ../src/print.c:1536
12115
12295
#, fuzzy
12116
12296
msgid "Gnumeric Print Range"
12117
12297
msgstr "ku i"
12125
12305
#. Actually we can get slightly more than max_width here.
12126
12306
#. * But max_width was computed as an estimate, anyway, so we don't care.
12127
12307
#.
12128
 
#: ../src/ranges.c:995
 
12308
#: ../src/ranges.c:1039
12129
12309
msgid "..."
12130
12310
msgstr "..."
12131
12311
 
12132
 
#: ../src/search.c:65
 
12312
#: ../src/search.c:67
12133
12313
#, fuzzy
12134
12314
msgid "You must specify a range to search."
12135
12315
msgstr "a Urutonde Kuri Gushaka"
12136
12316
 
12137
 
#: ../src/search.c:69
 
12317
#: ../src/search.c:71
12138
12318
#, fuzzy
12139
12319
msgid "The search range is invalid."
12140
12320
msgstr "Gushaka Urutonde ni Sibyo"
12141
12321
 
12142
 
#: ../src/search.c:549
 
12322
#: ../src/search.c:565
12143
12323
msgid "Search Strings"
12144
12324
msgstr ""
12145
12325
 
12146
 
#: ../src/search.c:550
 
12326
#: ../src/search.c:566
12147
12327
#, fuzzy
12148
12328
msgid "Should strings be searched?"
12149
12329
msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
12150
12330
 
12151
 
#: ../src/search.c:558
 
12331
#: ../src/search.c:574
12152
12332
msgid "Search Other Values"
12153
12333
msgstr ""
12154
12334
 
12155
 
#: ../src/search.c:559
 
12335
#: ../src/search.c:575
12156
12336
#, fuzzy
12157
12337
msgid "Should non-strings be searched?"
12158
12338
msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
12159
12339
 
12160
 
#: ../src/search.c:567
 
12340
#: ../src/search.c:583
12161
12341
msgid "Search Expressions"
12162
12342
msgstr ""
12163
12343
 
12164
 
#: ../src/search.c:568
 
12344
#: ../src/search.c:584
12165
12345
msgid "Should expressions be searched?"
12166
12346
msgstr ""
12167
12347
 
12168
 
#: ../src/search.c:576
 
12348
#: ../src/search.c:592
12169
12349
msgid "Search Expression Results"
12170
12350
msgstr ""
12171
12351
 
12172
 
#: ../src/search.c:577
 
12352
#: ../src/search.c:593
12173
12353
#, fuzzy
12174
12354
msgid "Should the results of expressions be searched?"
12175
12355
msgstr "i Ibisubizo ku Bya"
12176
12356
 
12177
 
#: ../src/search.c:585
 
12357
#: ../src/search.c:601
12178
12358
msgid "Search Comments"
12179
12359
msgstr ""
12180
12360
 
12181
 
#: ../src/search.c:586
 
12361
#: ../src/search.c:602
12182
12362
#, fuzzy
12183
12363
msgid "Should cell comments be searched?"
12184
12364
msgstr "Akazu Ibisobanuro"
12185
12365
 
12186
 
#: ../src/search.c:594
 
12366
#: ../src/search.c:610
 
12367
#, fuzzy
 
12368
msgid "Search Scripts"
 
12369
msgstr "Umwandiko ni"
 
12370
 
 
12371
#: ../src/search.c:611
 
12372
#, fuzzy
 
12373
msgid "Should scrips (workbook, and worksheet) be searched?"
 
12374
msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
 
12375
 
 
12376
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.text
 
12377
#: ../src/search.c:619
 
12378
#, fuzzy
 
12379
msgid "Invert"
 
12380
msgstr "Kongeramo"
 
12381
 
 
12382
#: ../src/search.c:620
 
12383
#, fuzzy
 
12384
msgid "Collect non-matching items"
 
12385
msgstr "OYA Gushaka Gushyiraho akugarizo"
 
12386
 
 
12387
#: ../src/search.c:628
12187
12388
msgid "By Row"
12188
12389
msgstr ""
12189
12390
 
12190
 
#: ../src/search.c:595
 
12391
#: ../src/search.c:629
12191
12392
#, fuzzy
12192
12393
msgid "Is the search order by row?"
12193
12394
msgstr "i Gushaka Itondekanya ku Urubariro"
12194
12395
 
12195
 
#: ../src/search.c:603
 
12396
#: ../src/search.c:637
12196
12397
msgid "Query"
12197
12398
msgstr "Ikibazo"
12198
12399
 
12199
 
#: ../src/search.c:604
 
12400
#: ../src/search.c:638
12200
12401
#, fuzzy
12201
12402
msgid "Should we query for each replacement?"
12202
12403
msgstr "Twebwe Ikibazo# kugirango"
12205
12406
# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELSTRINGS.text
12206
12407
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12207
12408
# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSSTRINGS.text
12208
 
#: ../src/search.c:612
 
12409
#: ../src/search.c:646
12209
12410
#, fuzzy
12210
12411
msgid "Keep Strings"
12211
12412
msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
12212
12413
 
12213
 
#: ../src/search.c:613
 
12414
#: ../src/search.c:647
12214
12415
msgid "Should replacement keep strings as strings?"
12215
12416
msgstr ""
12216
12417
 
12217
 
#: ../src/search.c:622
 
12418
#: ../src/search.c:656
12218
12419
#, fuzzy
12219
12420
msgid "The sheet in which to search."
12220
12421
msgstr "Urutonde in Kuri Gushaka"
12221
12422
 
12222
12423
# svx/source\form\fmsearch.src:RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_WHERE.text
12223
 
#: ../src/search.c:631
 
12424
#: ../src/search.c:665
12224
12425
#, fuzzy
12225
12426
msgid "Where to search."
12226
12427
msgstr "Hehe ho gushakisha"
12227
12428
 
12228
 
#: ../src/search.c:640
 
12429
#: ../src/search.c:674
12229
12430
#, fuzzy
12230
12431
msgid "Range as Text"
12231
12432
msgstr "Nka"
12232
12433
 
12233
 
#: ../src/search.c:641
 
12434
#: ../src/search.c:675
12234
12435
#, fuzzy
12235
12436
msgid "The range in which to search."
12236
12437
msgstr "Urutonde in Kuri Gushaka"
12281
12482
msgstr "%dC"
12282
12483
 
12283
12484
# 1980
12284
 
#: ../src/sheet-autofill.c:913
 
12485
#: ../src/sheet-autofill.c:914
12285
12486
#, fuzzy
12286
12487
msgid "(empty)"
12287
12488
msgstr "kirimo ubusa"
12288
12489
 
12289
12490
# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
12290
 
#: ../src/sheet-control-gui.c:1781
 
12491
#: ../src/sheet-control-gui.c:1788
12291
12492
#, fuzzy
12292
12493
msgid "Cu_t"
12293
12494
msgstr "Gukata"
12294
12495
 
12295
12496
# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
12296
 
#: ../src/sheet-control-gui.c:1785
 
12497
#: ../src/sheet-control-gui.c:1792
12297
12498
#, fuzzy
12298
12499
msgid "_Paste"
12299
12500
msgstr "Komeka"
12304
12505
# sc/sdi\scslots.src:FID_PASTE_CONTENTS.text
12305
12506
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12306
12507
# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.text
12307
 
#: ../src/sheet-control-gui.c:1787
 
12508
#: ../src/sheet-control-gui.c:1794
12308
12509
#, fuzzy
12309
12510
msgid "Paste _Special"
12310
12511
msgstr "Komeka Byihariye"
12317
12518
#. * This is hard for now because there is no memory management for the label
12318
12519
#. * strings, and the logic that knows the count is elsewhere
12319
12520
#.
12320
 
#: ../src/sheet-control-gui.c:1799
 
12521
#: ../src/sheet-control-gui.c:1806
12321
12522
#, fuzzy
12322
12523
msgid "_Insert Cells..."
12323
12524
msgstr "Kongeramo Utudirishya..."
12326
12527
# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.FID_DELETE_CELL.text
12327
12528
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12328
12529
# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.FID_DELETE_CELL.text
12329
 
#: ../src/sheet-control-gui.c:1801
 
12530
#: ../src/sheet-control-gui.c:1808
12330
12531
#, fuzzy
12331
12532
msgid "_Delete Cells..."
12332
12533
msgstr "Gusiba Utudirishya..."
12333
12534
 
12334
 
#: ../src/sheet-control-gui.c:1803
 
12535
#: ../src/sheet-control-gui.c:1810
12335
12536
#, fuzzy
12336
12537
msgid "_Insert Column(s)"
12337
12538
msgstr "S"
12338
12539
 
12339
 
#: ../src/sheet-control-gui.c:1805
 
12540
#: ../src/sheet-control-gui.c:1812
12340
12541
#, fuzzy
12341
12542
msgid "_Delete Column(s)"
12342
12543
msgstr "S"
12343
12544
 
12344
 
#: ../src/sheet-control-gui.c:1807
 
12545
#: ../src/sheet-control-gui.c:1814
12345
12546
#, fuzzy
12346
12547
msgid "_Insert Row(s)"
12347
12548
msgstr "S"
12348
12549
 
12349
 
#: ../src/sheet-control-gui.c:1809
 
12550
#: ../src/sheet-control-gui.c:1816
12350
12551
#, fuzzy
12351
12552
msgid "_Delete Row(s)"
12352
12553
msgstr "S"
12353
12554
 
12354
 
#: ../src/sheet-control-gui.c:1812
 
12555
#: ../src/sheet-control-gui.c:1819
12355
12556
msgid "Clear Co_ntents"
12356
12557
msgstr ""
12357
12558
 
12358
12559
# sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_POPUP_CHANGES.SC_CHANGES_COMMENT.text
12359
 
#: ../src/sheet-control-gui.c:1814
 
12560
#: ../src/sheet-control-gui.c:1821
12360
12561
#, fuzzy
12361
12562
msgid "Edit Co_mment..."
12362
12563
msgstr "Kwandika Ibisobanuro..."
12367
12568
# sc/source\ui\src\popup.src:RID_POPUP_CELLS.FID_CELL_FORMAT.text
12368
12569
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12369
12570
# sc/source\ui\src\popup.src:RID_POPUP_PAGEBREAK.FID_CELL_FORMAT.text
12370
 
#: ../src/sheet-control-gui.c:1820
 
12571
#: ../src/sheet-control-gui.c:1827
12371
12572
#, fuzzy
12372
12573
msgid "_Format Cells..."
12373
12574
msgstr "Imiterere y'Utudirishya..."
12374
12575
 
12375
12576
# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_COLUMN_WIDTH.text
12376
12577
#. Column specific (Note some labels duplicate row labels)
12377
 
#: ../src/sheet-control-gui.c:1824
 
12578
#: ../src/sheet-control-gui.c:1831
12378
12579
#, fuzzy
12379
12580
msgid "Column _Width..."
12380
12581
msgstr "Ubugari bw'inkingi..."
12381
12582
 
12382
12583
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
12383
 
#: ../src/sheet-control-gui.c:1826 ../src/sheet-control-gui.c:1834
12384
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1758 ../src/wbc-gtk-actions.c:1775
 
12584
#: ../src/sheet-control-gui.c:1833 ../src/sheet-control-gui.c:1841
 
12585
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1879 ../src/wbc-gtk-actions.c:1896
12385
12586
#, fuzzy
12386
12587
msgid "_Hide"
12387
12588
msgstr "Gushisha"
12388
12589
 
12389
 
#: ../src/sheet-control-gui.c:1828 ../src/sheet-control-gui.c:1836
12390
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1761 ../src/wbc-gtk-actions.c:1778
 
12590
#: ../src/sheet-control-gui.c:1835 ../src/sheet-control-gui.c:1843
 
12591
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1882 ../src/wbc-gtk-actions.c:1899
12391
12592
msgid "_Unhide"
12392
12593
msgstr ""
12393
12594
 
12394
12595
#. Row specific (Note some labels duplicate col labels)
12395
 
#: ../src/sheet-control-gui.c:1832
 
12596
#: ../src/sheet-control-gui.c:1839
12396
12597
#, fuzzy
12397
12598
msgid "_Row Height..."
12398
12599
msgstr "Uburebure bw'Umurongo..."
12399
12600
 
12400
12601
# offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_LINK.text
12401
 
#: ../src/sheet-control-gui.c:1839
 
12602
#: ../src/sheet-control-gui.c:1846
12402
12603
#, fuzzy
12403
12604
msgid "_Hyperlink"
12404
12605
msgstr "Ihuzanyobora"
12405
12606
 
12406
 
#: ../src/sheet-control-gui.c:1842
 
12607
#: ../src/sheet-control-gui.c:1849
12407
12608
#, fuzzy
12408
12609
msgid "Edit _Hyperlink"
12409
12610
msgstr "Guhindura Ihuzanyobora"
12410
12611
 
12411
 
#: ../src/sheet-control-gui.c:1845
 
12612
#: ../src/sheet-control-gui.c:1852
12412
12613
msgid "_Remove Hyperlink"
12413
12614
msgstr ""
12414
12615
 
12415
12616
#. This is somewhat cheesy and should use ngettext
12416
 
#: ../src/sheet-control-gui.c:2341
 
12617
#: ../src/sheet-control-gui.c:2311
12417
12618
msgid "Duplicate Object"
12418
12619
msgstr ""
12419
12620
 
12421
12622
# sc/sdi\scslots.src:SID_TBXCTL_INSOBJ.text
12422
12623
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12423
12624
# sc/source\ui\src\toolbox.src:RID_TBXCTL_INSOBJ.text
12424
 
#: ../src/sheet-control-gui.c:2341
 
12625
#: ../src/sheet-control-gui.c:2311
12425
12626
msgid "Insert Object"
12426
12627
msgstr "Kongeramo Igikoresho"
12427
12628
 
12428
 
#: ../src/sheet-control-gui.c:2342
 
12629
#: ../src/sheet-control-gui.c:2312
12429
12630
msgid "Move Object"
12430
12631
msgstr ""
12431
12632
 
12432
 
#: ../src/sheet-control-gui.c:2342
 
12633
#: ../src/sheet-control-gui.c:2312
12433
12634
msgid "Resize Object"
12434
12635
msgstr ""
12435
12636
 
12436
12637
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MERGE.text
12437
12638
#. Format toolbar
12438
 
#: ../src/sheet-merge.c:74 ../src/wbc-gtk-actions.c:1990
 
12639
#: ../src/sheet-merge.c:74 ../src/wbc-gtk-actions.c:2111
12439
12640
msgid "Merge"
12440
12641
msgstr "Gukomatanya"
12441
12642
 
12446
12647
"%s!%s"
12447
12648
msgstr "ni a"
12448
12649
 
12449
 
#: ../src/sheet-object-graph.c:246 ../src/sheet-object-image.c:410
 
12650
#: ../src/sheet-object-graph.c:248 ../src/sheet-object-image.c:410
12450
12651
#, fuzzy, c-format
12451
12652
msgid "Unknown failure while saving image"
12452
12653
msgstr "Mu kubika Ishusho"
12453
12654
 
12454
 
#: ../src/sheet-object-graph.c:330
 
12655
#: ../src/sheet-object-graph.c:332
12455
12656
#, fuzzy
12456
12657
msgid "_Save as Image"
12457
12658
msgstr "Kubika Nka Ishusho"
12458
12659
 
12459
 
#: ../src/sheet-object-graph.c:331
 
12660
#: ../src/sheet-object-graph.c:333
12460
12661
msgid "Open in _New Window"
12461
12662
msgstr ""
12462
12663
 
12465
12666
msgid "_Save as image"
12466
12667
msgstr "Kubika Nka Ishusho"
12467
12668
 
12468
 
#: ../src/sheet-object-widget.c:280 ../src/wbc-gtk-actions.c:1949
 
12669
#: ../src/sheet-object-widget.c:280 ../src/wbc-gtk-actions.c:2070
12469
12670
msgid "Frame"
12470
12671
msgstr "Ikadiri"
12471
12672
 
12472
12673
# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_PUSHBUTTON.text
12473
 
#: ../src/sheet-object-widget.c:512 ../src/wbc-gtk-actions.c:1982
 
12674
#: ../src/sheet-object-widget.c:512 ../src/wbc-gtk-actions.c:2103
12474
12675
#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:2
12475
12676
msgid "Button"
12476
12677
msgstr "Akabuto"
12491
12692
msgid "Clicking checkbox"
12492
12693
msgstr ""
12493
12694
 
12494
 
#: ../src/sheet-object-widget.c:1857 ../src/wbc-gtk-actions.c:1985
 
12695
#: ../src/sheet-object-widget.c:1858 ../src/wbc-gtk-actions.c:2106
12495
12696
msgid "RadioButton"
12496
12697
msgstr ""
12497
12698
 
12498
 
#: ../src/sheet-object-widget.c:2093
 
12699
#: ../src/sheet-object-widget.c:2094
12499
12700
#, fuzzy
12500
12701
msgid "Clicking in list"
12501
12702
msgstr "in"
12554
12755
msgid "Cut"
12555
12756
msgstr "Gukata"
12556
12757
 
12557
 
#: ../src/sheet.c:686
 
12758
#: ../src/sheet.c:695
12558
12759
#, fuzzy
12559
12760
msgid "The name of the sheet."
12560
12761
msgstr "i KIGEZWEHO URUPAPURO"
12561
12762
 
12562
 
#: ../src/sheet.c:691
 
12763
#: ../src/sheet.c:700
12563
12764
msgid "text-is-rtl"
12564
12765
msgstr ""
12565
12766
 
12566
 
#: ../src/sheet.c:692
 
12767
#: ../src/sheet.c:701
12567
12768
msgid "Text goes from right to left."
12568
12769
msgstr ""
12569
12770
 
12570
 
#: ../src/sheet.c:697
 
12771
#: ../src/sheet.c:706
12571
12772
msgid "Visibility"
12572
12773
msgstr ""
12573
12774
 
12574
 
#: ../src/sheet.c:698
 
12775
#: ../src/sheet.c:707
12575
12776
msgid "How visible the sheet is."
12576
12777
msgstr ""
12577
12778
 
12578
 
#: ../src/sheet.c:704
 
12779
#: ../src/sheet.c:713
12579
12780
#, fuzzy
12580
12781
msgid "Display Formulas"
12581
12782
msgstr "Kugaragaza Kuri Gukoresha"
12582
12783
 
12583
 
#: ../src/sheet.c:705
 
12784
#: ../src/sheet.c:714
12584
12785
msgid "Control whether formulas are shown instead of values."
12585
12786
msgstr ""
12586
12787
 
12587
 
#: ../src/sheet.c:710
 
12788
#: ../src/sheet.c:719
12588
12789
#, fuzzy
12589
12790
msgid "Display Zeros"
12590
12791
msgstr "Kugaragaza Kuri Gukoresha"
12591
12792
 
12592
 
#: ../src/sheet.c:711
 
12793
#: ../src/sheet.c:720
12593
12794
msgid "Control whether zeros are shown are blanked out."
12594
12795
msgstr ""
12595
12796
 
12596
12797
# 1682
12597
 
#: ../src/sheet.c:716
 
12798
#: ../src/sheet.c:725
12598
12799
#, fuzzy
12599
12800
msgid "Display Grid"
12600
12801
msgstr "iyitarura"
12601
12802
 
12602
 
#: ../src/sheet.c:717
 
12803
#: ../src/sheet.c:726
12603
12804
msgid "Control whether the grid is shown."
12604
12805
msgstr ""
12605
12806
 
12606
 
#: ../src/sheet.c:722
 
12807
#: ../src/sheet.c:731
12607
12808
msgid "Display Column Headers"
12608
12809
msgstr ""
12609
12810
 
12610
 
#: ../src/sheet.c:723
 
12811
#: ../src/sheet.c:732
12611
12812
msgid "Control whether column headers are shown."
12612
12813
msgstr ""
12613
12814
 
12614
 
#: ../src/sheet.c:728
 
12815
#: ../src/sheet.c:737
12615
12816
msgid "Display Row Headers"
12616
12817
msgstr ""
12617
12818
 
12618
 
#: ../src/sheet.c:729
 
12819
#: ../src/sheet.c:738
12619
12820
msgid "Control whether row headers are shown."
12620
12821
msgstr ""
12621
12822
 
12622
12823
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Print.Content.Outline.text
12623
 
#: ../src/sheet.c:734
 
12824
#: ../src/sheet.c:743
12624
12825
#, fuzzy
12625
12826
msgid "Display Outlines"
12626
12827
msgstr "Imbata"
12627
12828
 
12628
 
#: ../src/sheet.c:735
 
12829
#: ../src/sheet.c:744
12629
12830
msgid "Control whether outlines are shown."
12630
12831
msgstr ""
12631
12832
 
12632
 
#: ../src/sheet.c:740
 
12833
#: ../src/sheet.c:749
12633
12834
msgid "Display Outlines Below"
12634
12835
msgstr ""
12635
12836
 
12636
 
#: ../src/sheet.c:741
 
12837
#: ../src/sheet.c:750
12637
12838
msgid "Control whether outline symbols are shown below."
12638
12839
msgstr ""
12639
12840
 
12640
 
#: ../src/sheet.c:746
 
12841
#: ../src/sheet.c:755
12641
12842
msgid "Display Outlines Right"
12642
12843
msgstr ""
12643
12844
 
12644
 
#: ../src/sheet.c:747
 
12845
#: ../src/sheet.c:756
12645
12846
msgid "Control whether outline symbols are shown to the right."
12646
12847
msgstr ""
12647
12848
 
12649
12850
# sc/source\ui\src\attrdlg.src:RID_SCPAGE_PROTECTION.FL_PROTECTION.text
12650
12851
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12651
12852
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PROTECTION.text
12652
 
#: ../src/sheet.c:753
 
12853
#: ../src/sheet.c:762
12653
12854
#, fuzzy
12654
12855
msgid "Protected"
12655
12856
msgstr "Irinda"
12656
12857
 
12657
 
#: ../src/sheet.c:754
 
12858
#: ../src/sheet.c:763
12658
12859
#, fuzzy
12659
12860
msgid "Sheet is protected."
12660
12861
msgstr "Izina: ni Bya ngombwa"
12661
12862
 
12662
 
#: ../src/sheet.c:757
 
12863
#: ../src/sheet.c:766
12663
12864
msgid "Protected Allow Edit objects"
12664
12865
msgstr ""
12665
12866
 
12666
 
#: ../src/sheet.c:758
 
12867
#: ../src/sheet.c:767
12667
12868
msgid "Allow objects to be edited while a sheet is protected"
12668
12869
msgstr ""
12669
12870
 
12670
 
#: ../src/sheet.c:761
 
12871
#: ../src/sheet.c:770
12671
12872
msgid "Protected allow edit scenarios"
12672
12873
msgstr ""
12673
12874
 
12674
 
#: ../src/sheet.c:762
 
12875
#: ../src/sheet.c:771
12675
12876
msgid "Allow scenarios to be edited while a sheet is protected"
12676
12877
msgstr ""
12677
12878
 
12678
 
#: ../src/sheet.c:765
 
12879
#: ../src/sheet.c:774
12679
12880
#, fuzzy
12680
12881
msgid "Protected allow cell formatting"
12681
12882
msgstr "Inkingi Ihinduramiterere"
12682
12883
 
12683
 
#: ../src/sheet.c:766
 
12884
#: ../src/sheet.c:775
12684
12885
msgid "Allow cell format changes while a sheet is protected"
12685
12886
msgstr ""
12686
12887
 
12687
 
#: ../src/sheet.c:769
 
12888
#: ../src/sheet.c:778
12688
12889
#, fuzzy
12689
12890
msgid "Protected allow column formatting"
12690
12891
msgstr "Inkingi Ihinduramiterere"
12691
12892
 
12692
 
#: ../src/sheet.c:770
 
12893
#: ../src/sheet.c:779
12693
12894
msgid "Allow column formatting while a sheet is protected"
12694
12895
msgstr ""
12695
12896
 
12696
 
#: ../src/sheet.c:773
 
12897
#: ../src/sheet.c:782
12697
12898
#, fuzzy
12698
12899
msgid "Protected allow row formatting"
12699
12900
msgstr "Ihinduramiterere"
12700
12901
 
12701
 
#: ../src/sheet.c:774
 
12902
#: ../src/sheet.c:783
12702
12903
msgid "Allow row formatting while a sheet is protected"
12703
12904
msgstr ""
12704
12905
 
12705
 
#: ../src/sheet.c:777
 
12906
#: ../src/sheet.c:786
12706
12907
msgid "Protected allow insert columns"
12707
12908
msgstr ""
12708
12909
 
