1
# Translation of khtmlsettingsplugin to Croatian
3
# DoDo <DoDoEntertainment@gmail.com>, 2009.
6
"Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2011-02-11 11:27+0100\n"
9
"PO-Revision-Date: 2009-08-29 19:20+0200\n"
10
"Last-Translator: DoDo <DoDoEntertainment@gmail.com>\n"
11
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
18
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19
"X-Environment: kde\n"
20
"X-Accelerator-Marker: &\n"
21
"X-Text-Markup: kde4\n"
24
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
29
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
31
msgstr "kde-croatia-list@lists.sourceforge.net"
33
#. i18n: file: khtmlsettingsplugin.rc:4
34
#. i18n: ectx: Menu (tools)
39
#. i18n: file: khtmlsettingsplugin.rc:8
40
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
43
msgstr "Dodatna alatna traka"
45
#: settingsplugin.cpp:40 settingsplugin.cpp:52
47
msgstr "HTML postavke"
49
#: settingsplugin.cpp:61
53
#: settingsplugin.cpp:66
57
#: settingsplugin.cpp:71
61
#: settingsplugin.cpp