12709
 
#: ../src/sheet.c:778
 
12910
#: ../src/sheet.c:787
12710
12911
msgid "Allow columns to be inserted while a sheet is protected"
12711
12912
msgstr ""
12712
12913
 
12713
 
#: ../src/sheet.c:781
 
12914
#: ../src/sheet.c:790
12714
12915
msgid "Protected allow insert rows"
12715
12916
msgstr ""
12716
12917
 
12717
 
#: ../src/sheet.c:782
 
12918
#: ../src/sheet.c:791
12718
12919
msgid "Allow rows to be inserted while a sheet is protected"
12719
12920
msgstr ""
12720
12921
 
12721
 
#: ../src/sheet.c:785
 
12922
#: ../src/sheet.c:794
12722
12923
msgid "Protected allow insert hyperlinks"
12723
12924
msgstr ""
12724
12925
 
12725
 
#: ../src/sheet.c:786
 
12926
#: ../src/sheet.c:795
12726
12927
msgid "Allow hyperlinks to be inserted while a sheet is protected"
12727
12928
msgstr ""
12728
12929
 
12729
 
#: ../src/sheet.c:789
 
12930
#: ../src/sheet.c:798
12730
12931
#, fuzzy
12731
12932
msgid "Protected allow delete columns"
12732
12933
msgstr "i Byahiswemo Inkingi"
12733
12934
 
12734
 
#: ../src/sheet.c:790
 
12935
#: ../src/sheet.c:799
12735
12936
msgid "Allow columns to be deleted while a sheet is protected"
12736
12937
msgstr ""
12737
12938
 
12738
 
#: ../src/sheet.c:793
 
12939
#: ../src/sheet.c:802
12739
12940
msgid "Protected allow delete rows"
12740
12941
msgstr ""
12741
12942
 
12742
 
#: ../src/sheet.c:794
 
12943
#: ../src/sheet.c:803
12743
12944
msgid "Allow rows to be deleted while a sheet is protected"
12744
12945
msgstr ""
12745
12946
 
12746
 
#: ../src/sheet.c:797
 
12947
#: ../src/sheet.c:806
12747
12948
msgid "Protected allow select locked cells"
12748
12949
msgstr ""
12749
12950
 
12750
 
#: ../src/sheet.c:798
 
12951
#: ../src/sheet.c:807
12751
12952
msgid "Allow the user to select locked cells while a sheet is protected"
12752
12953
msgstr ""
12753
12954
 
12754
 
#: ../src/sheet.c:801
 
12955
#: ../src/sheet.c:810
12755
12956
msgid "Protected allow sort ranges"
12756
12957
msgstr ""
12757
12958
 
12758
 
#: ../src/sheet.c:802
 
12959
#: ../src/sheet.c:811
12759
12960
msgid "Allow ranges to be sorted while a sheet is protected"
12760
12961
msgstr ""
12761
12962
 
12762
 
#: ../src/sheet.c:805
 
12963
#: ../src/sheet.c:814
12763
12964
msgid "Protected allow edit auto filters"
12764
12965
msgstr ""
12765
12966
 
12766
 
#: ../src/sheet.c:806
 
12967
#: ../src/sheet.c:815
12767
12968
msgid "Allow auto filters to be edited while a sheet is protected"
12768
12969
msgstr ""
12769
12970
 
12770
 
#: ../src/sheet.c:809
 
12971
#: ../src/sheet.c:818
12771
12972
#, fuzzy
12772
12973
msgid "Protected allow edit pivottable"
12773
12974
msgstr "a imbonerahamwe#"
12774
12975
 
12775
 
#: ../src/sheet.c:810
 
12976
#: ../src/sheet.c:819
12776
12977
msgid "Allow pivottable to be edited  while a sheet is protected"
12777
12978
msgstr ""
12778
12979
 
12779
 
#: ../src/sheet.c:813
 
12980
#: ../src/sheet.c:822
12780
12981
msgid "Protected allow select unlocked cells"
12781
12982
msgstr ""
12782
12983
 
12783
 
#: ../src/sheet.c:814
 
12984
#: ../src/sheet.c:823
12784
12985
msgid "Allow the user to select unlocked cells while a sheet is protected"
12785
12986
msgstr ""
12786
12987
 
12787
 
#: ../src/sheet.c:818
 
12988
#: ../src/sheet.c:827
12788
12989
msgid "Display convention for expressions (default Gnumeric A1)"
12789
12990
msgstr ""
12790
12991
 
12791
 
#: ../src/sheet.c:819
 
12992
#: ../src/sheet.c:828
12792
12993
msgid "How to format displayed expressions, (A1 vs R1C1, function names, ...)"
12793
12994
msgstr ""
12794
12995
 
12795
12996
#. convenience wrapper to CONVENTIONS
12796
 
#: ../src/sheet.c:823
 
12997
#: ../src/sheet.c:832
12797
12998
msgid "Display convention for expressions as XLS_R1C1 vs default"
12798
12999
msgstr ""
12799
13000
 
12800
 
#: ../src/sheet.c:824
 
13001
#: ../src/sheet.c:833
12801
13002
msgid "How to format displayed expressions, (a convenience api)"
12802
13003
msgstr ""
12803
13004
 
12804
 
#: ../src/sheet.c:830
 
13005
#: ../src/sheet.c:839
12805
13006
msgid "Tab Foreground"
12806
13007
msgstr ""
12807
13008
 
12808
 
#: ../src/sheet.c:831
 
13009
#: ../src/sheet.c:840
12809
13010
msgid "The foreground color of the tab."
12810
13011
msgstr ""
12811
13012
 
12813
13014
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Print.Content.Background.text
12814
13015
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12815
13016
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Print.Content.Background.text
12816
 
#: ../src/sheet.c:836
 
13017
#: ../src/sheet.c:845
12817
13018
#, fuzzy
12818
13019
msgid "Tab Background"
12819
13020
msgstr "Mbuganyuma"
12820
13021
 
12821
 
#: ../src/sheet.c:837
 
13022
#: ../src/sheet.c:846
12822
13023
msgid "The background color of the tab."
12823
13024
msgstr ""
12824
13025
 
12825
 
#: ../src/sheet.c:844
 
13026
#: ../src/sheet.c:853
12826
13027
#, fuzzy
12827
13028
msgid "Zoom Factor"
12828
13029
msgstr "Umubarwa"
12829
13030
 
12830
 
#: ../src/sheet.c:845
 
13031
#: ../src/sheet.c:854
12831
13032
msgid "The level of zoom used for this sheet."
12832
13033
msgstr ""
12833
13034
 
12834
 
#: ../src/sheet.c:2742
 
13035
#: ../src/sheet.c:2755
12835
13036
#, fuzzy
12836
13037
msgid "Target region contains merged cells"
12837
13038
msgstr "Kirimo Utudirishya..."
12838
13039
 
12839
 
#: ../src/sheet.c:2803
 
13040
#: ../src/sheet.c:2816
12840
13041
#, fuzzy
12841
13042
msgid "cannot operate on merged cells"
12842
13043
msgstr "ku Utudirishya..."
12843
13044
 
12844
 
#: ../src/sheet.c:2813
 
13045
#: ../src/sheet.c:2826
12845
13046
#, fuzzy
12846
13047
msgid "cannot operate on array formulae"
12847
13048
msgstr "ku Imbonerahamwe"
12848
13049
 
12849
13050
# sc/sdi\scslots.src:FID_INS_COLUMN.text
12850
 
#: ../src/sheet.c:4009
 
13051
#: ../src/sheet.c:4022
12851
13052
msgid "Insert Columns"
12852
13053
msgstr "Kongeramo Inkingi"
12853
13054
 
12854
13055
# sc/sdi\scslots.src:SID_DEL_COLS.text
12855
 
#: ../src/sheet.c:4085
 
13056
#: ../src/sheet.c:4098
12856
13057
msgid "Delete Columns"
12857
13058
msgstr "Gusiba Inkingi"
12858
13059
 
12859
 
#: ../src/sheet.c:4158
 
13060
#: ../src/sheet.c:4171
12860
13061
msgid "Insert Rows"
12861
13062
msgstr "Kongeramo imbariro"
12862
13063
 
12863
13064
# sc/sdi\scslots.src:SID_DEL_ROWS.text
12864
 
#: ../src/sheet.c:4234
 
13065
#: ../src/sheet.c:4247
12865
13066
msgid "Delete Rows"
12866
13067
msgstr "Gusiba Imbariro"
12867
13068
 
12868
 
#: ../src/ssconvert.c:53 ../src/ssindex.c:48
 
13069
#: ../src/ssconvert.c:53 ../src/ssgrep.c:163 ../src/ssindex.c:48
12869
13070
#, fuzzy
12870
13071
msgid "Display program version"
12871
13072
msgstr "Verisiyo"
12970
13171
"Try --list-importers to see a list of possibilities.\n"
12971
13172
msgstr "Urutonde Kuri a Urutonde Bya"
12972
13173
 
12973
 
#: ../src/ssconvert.c:329
 
13174
#: ../src/ssconvert.c:331
12974
13175
#, fuzzy, c-format
12975
13176
msgid ""
12976
13177
"Selected exporter (%s) does not support saving multiple sheets in one file.\n"
12978
13179
msgstr ""
12979
13180
"OYA Gushigikira Mu kubika Igikubo IMPAPURO in IDOSIYE i KIGEZWEHO URUPAPURO"
12980
13181
 
12981
 
#: ../src/ssconvert.c:359 ../src/ssconvert.c:398
 
13182
#: ../src/ssconvert.c:361 ../src/ssconvert.c:400
12982
13183
msgid "INFILE [OUTFILE]"
12983
13184
msgstr ""
12984
13185
 
12985
 
#: ../src/ssconvert.c:373
 
13186
#: ../src/ssconvert.c:375
12986
13187
#, fuzzy, c-format
12987
13188
msgid ""
12988
13189
"ssconvert version '%s'\n"
12990
13191
"libdir := '%s'\n"
12991
13192
msgstr "Verisiyo"
12992
13193
 
12993
 
#: ../src/ssconvert.c:396 ../src/ssindex.c:222
 
13194
#: ../src/ssconvert.c:398 ../src/ssindex.c:222
12994
13195
#, c-format
12995
13196
msgid "Usage: %s [OPTION...] %s\n"
12996
13197
msgstr ""
12997
13198
 
 
13199
#: ../src/ssgrep.c:66
 
13200
msgid "Only print a count of matches per file"
 
13201
msgstr ""
 
13202
 
 
13203
#: ../src/ssgrep.c:72
 
13204
msgid ""
 
13205
"optimization to search only via the string table, a display a count of the "
 
13206
"references."
 
13207
msgstr ""
 
13208
 
 
13209
#: ../src/ssgrep.c:79
 
13210
msgid "Get patterns from a file, one per line"
 
13211
msgstr ""
 
13212
 
 
13213
#: ../src/ssgrep.c:86
 
13214
msgid "Pattern is a set of fixed strings"
 
13215
msgstr ""
 
13216
 
 
13217
#: ../src/ssgrep.c:93
 
13218
msgid "Print the filename for each match"
 
13219
msgstr ""
 
13220
 
 
13221
#: ../src/ssgrep.c:100
 
13222
msgid "Do not print the filename for each match"
 
13223
msgstr ""
 
13224
 
 
13225
#: ../src/ssgrep.c:107
 
13226
msgid "Ignore differences in letter case"
 
13227
msgstr ""
 
13228
 
 
13229
#: ../src/ssgrep.c:114
 
13230
msgid "Print filenames with matches"
 
13231
msgstr ""
 
13232
 
 
13233
#: ../src/ssgrep.c:121
 
13234
msgid "Print filenames without matches"
 
13235
msgstr ""
 
13236
 
 
13237
#: ../src/ssgrep.c:128
 
13238
#, fuzzy
 
13239
msgid "Print the location of each match"
 
13240
msgstr "i Ihitamo Nka Itariki"
 
13241
 
 
13242
#: ../src/ssgrep.c:135
 
13243
msgid "Suppress all normal output"
 
13244
msgstr ""
 
13245
 
 
13246
#: ../src/ssgrep.c:142
 
13247
#, fuzzy
 
13248
msgid "Search results of expressions too"
 
13249
msgstr "i Ibisubizo ku Bya"
 
13250
 
 
13251
#: ../src/ssgrep.c:149
 
13252
msgid "Print the location type of each match"
 
13253
msgstr ""
 
13254
 
 
13255
#: ../src/ssgrep.c:156
 
13256
msgid "Search for cells that do not match"
 
13257
msgstr ""
 
13258
 
 
13259
#: ../src/ssgrep.c:170
 
13260
#, fuzzy
 
13261
msgid "Match only whole words"
 
13262
msgstr "Amagambo"
 
13263
 
 
13264
# sc/sdi\scslots.src:FID_RECALC.text
 
13265
#: ../src/ssgrep.c:177
 
13266
#, fuzzy
 
13267
msgid "Recalculate all cells"
 
13268
msgstr "Kongera kubara"
 
13269
 
 
13270
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
13271
# sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FL_OUTPUT.text
 
13272
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
13273
# sc/source\ui\formdlg\formdlgs.src:RID_SCDLG_FORMULA.FT_FORMULA_RESULT.text
 
13274
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
13275
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TABLE_ERGEBNIS.text
 
13276
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
13277
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_RESULT.text
 
13278
#: ../src/ssgrep.c:369
 
13279
#, fuzzy
 
13280
msgid "result"
 
13281
msgstr "Igisubizo"
 
13282
 
 
13283
# filter/source\xsltdialog\xmlfiltertabpagebasic.src:RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.FT_XML_DESCRIPTION.text
 
13284
#: ../src/ssgrep.c:376
 
13285
#, fuzzy
 
13286
msgid "comment"
 
13287
msgstr "Ibisobanuro"
 
13288
 
 
13289
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text
 
13290
#: ../src/ssgrep.c:433
 
13291
#, fuzzy
 
13292
msgid "PATTERN INFILE..."
 
13293
msgstr "IDOSIYE"
 
13294
 
 
13295
#: ../src/ssgrep.c:447
 
13296
#, fuzzy, c-format
 
13297
msgid ""
 
13298
"version '%s'\n"
 
13299
"datadir := '%s'\n"
 
13300
"libdir := '%s'\n"
 
13301
msgstr "Verisiyo"
 
13302
 
 
13303
#: ../src/ssgrep.c:467
 
13304
#, fuzzy, c-format
 
13305
msgid "%s: Cannot read %s: %s\n"
 
13306
msgstr "Kurema IDOSIYE"
 
13307
 
 
13308
#: ../src/ssgrep.c:497
 
13309
#, fuzzy, c-format
 
13310
msgid "%s: Missing pattern\n"
 
13311
msgstr "IDOSIYE Izina:"
 
13312
 
12998
13313
#: ../src/ssindex.c:55
12999
13314
msgid "List MIME types which ssindex is able to read"
13000
13315
msgstr ""
13018
13333
"libdir := '%s'\n"
13019
13334
msgstr "Verisiyo"
13020
13335
 
13021
 
#: ../src/stf-export.c:515
 
13336
#: ../src/stf-export.c:517
13022
13337
#, fuzzy
13023
13338
msgid "Character set"
13024
13339
msgstr "Imisobekere y'Inyuguti:"
13025
13340
 
13026
 
#: ../src/stf-export.c:516
 
13341
#: ../src/stf-export.c:518
13027
13342
msgid "The character encoding of the output."
13028
13343
msgstr ""
13029
13344
 
13030
 
#: ../src/stf-export.c:524
 
13345
#: ../src/stf-export.c:526
13031
13346
#, fuzzy
13032
13347
msgid "Locale"
13033
13348
msgstr "IDOSIYE"
13034
13349
 
13035
 
#: ../src/stf-export.c:525
 
13350
#: ../src/stf-export.c:527
13036
13351
msgid "The locale to use for number and date formatting."
13037
13352
msgstr ""
13038
13353
 
13039
 
#: ../src/stf-export.c:533
 
13354
#: ../src/stf-export.c:535
13040
13355
#, fuzzy
13041
13356
msgid "Transliterate mode"
13042
13357
msgstr "Umwandiko  wahinduwe ururimi"
13043
13358
 
13044
 
#: ../src/stf-export.c:534
 
13359
#: ../src/stf-export.c:536
13045
13360
msgid "What to do with unrepresentable characters."
13046
13361
msgstr ""
13047
13362
 
13048
 
#: ../src/stf-export.c:544
 
13363
#: ../src/stf-export.c:546
13049
13364
#, fuzzy
13050
13365
msgid "How should cells be formatted?"
13051
13366
msgstr "Akazu Ibisobanuro"
13052
13367
 
13053
 
#: ../src/stf-export.c:606
 
13368
#: ../src/stf-export.c:608
13054
13369
#, fuzzy
13055
13370
msgid "Error while trying to export file as text"
13056
13371
msgstr "Kuri Kohereza IDOSIYE Nka Umwandiko"
13057
13372
 
13058
 
#: ../src/stf-export.c:643
 
13373
#: ../src/stf-export.c:645
13059
13374
msgid "eol must be one of unix, mac, and windows"
13060
13375
msgstr ""
13061
13376
 
13062
 
#: ../src/stf-export.c:663
 
13377
#: ../src/stf-export.c:665
13063
13378
#, c-format
13064
13379
msgid "Invalid value for option %s: \"%s\""
13065
13380
msgstr ""
13066
13381
 
13067
 
#: ../src/stf-export.c:665
 
13382
#: ../src/stf-export.c:667
13068
13383
msgid "Invalid option for stf exporter"
13069
13384
msgstr ""
13070
13385
 
13071
 
#: ../src/stf-export.c:690
 
13386
#: ../src/stf-export.c:692
13072
13387
#, fuzzy
13073
13388
msgid "Text (configurable)"
13074
13389
msgstr "Kuzana"
13075
13390
 
13076
 
#: ../src/stf-parse.c:1202
 
13391
#: ../src/stf-parse.c:1214
13077
13392
#, fuzzy
13078
13393
msgid ""
13079
13394
"There are more columns of data than there is room for in the sheet.  Extra "
13110
13425
msgid "That file is not in the given encoding."
13111
13426
msgstr "IDOSIYE ni OYA in i Imisobekere:"
13112
13427
 
13113
 
#: ../src/stf.c:385
 
13428
#: ../src/stf.c:380
13114
13429
#, fuzzy
13115
13430
msgid ""
13116
13431
"Some columns of data were dropped since they exceeded the available sheet "
13117
13432
"size."
13118
13433
msgstr "Inkingi Bya Ibyatanzwe guhera i Bihari URUPAPURO Ingano"
13119
13434
 
13120
 
#: ../src/stf.c:392
 
13435
#: ../src/stf.c:404
13121
13436
#, fuzzy
13122
13437
msgid "Parse error while trying to parse data into sheet"
13123
13438
msgstr "Ikosa Kuri Ibyatanzwe URUPAPURO"
13124
13439
 
13125
 
#: ../src/stf.c:426
 
13440
#: ../src/stf.c:438
13126
13441
#, fuzzy
13127
13442
msgid "Error while trying to write CSV file"
13128
13443
msgstr "Kuri Kwandika IDOSIYE"
13129
13444
 
13130
 
#: ../src/stf.c:518
 
13445
#: ../src/stf.c:538
13131
13446
#, fuzzy
13132
13447
msgid "Comma or tab separated values (CSV/TSV)"
13133
13448
msgstr "Cyangwa Isunika Uduciro"
13134
13449
 
13135
 
#: ../src/stf.c:526
 
13450
#: ../src/stf.c:546
13136
13451
#, fuzzy
13137
13452
msgid "Text import (configurable)"
13138
13453
msgstr "Kuzana"
13139
13454
 
13140
 
#: ../src/stf.c:538
 
13455
#: ../src/stf.c:558
13141
13456
#, fuzzy
13142
13457
msgid "Comma separated values (CSV)"
13143
13458
msgstr "Uduciro"
13230
13545
msgstr ""
13231
13546
 
13232
13547
# sch/source\core\glob.src:STR_ROW.text
13233
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:192 ../src/tools/analysis-tools.c:381
13234
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4393
 
13548
#: ../src/tools/analysis-tools.c:228 ../src/tools/analysis-tools.c:318
 
13549
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3233 ../src/tools/analysis-tools.c:4310
13235
13550
#, fuzzy, c-format
13236
13551
msgid "Row %i"
13237
13552
msgstr "Urubariro"
13238
13553
 
13239
13554
# sch/source\core\glob.src:STR_COLUMN.text
13240
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:195 ../src/tools/analysis-tools.c:384
13241
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4385
 
13555
#: ../src/tools/analysis-tools.c:231 ../src/tools/analysis-tools.c:321
 
13556
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3233 ../src/tools/analysis-tools.c:4302
13242
13557
#, fuzzy, c-format
13243
13558
msgid "Column %i"
13244
13559
msgstr "Inkingi"
13245
13560
 
13246
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:198 ../src/tools/analysis-tools.c:387
 
13561
#: ../src/tools/analysis-tools.c:234 ../src/tools/analysis-tools.c:324
13247
13562
#, c-format
13248
13563
msgid "Bin %i"
13249
13564
msgstr ""
13250
13565
 
13251
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:202 ../src/tools/analysis-tools.c:391
 
13566
#: ../src/tools/analysis-tools.c:238 ../src/tools/analysis-tools.c:328
13252
13567
#, fuzzy, c-format
13253
13568
msgid "Area %i"
13254
13569
msgstr "Ubuso..."
13255
13570
 
13256
13571
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Pitch..2.text
13257
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:431
 
13572
#: ../src/tools/analysis-tools.c:365
13258
13573
#, fuzzy, c-format
13259
13574
msgid "Variable %i"
13260
13575
msgstr "IMPINDURAGACIRO"
13261
13576
 
13262
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:886
 
13577
#: ../src/tools/analysis-tools.c:794
13263
13578
msgid "Correlations"
13264
13579
msgstr ""
13265
13580
 
13266
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:897
 
13581
#: ../src/tools/analysis-tools.c:805
13267
13582
#, c-format
13268
13583
msgid "Correlation (%s)"
13269
13584
msgstr ""
13270
13585
 
13271
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:940
 
13586
#: ../src/tools/analysis-tools.c:848
13272
13587
msgid "Covariances"
13273
13588
msgstr ""
13274
13589
 
13275
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:951
 
13590
#: ../src/tools/analysis-tools.c:859
13276
13591
#, c-format
13277
13592
msgid "Covariance (%s)"
13278
13593
msgstr ""
13284
13599
#. *
13285
13600
#. * The items are bundled like this to increase translation context.
13286
13601
#.
13287
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1052
 
13602
#: ../src/tools/analysis-tools.c:960
13288
13603
#, fuzzy
13289
13604
msgid ""
13290
13605
"/Mean/Standard Error/Median/Mode/Standard Deviation/Sample Variance/Kurtosis/"
13291
13606
"Skewness/Range/Minimum/Maximum/Sum/Count"
13292
13607
msgstr "/Impuzandengo"
13293
13608
 
13294
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1187
 
13609
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1095
13295
13610
#, fuzzy, c-format
13296
13611
msgid "/%%%s%%%% CI for the Mean from/to"
13297
13612
msgstr "/%%%s%%%%kugirango i Impuzandengo Bivuye Kuri"
13302
13617
# sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.7.text
13303
13618
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13304
13619
# sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.7.text
13305
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1315
 
13620
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1223
13306
13621
#, fuzzy, c-format
13307
13622
msgid "Largest (%d)"
13308
13623
msgstr "Kinini"
13313
13628
# sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.8.text
13314
13629
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13315
13630
# sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.8.text
13316
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1322
 
13631
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1230
13317
13632
#, fuzzy, c-format
13318
13633
msgid "Smallest (%d)"
13319
13634
msgstr "Gitoya"
13320
13635
 
13321
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1339
 
13636
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1247
13322
13637
#, c-format
13323
13638
msgid "Descriptive Statistics (%s)"
13324
13639
msgstr ""
13325
13640
 
13326
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1417
 
13641
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1325
13327
13642
#, fuzzy
13328
13643
msgid "The requested sample size is too large for a periodic sample."
13329
13644
msgstr "Urugero Ingano ni Binini kugirango a Urugero"
13330
13645
 
13331
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1464
 
13646
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1372
13332
13647
#, c-format
13333
13648
msgid "Sampling (%s)"
13334
13649
msgstr ""
13335
13650
 
13336
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1476 ../src/tools/analysis-tools.c:1479
 
13651
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1384 ../src/tools/analysis-tools.c:1387
13337
13652
msgid "Sample"
13338
13653
msgstr "Urugero"
13339
13654
 
13340
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1517
 
13655
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1425
13341
13656
#, fuzzy
13342
13657
msgid ""
13343
13658
"/Mean/Known Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean "
13345
13660
"Critical two-tail"
13346
13661
msgstr "/Impuzandengo Impuzandengo Impuzandengo Z Z Z Z Z"
13347
13662
 
13348
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1732
 
13663
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1616
13349
13664
#, fuzzy, c-format
13350
13665
msgid "z-Test (%s)"
13351
13666
msgstr "Z"
13352
13667
 
13353
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1742 ../src/tools/analysis-tools.c:1745
 
13668
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1626 ../src/tools/analysis-tools.c:1629
13354
13669
#, fuzzy
13355
13670
msgid "z-Test"
13356
13671
msgstr "Z"
13357
13672
 
13358
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1785
 
13673
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1677
13359
13674
#, fuzzy
13360
13675
msgid ""
13361
13676
"/Mean/Variance/Observations/Pearson Correlation/Hypothesized Mean Difference/"
13363
13678
"tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
13364
13679
msgstr "/Impuzandengo Impuzandengo Impuzandengo Bya i T T T T T"
13365
13680
 
13366
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2000
 
13681
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1908
13367
13682
#, fuzzy, c-format
13368
13683
msgid "t-Test, paired (%s)"
13369
13684
msgstr "T"
13370
13685
 
13371
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2010 ../src/tools/analysis-tools.c:2013
13372
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2351 ../src/tools/analysis-tools.c:2354
13373
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2687 ../src/tools/analysis-tools.c:2690
 
13686
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1918 ../src/tools/analysis-tools.c:1921
 
13687
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2218 ../src/tools/analysis-tools.c:2221
 
13688
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2511 ../src/tools/analysis-tools.c:2514
13374
13689
#, fuzzy
13375
13690
msgid "t-Test"
13376
13691
msgstr "T"
13377
13692
 
13378
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2048
 
13693
#: ../src/tools/analysis-tools.c:1956
13379
13694
#, fuzzy
13380
13695
msgid ""
13381
13696
"/Mean/Variance/Observations/Pooled Variance/Hypothesized Mean Difference/"
13383
13698
"(T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
13384
13699
msgstr "/Impuzandengo Impuzandengo Impuzandengo T T T T T"
13385
13700
 
13386
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2341 ../src/tools/analysis-tools.c:2677
 
13701
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2208 ../src/tools/analysis-tools.c:2501
13387
13702
#, fuzzy, c-format
13388
13703
msgid "t-Test (%s)"
13389
13704
msgstr "T"
13390
13705
 
13391
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2386
 
13706
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2253
13392
13707
#, fuzzy
13393
13708
msgid ""
13394
13709
"/Mean/Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean "
13396
13711
"t Critical two-tail"
13397
13712
msgstr "/Impuzandengo Impuzandengo Impuzandengo T T T T T"
13398
13713
 
13399
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2725 ../src/tools/analysis-tools.c:3003
13400
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3006
 
13714
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2549 ../src/tools/analysis-tools.c:2800
 
13715
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2803
13401
13716
msgid "F-Test"
13402
13717
msgstr ""
13403
13718
 
13404
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2727
 
13719
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2551
13405
13720
#, fuzzy
13406
13721
msgid ""
13407
13722
"/Mean/Variance/Observations/df/F/P (F<=f) right-tail/F Critical right-tail/P "
13408
13723
"(f<=F) left-tail/F Critical left-tail/P two-tail/F Critical two-tail"
13409
13724
msgstr "/Impuzandengo F Iburyo: Iburyo: F Ibumoso: Ibumoso:"
13410
13725
 
13411
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2993
 
13726
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2790
13412
13727
#, c-format
13413
13728
msgid "F-Test (%s)"
13414
13729
msgstr ""
13415
13730
 
13416
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3080
13417
 
msgid "Y Variable"
13418
 
msgstr ""
13419
 
 
13420
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3139
13421
 
#, fuzzy
13422
 
msgid ""
13423
 
"There are too few data points to conduct this regression.\n"
13424
 
"There must be at least as many data points as free variables."
13425
 
msgstr ""
13426
 
"Ibyatanzwe Utudomo Kuri iyi ku Nka Ibyatanzwe Utudomo Nka Kigenga Ibihinduka"
13427
 
 
13428
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3147
13429
 
#, fuzzy
13430
 
msgid ""
13431
 
"Two or more of the independent variables are nearly linearly\n"
13432
 
"dependent.  All numerical precision was lost in the computation."
13433
 
msgstr "Cyangwa Birenzeho Bya i Ibihinduka Mbarika in i"
13434
 
 
13435
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3155
13436
 
#, fuzzy
13437
 
msgid ""
13438
 
"Two or more of the independent variables are linearly\n"
13439
 
"dependent, and the regression cannot be calculated.\n"
13440
 
"\n"
13441
 
"Remove one of these\n"
13442
 
"variables and try the regression again."
13443
 
msgstr "Cyangwa Birenzeho Bya i Ibihinduka Na i Bya Na i"
13444
 
 
13445
 
#. FIXME: virtually all the code above needs to be moved from here into
13446
 
#. analysis_tool_regression_engine_last_check
13447
 
#. we have to figure out which data we have to trnasfer from
13448
 
#. to here
13449
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3182
13450
 
msgid ""
13451
 
"/SUMMARY OUTPUT//Regression Statistics/Multiple R/R Square/Adjusted R Square/"
13452
 
"Standard Error/Observations//ANOVA//Regression/Residual/Total///Intercept"
13453
 
msgstr ""
13454
 
 
13455
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3205
 
13731
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2915
 
13732
msgid ""
 
13733
"/SUMMARY OUTPUT//Regression Statistics/Multiple R/R^2/Standard Error/"
 
13734
"Adjusted R^2/Observations//ANOVA//Regression/Residual/Total///Intercept"
 
13735
msgstr ""
 
13736
 
 
13737
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2953
13456
13738
#, fuzzy
13457
13739
msgid "/df/SS/MS/F/Significance of F"
13458
13740
msgstr "/Bya"
13459
13741
 
13460
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3212
13461
 
#, fuzzy, c-format
13462
 
msgid ""
13463
 
"/Coefficients/Standard Error/t Stat/P-value/Lower %%0.0%s%%%%/Upper %%0.0%s%%"
13464
 
"%%"
 
13742
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2960
 
13743
#, fuzzy
 
13744
msgid "/Coefficients/Standard Error/t-Statistics/p-Value"
13465
13745
msgstr "/T Agaciro 0 0"
13466
13746
 
13467
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3229
 
13747
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
13748
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
 
13749
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
13750
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
 
13751
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
13752
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
 
13753
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2965
 
13754
#, fuzzy
 
13755
msgid "\"Lower\" 0%"
 
13756
msgstr "Ntoya"
 
13757
 
 
13758
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
13759
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..1.text
 
13760
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
13761
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..1.text
 
13762
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
13763
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..1.text
 
13764
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2966
 
13765
#, fuzzy
 
13766
msgid "\"Upper\" 0%"
 
13767
msgstr "Nkuru"
 
13768
 
 
13769
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2975
13468
13770
#, fuzzy
13469
13771
msgid ""
13470
 
"Probability of an observation's absolute value being larger than the t-"
13471
 
"value's"
 
13772
"Probability of an observation's\n"
 
13773
"absolute value being larger than\n"
 
13774
"the t-value's absolute value"
13472
13775
msgstr "Bya Agaciro Kinini i T"
13473
13776
 
13474
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3337
13475
 
#, fuzzy
 
13777
#: ../src/tools/analysis-tools.c:2980
13476
13778
msgid ""
13477
 
"Two or more of the independent variables are nearly linearly\n"
13478
 
"dependent.  Treat the regression result with great care!"
13479
 
msgstr "Cyangwa Birenzeho Bya i Ibihinduka i Igisubizo Na:"
 
13779
"This value is not the square of R\n"
 
13780
"but the uncentered version of the\n"
 
13781
"coefficient of determination; that\n"
 
13782
"is, the proportion of the sum of\n"
 
13783
"squares explained by the model."
 
13784
msgstr ""
13480
13785
 
13481
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3352
 
13786
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3289
13482
13787
#, c-format
13483
13788
msgid "Regression (%s)"
13484
13789
msgstr ""
13485
13790
 
13486
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3416
 
13791
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3350
13487
13792
msgid "Standard Error"
13488
13793
msgstr ""
13489
13794
 
13490
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3478
 
13795
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3412
13491
13796
#, c-format
13492
13797
msgid "Moving Average (%s)"
13493
13798
msgstr ""
13494
13799
 
13495
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3611
 
13800
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3545
13496
13801
#, c-format
13497
13802
msgid "Exponential Smoothing (%s)"
13498
13803
msgstr ""
13521
13826
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
13522
13827
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13523
13828
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
13524
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3679
 
13829
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3615
13525
13830
msgid "Point"
13526
13831
msgstr "Akadomo"
13527
13832
 
13528
13833
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RANK.text
13529
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3681
 
13834
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3617
13530
13835
#, fuzzy
13531
13836
msgid "Rank"
13532
13837
msgstr "IGICE"
13533
13838
 
13534
13839
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PERCENTILE.text
13535
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3682
 
13840
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3618
13536
13841
#, fuzzy
13537
13842
msgid "Percentile"
13538
13843
msgstr "PERCENTILE"
13539
13844
 
13540
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3742
 
13845
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3678
13541
13846
#, c-format
13542
13847
msgid "Ranks (%s)"
13543
13848
msgstr ""
13544
13849
 
13545
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3754 ../src/tools/analysis-tools.c:3757
 
13850
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3690 ../src/tools/analysis-tools.c:3693
13546
13851
msgid "Ranks"
13547
13852
msgstr ""
13548
13853
 
13549
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3788
 
13854
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3724
13550
13855
#, fuzzy
13551
13856
msgid "Anova: Single Factor"
13552
13857
msgstr "Umubarwa"
13553
13858
 
13554
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3789 ../src/tools/analysis-tools.c:4445
13555
 
#: ../src/tools/simulation.c:336
 
13859
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3725 ../src/tools/analysis-tools.c:4362
 
13860
#: ../src/tools/simulation.c:335
13556
13861
#, fuzzy
13557
13862
msgid "SUMMARY"
13558
13863
msgstr "Inshamake"
13559
13864
 
13560
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3792
 
13865
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3728
13561
13866
msgid "/Groups/Count/Sum/Average/Variance"
13562
13867
msgstr ""
13563
13868
 
13564
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3860
 
13869
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3796
13565
13870
#, fuzzy
13566
13871
msgid "/ANOVA/Source of Variation/Between Groups/Within Groups/Total"
13567
13872
msgstr "/Bya"
13568
13873
 
13569
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3866 ../src/tools/analysis-tools.c:4295
13570
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4469
 
13874
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3802 ../src/tools/analysis-tools.c:4212
 
13875
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4386
13571
13876
#, fuzzy
13572
13877
msgid "/SS/df/MS/F/P-value/F critical"
13573
13878
msgstr "/Agaciro Ibyangombwa"
13574
13879
 
13575
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4096
 
13880
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4013
13576
13881
#, fuzzy, c-format
13577
13882
msgid "Single Factor ANOVA (%s)"
13578
13883
msgstr "Umubarwa"
13579
13884
 
13580
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4107 ../src/tools/analysis-tools.c:4776
 
13885
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4024 ../src/tools/analysis-tools.c:4693
13581
13886
msgid "Anova"
13582
13887
msgstr ""
13583
13888
 
13584
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4110
 
13889
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4027
13585
13890
#, fuzzy
13586
13891
msgid "Single Factor ANOVA"
13587
13892
msgstr "Umubarwa"
13588
13893
 
13589
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4217
 
13894
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4134
13590
13895
#, fuzzy
13591
13896
msgid "The input range contains non-numeric data."
13592
13897
msgstr "Iyinjiza Urutonde Kirimo Bikurikije umubare Ibyatanzwe"
13593
13898
 
13594
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4225
 
13899
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4142
13595
13900
#, fuzzy
13596
13901
msgid "Anova: Two-Factor Without Replication"
13597
13902
msgstr "Umubarwa"
13598
13903
 
13599
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4226
 
13904
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4143
13600
13905
msgid "/SUMMARY/Count/Sum/Average/Variance"
13601
13906
msgstr ""
13602
13907
 
13603
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4289
 
13908
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4206
13604
13909
#, fuzzy
13605
13910
msgid "/ANOVA/Source of Variation/Rows/Columns/Error/Total"
13606
13911
msgstr "/Bya"
13607
13912
 
13608
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4435
 
13913
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4352
13609
13914
#, fuzzy
13610
13915
msgid "One of the factor combinations does not contain any observations!"
13611
13916
msgstr "Bya i Umubarwa OYA"
13612
13917
 
13613
13918
#. We are ready to create the summary table
13614
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4444
 
13919
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4361
13615
13920
#, fuzzy
13616
13921
msgid "Anova: Two-Factor With Replication"
13617
13922
msgstr "Umubarwa"
13618
13923
 
13619
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4451
 
13924
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4368
13620
13925
msgid "/Count/Sum/Average/Variance"
13621
13926
msgstr ""
13622
13927
 
13623
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4461
 
13928
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4378
13624
13929
#, fuzzy
13625
13930
msgid "/ANOVA/Source of Variation/Rows/Columns/Interaction/Within"
13626
13931
msgstr "/Bya"
13627
13932
 
13628
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4760
 
13933
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4677
13629
13934
#, fuzzy, c-format
13630
13935
msgid "Two Factor ANOVA (%s), no replication"
13631
13936
msgstr "Umubarwa Oya"
13632
13937
 
13633
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4761
 
13938
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4678
13634
13939
#, fuzzy, c-format
13635
13940
msgid "Two Factor ANOVA (%s),  with replication"
13636
13941
msgstr "Umubarwa Na:"
13637
13942
 
13638
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4779
 
13943
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4696
13639
13944
#, fuzzy
13640
13945
msgid "Two Factor ANOVA"
13641
13946
msgstr "Umubarwa"
13642
13947
 
13643
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4868 ../src/tools/solver/reports-write.c:644
 
13948
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4785 ../src/tools/solver/reports-write.c:644
13644
13949
msgid "Real"
13645
13950
msgstr ""
13646
13951
 
13647
13952
# scaddins/source\analysis\analysis_funcnames.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary.text
13648
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4869
 
13953
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4786
13649
13954
#, fuzzy
13650
13955
msgid "Imaginary"
13651
13956
msgstr "NYURABWENGE"
13652
13957
 
13653
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4929
 
13958
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4846
13654
13959
#, c-format
13655
13960
msgid "Fourier Series (%s)"
13656
13961
msgstr ""
13657
13962
 
13658
 
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4941 ../src/tools/analysis-tools.c:4944
 
13963
#: ../src/tools/analysis-tools.c:4858 ../src/tools/analysis-tools.c:4861
13659
13964
msgid "Fourier Series"
13660
13965
msgstr ""
13661
13966
 
13662
13967
# sc/source\ui\miscdlgs\instbdlg.src:RID_SCDLG_INSERT_TABLE.RB_NEW.text
13663
 
#: ../src/tools/dao.c:147
 
13968
#: ../src/tools/dao.c:148
13664
13969
#, fuzzy
13665
13970
msgid "New Sheet"
13666
13971
msgstr "Urupapuro rushya"
13667
13972
 
13668
 
#: ../src/tools/dao.c:150
 
13973
#: ../src/tools/dao.c:151
13669
13974
msgid "New Workbook"
13670
13975
msgstr ""
13671
13976
 
13672
 
#: ../src/tools/dao.c:955
 
13977
#: ../src/tools/dao.c:1010
13673
13978
msgid "Gnumeric "
13674
13979
msgstr ""
13675
13980
 
13676
 
#: ../src/tools/dao.c:961
 
13981
#: ../src/tools/dao.c:1016
13677
13982
msgid "Worksheet:"
13678
13983
msgstr ""
13679
13984
 
13680
 
#: ../src/tools/dao.c:968
 
13985
#: ../src/tools/dao.c:1023
13681
13986
msgid "Report Created: "
13682
13987
msgstr ""
13683
13988
 
13686
13991
msgstr ""
13687
13992
 
13688
13993
# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_FILLSERIES.text
13689
 
#: ../src/tools/fill-series.c:395
 
13994
#: ../src/tools/fill-series.c:378
13690
13995
#, fuzzy, c-format
13691
13996
msgid "Fill Series (%s)"
13692
13997
msgstr "Kuzuza ibyiciro"
13693
13998
 
13694
 
#: ../src/tools/filter.c:136
 
13999
#: ../src/tools/filter.c:140
13695
14000
#, fuzzy
13696
14001
msgid "Filtered"
13697
14002
msgstr "Muyunguruzi"
13739
14044
msgid "Changing Cells:"
13740
14045
msgstr ""
13741
14046
 
13742
 
#: ../src/tools/simulation.c:94
 
14047
#: ../src/tools/simulation.c:93
13743
14048
#, fuzzy
13744
14049
msgid ""
13745
14050
"Input variable did not yield to a numeric value. Check the model (maybe your "
13748
14053
"IMPINDURAGACIRO OYA Umusaruro Kuri a Bikurikije umubare Agaciro i Urugero "
13749
14054
"Iheruka IBURUNGUSHURA ni kirekire"
13750
14055
 
13751
 
#: ../src/tools/simulation.c:119
 
14056
#: ../src/tools/simulation.c:118
13752
14057
#, fuzzy
13753
14058
msgid ""
13754
14059
"Output variable did not yield to a numeric value. Check the output variables "
13757
14062
"IMPINDURAGACIRO OYA Umusaruro Kuri a Bikurikije umubare Agaciro i Ibisohoka "
13758
14063
"Ibihinduka in Urugero Iheruka IBURUNGUSHURA ni kirekire"
13759
14064
 
13760
 
#: ../src/tools/simulation.c:235
 
14065
#: ../src/tools/simulation.c:234
13761
14066
msgid "Simulation Report"
13762
14067
msgstr ""
13763
14068
 
13764
14069
# sw/source\ui\ribbar\inputwin.src:MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS.MN_CALC_MEAN.text
13765
 
#: ../src/tools/simulation.c:248
 
14070
#: ../src/tools/simulation.c:247
13766
14071
msgid "Mean"
13767
14072
msgstr "Cyohagati"
13768
14073
 
13769
14074
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MEDIAN.text
13770
 
#: ../src/tools/simulation.c:250
 
14075
#: ../src/tools/simulation.c:249
13771
14076
#, fuzzy
13772
14077
msgid "Median"
13773
14078
msgstr "IMPUZAMPEMBE"
13774
14079
 
13775
 
#: ../src/tools/simulation.c:252
 
14080
# #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
14081
# goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
 
14082
# #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
14083
# goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
 
14084
# #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
14085
# goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
 
14086
# #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
14087
# goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
 
14088
#: ../src/tools/simulation.c:250
 
14089
msgid "Mode"
 
14090
msgstr "Ubwoko"
 
14091
 
 
14092
#: ../src/tools/simulation.c:251
13776
14093
msgid "Std. Dev."
13777
14094
msgstr ""
13778
14095
 
13779
14096
# 6430
13780
 
#: ../src/tools/simulation.c:253
 
14097
#: ../src/tools/simulation.c:252
13781
14098
msgid "Variance"
13782
14099
msgstr "Ihinduka"
13783
14100
 
 
14101
#: ../src/tools/simulation.c:253
 
14102
msgid "Skewness"
 
14103
msgstr ""
 
14104
 
13784
14105
#: ../src/tools/simulation.c:254
13785
 
msgid "Skewness"
13786
 
msgstr ""
13787
 
 
13788
 
#: ../src/tools/simulation.c:255
13789
14106
msgid "Kurtosis"
13790
14107
msgstr ""
13791
14108
 
13795
14112
# sc/source\ui\src\crnrdlg.src:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.FL_ASSIGN.text
13796
14113
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13797
14114
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_AREA.text
13798
 
#: ../src/tools/simulation.c:256
 
14115
#: ../src/tools/simulation.c:255
13799
14116
msgid "Range"
13800
14117
msgstr "Igice"
13801
14118
 
13807
14124
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_COUNT.text
13808
14125
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13809
14126
# sc/source\ui\src\subtdlg.src:RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.2.text
13810
 
#: ../src/tools/simulation.c:257 ../src/wbc-gtk.c:3679
 
14127
#: ../src/tools/simulation.c:256 ../src/wbc-gtk.c:3696
13811
14128
msgid "Count"
13812
14129
msgstr "Ibara"
13813
14130
 
 
14131
#: ../src/tools/simulation.c:257
 
14132
msgid "Confidence (95 %)"
 
14133
msgstr ""
 
14134
 
13814
14135
#: ../src/tools/simulation.c:258
13815
 
msgid "Confidence (95 %)"
 
14136
msgid "Lower Limit (95 %)"
13816
14137
msgstr ""
13817
14138
 
13818
14139
#: ../src/tools/simulation.c:259
13819
 
msgid "Lower Limit (95 %)"
13820
 
msgstr ""
13821
 
 
13822
 
#: ../src/tools/simulation.c:260
13823
14140
msgid "Upper Limit (95 %)"
13824
14141
msgstr ""
13825
14142
 
13826
 
#: ../src/tools/simulation.c:328
 
14143
#: ../src/tools/simulation.c:327
13827
14144
msgid "SUMMARY OF SIMULATION ROUND #"
13828
14145
msgstr ""
13829
14146
 
13830
14147
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_REPORT.text
13831
 
#: ../src/tools/simulation.c:342
 
14148
#: ../src/tools/simulation.c:341
13832
14149
msgid "Report"
13833
14150
msgstr "Icyegeranyo"
13834
14151
 
13835
 
#: ../src/tools/simulation.c:389
 
14152
#: ../src/tools/simulation.c:388
13836
14153
msgid "(Input) "
13837
14154
msgstr ""
13838
14155
 
13839
 
#: ../src/tools/simulation.c:404
 
14156
#: ../src/tools/simulation.c:403
13840
14157
#, fuzzy
13841
14158
msgid "Maximum time exceeded. Simulation was not completed. "
13842
14159
msgstr "Igihe OYA"
14268
14585
"created."
14269
14586
msgstr "ni Binini kugirango Porogaramu Icyegeranyo Icyegeranyo OYA Byaremwe"
14270
14587
 
14271
 
#: ../src/tools/solver/solver.c:403
 
14588
#: ../src/tools/solver/solver.c:497
14272
14589
#, fuzzy
14273
14590
msgid ""
14274
14591
"The LHS cells should contain formulas that yield proper numerical values.  "
14276
14593
msgstr ""
14277
14594
"Utudirishya... Inzira Umusaruro NYACYO Mbarika Uduciro Byemewe Ibyinjijwe"
14278
14595
 
14279
 
#: ../src/tools/solver/solver.c:446
 
14596
#: ../src/tools/solver/solver.c:541
14280
14597
#, fuzzy
14281
14598
msgid ""
14282
14599
"The RHS cells should contain proper numerical values only.  Specify valid "
14283
14600
"RHS entries."
14284
14601
msgstr "Utudirishya... NYACYO Mbarika Uduciro Byemewe Ibyinjijwe"
14285
14602
 
14286
 
#: ../src/tools/solver/solver.c:478
 
14603
#: ../src/tools/solver/solver.c:574
14287
14604
#, fuzzy
14288
14605
msgid "EqualTo models are not supported yet.  Please use Min or Max"
14289
14606
msgstr "Ingerofatizo OYA Gukoresha Cyangwa"
14290
14607
 
14291
 
#: ../src/tools/solver/solver.c:491
 
14608
#: ../src/tools/solver/solver.c:587
14292
14609
#, fuzzy
14293
14610
msgid ""
14294
14611
"Failure setting automatic scaling with this solver, try a different "
14295
14612
"algorithm."
14296
14613
msgstr "Igenamiterere Byikoresha Ipima Na: iyi a"
14297
14614
 
14298
 
#: ../src/tools/solver/solver.c:497
 
14615
#: ../src/tools/solver/solver.c:593
14299
14616
#, fuzzy
14300
14617
msgid ""
14301
14618
"Failure setting the maximum number of iterations with this solver, try a "
14302
14619
"different algorithm."
14303
14620
msgstr "Igenamiterere i Kinini Umubare Bya Amasubiramo Na: iyi a"
14304
14621
 
14305
 
#: ../src/tools/solver/solver.c:503
 
14622
#: ../src/tools/solver/solver.c:599
14306
14623
#, fuzzy
14307
14624
msgid ""
14308
14625
"Failure setting the maximum solving time with this solver, try a different "
14309
14626
"algorithm."
14310
14627
msgstr "Igenamiterere Igenamiterere i Kinini Igihe Na: iyi a"
14311
14628
 
14312
 
#: ../src/tools/solver/solver.c:549
 
14629
#: ../src/tools/solver/solver.c:647
14313
14630
#, fuzzy
14314
14631
msgid ""
14315
14632
"Some of the input cells contain non-numeric values.  Specify a valid input "
14413
14730
msgid "%s is out of permitted range"
14414
14731
msgstr "ni OYA Kuri Ahatanditseho"
14415
14732
 
 
14733
#: ../src/value.c:70
 
14734
msgid "#NULL!"
 
14735
msgstr ""
 
14736
 
14416
14737
#: ../src/value.c:71
14417
 
msgid "#NULL!"
14418
 
msgstr ""
14419
 
 
14420
 
#: ../src/value.c:72
14421
14738
#, fuzzy
14422
14739
msgid "#DIV/0!"
14423
14740
msgstr "#0"
14424
14741
 
14425
14742
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_NO_VALUE.text
14426
 
#: ../src/value.c:73
 
14743
#: ../src/value.c:72
14427
14744
msgid "#VALUE!"
14428
14745
msgstr "#AGACIRO!"
14429
14746
 
14431
14748
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_NO_REF_TABLE.text
14432
14749
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14433
14750
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_NOREF_STR.text
14434
 
#: ../src/value.c:74
 
14751
#: ../src/value.c:73
14435
14752
msgid "#REF!"
14436
14753
msgstr "#INDANGO!"
14437
14754
 
14438
14755
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_NO_NAME_REF.text
14439
 
#: ../src/value.c:75
 
14756
#: ../src/value.c:74
14440
14757
msgid "#NAME?"
14441
14758
msgstr "#IZINA?"
14442
14759
 
14443
 
#: ../src/value.c:76
 
14760
#: ../src/value.c:75
14444
14761
msgid "#NUM!"
14445
14762
msgstr ""
14446
14763
 
14447
14764
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_NV_STR.text
14448
 
#: ../src/value.c:77
 
14765
#: ../src/value.c:76
14449
14766
msgid "#N/A"
14450
14767
msgstr "#NTA BIHARI"
14451
14768
 
14452
14769
#. File->PrintArea
14453
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:107 ../src/wbc-gtk-actions.c:1536
 
14770
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:108 ../src/wbc-gtk-actions.c:1650
14454
14771
#, fuzzy
14455
14772
msgid "Set Print Area"
14456
14773
msgstr "Ubuso"
14457
14774
 
14458
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:111
 
14775
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:112
14459
14776
#, fuzzy, c-format
14460
14777
msgid "Set Print Area to %s"
14461
14778
msgstr "Ibyatanzwe"
14462
14779
 
14463
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:131 ../src/wbc-gtk-actions.c:1539
 
14780
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:133 ../src/wbc-gtk-actions.c:1653
14464
14781
#, fuzzy
14465
14782
msgid "Clear Print Area"
14466
14783
msgstr "Ubuso"
14467
14784
 
14468
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:339
 
14785
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:341
14469
14786
#, fuzzy, c-format
14470
14787
msgid ""
14471
14788
"In cell %s, the current contents\n"
14477
14794
"The replace has been aborted and nothing has been changed."
14478
14795
msgstr "Akazu i KIGEZWEHO ni Sibyo Gusimbura Na Byahinduwe"
14479
14796
 
14480
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:377
 
14797
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:379
14481
14798
#, fuzzy, c-format
14482
14799
msgid "Comment in cell %s!%s"
14483
14800
msgstr "in Akazu"
14486
14803
#. * selected region, (use selection_apply).  Arrays and Merged regions
14487
14804
#. * are permitted.
14488
14805
#.
14489
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:633
 
14806
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:661
14490
14807
#, fuzzy
14491
14808
msgid "Insert rows"
14492
14809
msgstr "Kongeramo imbariro"
14493
14810
 
14494
14811
# sc/sdi\scslots.src:FID_INS_COLUMN.text
14495
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:650
 
14812
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:678
14496
14813
#, fuzzy
14497
14814
msgid "Insert columns"
14498
14815
msgstr "Kongeramo Inkingi"
14499
14816
 
14500
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:727
 
14817
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:755
14501
14818
msgid "Add Filter"
14502
14819
msgstr ""
14503
14820
 
14504
14821
# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_AUTOFILTER.text
14505
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:739
 
14822
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:767
14506
14823
msgid "AutoFilter"
14507
14824
msgstr "Muyunguruzi yikoresha"
14508
14825
 
14509
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:739
 
14826
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:767
14510
14827
#, fuzzy
14511
14828
msgid "Requires more than 1 row"
14512
14829
msgstr "Birenzeho 1. Urubariro"
14513
14830
 
14514
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:770 ../src/wbc-gtk-actions.c:789
 
14831
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:798 ../src/wbc-gtk-actions.c:817
14515
14832
msgid "Show Detail"
14516
14833
msgstr ""
14517
14834
 
14518
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:770 ../src/wbc-gtk-actions.c:789
 
14835
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:798 ../src/wbc-gtk-actions.c:817
14519
14836
msgid "Hide Detail"
14520
14837
msgstr ""
14521
14838
 
14522
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:777
 
14839
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:805
14523
14840
#, fuzzy
14524
14841
msgid "can only be performed on an existing group"
14525
14842
msgstr "ku Itsinda"
14528
14845
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
14529
14846
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14530
14847
# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
14531
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:816
 
14848
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:844
14532
14849
msgid "Group"
14533
14850
msgstr "Itsinda"
14534
14851
 
14535
14852
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
14536
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:816
 
14853
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:844
14537
14854
msgid "Ungroup"
14538
14855
msgstr "kuvana mu itsinda"
14539
14856
 
14540
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:959
 
14857
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:992
14541
14858
msgid "Sort"
14542
14859
msgstr "Ishungura"
14543
14860
 
14544
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1086
 
14861
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1112
14545
14862
msgid "Set Horizontal Alignment"
14546
14863
msgstr ""
14547
14864
 
14548
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1120
 
14865
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1146
14549
14866
msgid "Set Vertical Alignment"
14550
14867
msgstr ""
14551
14868
 
14552
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1216
 
14869
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1242
14553
14870
msgid "Set Font Style"
14554
14871
msgstr ""
14555
14872
 
14556
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1248
 
14873
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1274
14557
14874
#, fuzzy
14558
14875
msgid "Format as General"
14559
14876
msgstr "Nka"
14560
14877
 
14561
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1254
 
14878
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1280
14562
14879
#, fuzzy
14563
14880
msgid "Format as Number"
14564
14881
msgstr "Nka"
14565
14882
 
14566
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1261
 
14883
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1287
14567
14884
#, fuzzy
14568
14885
msgid "Format as Currency"
14569
14886
msgstr "Nka"
14570
14887
 
14571
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1268
 
14888
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1294
14572
14889
#, fuzzy
14573
14890
msgid "Format as Accounting"
14574
14891
msgstr "Nka"
14575
14892
 
14576
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1275 ../src/wbc-gtk-actions.c:1282
 
14893
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1301 ../src/wbc-gtk-actions.c:1308
14577
14894
#, fuzzy
14578
14895
msgid "Format as Percentage"
14579
14896
msgstr "Nka"
14580
14897
 
14581
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1290
 
14898
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1316
14582
14899
#, fuzzy
14583
14900
msgid "Format as Time"
14584
14901
msgstr "Nka"
14585
14902
 
14586
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1297
 
14903
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1323
14587
14904
#, fuzzy
14588
14905
msgid "Format as Date"
14589
14906
msgstr "Nka"
14590
14907
 
14591
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1321
 
14908
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1347
14592
14909
msgid "Add Borders"
14593
14910
msgstr ""
14594
14911
 
14595
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1321
 
14912
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1347
14596
14913
#, fuzzy
14597
14914
msgid "Remove borders"
14598
14915
msgstr "Impera"
14599
14916
 
14600
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1350
 
14917
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1463
14601
14918
msgid "Increase precision"
14602
14919
msgstr ""
14603
14920
 
14604
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1352
 
14921
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1466
14605
14922
msgid "Decrease precision"
14606
14923
msgstr ""
14607
14924
 
14608
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1354
 
14925
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1468
14609
14926
#, fuzzy
14610
14927
msgid "Toggle thousands separator"
14611
14928
msgstr "Mutandukanya"
14612
14929
 
14613
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1362
 
14930
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1476
14614
14931
#, fuzzy
14615
14932
msgid "Copy down"
14616
14933
msgstr "Hasi"
14617
14934
 
14618
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1368
 
14935
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1482
14619
14936
#, fuzzy
14620
14937
msgid "Copy right"
14621
14938
msgstr "Iburyo:"
14622
14939
 
14623
14940
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text
14624
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1419
 
14941
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1533
14625
14942
#, fuzzy
14626
14943
msgid "_File"
14627
14944
msgstr "IDOSIYE"
14628
14945
 
14629
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1420
 
14946
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1534
14630
14947
#, fuzzy
14631
14948
msgid "Print Area"
14632
14949
msgstr "Ubuso"
14641
14958
# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text
14642
14959
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14643
14960
# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text
14644
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1421
 
14961
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1535
14645
14962
#, fuzzy
14646
14963
msgid "_Edit"
14647
14964
msgstr "Guhindura"
14648
14965
 
14649
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1422
 
14966
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1536
14650
14967
#, fuzzy
14651
14968
msgid "C_lear"
14652
14969
msgstr "Gusiba"
14655
14972
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14656
14973
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14657
14974
# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14658
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1423
 
14975
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1537
14659
14976
#, fuzzy
14660
14977
msgid "_Delete"
14661
14978
msgstr "Gusiba"
14664
14981
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TABLE.text
14665
14982
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14666
14983
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_TABLE.text
14667
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1424
 
14984
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1538
14668
14985
#, fuzzy
14669
14986
msgid "S_heet"
14670
14987
msgstr "URUPAPURO"
14671
14988
 
14672
14989
# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
14673
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1425
 
14990
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1539
14674
14991
#, fuzzy
14675
14992
msgid "_Select"
14676
14993
msgstr "Guhitamo"
14681
14998
# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
14682
14999
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14683
15000
# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
14684
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1426
 
15001
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1540
14685
15002
#, fuzzy
14686
15003
msgid "F_ill"
14687
15004
msgstr "Kuzuza"
14690
15007
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_VIEW.text
14691
15008
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14692
15009
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLVIEW.text
14693
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1427
 
15010
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1541
14694
15011
#, fuzzy
14695
15012
msgid "_View"
14696
15013
msgstr "Kureba"
14697
15014
 
14698
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1428
 
15015
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1542
14699
15016
msgid "_Windows"
14700
15017
msgstr ""
14701
15018
 
14703
15020
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_VIEW.S~ymbolleisten.text
14704
15021
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14705
15022
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLVIEW.S~ymbolleisten.text
14706
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1429
 
15023
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1543
14707
15024
#, fuzzy
14708
15025
msgid "_Toolbars"
14709
15026
msgstr "Imyanya y'ibikoresho"
14712
15029
# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_INSERT.SUBMENU_NAME.text
14713
15030
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14714
15031
# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_INSERT.SUBMENU_NAME.text
14715
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1431
 
15032
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1545
14716
15033
#, fuzzy
14717
15034
msgid "_Names"
14718
15035
msgstr "Amazina"
14719
15036
 
14720
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1432
 
15037
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1546
14721
15038
#, fuzzy
14722
15039
msgid "S_pecial"
14723
15040
msgstr "Bidasanzwe"
14724
15041
 
14725
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1433
 
15042
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1547
14726
15043
#, fuzzy
14727
15044
msgid "F_ormat"
14728
15045
msgstr "Imiterere"
14729
15046
 
14730
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1434
 
15047
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1548
14731
15048
#, fuzzy
14732
15049
msgid "C_olumn"
14733
15050
msgstr "Inkingi"
14737
15054
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14738
15055
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_TABLE.text
14739
15056
#. ICK A DUPLICATE : we have no way to override a label on one proxy
14740
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1436 ../src/wbc-gtk-actions.c:1628
 
15057
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1550 ../src/wbc-gtk-actions.c:1745
14741
15058
#, fuzzy
14742
15059
msgid "_Sheet"
14743
15060
msgstr "URUPAPURO"
14746
15063
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EXTRA.text
14747
15064
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14748
15065
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEXTRA.text
14749
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1437
 
15066
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1551
14750
15067
#, fuzzy
14751
15068
msgid "_Tools"
14752
15069
msgstr "Ibikoresho"
14753
15070
 
14754
15071
# sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_SCENARIOS.text
14755
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1438
 
15072
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1552
14756
15073
#, fuzzy
14757
15074
msgid "Sce_narios"
14758
15075
msgstr "Ikiganiro"
14759
15076
 
14760
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1439
 
15077
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1553
14761
15078
msgid "Statistical Anal_ysis"
14762
15079
msgstr ""
14763
15080
 
14764
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1440
 
15081
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1554
14765
15082
msgid "_ANOVA"
14766
15083
msgstr ""
14767
15084
 
14768
15085
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FORECAST.text
14769
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1441
 
15086
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1555
14770
15087
#, fuzzy
14771
15088
msgid "F_orecast"
14772
15089
msgstr "ITEGANYA"
14773
15090
 
14774
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1442
 
15091
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1556
14775
15092
msgid "Two _Means"
14776
15093
msgstr ""
14777
15094
 
14778
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1443
 
15095
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1557
14779
15096
#, fuzzy
14780
15097
msgid "_Data"
14781
15098
msgstr "Ibyatanzwe"
14782
15099
 
14783
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1444
 
15100
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1558
14784
15101
#, fuzzy
14785
15102
msgid "_Filter"
14786
15103
msgstr "Muyunguruzi"
14787
15104
 
14788
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1445
 
15105
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1559
14789
15106
#, fuzzy
14790
15107
msgid "_Group and Outline"
14791
15108
msgstr "Na"
14792
15109
 
14793
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1446
 
15110
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1560
14794
15111
msgid "Get External _Data"
14795
15112
msgstr ""
14796
15113
 
14797
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1447
 
15114
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1561
14798
15115
#, fuzzy
14799
15116
msgid "_Help"
14800
15117
msgstr "Ifashayobora"
14801
15118
 
14802
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1450
 
15119
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1564
14803
15120
#, fuzzy
14804
15121
msgid "Save the current workbook"
14805
15122
msgstr "Kubika i KIGEZWEHO"
14806
15123
 
14807
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1453
 
15124
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1567
14808
15125
#, fuzzy
14809
15126
msgid "Save the current workbook with a different name"
14810
15127
msgstr "Kubika i KIGEZWEHO Na: a Izina:"
14811
15128
 
14812
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1456
 
15129
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1570
14813
15130
#, fuzzy
14814
15131
msgid "Close the current file"
14815
15132
msgstr "Funga i KIGEZWEHO IDOSIYE"
14816
15133
 
14817
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1459
 
15134
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1573
14818
15135
#, fuzzy
14819
15136
msgid "Quit the application"
14820
15137
msgstr "i Porogaramu"
14821
15138
 
14822
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1463
 
15139
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1577
14823
15140
#, fuzzy
14824
15141
msgid "Cut the selection"
14825
15142
msgstr "i Ihitamo"
14826
15143
 
14827
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1466
 
15144
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1580
14828
15145
#, fuzzy
14829
15146
msgid "Copy the selection"
14830
15147
msgstr "i Ihitamo"
14831
15148
 
14832
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1469
 
15149
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1583
14833
15150
#, fuzzy
14834
15151
msgid "Paste the clipboard"
14835
15152
msgstr "i Ububikokoporora"
14839
15156
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14840
15157
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14841
15158
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14842
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1471 ../src/wbc-gtk.c:1208
 
15159
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1585 ../src/wbc-gtk.c:1206
14843
15160
#, fuzzy
14844
15161
msgid "_Undo"
14845
15162
msgstr "Isubiranyuma"
14846
15163
 
14847
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1472 ../src/wbc-gtk.c:2444
 
15164
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1586 ../src/wbc-gtk.c:2442
14848
15165
#, fuzzy
14849
15166
msgid "Undo the last action"
14850
15167
msgstr "i Iheruka Igikorwa"
14854
15171
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14855
15172
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14856
15173
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14857
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1474 ../src/wbc-gtk.c:1207
 
15174
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1588 ../src/wbc-gtk.c:1205
14858
15175
#, fuzzy
14859
15176
msgid "_Redo"
14860
15177
msgstr "Isubiramo"
14861
15178
 
14862
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1475 ../src/wbc-gtk.c:2439
 
15179
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1589 ../src/wbc-gtk.c:2437
14863
15180
#, fuzzy
14864
15181
msgid "Redo the undone action"
14865
15182
msgstr "i Igikorwa"
14872
15189
# sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_ZOOMOUT.text
14873
15190
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14874
15191
# sc/source\ui\navipi\navipi.src:SCSTR_CONTENT_ROOT.text
14875
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1478 ../src/wbc-gtk-actions.c:1556
 
15192
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1592 ../src/wbc-gtk-actions.c:1670
14876
15193
#, fuzzy
14877
15194
msgid "_Contents"
14878
15195
msgstr "Ibigize"
14879
15196
 
14880
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1479
 
15197
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1593
14881
15198
#, fuzzy
14882
15199
msgid "Open a viewer for Gnumeric's documentation"
14883
15200
msgstr "a kugirango"
14884
15201
 
14885
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1481
 
15202
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1595
14886
15203
#, fuzzy
14887
15204
msgid "Gnumeric on the _Web"
14888
15205
msgstr "ku i"
14889
15206
 
14890
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1482
 
15207
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1596
14891
15208
#, fuzzy
14892
15209
msgid "Browse to Gnumeric's website"
14893
15210
msgstr "Kuri Webu"
14894
15211
 
14895
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1484
 
15212
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1598
14896
15213
msgid "_Live Assistance"
14897
15214
msgstr ""
14898
15215
 
14899
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1485
 
15216
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1599
14900
15217
#, fuzzy
14901
15218
msgid "See if anyone is available to answer questions"
14902
15219
msgstr "NIBA ni Bihari Kuri"
14903
15220
 
14904
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1487
 
15221
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1601
14905
15222
#, fuzzy
14906
15223
msgid "Report a _Problem"
14907
15224
msgstr "a"
14908
15225
 
14909
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1488
 
15226
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1602
14910
15227
#, fuzzy
14911
15228
msgid "Report problem"
14912
15229
msgstr "a"
14913
15230
 
14914
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1490
 
15231
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1604
14915
15232
#, fuzzy
14916
15233
msgid "_About"
14917
15234
msgstr "Bigyanye"
14918
15235
 
14919
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1491
 
15236
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1605
14920
15237
#, fuzzy
14921
15238
msgid "About this application"
14922
15239
msgstr "iyi Porogaramu"
14923
15240
 
14924
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1508
 
15241
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1622
14925
15242
#, fuzzy
14926
15243
msgid "Create a new workbook"
14927
15244
msgstr "a Gishya"
14928
15245
 
14929
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1511
 
15246
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1625
14930
15247
#, fuzzy
14931
15248
msgid "Open a file"
14932
15249
msgstr "a IDOSIYE"
14933
15250
 
14934
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1513
 
15251
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1627
14935
15252
msgid "Sen_d To..."
14936
15253
msgstr ""
14937
15254
 
14938
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1514
 
15255
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1628
14939
15256
#, fuzzy
14940
15257
msgid "Send the current file via email"
14941
15258
msgstr "i KIGEZWEHO IDOSIYE Biturutse imeli"
14942
15259
 
14943
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1516
 
15260
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1630
14944
15261
#, fuzzy
14945
15262
msgid "Page Set_up..."
14946
15263
msgstr "Iboneza ry'Ipaji..."
14947
15264
 
14948
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1517
 
15265
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1631
14949
15266
#, fuzzy
14950
15267
msgid "Setup the page settings for your current printer"
14951
15268
msgstr "i Ipaji Amagenamiterere kugirango KIGEZWEHO Mucapyi"
14952
15269
 
14953
15270
# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
14954
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1520
 
15271
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1634
14955
15272
#, fuzzy
14956
15273
msgid "Print preview"
14957
15274
msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
14958
15275
 
14959
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1523
 
15276
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1637
14960
15277
#, fuzzy
14961
15278
msgid "Print the current file"
14962
15279
msgstr "i KIGEZWEHO IDOSIYE"
14965
15282
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_BRKPROPS.text
14966
15283
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14967
15284
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_DLGED.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text
14968
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1525
 
15285
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1639
14969
15286
#, fuzzy
14970
15287
msgid "Proper_ties..."
14971
15288
msgstr "Indangakintu..."
14972
15289
 
14973
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1526
 
15290
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1640
14974
15291
#, fuzzy
14975
15292
msgid "Edit descriptive information"
14976
15293
msgstr "Ibisobanuro"
14977
15294
 
14978
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1528
 
15295
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1642
14979
15296
#, fuzzy
14980
15297
msgid "Pre_ferences..."
14981
15298
msgstr "Ibyahiswemo..."
14982
15299
 
14983
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1529
 
15300
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1643
14984
15301
msgid "Change Gnumeric Preferences"
14985
15302
msgstr ""
14986
15303
 
14987
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1531
 
15304
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1645
14988
15305
msgid "Full _History..."
14989
15306
msgstr ""
14990
15307
 
14991
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1532
 
15308
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1646
14992
15309
msgid "Access previously used file"
14993
15310
msgstr ""
14994
15311
 
14995
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1537
 
15312
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1651
14996
15313
#, fuzzy
14997
15314
msgid "Use the current selection as print area"
14998
15315
msgstr "i KIGEZWEHO Ihitamo Kuri Kurema Amazina"
14999
15316
 
15000
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1540
 
15317
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1654
15001
15318
msgid "Undefine the print area"
15002
15319
msgstr ""
15003
15320
 
15004
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1542
 
15321
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1656
15005
15322
#, fuzzy
15006
15323
msgid "Show Print Area"
15007
15324
msgstr "Ubuso"
15008
15325
 
15009
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1543
 
15326
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1657
15010
15327
msgid "Select the print area"
15011
15328
msgstr ""
15012
15329
 
15013
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1548
 
15330
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1662
15014
15331
#, fuzzy
15015
15332
msgid "Clear the selected cells' formats, comments, and contents"
15016
15333
msgstr "i Byahiswemo Imiterere Ibisobanuro Na Ibigize"
15017
15334
 
15018
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1551
 
15335
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1665
15019
15336
#, fuzzy
15020
15337
msgid "Clear the selected cells' formats"
15021
15338
msgstr "i Byahiswemo Imiterere"
15022
15339
 
15023
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1554
 
15340
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1668
15024
15341
#, fuzzy
15025
15342
msgid "Clear the selected cells' comments"
15026
15343
msgstr "i Byahiswemo Ibisobanuro"
15027
15344
 
15028
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1557
 
15345
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1671
15029
15346
#, fuzzy
15030
15347
msgid "Clear the selected cells' contents"
15031
15348
msgstr "i Byahiswemo Ibigize"
15032
15349
 
15033
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1562
 
15350
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1676
15034
15351
#, fuzzy
15035
15352
msgid "Delete the row(s) containing the selected cells"
15036
15353
msgstr "i Urubariro S i Byahiswemo Utudirishya..."
15037
15354
 
15038
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1565
 
15355
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1679
15039
15356
#, fuzzy
15040
15357
msgid "Delete the column(s) containing the selected cells"
15041
15358
msgstr "i Inkingi S i Byahiswemo Utudirishya..."
15048
15365
# sc/source\ui\src\menue.src:RID_OBJECTMENU_CELLS.FID_CELL_FORMAT.text
15049
15366
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15050
15367
# sc/source\ui\src\menue.src:RID_OBJECTMENU_EDIT.FID_CELL_FORMAT.text
 
15368
#. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
15051
15369
#. Insert
15052
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1567 ../src/wbc-gtk-actions.c:1688
 
15370
#. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
 
15371
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1681 ../src/wbc-gtk-actions.c:1685
 
15372
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1805 ../src/wbc-gtk-actions.c:1809
15053
15373
#, fuzzy
15054
15374
msgid "C_ells..."
15055
15375
msgstr "Utudirishya..."
15056
15376
 
15057
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1568
 
15377
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1682 ../src/wbc-gtk-actions.c:1686
15058
15378
#, fuzzy
15059
15379
msgid "Delete the selected cells, shifting others into their place"
15060
15380
msgstr "i Byahiswemo Utudirishya... Ibindi"
15061
15381
 
15062
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1580 ../src/wbc-gtk-actions.c:1584
 
15382
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1697 ../src/wbc-gtk-actions.c:1701
15063
15383
#, fuzzy
15064
15384
msgid "Select all cells in the spreadsheet"
15065
15385
msgstr "Byose Utudirishya... in i Urupapuro rusesuye"
15066
15386
 
15067
15387
# sc/sdi\scslots.src:SID_SELECT_COL.text
15068
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1586
 
15388
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1703
15069
15389
#, fuzzy
15070
15390
msgid "Select _Column"
15071
15391
msgstr "Guhitamo Inkingi"
15072
15392
 
15073
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1587
 
15393
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1704
15074
15394
#, fuzzy
15075
15395
msgid "Select an entire column"
15076
15396
msgstr "Inkingi"
15077
15397
 
15078
15398
# sc/sdi\scslots.src:SID_SELECT_ROW.text
15079
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1589
 
15399
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1706
15080
15400
#, fuzzy
15081
15401
msgid "Select _Row"
15082
15402
msgstr "Guhitamo Urubariro"
15083
15403
 
15084
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1590
 
15404
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1707
15085
15405
#, fuzzy
15086
15406
msgid "Select an entire row"
15087
15407
msgstr "Urubariro"
15088
15408
 
15089
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1593
 
15409
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1710
15090
15410
msgid "Select Arra_y"
15091
15411
msgstr ""
15092
15412
 
15093
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1594
 
15413
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1711
15094
15414
#, fuzzy
15095
15415
msgid "Select an array of cells"
15096
15416
msgstr "Imbonerahamwe Bya Utudirishya..."
15097
15417
 
15098
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1596
 
15418
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1713
15099
15419
msgid "Select _Depends"
15100
15420
msgstr ""
15101
15421
 
15102
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1597
 
15422
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1714
15103
15423
#, fuzzy
15104
15424
msgid "Select all the cells that depend on the current edit cell"
15105
15425
msgstr "Byose i Utudirishya... ku i KIGEZWEHO Guhindura Akazu"
15106
15426
 
15107
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1599
 
15427
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1716
15108
15428
msgid "Select _Inputs"
15109
15429
msgstr ""
15110
15430
 
15111
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1600
 
15431
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1717
15112
15432
#, fuzzy
15113
15433
msgid "Select all the cells are used by the current edit cell"
15114
15434
msgstr "Byose i Utudirishya... ku i KIGEZWEHO Guhindura Akazu"
15115
15435
 
15116
15436
#. Edit -> Fill
15117
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1604
 
15437
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1721
15118
15438
#, fuzzy
15119
15439
msgid "Auto_fill"
15120
15440
msgstr "Nyamwiyuzuza"
15121
15441
 
15122
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1605
 
15442
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1722
15123
15443
#, fuzzy
15124
15444
msgid "Automatically fill the current selection"
15125
15445
msgstr "Kuzuza i KIGEZWEHO Ihitamo"
15126
15446
 
15127
15447
# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditMergeMergePoly.text
15128
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1607
 
15448
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1724
15129
15449
#, fuzzy
15130
15450
msgid "_Merge..."
15131
15451
msgstr "Gukomatanya"
15132
15452
 
15133
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1608
 
15453
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1725
15134
15454
#, fuzzy
15135
15455
msgid ""
15136
15456
"Merges columnar data into a sheet creating duplicate sheets for each row"
15137
15457
msgstr "Ibyatanzwe a URUPAPURO Gusubiramo IMPAPURO kugirango Urubariro"
15138
15458
 
15139
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1610
 
15459
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1727
15140
15460
msgid "_Tabulate Dependency..."
15141
15461
msgstr ""
15142
15462
 
15143
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1611
 
15463
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1728
15144
15464
#, fuzzy
15145
15465
msgid "Make a table of a cell's value as a function of other cells"
15146
15466
msgstr "a imbonerahamwe# Bya a Agaciro Nka a Umumaro Bya Ikindi Utudirishya..."
15149
15469
# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.FID_FILL_SERIES.text
15150
15470
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15151
15471
# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.FID_FILL_SERIES.text
15152
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1613
 
15472
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1730
15153
15473
#, fuzzy
15154
15474
msgid "_Series..."
15155
15475
msgstr "Ibyiciro..."
15156
15476
 
15157
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1614
 
15477
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1731
15158
15478
#, fuzzy
15159
15479
msgid "Fill according to a linear or exponential series"
15160
15480
msgstr "Kuri a By'umurongo Cyangwa Ibyiciro"
15161
15481
 
15162
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1616
 
15482
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1733
15163
15483
msgid "_Random Generator..."
15164
15484
msgstr ""
15165
15485
 
15166
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1617
 
15486
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1734
15167
15487
#, fuzzy
15168
15488
msgid "Generate random numbers of a selection of distributions"
15169
15489
msgstr "Imibare Bya a Ihitamo Bya"
15170
15490
 
15171
15491
#. Edit -> Sheet
15172
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1621
 
15492
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1738
15173
15493
msgid "_Manage Sheets..."
15174
15494
msgstr ""
15175
15495
 
15176
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1622
 
15496
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1739
15177
15497
#, fuzzy
15178
15498
msgid "Manage the sheets in this workbook"
15179
15499
msgstr "i IMPAPURO in iyi"
15180
15500
 
15181
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1625 ../src/wbc-gtk-actions.c:1629
 
15501
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1742 ../src/wbc-gtk-actions.c:1746
15182
15502
#, fuzzy
15183
15503
msgid "Insert a new sheet"
15184
15504
msgstr "a Gishya URUPAPURO"
15185
15505
 
15186
15506
# 214
15187
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1631
 
15507
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1748
15188
15508
#, fuzzy
15189
15509
msgid "_Append"
15190
15510
msgstr "kugereka"
15191
15511
 
15192
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1632
 
15512
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1749
15193
15513
#, fuzzy
15194
15514
msgid "Append a new sheet"
15195
15515
msgstr "a Gishya URUPAPURO"
15196
15516
 
15197
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1635
 
15517
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1752
15198
15518
#, fuzzy
15199
15519
msgid "Make a copy of the current sheet"
15200
15520
msgstr "a Gukoporora Bya i KIGEZWEHO URUPAPURO"
15203
15523
# padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_FONTSUBSTPAGE.RID_RTS_FS_REMOVE_BTN.text
15204
15524
# #-#-#-#-#  padmin.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15205
15525
# padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_BTN_REMOVE.text
15206
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1637
 
15526
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1754
15207
15527
#, fuzzy
15208
15528
msgid "_Remove"
15209
15529
msgstr "Gukuraho"
15210
15530
 
15211
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1638
 
15531
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1755
15212
15532
#, fuzzy
15213
15533
msgid "Irrevocably remove an entire sheet"
15214
15534
msgstr "Gukuraho... URUPAPURO"
15215
15535
 
15216
15536
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.text
15217
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1640
 
15537
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1757
15218
15538
#, fuzzy
15219
15539
msgid "Re_name"
15220
15540
msgstr "Guhindura izina"
15221
15541
 
15222
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1641
 
15542
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1758
15223
15543
#, fuzzy
15224
15544
msgid "Rename the current sheet"
15225
15545
msgstr "i KIGEZWEHO URUPAPURO"
15226
15546
 
15227
15547
# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
15228
15548
#. Edit
15229
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1645
 
15549
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1762
15230
15550
msgid "Repeat"
15231
15551
msgstr "Gusubiramo"
15232
15552
 
15233
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1646
 
15553
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1763
15234
15554
#, fuzzy
15235
15555
msgid "Repeat the previous action"
15236
15556
msgstr "i Ibanjirije Igikorwa"
15239
15559
# sc/source\ui\src\hdrcont.src:RID_POPUP_ROWHEADER.FID_PASTE_CONTENTS.text
15240
15560
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15241
15561
# sc/source\ui\src\popup.src:RID_POPUP_CELLS.FID_PASTE_CONTENTS.text
15242
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1648
 
15562
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1765
15243
15563
#, fuzzy
15244
15564
msgid "P_aste special..."
15245
15565
msgstr "Komeka Bidasanzwe..."
15246
15566
 
15247
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1649
 
15567
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1766
15248
15568
#, fuzzy
15249
15569
msgid "Paste with optional filters and transformations"
15250
15570
msgstr "Na: Bitari ngombwa Muyunguruzi Na"
15251
15571
 
15252
15572
# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_COMMENT.text
15253
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1652
 
15573
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1769
15254
15574
#, fuzzy
15255
15575
msgid "Co_mment..."
15256
15576
msgstr "Icyo wongeraho"
15257
15577
 
15258
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1653
 
15578
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1770
15259
15579
#, fuzzy
15260
15580
msgid "Edit the selected cell's comment"
15261
15581
msgstr "i Byahiswemo Icyo wongeraho"
15262
15582
 
15263
15583
# sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG.text
15264
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1656
 
15584
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1773
15265
15585
#, fuzzy
15266
15586
msgid "_Find..."
15267
15587
msgstr "Gushaka..."
15268
15588
 
15269
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1657
 
15589
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1774
15270
15590
#, fuzzy
15271
15591
msgid "Search for something"
15272
15592
msgstr "kugirango"
15273
15593
 
15274
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1659
 
15594
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1776
15275
15595
#, fuzzy
15276
15596
msgid "R_eplace..."
15277
15597
msgstr "Gusimbura:"
15278
15598
 
15279
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1660
 
15599
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1777
15280
15600
#, fuzzy
15281
15601
msgid "Search for something and replace it with something else"
15282
15602
msgstr "kugirango Na Gusimbura Na: Ikindi"
15283
15603
 
15284
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1662
 
15604
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1779
15285
15605
#, fuzzy
15286
15606
msgid "_Goto cell..."
15287
15607
msgstr "Akazu"
15288
15608
 
15289
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1663
 
15609
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1780
15290
15610
#, fuzzy
15291
15611
msgid "Jump to a specified cell"
15292
15612
msgstr "Kuri a Akazu"
15293
15613
 
15294
15614
# sc/sdi\scslots.src:FID_RECALC.text
15295
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1666
 
15615
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1783
15296
15616
msgid "Recalculate"
15297
15617
msgstr "Kongera kubara"
15298
15618
 
15299
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1667
 
15619
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1784
15300
15620
#, fuzzy
15301
15621
msgid "Recalculate the spreadsheet"
15302
15622
msgstr "i Urupapuro rusesuye"
15303
15623
 
15304
15624
#. View
15305
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1671
 
15625
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1788
15306
15626
msgid "_New View..."
15307
15627
msgstr ""
15308
15628
 
15309
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1672
 
15629
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1789
15310
15630
#, fuzzy
15311
15631
msgid "Create a new view of the workbook"
15312
15632
msgstr "a Gishya Kureba Bya i"
15313
15633
 
15314
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1674 ../src/wbc-gtk.c:1182
 
15634
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1791 ../src/wbc-gtk.c:1180
15315
15635
msgid "_Freeze Panes"
15316
15636
msgstr ""
15317
15637
 
15318
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1675 ../src/wbc-gtk.c:1185
 
15638
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1792 ../src/wbc-gtk.c:1183
15319
15639
#, fuzzy
15320
15640
msgid "Freeze the top left of the sheet"
15321
15641
msgstr "i Hejuru: Ibumoso: Bya i URUPAPURO"
15322
15642
 
15323
15643
# svx/inc\globlmn.hrc:ITEM_VIEW_ATTR_ZOOM.text
15324
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1677
 
15644
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1794
15325
15645
#, fuzzy
15326
15646
msgid "_Zoom..."
15327
15647
msgstr "Ihindurangano..."
15328
15648
 
15329
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1678
 
15649
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1795
15330
15650
#, fuzzy
15331
15651
msgid "Zoom the spreadsheet in or out"
15332
15652
msgstr "i Urupapuro rusesuye in Cyangwa Inyuma"
15333
15653
 
15334
15654
# sc/sdi\scslots.src:SID_PREVIEW_ZOOMIN.text
15335
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1680
 
15655
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1797
15336
15656
#, fuzzy
15337
15657
msgid "Zoom _In"
15338
15658
msgstr "Ihindurangano wongera"
15339
15659
 
15340
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1681
 
15660
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1798
15341
15661
#, fuzzy
15342
15662
msgid "Increase the zoom to make things larger"
15343
15663
msgstr "i Ihindurangano Kuri Ubwoko Kinini"
15344
15664
 
15345
15665
# sc/sdi\scslots.src:SID_PREVIEW_ZOOMOUT.text
15346
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1683
 
15666
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1800
15347
15667
#, fuzzy
15348
15668
msgid "Zoom _Out"
15349
15669
msgstr "Ihindurangano ugabanya"
15350
15670
 
15351
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1684
 
15671
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1801
15352
15672
#, fuzzy
15353
15673
msgid "Decrease the zoom to make things smaller"
15354
15674
msgstr "i Ihindurangano Kuri Ubwoko Gitoya"
15355
15675
 
15356
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1689
 
15676
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1806 ../src/wbc-gtk-actions.c:1810
15357
15677
#, fuzzy
15358
15678
msgid "Insert new cells"
15359
15679
msgstr "Gishya Utudirishya..."
15360
15680
 
15361
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1692
 
15681
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1813
15362
15682
#, fuzzy
15363
15683
msgid "Insert new columns"
15364
15684
msgstr "Gishya Inkingi"
15365
15685
 
15366
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1695
 
15686
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1816
15367
15687
#, fuzzy
15368
15688
msgid "Insert new rows"
15369
15689
msgstr "Gishya Imbariro"
15370
15690
 
15371
15691
# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_INSERT.SID_OPENDLG_CHART.text
15372
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1698
 
15692
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1819
15373
15693
#, fuzzy
15374
15694
msgid "C_hart..."
15375
15695
msgstr "Igishushanyo..."
15376
15696
 
15377
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1699
 
15697
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1820
15378
15698
#, fuzzy
15379
15699
msgid "Insert a Chart"
15380
15700
msgstr "a"
15381
15701
 
15382
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1701
 
15702
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1822
15383
15703
#, fuzzy
15384
15704
msgid "_Image..."
15385
15705
msgstr "Ishusho..."
15386
15706
 
15387
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1702
 
15707
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1823
15388
15708
#, fuzzy
15389
15709
msgid "Insert an image"
15390
15710
msgstr "Ishusho"
15391
15711
 
15392
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1705
 
15712
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1826
15393
15713
#, fuzzy
15394
15714
msgid "Hyper_link..."
15395
15715
msgstr "Ihuzanyobora..."
15396
15716
 
15397
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1706
 
15717
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1827
15398
15718
#, fuzzy
15399
15719
msgid "Insert a Hyperlink"
15400
15720
msgstr "a"
15401
15721
 
15402
15722
# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_CURRENTDATE.text
15403
15723
#. Insert -> Special
15404
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1709
 
15724
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1830
15405
15725
#, fuzzy
15406
15726
msgid "Current _date"
15407
15727
msgstr "Itariki Y'Uyu Munsi"
15408
15728
 
15409
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1710
 
15729
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1831
15410
15730
#, fuzzy
15411
15731
msgid "Insert the current date into the selected cell(s)"
15412
15732
msgstr "i KIGEZWEHO Itariki i Byahiswemo Akazu S"
15413
15733
 
15414
15734
# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_CURRENTTIME.text
15415
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1713
 
15735
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1834
15416
15736
#, fuzzy
15417
15737
msgid "Current _time"
15418
15738
msgstr "Iki Gihe"
15419
15739
 
15420
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1714
 
15740
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1835
15421
15741
#, fuzzy
15422
15742
msgid "Insert the current time into the selected cell(s)"
15423
15743
msgstr "i KIGEZWEHO Igihe i Byahiswemo Akazu S"
15424
15744
 
15425
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1717
 
15745
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1838
15426
15746
#, fuzzy
15427
15747
msgid "Current d_ate and time"
15428
15748
msgstr "Itariki Na Igihe"
15429
15749
 
15430
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1718
 
15750
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1839
15431
15751
#, fuzzy
15432
15752
msgid "Insert the current date and time into the selected cell(s)"
15433
15753
msgstr "i KIGEZWEHO Itariki Na Igihe i Byahiswemo Akazu S"
15437
15757
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15438
15758
# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_INSERT.SUBMENU_NAME.FID_DEFINE_NAME.text
15439
15759
#. Insert -> Name
15440
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1722
 
15760
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1843
15441
15761
#, fuzzy
15442
15762
msgid "_Define..."
15443
15763
msgstr "Kugaragaza..."
15444
15764
 
15445
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1723
 
15765
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1844
15446
15766
#, fuzzy
15447
15767
msgid "Edit sheet and workbook names"
15448
15768
msgstr "URUPAPURO Na Amazina"
15449
15769
 
15450
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1726
 
15770
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1847
15451
15771
#, fuzzy
15452
15772
msgid "Paste the definition of a name or names"
15453
15773
msgstr "i KIGEZWEHO Ihitamo Kuri Kurema Amazina"
15454
15774
 
15455
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1729
 
15775
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1850
15456
15776
#, fuzzy
15457
15777
msgid "_Auto generate names..."
15458
15778
msgstr "Amazina"
15459
15779
 
15460
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1730
 
15780
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1851
15461
15781
#, fuzzy
15462
15782
msgid "Use the current selection to create names"
15463
15783
msgstr "i KIGEZWEHO Ihitamo Kuri Kurema Amazina"
15471
15791
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15472
15792
# sc/source\ui\src\menue.src:RID_OBJECTMENU_EDIT.FID_CELL_FORMAT.text
15473
15793
#. Format
15474
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1735
 
15794
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1856
15475
15795
#, fuzzy
15476
15796
msgid "_Cells..."
15477
15797
msgstr "Utudirishya..."
15478
15798
 
15479
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1736
 
15799
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1857
15480
15800
#, fuzzy
15481
15801
msgid "Modify the formatting of the selected cells"
15482
15802
msgstr "i Ihinduramiterere Bya i Byahiswemo Utudirishya..."
15483
15803
 
15484
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1738
 
15804
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1859
15485
15805
msgid "_Workbook..."
15486
15806
msgstr ""
15487
15807
 
15488
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1739
 
15808
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1860
15489
15809
#, fuzzy
15490
15810
msgid "Modify the workbook attributes"
15491
15811
msgstr "i Ibiranga"
15492
15812
 
15493
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1741
 
15813
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1862
15494
15814
msgid "_Gnumeric..."
15495
15815
msgstr ""
15496
15816
 
15497
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1742
 
15817
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1863
15498
15818
#, fuzzy
15499
15819
msgid "Edit the Gnumeric Preferences"
15500
15820
msgstr "i"
15503
15823
# sch/source\ui\app\menu.src:RID_MENU.WORKAROUND_23.SID_AUTOFORMAT.text
15504
15824
# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15505
15825
# sch/source\ui\app\menuids.src:MN_AUTOFORMAT.SID_AUTOFORMAT.text
15506
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1744
 
15826
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1865
15507
15827
#, fuzzy
15508
15828
msgid "_Autoformat..."
15509
15829
msgstr "Nyamwihamiterere..."
15510
15830
 
15511
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1745
 
15831
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1866
15512
15832
#, fuzzy
15513
15833
msgid "Format a region of cells according to a pre-defined template"
15514
15834
msgstr "a Bya Utudirishya... Kuri a Byahawe imiterere mbere Inyandikorugero"
15517
15837
# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_FILLSERIES.FL_DIRECTION.text
15518
15838
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15519
15839
# sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FL_DIRECTION.text
15520
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1747
 
15840
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1868
15521
15841
msgid "Direction"
15522
15842
msgstr "Icyerekezo"
15523
15843
 
15524
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1748
 
15844
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1869
15525
15845
#, fuzzy
15526
15846
msgid "Toggle sheet direction, left-to-right vs right-to-left"
15527
15847
msgstr "URUPAPURO Icyerekezo Ibumoso: Kuri Iburyo: Iburyo: Kuri Ibumoso:"
15528
15848
 
15529
15849
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
15530
15850
#. Format -> Col
15531
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1752
 
15851
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1873
15532
15852
#, fuzzy
15533
15853
msgid "_Width..."
15534
15854
msgstr "Ubugari:"
15535
15855
 
15536
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1753
 
15856
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1874
15537
15857
#, fuzzy
15538
15858
msgid "Change width of the selected columns"
15539
15859
msgstr "Ubugari Bya i Byahiswemo Inkingi"
15540
15860
 
15541
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1755 ../src/wbc-gtk-actions.c:1772
 
15861
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1876 ../src/wbc-gtk-actions.c:1893
15542
15862
#, fuzzy
15543
15863
msgid "_Auto fit selection"
15544
15864
msgstr "Ihitamo"
15545
15865
 
15546
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1756
 
15866
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1877
15547
15867
#, fuzzy
15548
15868
msgid "Ensure columns are just wide enough to display content"
15549
15869
msgstr "Inkingi Kuri Kugaragaza Ibikubiyemo"
15550
15870
 
15551
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1759
 
15871
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1880
15552
15872
#, fuzzy
15553
15873
msgid "Hide the selected columns"
15554
15874
msgstr "i Byahiswemo Inkingi"
15555
15875
 
15556
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1762
 
15876
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1883
15557
15877
#, fuzzy
15558
15878
msgid "Make any hidden columns in the selection visible"
15559
15879
msgstr "gihishwe Inkingi in i Ihitamo Kigaragara"
15560
15880
 
15561
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1764
 
15881
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1885
15562
15882
msgid "_Standard Width"
15563
15883
msgstr ""
15564
15884
 
15565
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1765
 
15885
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1886
15566
15886
#, fuzzy
15567
15887
msgid "Change the default column width"
15568
15888
msgstr "i Mburabuzi Inkingi Ubugari"
15569
15889
 
15570
15890
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
15571
15891
#. Format -> Row
15572
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1769
 
15892
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1890
15573
15893
#, fuzzy
15574
15894
msgid "H_eight..."
15575
15895
msgstr "Ubuhagarike:"
15576
15896
 
15577
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1770
 
15897
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1891
15578
15898
#, fuzzy
15579
15899
msgid "Change height of the selected rows"
15580
15900
msgstr "Ubuhagarike Bya i Byahiswemo Imbariro"
15581
15901
 
15582
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1773
 
15902
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1894
15583
15903
#, fuzzy
15584
15904
msgid "Ensure rows are just tall enough to display content"
15585
15905
msgstr "Imbariro Kuri Kugaragaza Ibikubiyemo"
15586
15906
 
15587
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1776
 
15907
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1897
15588
15908
#, fuzzy
15589
15909
msgid "Hide the selected rows"
15590
15910
msgstr "i Byahiswemo Imbariro"
15591
15911
 
15592
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1779
 
15912
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1900
15593
15913
#, fuzzy
15594
15914
msgid "Make any hidden rows in the selection visible"
15595
15915
msgstr "gihishwe Imbariro in i Ihitamo Kigaragara"
15596
15916
 
15597
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1781
 
15917
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1902
15598
15918
msgid "_Standard Height"
15599
15919
msgstr ""
15600
15920
 
15601
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1782
 
15921
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1903
15602
15922
#, fuzzy
15603
15923
msgid "Change the default row height"
15604
15924
msgstr "i Mburabuzi Urubariro Ubuhagarike"
15605
15925
 
15606
15926
# sfx2/source\appl\app.src:STR_KEY_PLUGINS_PATH.text
15607
15927
#. Tools
15608
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1786
 
15928
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1907
15609
15929
#, fuzzy
15610
15930
msgid "_Plug-ins..."
15611
15931
msgstr "Utwinjizamuriro"
15612
15932
 
15613
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1787
 
15933
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1908
15614
15934
#, fuzzy
15615
15935
msgid "Manage available plugin modules"
15616
15936
msgstr "Bihari Modire"
15617
15937
 
15618
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1789
 
15938
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1910
15619
15939
msgid "Auto _Correct..."
15620
15940
msgstr ""
15621
15941
 
15622
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1790
 
15942
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1911
15623
15943
#, fuzzy
15624
15944
msgid "Automatically perform simple spell checking"
15625
15945
msgstr "Byoroheje Genzuranyuguti"
15626
15946
 
15627
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1792
 
15947
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1913
15628
15948
#, fuzzy
15629
15949
msgid "_Auto Save..."
15630
15950
msgstr "Kubika"
15631
15951
 
15632
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1793
 
15952
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1914
15633
15953
#, fuzzy
15634
15954
msgid "Automatically save the current document at regular intervals"
15635
15955
msgstr "Kubika i KIGEZWEHO Inyandiko ku Ibisanzwe"
15638
15958
# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.ITEM_TOOLS_ID.SID_OPENDLG_SOLVE.text
15639
15959
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15640
15960
# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.ITEM_TOOLS_ID.SID_OPENDLG_SOLVE.text
15641
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1795
 
15961
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1916
15642
15962
#, fuzzy
15643
15963
msgid "_Goal Seek..."
15644
15964
msgstr "Ishaka ry'Ikigamijwe..."
15645
15965
 
15646
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1796
 
15966
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1917
15647
15967
#, fuzzy
15648
15968
msgid "Iteratively recalculate to find a target value"
15649
15969
msgstr "Kongera kubara Kuri Gushaka a Intego Agaciro"
15650
15970
 
15651
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1798
 
15971
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1919
15652
15972
msgid "_Solver..."
15653
15973
msgstr ""
15654
15974
 
15655
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1799
 
15975
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1920
15656
15976
#, fuzzy
15657
15977
msgid "Iteratively recalculate with constraints to approach a target value"
15658
15978
msgstr "Kongera kubara Na: Kuri a Intego Agaciro"
15659
15979
 
15660
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1801
 
15980
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1922
15661
15981
msgid "Si_mulation..."
15662
15982
msgstr ""
15663
15983
 
15664
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1802
 
15984
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1923
15665
15985
#, fuzzy
15666
15986
msgid ""
15667
15987
"Test decision alternatives by using Monte Carlo simulation to find out "
15669
15989
msgstr "ku ikoresha Kuri Gushaka Inyuma Na Kuri"
15670
15990
 
15671
15991
#. Tools -> Scenarios
15672
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1807
 
15992
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1928
15673
15993
#, fuzzy
15674
15994
msgid "_View..."
15675
15995
msgstr "Kugaragaza"
15676
15996
 
15677
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1808
 
15997
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1929
15678
15998
#, fuzzy
15679
15999
msgid "View, delete and report different scenarios"
15680
16000
msgstr "Gusiba Na Icyegeranyo Ikiganiro"
15681
16001
 
15682
16002
# padmin/source\padialog.src:RID_FONTNAMEDIALOG.RID_FNTNM_BTN_IMPORT.text
15683
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1810
 
16003
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1931
15684
16004
#, fuzzy
15685
16005
msgid "_Add..."
15686
16006
msgstr "Kongeraho"
15687
16007
 
15688
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1811
 
16008
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1932
15689
16009
#, fuzzy
15690
16010
msgid "Add a new scenario"
15691
16011
msgstr "a Gishya Ikiganiro"
15692
16012
 
15693
16013
#. Tools -> ANOVA
15694
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1815
 
16014
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1936
15695
16015
#, fuzzy
15696
16016
msgid "_One Factor..."
15697
16017
msgstr "Umubarwa"
15698
16018
 
15699
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1816
 
16019
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1937
15700
16020
#, fuzzy
15701
16021
msgid "One Factor Analysis of Variance..."
15702
16022
msgstr "Umubarwa Bya"
15703
16023
 
15704
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1818
 
16024
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1939
15705
16025
#, fuzzy
15706
16026
msgid "_Two Factor..."
15707
16027
msgstr "Umubarwa"
15708
16028
 
15709
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1819
 
16029
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1940
15710
16030
#, fuzzy
15711
16031
msgid "Two Factor Analysis of Variance..."
15712
16032
msgstr "Umubarwa Bya"
15713
16033
 
15714
16034
#. Tools -> Forecasting
15715
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1823
 
16035
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1944
15716
16036
msgid "_Exponential Smoothing..."
15717
16037
msgstr ""
15718
16038
 
15719
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1824
 
16039
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1945
15720
16040
msgid "Exponential smoothing..."
15721
16041
msgstr ""
15722
16042
 
15723
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1826
 
16043
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1947
15724
16044
msgid "_Moving Average..."
15725
16045
msgstr ""
15726
16046
 
15727
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1827
 
16047
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1948
15728
16048
#, fuzzy
15729
16049
msgid "Moving average..."
15730
16050
msgstr "Impuzandengo"
15731
16051
 
15732
16052
#. Tools -> Two Means
15733
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1831
 
16053
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1952
15734
16054
msgid "_Paired Samples: T-Test..."
15735
16055
msgstr ""
15736
16056
 
15737
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1832
 
16057
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1953
15738
16058
#, fuzzy
15739
16059
msgid "Comparing two population means for two paired samples: t-test..."
15740
16060
msgstr "kugirango Ingero- fatizo T Igerageza"
15741
16061
 
15742
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1835
 
16062
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1956
15743
16063
msgid "Unpaired Samples, _Equal Variances: T-Test..."
15744
16064
msgstr ""
15745
16065
 
15746
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1836
 
16066
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1957
15747
16067
#, fuzzy
15748
16068
msgid ""
15749
16069
"Comparing two population means for two unpaired samples from populations "
15750
16070
"with equal variances: t-test..."
15751
16071
msgstr "kugirango Ingero- fatizo Bivuye Na: bingana T Igerageza"
15752
16072
 
15753
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1839
 
16073
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1960
15754
16074
msgid "Unpaired Samples, _Unequal Variances: T-Test..."
15755
16075
msgstr ""
15756
16076
 
15757
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1840
 
16077
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1961
15758
16078
#, fuzzy
15759
16079
msgid ""
15760
16080
"Comparing two population means for two unpaired samples from populations "
15761
16081
"with unequal variances: t-test..."
15762
16082
msgstr "kugirango Ingero- fatizo Bivuye Na: T Igerageza"
15763
16083
 
15764
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1843
 
16084
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1964
15765
16085
msgid "_Known Variances: Z-Test..."
15766
16086
msgstr ""
15767
16087
 
15768
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1844
 
16088
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1965
15769
16089
#, fuzzy
15770
16090
msgid ""
15771
16091
"Comparing two population means from populations with known variances: z-"
15773
16093
msgstr "Bivuye Na: Z Igerageza"
15774
16094
 
15775
16095
#. Tools -> Analysis
15776
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1848
 
16096
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1969
15777
16097
msgid "_Correlation..."
15778
16098
msgstr ""
15779
16099
 
15780
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1849
 
16100
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1970
15781
16101
msgid "Pearson Correlation"
15782
16102
msgstr ""
15783
16103
 
15784
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1851
 
16104
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1972
15785
16105
msgid "Co_variance..."
15786
16106
msgstr ""
15787
16107
 
15788
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1854
 
16108
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1975
15789
16109
msgid "_Descriptive Statistics..."
15790
16110
msgstr ""
15791
16111
 
15792
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1855
 
16112
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1976
15793
16113
#, fuzzy
15794
16114
msgid "Various summary statistics"
15795
16115
msgstr "Inshamake Sitatisitiki"
15796
16116
 
15797
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1857
 
16117
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1978
15798
16118
msgid "_Fourier Analysis..."
15799
16119
msgstr ""
15800
16120
 
15801
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1860
 
16121
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1981
15802
16122
msgid "_Histogram..."
15803
16123
msgstr ""
15804
16124
 
15805
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1861
 
16125
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1982
15806
16126
#, fuzzy
15807
16127
msgid "Various frequency tables"
15808
16128
msgstr "Ubwisubire Imbonerahamwe"
15809
16129
 
15810
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1863
 
16130
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1984
15811
16131
msgid "Ranks And _Percentiles..."
15812
16132
msgstr ""
15813
16133
 
15814
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1864
 
16134
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1985
15815
16135
#, fuzzy
15816
16136
msgid "Ranks, placements and percentiles"
15817
16137
msgstr "Na"
15818
16138
 
15819
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1866
 
16139
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1987
15820
16140
msgid "_Regression..."
15821
16141
msgstr ""
15822
16142
 
15823
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1867
 
16143
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1988
15824
16144
msgid "Regression Analysis"
15825
16145
msgstr ""
15826
16146
 
15827
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1869
 
16147
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1990
15828
16148
msgid "_Sampling..."
15829
16149
msgstr ""
15830
16150
 
15831
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1870
 
16151
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1991
15832
16152
#, fuzzy
15833
16153
msgid "Periodic and random samples"
15834
16154
msgstr "Na Ingero- fatizo"
15835
16155
 
15836
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1872
 
16156
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1993
15837
16157
msgid "_Two Variances: FTest..."
15838
16158
msgstr ""
15839
16159
 
15840
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1873
 
16160
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1994
15841
16161
msgid "Comparing two population variances"
15842
16162
msgstr ""
15843
16163
 
15846
16166
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15847
16167
# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_DATA.SID_SORT.text
15848
16168
#. Data
15849
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1877
 
16169
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1998
15850
16170
#, fuzzy
15851
16171
msgid "_Sort..."
15852
16172
msgstr "Gushungura..."
15853
16173
 
15854
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1878
 
16174
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1999
15855
16175
#, fuzzy
15856
16176
msgid "Sort the selected region"
15857
16177
msgstr "i Byahiswemo"
15858
16178
 
15859
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1880
 
16179
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2001
15860
16180
msgid "Sh_uffle..."
15861
16181
msgstr ""
15862
16182
 
15863
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1881
 
16183
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2002
15864
16184
#, fuzzy
15865
16185
msgid "Shuffle cells, rows or columns"
15866
16186
msgstr "Utudirishya... Imbariro Cyangwa Inkingi"
15867
16187
 
15868
16188
# filter/source\xsltdialog\xmlfileview.src:DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG.PB_VALIDATE.text
15869
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1883
 
16189
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2004
15870
16190
#, fuzzy
15871
16191
msgid "_Validate..."
15872
16192
msgstr "Kwemeza"
15873
16193
 
15874
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1884
 
16194
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2005
15875
16195
#, fuzzy
15876
16196
msgid "Validate input with preset criteria"
15877
16197
msgstr "Iyinjiza Na: Ibigenderwaho"
15878
16198
 
15879
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1886
 
16199
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2007
15880
16200
#, fuzzy
15881
16201
msgid "T_ext to Columns..."
15882
16202
msgstr "Kuri"
15883
16203
 
15884
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1887
 
16204
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2008
15885
16205
#, fuzzy
15886
16206
msgid "Parse the text in the selection into data"
15887
16207
msgstr "i Umwandiko in i Ihitamo Ibyatanzwe"
15890
16210
# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_DATA.SID_OPENDLG_CONSOLIDATE.text
15891
16211
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15892
16212
# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_DATA.SID_OPENDLG_CONSOLIDATE.text
15893
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1889
 
16213
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2010
15894
16214
#, fuzzy
15895
16215
msgid "_Consolidate..."
15896
16216
msgstr "Gushimangira..."
15897
16217
 
15898
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1890
 
16218
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2011
15899
16219
#, fuzzy
15900
16220
msgid "Consolidate regions using a function"
15901
16221
msgstr "ikoresha a Umumaro"
15902
16222
 
15903
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1892
 
16223
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2013
15904
16224
#, fuzzy
15905
16225
msgid "_Table..."
15906
16226
msgstr "Imbonerahamwe"
15907
16227
 
15908
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1893
 
16228
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2014
15909
16229
#, fuzzy
15910
16230
msgid "Create a Data Table to evaluate a function with multiple inputs"
15911
16231
msgstr "a imbonerahamwe# Bya a Agaciro Nka a Umumaro Bya Ikindi Utudirishya..."
15912
16232
 
15913
16233
# filter/source\xsltdialog\xmlfileview.src:DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG.PB_VALIDATE.text
15914
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1896
 
16234
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2017
15915
16235
#, fuzzy
15916
16236
msgid "_Data Slice..."
15917
16237
msgstr "Kwemeza"
15918
16238
 
15919
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1897
 
16239
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2018
15920
16240
#, fuzzy
15921
16241
msgid "Create a Data Slice"
15922
16242
msgstr "a"
15923
16243
 
15924
16244
#. Data -> Outline
15925
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1902
 
16245
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2023
15926
16246
msgid "_Hide Detail"
15927
16247
msgstr ""
15928
16248
 
15929
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1903
 
16249
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2024
15930
16250
#, fuzzy
15931
16251
msgid "Collapse an outline group"
15932
16252
msgstr "Imbata Itsinda"
15933
16253
 
15934
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1905
 
16254
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2026
15935
16255
msgid "_Show Detail"
15936
16256
msgstr ""
15937
16257
 
15938
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1906
 
16258
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2027
15939
16259
#, fuzzy
15940
16260
msgid "Uncollapse an outline group"
15941
16261
msgstr "Imbata Itsinda"
15944
16264
# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_DATA.SUBMENU_OUTLINE.SID_OUTLINE_MAKE.text
15945
16265
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15946
16266
# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_DATA.SUBMENU_OUTLINE.SID_OUTLINE_MAKE.text
15947
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1908
 
16267
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2029
15948
16268
#, fuzzy
15949
16269
msgid "_Group..."
15950
16270
msgstr "Itsinda..."
15951
16271
 
15952
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1909
 
16272
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2030
15953
16273
#, fuzzy
15954
16274
msgid "Add an outline group"
15955
16275
msgstr "Imbata Itsinda"
15958
16278
# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_DATA.SUBMENU_OUTLINE.SID_OUTLINE_REMOVE.text
15959
16279
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15960
16280
# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_DATA.SUBMENU_OUTLINE.SID_OUTLINE_REMOVE.text
15961
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1911
 
16281
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2032
15962
16282
#, fuzzy
15963
16283
msgid "_Ungroup..."
15964
16284
msgstr "Gukura mu itsinda..."
15965
16285
 
15966
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1912
 
16286
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2033
15967
16287
#, fuzzy
15968
16288
msgid "Remove an outline group"
15969
16289
msgstr "Imbata Itsinda"
15970
16290
 
15971
16291
#. Data -> Filter
15972
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1916 ../src/wbc-gtk.c:1193
 
16292
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2037 ../src/wbc-gtk.c:1191
15973
16293
msgid "Add _Auto Filter"
15974
16294
msgstr ""
15975
16295
 
15976
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1917
 
16296
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2038
15977
16297
#, fuzzy
15978
16298
msgid "Add or remove a filter"
15979
16299
msgstr "Cyangwa Gukuraho... a Muyunguruzi..."
15980
16300
 
15981
16301
# starmath/sdi\smslots.src:SID_ADJUST.text
15982
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1919
 
16302
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2040
15983
16303
#, fuzzy
15984
16304
msgid "_Show All"
15985
16305
msgstr "Kwerekana Byose"
15986
16306
 
15987
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1920
 
16307
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2041
15988
16308
#, fuzzy
15989
16309
msgid "Show all filtered and hidden rows"
15990
16310
msgstr "Byose Na gihishwe Imbariro"
15993
16313
# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_DATA.SUBMENU_FILTER.SID_SPECIAL_FILTER.text
15994
16314
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15995
16315
# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_DATA.SUBMENU_FILTER.SID_SPECIAL_FILTER.text
15996
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1922
 
16316
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2043
15997
16317
#, fuzzy
15998
16318
msgid "Advanced _Filter..."
15999
16319
msgstr "Muyunguruzi Ihanitse..."
16000
16320
 
16001
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1923
 
16321
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2044
16002
16322
#, fuzzy
16003
16323
msgid "Filter data with given criteria"
16004
16324
msgstr "Ibyatanzwe Na: Ibigenderwaho"
16005
16325
 
16006
16326
#. Data -> External
16007
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1926
 
16327
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2047
16008
16328
#, fuzzy
16009
16329
msgid "Import _Text File..."
16010
16330
msgstr "Idosiye"
16011
16331
 
16012
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1927
 
16332
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2048
16013
16333
#, fuzzy
16014
16334
msgid "Import the text from a file"
16015
16335
msgstr "i Umwandiko Bivuye a IDOSIYE"
16016
16336
 
16017
16337
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.StatusbarFunction..9.text
16018
16338
#. Standard Toolbar
16019
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1931 ../src/wbc-gtk.c:3675
16020
 
#: ../src/workbook-view.c:810
 
16339
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2052 ../src/wbc-gtk.c:3692
 
16340
#: ../src/workbook-view.c:817
16021
16341
msgid "Sum"
16022
16342
msgstr "Igiteranyo"
16023
16343
 
16024
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1932
 
16344
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2053
16025
16345
#, fuzzy
16026
16346
msgid "Sum into the current cell"
16027
16347
msgstr "i KIGEZWEHO Akazu"
16028
16348
 
16029
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1935
 
16349
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2056
16030
16350
#, fuzzy
16031
16351
msgid "Edit a function in the current cell"
16032
16352
msgstr "a Umumaro in i KIGEZWEHO Akazu"
16033
16353
 
16034
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1939
 
16354
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2060
16035
16355
#, fuzzy
16036
16356
msgid ""
16037
16357
"Sort the selected region in ascending order based on the first column "
16042
16362
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16043
16363
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16044
16364
# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_SORTDOWN.text
16045
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1941
 
16365
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2062
16046
16366
msgid "Sort Descending"
16047
16367
msgstr "Gushungura ubujyesi"
16048
16368
 
16049
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1942
 
16369
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2063
16050
16370
#, fuzzy
16051
16371
msgid ""
16052
16372
"Sort the selected region in descending order based on the first column "
16054
16374
msgstr "i Byahiswemo in Ubujyesi Itondekanya ku i Itangira Inkingi Byahiswemo"
16055
16375
 
16056
16376
#. Object Toolbar
16057
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1946
 
16377
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2067
16058
16378
msgid "Label"
16059
16379
msgstr "Akarango"
16060
16380
 
16061
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1947
 
16381
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2068
16062
16382
#, fuzzy
16063
16383
msgid "Create a label"
16064
16384
msgstr "a Akarango"
16065
16385
 
16066
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1950
 
16386
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2071
16067
16387
#, fuzzy
16068
16388
msgid "Create a frame"
16069
16389
msgstr "a Ikadiri"
16070
16390
 
16071
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1952
 
16391
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2073
16072
16392
msgid "Checkbox"
16073
16393
msgstr ""
16074
16394
 
16075
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1953
 
16395
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2074
16076
16396
#, fuzzy
16077
16397
msgid "Create a checkbox"
16078
16398
msgstr "a"
16079
16399
 
16080
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1955
 
16400
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2076
16081
16401
msgid "Scrollbar"
16082
16402
msgstr "Agafashsagenda"
16083
16403
 
16084
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1956
 
16404
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2077
16085
16405
#, fuzzy
16086
16406
msgid "Create a scrollbar"
16087
16407
msgstr "a Agafashsagenda"
16088
16408
 
16089
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1958
 
16409
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2079
16090
16410
msgid "Slider"
16091
16411
msgstr ""
16092
16412
 
16093
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1959
 
16413
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2080
16094
16414
#, fuzzy
16095
16415
msgid "Create a slider"
16096
16416
msgstr "a"
16097
16417
 
16098
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1961
 
16418
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2082
16099
16419
msgid "SpinButton"
16100
16420
msgstr "AkabutoNkaragwa"
16101
16421
 
16102
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1962
 
16422
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2083
16103
16423
#, fuzzy
16104
16424
msgid "Create a spin button"
16105
16425
msgstr "a Gukaraga Akabuto"
16110
16430
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCJK.List.text
16111
16431
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16112
16432
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCTL.List.text
16113
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1964
 
16433
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2085
16114
16434
#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:3
16115
16435
msgid "List"
16116
16436
msgstr "Urutonde"
16117
16437
 
16118
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1965
 
16438
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2086
16119
16439
#, fuzzy
16120
16440
msgid "Create a list"
16121
16441
msgstr "a Urutonde"
16122
16442
 
16123
16443
# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_COMBOBOX.text
16124
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1967
 
16444
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2088
16125
16445
msgid "Combo Box"
16126
16446
msgstr "Akazu k'ilisiti irambuka"
16127
16447
 
16128
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1968
 
16448
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2089
16129
16449
#, fuzzy
16130
16450
msgid "Create a combo box"
16131
16451
msgstr "a Agasanduku"
16132
16452
 
16133
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1971
 
16453
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2092
16134
16454
#, fuzzy
16135
16455
msgid "Create a line object"
16136
16456
msgstr "a Umurongo Igikoresho"
16137
16457
 
16138
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1973
 
16458
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2094
16139
16459
msgid "Arrow"
16140
16460
msgstr "Akambi"
16141
16461
 
16142
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1974
 
16462
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2095
16143
16463
#, fuzzy
16144
16464
msgid "Create an arrow object"
16145
16465
msgstr "Akambi Igikoresho"
16146
16466
 
16147
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1976
 
16467
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2097
16148
16468
msgid "Rectangle"
16149
16469
msgstr "Urukiramende"
16150
16470
 
16151
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1977
 
16471
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2098
16152
16472
#, fuzzy
16153
16473
msgid "Create a rectangle object"
16154
16474
msgstr "a Urukiramende Igikoresho"
16155
16475
 
16156
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1979
 
16476
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2100
16157
16477
msgid "Ellipse"
16158
16478
msgstr "Ishushogi"
16159
16479
 
16160
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1980
 
16480
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2101
16161
16481
#, fuzzy
16162
16482
msgid "Create an ellipse object"
16163
16483
msgstr "Ishushogi Igikoresho"
16164
16484
 
16165
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1983
 
16485
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2104
16166
16486
#, fuzzy
16167
16487
msgid "Create a button"
16168
16488
msgstr "a Akabuto"
16169
16489
 
16170
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1986
 
16490
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2107
16171
16491
#, fuzzy
16172
16492
msgid "Create a radio button"
16173
16493
msgstr "a Akabuto"
16174
16494
 
16175
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1991
 
16495
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2112
16176
16496
#, fuzzy
16177
16497
msgid "Merge a range of cells"
16178
16498
msgstr "a Urutonde Bya Utudirishya..."
16179
16499
 
16180
16500
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMERGE.text
16181
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1993
 
16501
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2114
16182
16502
msgid "Split"
16183
16503
msgstr "Gutandukanya"
16184
16504
 
16185
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1994
 
16505
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2115
16186
16506
#, fuzzy
16187
16507
msgid "Split merged ranges of cells"
16188
16508
msgstr "Ibice Bya Utudirishya..."
16189
16509
 
16190
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1998
 
16510
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2119
16191
16511
#, fuzzy
16192
16512
msgid "Format the selection as General"
16193
16513
msgstr "i Ihitamo Nka Imibare"
16194
16514
 
16195
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2001
 
16515
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2122
16196
16516
#, fuzzy
16197
16517
msgid "Format the selection as numbers"
16198
16518
msgstr "i Ihitamo Nka Imibare"
16201
16521
# svx/source\dialog\numfmt.src:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.5.text
16202
16522
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16203
16523
# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY.text
16204
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2003
 
16524
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2124
16205
16525
msgid "Currency"
16206
16526
msgstr "Ifaranga"
16207
16527
 
16208
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2004
 
16528
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2125
16209
16529
#, fuzzy
16210
16530
msgid "Format the selection as currency"
16211
16531
msgstr "i Ihitamo Nka Ifaranga"
16212
16532
 
16213
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2006
 
16533
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2127
16214
16534
msgid "Accounting"
16215
16535
msgstr ""
16216
16536
 
16217
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2007
 
16537
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2128
16218
16538
#, fuzzy
16219
16539
msgid "Format the selection as accounting"
16220
16540
msgstr "i Ihitamo Nka"
16221
16541
 
16222
16542
# 4643
16223
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2009
 
16543
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2130
16224
16544
msgid "Percentage"
16225
16545
msgstr "ijanisha"
16226
16546
 
16227
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2010
 
16547
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2131
16228
16548
#, fuzzy
16229
16549
msgid "Format the selection as percentage"
16230
16550
msgstr "i Ihitamo Nka Ijanisha"
16231
16551
 
16232
16552
# svx/source\dialog\numfmt.src:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.8.text
16233
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2012
 
16553
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2133
16234
16554
msgid "Scientific"
16235
16555
msgstr "Cya gihanga"
16236
16556
 
16237
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2013
 
16557
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2134
16238
16558
#, fuzzy
16239
16559
msgid "Format the selection as scientific"
16240
16560
msgstr "i Ihitamo Nka Cya gihanga"
16241
16561
 
16242
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2016
 
16562
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2137
16243
16563
#, fuzzy
16244
16564
msgid "Format the selection as date"
16245
16565
msgstr "i Ihitamo Nka Itariki"
16246
16566
 
16247
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2019
 
16567
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2140
16248
16568
#, fuzzy
16249
16569
msgid "Format the selection as time"
16250
16570
msgstr "i Ihitamo Nka Igihe"
16251
16571
 
16252
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2021
 
16572
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2142
16253
16573
msgid "AddBorders"
16254
16574
msgstr ""
16255
16575
 
16256
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2022
 
16576
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2143
16257
16577
#, fuzzy
16258
16578
msgid "Add a border around the selection"
16259
16579
msgstr "a Imbibi i i Ihitamo"
16260
16580
 
16261
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2024
 
16581
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2145
16262
16582
msgid "ClearBorders"
16263
16583
msgstr ""
16264
16584
 
16265
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2025
 
16585
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2146
16266
16586
#, fuzzy
16267
16587
msgid "Clear the border around the selection"
16268
16588
msgstr "i Imbibi i Ihitamo"
16269
16589
 
16270
16590
# svx/source\form\fmstring.src:RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP.text
16271
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2028
 
16591
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2149
16272
16592
msgid "Thousands Separator"
16273
16593
msgstr "Igitandukanya Ibinyagihumbi"
16274
16594
 
16275
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2029
 
16595
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2150
16276
16596
#, fuzzy
16277
16597
msgid "Set the format of the selected cells to include a thousands separator"
16278
16598
msgstr ""
16279
16599
"i Imiterere Bya i Byahiswemo Utudirishya... Kuri Gushyiramo a Mutandukanya"
16280
16600
 
16281
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2031
 
16601
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2152
16282
16602
msgid "Increase Precision"
16283
16603
msgstr ""
16284
16604
 
16285
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2032
 
16605
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2153
16286
16606
#, fuzzy
16287
16607
msgid "Increase the number of decimals displayed"
16288
16608
msgstr "i Umubare Bya ibinyacumi"
16289
16609
 
16290
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2034
 
16610
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2155
16291
16611
msgid "Decrease Precision"
16292
16612
msgstr ""
16293
16613
 
16294
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2035
 
16614
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2156
16295
16615
#, fuzzy
16296
16616
msgid "Decrease the number of decimals displayed"
16297
16617
msgstr "i Umubare Bya ibinyacumi"
16298
16618
 
16299
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2041
 
16619
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2162
16300
16620
#, fuzzy
16301
16621
msgid "Decrease the indent, and align the contents to the left"
16302
16622
msgstr "i Ikurura Na Gutondeka i Ibigize Kuri i Ibumoso:"
16303
16623
 
16304
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2044
 
16624
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2165
16305
16625
#, fuzzy
16306
16626
msgid "Increase the indent, and align the contents to the left"
16307
16627
msgstr "i Ikurura Na Gutondeka i Ibigize Kuri i Ibumoso:"
16308
16628
 
16309
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2075
 
16629
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2196
16310
16630
msgid "Display _Outlines"
16311
16631
msgstr ""
16312
16632
 
16313
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2076
 
16633
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2197
16314
16634
#, fuzzy
16315
16635
msgid "Toggle whether or not to display outline groups"
16316
16636
msgstr "Cyangwa OYA Kuri Kugaragaza Imbata Amatsinda"
16317
16637
 
16318
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2078
 
16638
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2199
16319
16639
msgid "Outlines _Below"
16320
16640
msgstr ""
16321
16641
 
16322
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2079
 
16642
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2200
16323
16643
#, fuzzy
16324
16644
msgid "Toggle whether to display row outlines on top or bottom"
16325
16645
msgstr "Kuri Kugaragaza Urubariro ku Hejuru: Cyangwa Hasi:"
16326
16646
 
16327
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2081
 
16647
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2202
16328
16648
msgid "Outlines _Right"
16329
16649
msgstr ""
16330
16650
 
16331
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2082
 
16651
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2203
16332
16652
#, fuzzy
16333
16653
msgid "Toggle whether to display column outlines on the left or right"
16334
16654
msgstr "Kuri Kugaragaza Inkingi ku i Ibumoso: Cyangwa Iburyo:"
16335
16655
 
16336
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2084
 
16656
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2205
16337
16657
msgid "Display _Formulas"
16338
16658
msgstr ""
16339
16659
 
16340
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2085
 
16660
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2206
16341
16661
#, fuzzy
16342
16662
msgid "Display the value of a formula or the formula itself"
16343
16663
msgstr "i Agaciro Bya a Inzira Cyangwa i Inzira"
16344
16664
 
16345
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2087
 
16665
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2208
16346
16666
msgid "Hide _Zeros"
16347
16667
msgstr ""
16348
16668
 
16349
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2088
 
16669
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2209
16350
16670
#, fuzzy
16351
16671
msgid "Toggle whether or not to display zeros as blanks"
16352
16672
msgstr "Cyangwa OYA Kuri Kugaragaza Nka"
16353
16673
 
16354
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2090
 
16674
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2211
16355
16675
#, fuzzy
16356
16676
msgid "Hide _Gridlines"
16357
16677
msgstr "Guhisha Imirongorusobe- tudirishya"
16358
16678
 
16359
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2091
 
16679
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2212
16360
16680
#, fuzzy
16361
16681
msgid "Toggle whether or not to display gridlines"
16362
16682
msgstr "Cyangwa OYA Kuri Kugaragaza"
16363
16683
 
16364
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2093
 
16684
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2214
16365
16685
msgid "Hide _Column Headers"
16366
16686
msgstr ""
16367
16687
 
16368
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2094
 
16688
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2215
16369
16689
#, fuzzy
16370
16690
msgid "Toggle whether or not to display column headers"
16371
16691
msgstr "Cyangwa OYA Kuri Kugaragaza Inkingi Imitwe"
16372
16692
 
16373
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2096
 
16693
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2217
16374
16694
msgid "Hide _Row Headers"
16375
16695
msgstr ""
16376
16696
 
16377
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2097
 
16697
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2218
16378
16698
#, fuzzy
16379
16699
msgid "Toggle whether or not to display row headers"
16380
16700
msgstr "Cyangwa OYA Kuri Kugaragaza Urubariro Imitwe"
16381
16701
 
16382
16702
#. TODO : Make this a sub menu when we have more convention types
16383
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2101
 
16703
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2222
16384
16704
msgid "Use R1C1 N_otation "
16385
16705
msgstr ""
16386
16706
 
16387
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2102
 
16707
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2223
16388
16708
msgid "Display addresses as R1C1 or A1"
16389
16709
msgstr ""
16390
16710
 
16391
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2106
 
16711
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2227
16392
16712
#, fuzzy
16393
16713
msgid "_Left Align"
16394
16714
msgstr "Itondeka Ibumoso"
16395
16715
 
16396
16716
# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_HOR_JUSTIFY_LEFT.text
16397
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2107 ../src/wbc-gtk-actions.c:2174
 
16717
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2228 ../src/wbc-gtk-actions.c:2295
16398
16718
msgid "Align left"
16399
16719
msgstr "Gutondekanya ibumoso"
16400
16720
 
16401
16721
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....Column.Align..1.text
16402
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2109
 
16722
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2230
16403
16723
#, fuzzy
16404
16724
msgid "_Center"
16405
16725
msgstr "hagati"
16406
16726
 
16407
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2110 ../src/wbc-gtk-actions.c:2175
 
16727
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2231 ../src/wbc-gtk-actions.c:2296
16408
16728
#, fuzzy
16409
16729
msgid "Center horizontally"
16410
16730
msgstr "Mu buryo Butambitse"
16411
16731
 
16412
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2112
 
16732
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2233
16413
16733
#, fuzzy
16414
16734
msgid "_Right Align"
16415
16735
msgstr "Itondeka Iburyo"
16416
16736
 
16417
16737
# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_HOR_JUSTIFY_RIGHT.text
16418
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2113 ../src/wbc-gtk-actions.c:2176
 
16738
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2234 ../src/wbc-gtk-actions.c:2297
16419
16739
msgid "Align right"
16420
16740
msgstr "Kuringaniza iburyo"
16421
16741
 
16422
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2115
 
16742
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2236
16423
16743
msgid "_Center Across Selection"
16424
16744
msgstr ""
16425
16745
 
16426
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2116 ../src/wbc-gtk-actions.c:2179
 
16746
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2237 ../src/wbc-gtk-actions.c:2300
16427
16747
#, fuzzy
16428
16748
msgid "Center horizontally across the selection"
16429
16749
msgstr "Mu buryo Butambitse Kwambukiranya i Ihitamo"
16430
16750
 
16431
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2119
 
16751
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2240
16432
16752
#, fuzzy
16433
16753
msgid "_Merge and Center"
16434
16754
msgstr "Na"
16435
16755
 
16436
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2120
 
16756
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2241
16437
16757
#, fuzzy
16438
16758
msgid "Merge the selection into 1 cell, and center horizontaly."
16439
16759
msgstr "i Ihitamo 1. Akazu Na hagati"
16440
16760
 
16441
16761
# sc/sdi\scslots.src:SID_ALIGNTOP.text
16442
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2127
 
16762
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2248
16443
16763
#, fuzzy
16444
16764
msgid "Align _Top"
16445
16765
msgstr "Kuringaniza Ahabanza"
16446
16766
 
16447
16767
# sc/sdi\scslots.src:SID_ALIGNTOP.text
16448
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2128 ../src/wbc-gtk-actions.c:2186
 
16768
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2249 ../src/wbc-gtk-actions.c:2307
16449
16769
msgid "Align Top"
16450
16770
msgstr "Kuringaniza Ahabanza"
16451
16771
 
16452
16772
# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditAlignHCenter.text
16453
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2130
 
16773
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2251
16454
16774
#, fuzzy
16455
16775
msgid "_Vertically Center"
16456
16776
msgstr "Hagati mu buhagarike"
16457
16777
 
16458
16778
# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditAlignHCenter.text
16459
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2131
 
16779
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2252
16460
16780
#, fuzzy
16461
16781
msgid "Vertically Center"
16462
16782
msgstr "Hagati mu buhagarike"
16463
16783
 
16464
16784
# sc/sdi\scslots.src:SID_ALIGNBOTTOM.text
16465
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2133
 
16785
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2254
16466
16786
#, fuzzy
16467
16787
msgid "Align _Bottom"
16468
16788
msgstr "Kuringaniza Impera"
16469
16789
 
16470
16790
# sc/sdi\scslots.src:SID_ALIGNBOTTOM.text
16471
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2134 ../src/wbc-gtk-actions.c:2188
 
16791
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2255 ../src/wbc-gtk-actions.c:2309
16472
16792
msgid "Align Bottom"
16473
16793
msgstr "Kuringaniza Impera"
16474
16794
 
16475
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2137
 
16795
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2258
16476
16796
msgid "View _Statusbar"
16477
16797
msgstr ""
16478
16798
 
16479
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2138
 
16799
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2259
16480
16800
#, fuzzy
16481
16801
msgid "Toggle visibility of statusbar"
16482
16802
msgstr "Ukugaragara Bya"
16483
16803
 
16484
16804
# svx/inc\globlmn.hrc:ITEM_VIEW_FULLSCREEN.text
16485
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2142
 
16805
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2263
16486
16806
#, fuzzy
16487
16807
msgid "F_ull Screen"
16488
16808
msgstr "Mugaragazi yuzuye"
16489
16809
 
16490
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2143
 
16810
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2264
16491
16811
msgid "Switch to or from full screen mode"
16492
16812
msgstr ""
16493
16813
 
16495
16815
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.UnderLine..12.text
16496
16816
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16497
16817
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..4.text
16498
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2149
 
16818
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2270
16499
16819
#, fuzzy
16500
16820
msgid "_Bold"
16501
16821
msgstr "UTSINDAGIYE"
16507
16827
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16508
16828
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.ChangedAttribute.Attribute..1.text
16509
16829
#. ALSO "<control>2"
16510
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2150 ../src/widgets/widget-font-selector.c:205
 
16830
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2271 ../src/widgets/widget-font-selector.c:205
16511
16831
msgid "Bold"
16512
16832
msgstr "Bitsindagiye"
16513
16833
 
16514
16834
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Slant..2.text
16515
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2152
 
16835
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2273
16516
16836
#, fuzzy
16517
16837
msgid "_Italic"
16518
16838
msgstr "IBERAMYE"
16524
16844
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16525
16845
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.ChangedAttribute.Attribute..2.text
16526
16846
#. ALSO "<control>3"
16527
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2153 ../src/widgets/widget-font-selector.c:207
 
16847
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2274 ../src/widgets/widget-font-selector.c:207
16528
16848
msgid "Italic"
16529
16849
msgstr "Biberamye"
16530
16850
 
16532
16852
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Insert.Attribute..3.text
16533
16853
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16534
16854
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.ChangedAttribute.Attribute..3.text
16535
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2155
 
16855
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2276
16536
16856
#, fuzzy
16537
16857
msgid "_Underline"
16538
16858
msgstr "Gucaho umurongo"
16542
16862
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16543
16863
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.ChangedAttribute.Attribute..3.text
16544
16864
#. ALSO "<control>4"
16545
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2156
 
16865
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2277
16546
16866
msgid "Underline"
16547
16867
msgstr "Gucaho umurongo"
16548
16868
 
16549
16869
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Delete.Attribute..3.text
16550
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2158
 
16870
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2279
16551
16871
#, fuzzy
16552
16872
msgid "_Strike Through"
16553
16873
msgstr "Gucamo umurongo"
16554
16874
 
16555
16875
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Delete.Attribute..3.text
16556
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2159
 
16876
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2280
16557
16877
#, fuzzy
16558
16878
msgid "Strike Through"
16559
16879
msgstr "Gucamo umurongo"
16560
16880
 
16561
16881
# sc/source\ui\src\popup.src:RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE.SID_ULINE_VAL_DOUBLE.text
16562
16882
#. from icon theme
16563
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2161
 
16883
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2282
16564
16884
#, fuzzy
16565
16885
msgid "_Double Underline"
16566
16886
msgstr "Gucaho Uturongo Tubiri"
16567
16887
 
16568
16888
# 1796
16569
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2162
 
16889
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2283
16570
16890
msgid "Double Underline"
16571
16891
msgstr "Uturongo tubiri duciyeho"
16572
16892
 
16573
16893
# sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE.SID_SET_SUPER_SCRIPT.text
16574
16894
#. from icon theme
16575
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2164
 
16895
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2285
16576
16896
#, fuzzy
16577
16897
msgid "Su_perscript"
16578
16898
msgstr "Inyandiko nyejuru"
16579
16899
 
16580
16900
# sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE.SID_SET_SUPER_SCRIPT.text
16581
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2165
 
16901
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2286
16582
16902
#, fuzzy
16583
16903
msgid "Superscript"
16584
16904
msgstr "Inyandiko nyejuru"
16585
16905
 
16586
16906
# sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE.SID_SET_SUB_SCRIPT.text
16587
16907
#. from icon theme
16588
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2167
 
16908
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2288
16589
16909
#, fuzzy
16590
16910
msgid "Subscrip_t"
16591
16911
msgstr "Inyandiko nyesi"
16592
16912
 
16593
16913
# sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE.SID_SET_SUB_SCRIPT.text
16594
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2168
 
16914
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2289
16595
16915
#, fuzzy
16596
16916
msgid "Subscript"
16597
16917
msgstr "Inyandiko nyesi"
16598
16918
 
16599
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2177
 
16919
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2298
16600
16920
msgid "Fill Horizontally"
16601
16921
msgstr ""
16602
16922
 
16603
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2178
 
16923
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2299
16604
16924
msgid "Justify Horizontally"
16605
16925
msgstr ""
16606
16926
 
16607
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2181
 
16927
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2302
16608
16928
#, fuzzy
16609
16929
msgid "Align numbers right, and text left"
16610
16930
msgstr "Imibare Iburyo: Na Umwandiko Ibumoso:"
16611
16931
 
16612
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2187
 
16932
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2308
16613
16933
msgid "Center Vertically"
16614
16934
msgstr ""
16615
16935
 
16616
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2211 ../src/wbc-gtk-actions.c:2212
16617
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2215 ../src/wbc-gtk-actions.c:2230
 
16936
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2332 ../src/wbc-gtk-actions.c:2333
 
16937
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2336 ../src/wbc-gtk-actions.c:2351
16618
16938
#, fuzzy
16619
16939
msgid "Horizontal Alignment"
16620
16940
msgstr "<B Itunganya B"
16621
16941
 
16622
16942
# sw/source\ui\table\tabledlg.src:TP_TABLE_TEXTFLOW.FL_VERT_ORIENT.text
16623
 
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2226 ../src/wbc-gtk-actions.c:2227
 
16943
#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2347 ../src/wbc-gtk-actions.c:2348
16624
16944
#, fuzzy
16625
16945
msgid "Vertical Alignment"
16626
16946
msgstr "Gutondeka impagarike"
16627
16947
 
16628
 
#: ../src/wbc-gtk-edit.c:720
 
16948
#: ../src/wbc-gtk-edit.c:735
16629
16949
#, fuzzy, c-format
16630
16950
msgid "%s!%s is locked"
16631
16951
msgstr "%s!%sni Gifunze"
16632
16952
 
16633
 
#: ../src/wbc-gtk-edit.c:724
 
16953
#: ../src/wbc-gtk-edit.c:739
16634
16954
#, fuzzy
16635
16955
msgid "Unprotect the workbook to enable editing."
16636
16956
msgstr "i Kuri Gushoboza"
16637
16957
 
16638
 
#: ../src/wbc-gtk-edit.c:725
 
16958
#: ../src/wbc-gtk-edit.c:740
16639
16959
#, fuzzy
16640
16960
msgid "Unprotect the sheet to enable editing."
16641
16961
msgstr "i URUPAPURO Kuri Gushoboza"
16642
16962
 
16643
 
#: ../src/wbc-gtk-edit.c:744
 
16963
#: ../src/wbc-gtk-edit.c:759
16644
16964
msgid "You are about to edit a cell with \"text\" format."
16645
16965
msgstr ""
16646
16966
 
16647
 
#: ../src/wbc-gtk-edit.c:745
 
16967
#: ../src/wbc-gtk-edit.c:760
16648
16968
msgid ""
16649
16969
"The cell does not currently contain text, though, so if you go on editing "
16650
16970
"then the contents will be turned into text."
16651
16971
msgstr ""
16652
16972
 
16653
 
#: ../src/wbc-gtk-edit.c:750
 
16973
#: ../src/wbc-gtk-edit.c:765
16654
16974
#, fuzzy
16655
16975
msgid "Remove format"
16656
16976
msgstr "Impera"
16657
16977
 
16658
 
#: ../src/wbc-gtk-edit.c:755
 
16978
#: ../src/wbc-gtk-edit.c:770
16659
16979
msgid "Show this dialog next time."
16660
16980
msgstr ""
16661
16981
 
16662
 
#: ../src/wbc-gtk.c:414
 
16982
#: ../src/wbc-gtk.c:410
16663
16983
#, fuzzy
16664
16984
msgid "Manage sheets..."
16665
16985
msgstr "IMPAPURO"
16666
16986
 
16667
16987
# 214
16668
 
#: ../src/wbc-gtk.c:417
 
16988
#: ../src/wbc-gtk.c:413
16669
16989
msgid "Append"
16670
16990
msgstr "kugereka"
16671
16991
 
16672
 
#: ../src/wbc-gtk.c:418
 
16992
#: ../src/wbc-gtk.c:414
16673
16993
msgid "Duplicate"
16674
16994
msgstr "Gusubiramo"
16675
16995
 
16676
16996
# sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_REMOVE.text
16677
 
#: ../src/wbc-gtk.c:419
 
16997
#: ../src/wbc-gtk.c:415
16678
16998
msgid "Remove"
16679
16999
msgstr "Gukuraho"
16680
17000
 
16681
17001
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.text
16682
 
#: ../src/wbc-gtk.c:420
 
17002
#: ../src/wbc-gtk.c:416
16683
17003
msgid "Rename"
16684
17004
msgstr "Guhindura izina"
16685
17005
 
16686
 
#: ../src/wbc-gtk.c:1085
 
17006
#: ../src/wbc-gtk.c:1083
16687
17007
msgid " : Gnumeric"
16688
17008
msgstr ""
16689
17009
 
16690
 
#: ../src/wbc-gtk.c:1181
 
17010
#: ../src/wbc-gtk.c:1179
16691
17011
msgid "Un_freeze Panes"
16692
17012
msgstr ""
16693
17013
 
16694
 
#: ../src/wbc-gtk.c:1184
 
17014
#: ../src/wbc-gtk.c:1182
16695
17015
#, fuzzy
16696
17016
msgid "Unfreeze the top left of the sheet"
16697
17017
msgstr "i Hejuru: Ibumoso: Bya i URUPAPURO"
16698
17018
 
16699
 
#: ../src/wbc-gtk.c:1192
 
17019
#: ../src/wbc-gtk.c:1190
16700
17020
msgid "Remove _Auto Filter"
16701
17021
msgstr ""
16702
17022
 
16703
 
#: ../src/wbc-gtk.c:1195
 
17023
#: ../src/wbc-gtk.c:1193
16704
17024
#, fuzzy
16705
17025
msgid "Remove a filter"
16706
17026
msgstr "a Muyunguruzi..."
16707
17027
 
16708
 
#: ../src/wbc-gtk.c:1196
 
17028
#: ../src/wbc-gtk.c:1194
16709
17029
#, fuzzy
16710
17030
msgid "Add a filter"
16711
17031
msgstr "a Muyunguruzi..."
16712
17032
 
16713
 
#: ../src/wbc-gtk.c:1237
 
17033
#: ../src/wbc-gtk.c:1235
16714
17034
#, fuzzy, c-format
16715
17035
msgid "Save changes to workbook '%s' before closing?"
16716
17036
msgstr "Kubika Amahinduka Kuri Mbere"
16717
17037
 
16718
 
#: ../src/wbc-gtk.c:1242
 
17038
#: ../src/wbc-gtk.c:1240
16719
17039
#, fuzzy
16720
17040
msgid "Save changes to workbook before closing?"
16721
17041
msgstr "Kubika Amahinduka Kuri Mbere"
16722
17042
 
16723
 
#: ../src/wbc-gtk.c:1249
 
17043
#: ../src/wbc-gtk.c:1247
16724
17044
#, fuzzy
16725
17045
msgid "If you close without saving, changes will be discarded."
16726
17046
msgstr "Gufunga Mu kubika Amahinduka"
16727
17047
 
16728
 
#: ../src/wbc-gtk.c:1255
 
17048
#: ../src/wbc-gtk.c:1253
16729
17049
#, fuzzy
16730
17050
msgid "Discard all"
16731
17051
msgstr "Byose"
16732
17052
 
 
17053
# 1682
 
17054
#: ../src/wbc-gtk.c:1255 ../src/wbc-gtk.c:1262 ../src/wbc-gtk.c:1268
 
17055
msgid "Discard"
 
17056
msgstr "iyitarura"
 
17057
 
16733
17058
# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SAVEDOCS.text
16734
 
#: ../src/wbc-gtk.c:1259
 
17059
#: ../src/wbc-gtk.c:1257
16735
17060
#, fuzzy
16736
17061
msgid "Save all"
16737
17062
msgstr "Gushyingura Byose"
16738
17063
 
16739
 
#: ../src/wbc-gtk.c:1261 ../src/wbc-gtk.c:1266
 
17064
#: ../src/wbc-gtk.c:1259 ../src/wbc-gtk.c:1264
16740
17065
#, fuzzy
16741
17066
msgid "Don't quit"
16742
17067
msgstr "Kuvamo"
16743
17068
 
16744
 
#: ../src/wbc-gtk.c:1272
 
17069
#: ../src/wbc-gtk.c:1270
16745
17070
#, fuzzy
16746
17071
msgid "Don't close"
16747
17072
msgstr "Gufunga"
16748
17073
 
16749
 
#: ../src/wbc-gtk.c:1974
 
17074
#: ../src/wbc-gtk.c:1972
16750
17075
#, fuzzy
16751
17076
msgid "Cancel change"
16752
17077
msgstr "Guhindura>>"
16753
17078
 
16754
 
#: ../src/wbc-gtk.c:1978
 
17079
#: ../src/wbc-gtk.c:1976
16755
17080
#, fuzzy
16756
17081
msgid "Accept change"
16757
17082
msgstr "Guhindura>>"
16760
17085
# sch/source\ui\app\menu.src:RID_MENU.WORKAROUND_23.SID_AUTOFORMAT.text
16761
17086
# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16762
17087
# sch/source\ui\app\menuids.src:MN_AUTOFORMAT.SID_AUTOFORMAT.text
16763
 
#: ../src/wbc-gtk.c:1982
 
17088
#: ../src/wbc-gtk.c:1980
16764
17089
#, fuzzy
16765
17090
msgid "Enter formula..."
16766
17091
msgstr "Nyamwihamiterere..."
16767
17092
 
16768
 
#: ../src/wbc-gtk.c:2033 ../src/wbc-gtk.c:2048
 
17093
#: ../src/wbc-gtk.c:2031 ../src/wbc-gtk.c:2046
16769
17094
msgid "_Re-Edit"
16770
17095
msgstr ""
16771
17096
 
16772
 
# sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_USERLISTS.STR_DISMISS.text
16773
 
#: ../src/wbc-gtk.c:2034 ../src/wbc-gtk.c:2039
16774
 
#, fuzzy
16775
 
msgid "_Discard"
16776
 
msgstr "Kwanga"
16777
 
 
16778
 
#: ../src/wbc-gtk.c:2038 ../src/wbc-gtk.c:2049
 
17097
#: ../src/wbc-gtk.c:2036 ../src/wbc-gtk.c:2047
16779
17098
#, fuzzy
16780
17099
msgid "_Accept"
16781
17100
msgstr "Kwemera"
16782
17101
 
16783
 
#: ../src/wbc-gtk.c:2191
 
17102
#: ../src/wbc-gtk.c:2189
16784
17103
#, fuzzy
16785
17104
msgid "_Zoom"
16786
17105
msgstr "Ihindurangano"
16787
17106
 
16788
 
#: ../src/wbc-gtk.c:2217
 
17107
#: ../src/wbc-gtk.c:2215
16789
17108
msgid "Clear Borders"
16790
17109
msgstr ""
16791
17110
 
16792
 
#: ../src/wbc-gtk.c:2220
 
17111
#: ../src/wbc-gtk.c:2218
16793
17112
msgid "All Borders"
16794
17113
msgstr ""
16795
17114
 
16796
 
#: ../src/wbc-gtk.c:2221
 
17115
#: ../src/wbc-gtk.c:2219
16797
17116
msgid "Outside Borders"
16798
17117
msgstr ""
16799
17118
 
16800
 
#: ../src/wbc-gtk.c:2222
 
17119
#: ../src/wbc-gtk.c:2220
16801
17120
msgid "Thick Outside Borders"
16802
17121
msgstr ""
16803
17122
 
16804
 
#: ../src/wbc-gtk.c:2225
 
17123
#: ../src/wbc-gtk.c:2223
16805
17124
msgid "Double Bottom"
16806
17125
msgstr ""
16807
17126
 
 
17127
#: ../src/wbc-gtk.c:2224
 
17128
msgid "Thick Bottom"
 
17129
msgstr ""
 
17130
 
16808
17131
#: ../src/wbc-gtk.c:2226
16809
 
msgid "Thick Bottom"
16810
 
msgstr ""
16811
 
 
16812
 
#: ../src/wbc-gtk.c:2228
16813
17132
#, fuzzy
16814
17133
msgid "Top and Bottom"
16815
17134
msgstr "Hejuru no Hasi:"
16816
17135
 
16817
 
#: ../src/wbc-gtk.c:2229
 
17136
#: ../src/wbc-gtk.c:2227
16818
17137
#, fuzzy
16819
17138
msgid "Top and Double Bottom"
16820
17139
msgstr "Na"
16821
17140
 
16822
 
#: ../src/wbc-gtk.c:2230
 
17141
#: ../src/wbc-gtk.c:2228
16823
17142
#, fuzzy
16824
17143
msgid "Top and Thick Bottom"
16825
17144
msgstr "Na"
16826
17145
 
16827
 
#: ../src/wbc-gtk.c:2315
 
17146
#: ../src/wbc-gtk.c:2313
16828
17147
msgid "Set Borders"
16829
17148
msgstr ""
16830
17149
 
16836
17155
# sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_ROW.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
16837
17156
# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16838
17157
# sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
16839
 
#: ../src/wbc-gtk.c:2323 ../src/wbc-gtk.c:2324
 
17158
#: ../src/wbc-gtk.c:2321 ../src/wbc-gtk.c:2322
16840
17159
msgid "Borders"
16841
17160
msgstr "Impera"
16842
17161
 
16843
 
#: ../src/wbc-gtk.c:2481
 
17162
#: ../src/wbc-gtk.c:2479
16844
17163
msgid "Set Foreground Color"
16845
17164
msgstr ""
16846
17165
 
16847
17166
#. Set background to NONE
16848
 
#: ../src/wbc-gtk.c:2536
 
17167
#: ../src/wbc-gtk.c:2534
16849
17168
msgid "Set Background Color"
16850
17169
msgstr ""
16851
17170
 
16852
17171
# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
16853
 
#: ../src/wbc-gtk.c:2575
 
17172
#: ../src/wbc-gtk.c:2573
16854
17173
#, fuzzy, c-format
16855
17174
msgid "Font Name %s"
16856
17175
msgstr "Izina ry'Umukono"
16859
17178
# starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
16860
17179
# #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16861
17180
# starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
16862
 
#: ../src/wbc-gtk.c:2635
 
17181
#: ../src/wbc-gtk.c:2633
16863
17182
#, fuzzy, c-format
16864
17183
msgid "Font Size %f"
16865
17184
msgstr "Ingano y'Imyandikire"
16868
17187
# starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
16869
17188
# #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16870
17189
# starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
16871
 
#: ../src/wbc-gtk.c:2653 ../src/wbc-gtk.c:2654
 
17190
#: ../src/wbc-gtk.c:2651 ../src/wbc-gtk.c:2652
16872
17191
#, fuzzy
16873
17192
msgid "Font Size"
16874
17193
msgstr "Ingano y'Imyandikire"
16879
17198
#. * One slightly tricky point here is that in certain cases,
16880
17199
#. * the same menu entry shows up in more than one menu.
16881
17200
#.
16882
 
#: ../src/wbc-gtk.c:2862
 
17201
#: ../src/wbc-gtk.c:2860
16883
17202
#, fuzzy, c-format
16884
17203
msgid "In the `%s' menu, the key `%s' is used for both `%s' and `%s'."
16885
17204
msgstr "i Ibikubiyemo i Urufunguzo ni kugirango Byombi Na"
16886
17205
 
16887
 
#: ../src/wbc-gtk.c:3129
 
17206
#: ../src/wbc-gtk.c:3135
16888
17207
#, fuzzy
16889
17208
msgid "Display above sheets"
16890
17209
msgstr "Kugaragaza Kuri Gukoresha"
16891
17210
 
16892
 
#: ../src/wbc-gtk.c:3130
 
17211
#: ../src/wbc-gtk.c:3136
16893
17212
msgid "Display to the left of sheets"
16894
17213
msgstr ""
16895
17214
 
16896
 
#: ../src/wbc-gtk.c:3131
 
17215
#: ../src/wbc-gtk.c:3137
16897
17216
msgid "Display to the right of sheets"
16898
17217
msgstr ""
16899
17218
 
16900
 
#: ../src/wbc-gtk.c:3135
 
17219
#: ../src/wbc-gtk.c:3141
16901
17220
msgid "Reattach to main window"
16902
17221
msgstr ""
16903
17222
 
16904
17223
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
16905
 
#: ../src/wbc-gtk.c:3167
 
17224
#: ../src/wbc-gtk.c:3173
16906
17225
#, fuzzy
16907
17226
msgid "Hide"
16908
17227
msgstr "Gushisha"
16909
17228
 
16910
 
#: ../src/wbc-gtk.c:3229
 
17229
#: ../src/wbc-gtk.c:3235
16911
17230
#, fuzzy, c-format
16912
17231
msgid "Show/Hide toolbar %s"
16913
17232
msgstr "Umwanyabikoresho"
16914
17233
 
16915
 
#: ../src/wbc-gtk.c:3723
 
17234
#: ../src/wbc-gtk.c:3740
16916
17235
#, fuzzy
16917
17236
msgid "Use maximum precision"
16918
17237
msgstr "Kinini"
16919
17238
 
16920
17239
# sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
16921
 
#: ../src/wbc-gtk.c:3822
 
17240
#: ../src/wbc-gtk.c:3842
16922
17241
#, fuzzy, c-format
16923
17242
msgid "Open %s"
16924
17243
msgstr "Gufungura..."
16925
17244
 
16926
 
#: ../src/wbc-gtk.c:4288
 
17245
#: ../src/wbc-gtk.c:4310
16927
17246
msgid "Autosave prompt"
16928
17247
msgstr ""
16929
17248
 
16930
 
#: ../src/wbc-gtk.c:4289
 
17249
#: ../src/wbc-gtk.c:4311
16931
17250
msgid "Ask about autosave?"
16932
17251
msgstr ""
16933
17252
 
16934
 
#: ../src/wbc-gtk.c:4295
 
17253
#: ../src/wbc-gtk.c:4317
16935
17254
msgid "Autosave time in seconds"
16936
17255
msgstr ""
16937
17256
 
16938
 
#: ../src/wbc-gtk.c:4296
 
17257
#: ../src/wbc-gtk.c:4318
16939
17258
msgid "Seconds before autosave"
16940
17259
msgstr ""
16941
17260
 
16964
17283
msgid "(Non Blanks...)"
16965
17284
msgstr ""
16966
17285
 
16967
 
#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1409
 
17286
#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1471
16968
17287
#, fuzzy, c-format
16969
17288
msgid "Expecting a single range"
16970
17289
msgstr "a UMWE Urutonde"
17009
17328
msgstr ""
17010
17329
 
17011
17330
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
17012
 
#: ../src/workbook-view.c:348
 
17331
#: ../src/workbook-view.c:355
17013
17332
#, fuzzy, c-format
17014
17333
msgid "%dC"
17015
17334
msgstr "%dC"
17016
17335
 
17017
17336
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
17018
 
#: ../src/workbook-view.c:350
 
17337
#: ../src/workbook-view.c:357
17019
17338
#, fuzzy, c-format
17020
17339
msgid "%dR"
17021
17340
msgstr "%dR"
17022
17341
 
17023
 
#: ../src/workbook-view.c:352
 
17342
#: ../src/workbook-view.c:359
17024
17343
#, fuzzy, c-format
17025
17344
msgid "%dR x %dC"
17026
17345
msgstr "%dRX"
17027
17346
 
17028
 
#: ../src/workbook-view.c:742
 
17347
#: ../src/workbook-view.c:749
17029
17348
#, fuzzy
17030
17349
msgid "Auto-expression function"
17031
17350
msgstr "Umumaro"
17032
17351
 
17033
 
#: ../src/workbook-view.c:743
 
17352
#: ../src/workbook-view.c:750
17034
17353
#, fuzzy
17035
17354
msgid "The automatically computed sheet function."
17036
17355
msgstr "Kuzuza i KIGEZWEHO Ihitamo"
17037
17356
 
17038
 
#: ../src/workbook-view.c:750
 
17357
#: ../src/workbook-view.c:757
17039
17358
msgid "Auto-expression description"
17040
17359
msgstr ""
17041
17360
 
17042
 
#: ../src/workbook-view.c:751
 
17361
#: ../src/workbook-view.c:758
17043
17362
msgid "Description of the automatically computed sheet function."
17044
17363
msgstr ""
17045
17364
 
17046
 
#: ../src/workbook-view.c:759
 
17365
#: ../src/workbook-view.c:766
17047
17366
#, fuzzy
17048
17367
msgid "Auto-expression maximum precision"
17049
17368
msgstr "Kinini"
17050
17369
 
17051
 
#: ../src/workbook-view.c:760
 
17370
#: ../src/workbook-view.c:767
17052
17371
msgid "Use maximum available precision for auto-expressions"
17053
17372
msgstr ""
17054
17373
 
17055
17374
# 2170
17056
 
#: ../src/workbook-view.c:768
 
17375
#: ../src/workbook-view.c:775
17057
17376
#, fuzzy
17058
17377
msgid "Auto-expression text"
17059
17378
msgstr "imvugo"
17060
17379
 
17061
 
#: ../src/workbook-view.c:769
 
17380
#: ../src/workbook-view.c:776
17062
17381
msgid "Displayed text for the automatically computed sheet function."
17063
17382
msgstr ""
17064
17383
 
17065
 
#: ../src/workbook-view.c:848
 
17384
#: ../src/workbook-view.c:855
17066
17385
#, fuzzy
17067
17386
msgid "An unexplained error happened while saving."
17068
17387
msgstr "Ikosa Mu kubika"
17069
17388
 
17070
 
#: ../src/workbook-view.c:864
 
17389
#: ../src/workbook-view.c:871
17071
17390
#, fuzzy, c-format
17072
17391
msgid "Can't open '%s' for writing: %s"
17073
17392
msgstr "Gufungura kugirango"
17074
17393
 
17075
 
#: ../src/workbook-view.c:868
 
17394
#: ../src/workbook-view.c:875
17076
17395
#, fuzzy, c-format
17077
17396
msgid "Can't open '%s' for writing"
17078
17397
msgstr "Gufungura kugirango"
17079
17398
 
17080
 
#: ../src/workbook-view.c:961 ../src/workbook-view.c:1136
 
17399
#: ../src/workbook-view.c:970 ../src/workbook-view.c:1150
17081
17400
#, fuzzy
17082
17401
msgid "Default file saver is not available."
17083
17402
msgstr "IDOSIYE ni OYA Bihari"
17084
17403
 
17085
 
#: ../src/workbook-view.c:1077
 
17404
#: ../src/workbook-view.c:1091
17086
17405
#, fuzzy
17087
17406
msgid "Failed to create temporary file for sending."
17088
17407
msgstr "Kuri Kurema By'igihe gito IDOSIYE kugirango"
17089
17408
 
17090
 
#: ../src/workbook-view.c:1230
 
17409
#: ../src/workbook-view.c:1244
17091
17410
#, fuzzy
17092
17411
msgid "Unsupported file format."
17093
17412
msgstr "IDOSIYE Imiterere"
17094
17413
 
17095
 
#: ../src/workbook-view.c:1278
 
17414
#: ../src/workbook-view.c:1294
17096
17415
#, fuzzy, c-format
17097
17416
msgid "An unexplained error happened while opening %s"
17098
17417
msgstr "Ikosa Gufungura %s%S"
17166
17485
msgid "Reorganizing Sheets"
17167
17486
msgstr ""
17168
17487
 
17169
 
#: ../src/xml-io.c:1687 ../src/xml-sax-read.c:2022
 
17488
#: ../src/xml-io.c:1687 ../src/xml-sax-read.c:2067
17170
17489
#, fuzzy, c-format
17171
17490
msgid "Unsupported object type '%s'"
17172
17491
msgstr "Igikoresho Ubwoko"
17173
17492
 
17174
 
#: ../src/xml-io.c:2149
 
17493
#: ../src/xml-io.c:2154
17175
17494
#, fuzzy
17176
17495
msgid "Unparsable xml in clipboard"
17177
17496
msgstr "xml in Ububikokoporora"
17178
17497
 
17179
 
#: ../src/xml-io.c:2156
 
17498
#: ../src/xml-io.c:2161
17180
17499
#, fuzzy
17181
17500
msgid "Clipboard is in unknown format"
17182
17501
msgstr "ni in Kitazwi Imiterere"
17183
17502
 
17184
 
#: ../src/xml-io.c:2377
 
17503
#: ../src/xml-io.c:2391
17185
17504
#, fuzzy
17186
17505
msgid "Processing file..."
17187
17506
msgstr "IDOSIYE"
17188
17507
 
17189
 
#: ../src/xml-io.c:2720
 
17508
#: ../src/xml-io.c:2752
17190
17509
#, fuzzy
17191
17510
msgid "The file is not a Gnumeric Workbook file"
17192
17511
msgstr "IDOSIYE ni OYA a IDOSIYE"
17193
17512
 
17194
 
#: ../src/xml-io.c:2749
 
17513
#: ../src/xml-io.c:2781
17195
17514
#, fuzzy
17196
17515
msgid "Gnumeric XML (*.gnumeric) Old slow importer"
17197
17516
msgstr "Umwimerere Buhoro"
17198
17517
 
17199
 
#: ../src/xml-io.c:2755 ../src/xml-io.c:2761
 
17518
#: ../src/xml-io.c:2787 ../src/xml-io.c:2793
17200
17519
msgid "Gnumeric XML (*.gnumeric)"
17201
17520
msgstr ""
17202
17521
 
17203
 
#: ../src/xml-sax-read.c:409
 
17522
#: ../src/xml-sax-read.c:429
17204
17523
#, fuzzy, c-format
17205
17524
msgid "Multiple version specifications.  Assuming %d"
17206
17525
msgstr "Verisiyo"
17207
17526
 
17208
 
#: ../src/xml-sax-read.c:637
 
17527
#: ../src/xml-sax-read.c:674
17209
17528
#, fuzzy
17210
17529
msgid "File has inconsistent SheetNameIndex element."
17211
17530
msgstr "Idosiye Ikigize:"
17212
17531
 
17213
 
#: ../src/xml-sax-read.c:1886
 
17532
#: ../src/xml-sax-read.c:1931
17214
17533
#, fuzzy, c-format
17215
17534
msgid "Unknown filter operator \"%s\""
17216
17535
msgstr "Mukoresha"
17217
17536
 
17218
 
#: ../src/xml-sax-read.c:1926
 
17537
#: ../src/xml-sax-read.c:1971
17219
17538
#, fuzzy
17220
17539
msgid "Missing filter type"
17221
17540
msgstr "IDOSIYE Izina:"
17222
17541
 
17223
 
#: ../src/xml-sax-read.c:1948
 
17542
#: ../src/xml-sax-read.c:1993
17224
17543
#, fuzzy, c-format
17225
17544
msgid "Unknown filter type \"%s\""
17226
17545
msgstr "ubwokoibisobanuro"
17227
17546
 
17228
17547
# sc/source\ui\src\namedlg.src:RID_SCDLG_NAMES.STR_INVALIDSYMBOL.text
17229
 
#: ../src/xml-sax-read.c:1967
 
17548
#: ../src/xml-sax-read.c:2012
17230
17549
#, fuzzy
17231
17550
msgid "Invalid filter, missing Area"
17232
17551
msgstr "Imvugo itariyo"
17453
17772
msgid "A simple list template"
17454
17773
msgstr "A Byoroheje Urutonde Inyandikorugero"
17455
17774
 
 
17775
#: ../plugins/derivatives/options.c:2352
 
17776
#, fuzzy
 
17777
msgid "call_put_flag, spot, strike, t1, t2, rate, d, volatility"
 
17778
msgstr "Igipimo D"
 
17779
 
 
17780
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3148
 
17781
#, fuzzy, c-format
 
17782
msgid ""
 
17783
"DDE links are not supported.\n"
 
17784
"Name '%s' will be lost.\n"
 
17785
msgstr "amahuza OYA"
 
17786
 
 
17787
#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3154
 
17788
#, fuzzy, c-format
 
17789
msgid ""
 
17790
"OLE links are not supported.\n"
 
17791
"Name '%s' will be lost.\n"
 
17792
msgstr "amahuza OYA"
 
17793
 
 
17794
#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:704
 
17795
#, c-format
 
17796
msgid ""
 
17797
"Content past the maxium number of rows supported in this build (%u).  Please "
 
17798
"recompile with larger limits."
 
17799
msgstr ""
 
17800
 
 
17801
#: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:3
 
17802
#, fuzzy
 
17803
msgid "Paradox database or primary index file"
 
17804
msgstr "Ububikoshingiro Cyangwa Umubarendanga IDOSIYE"
 
17805
 
 
17806
#: ../src/dialogs/col-width.glade.h:2
 
17807
#, fuzzy
 
17808
msgid "_Column width (pt.):"
 
17809
msgstr "Ubugari pt"
 
17810
 
 
17811
# #-#-#-#-#  padmin.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
17812
# padmin/source\padialog.src:RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_BTN_SELECTALL.text
 
17813
# #-#-#-#-#  padmin.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
17814
# padmin/source\padialog.src:RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS.RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL.text
 
17815
#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:164
 
17816
#, fuzzy
 
17817
msgid "Select all"
 
17818
msgstr "Hitamo byose"
 
17819
 
 
17820
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
17821
# sc/source\ui\src\attrdlg.src:RID_SCPAGE_PROTECTION.FL_PROTECTION.text
 
17822
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
17823
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PROTECTION.text
 
17824
#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:175
 
17825
#, fuzzy
 
17826
msgid "Clear Selection"
 
17827
msgstr "Irinda"
 
17828
 
 
17829
# sw/source\ui\docvw\docvw.src:STR_REDLINE_DELETE.text
 
17830
#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:186
 
17831
#, fuzzy
 
17832
msgid "Save Selected"
 
17833
msgstr "Byasibwe"
 
17834
 
 
17835
#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:335
 
17836
#, fuzzy
 
17837
msgid ""
 
17838
"First round number should be greater or equal than the number of the last "
 
17839
"round."
 
17840
msgstr ""
 
17841
"IBURUNGUSHURA Umubare Biruta Cyangwa bingana i Umubare Bya i Iheruka "
 
17842
"IBURUNGUSHURA"
 
17843
 
 
17844
#: ../src/dialogs/row-height.glade.h:2
 
17845
#, fuzzy
 
17846
msgid "_Row height (pt.):"
 
17847
msgstr "Ubuhagarike pt"
 
17848
 
 
17849
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3080
 
17850
msgid "Y Variable"
 
17851
msgstr ""
 
17852
 
 
17853
#. FIXME: virtually all the code above needs to be moved from here into
 
17854
#. analysis_tool_regression_engine_last_check
 
17855
#. we have to figure out which data we have to trnasfer from
 
17856
#. to here
 
17857
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3182
 
17858
msgid ""
 
17859
"/SUMMARY OUTPUT//Regression Statistics/Multiple R/R Square/Adjusted R Square/"
 
17860
"Standard Error/Observations//ANOVA//Regression/Residual/Total///Intercept"
 
17861
msgstr ""
 
17862
 
 
17863
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3212
 
17864
#, fuzzy, c-format
 
17865
msgid ""
 
17866
"/Coefficients/Standard Error/t Stat/P-value/Lower %%0.0%s%%%%/Upper %%0.0%s%%"
 
17867
"%%"
 
17868
msgstr "/T Agaciro 0 0"
 
17869
 
 
17870
#: ../src/tools/analysis-tools.c:3229
 
17871
#, fuzzy
 
17872
msgid ""
 
17873
"Probability of an observation's absolute value being larger than the t-"
 
17874
"value's"
 
17875
msgstr "Bya Agaciro Kinini i T"
 
17876
 
 
17877
#, fuzzy
 
17878
#~ msgid "ref,x"
 
17879
#~ msgstr "indango X"
 
17880
 
 
17881
#, fuzzy
 
17882
#~ msgid "Invalid '%s' record of length %hd instead of %d"
 
17883
#~ msgstr "Icyabitswe Bya Uburebure Bya"
 
17884
 
 
17885
#, fuzzy
 
17886
#~ msgid ""
 
17887
#~ "This build of Gnumeric can only hold %d rows.  Ignoring the rest of this "
 
17888
#~ "file.  You will need a custom build with SHEET_MAX_ROWS increased to read "
 
17889
#~ "this file."
 
17890
#~ msgstr ""
 
17891
#~ "Bya Imbariro Kwirengagiza i Bya iyi IDOSIYE a Kunoza Na: Kuri Gusoma iyi "
 
17892
#~ "IDOSIYE"
 
17893
 
 
17894
#, fuzzy
 
17895
#~ msgid ""
 
17896
#~ "There must be an equal number of entries for each variable in the "
 
17897
#~ "regression."
 
17898
#~ msgstr "bingana Umubare Bya Ibyinjijwe kugirango IMPINDURAGACIRO in i"
 
17899
 
 
17900
#, fuzzy
 
17901
#~ msgid ""
 
17902
#~ "There are too few data points to conduct this regression.\n"
 
17903
#~ "There must be at least as many data points as free variables."
 
17904
#~ msgstr ""
 
17905
#~ "Ibyatanzwe Utudomo Kuri iyi ku Nka Ibyatanzwe Utudomo Nka Kigenga "
 
17906
#~ "Ibihinduka"
 
17907
 
 
17908
#, fuzzy
 
17909
#~ msgid ""
 
17910
#~ "Two or more of the independent variables are nearly linearly\n"
 
17911
#~ "dependent.  All numerical precision was lost in the computation."
 
17912
#~ msgstr "Cyangwa Birenzeho Bya i Ibihinduka Mbarika in i"
 
17913
 
 
17914
#, fuzzy
 
17915
#~ msgid ""
 
17916
#~ "Two or more of the independent variables are linearly\n"
 
17917
#~ "dependent, and the regression cannot be calculated.\n"
 
17918
#~ "\n"
 
17919
#~ "Remove one of these\n"
 
17920
#~ "variables and try the regression again."
 
17921
#~ msgstr "Cyangwa Birenzeho Bya i Ibihinduka Na i Bya Na i"
 
17922
 
 
17923
#, fuzzy
 
17924
#~ msgid ""
 
17925
#~ "Two or more of the independent variables are nearly linearly\n"
 
17926
#~ "dependent.  Treat the regression result with great care!"
 
17927
#~ msgstr "Cyangwa Birenzeho Bya i Ibihinduka i Igisubizo Na:"
 
17928
 
17456
17929
#, fuzzy
17457
17930
#~ msgid "No stream named mimetype found."
17458
17931
#~ msgstr "Imisusire xml Byabonetse"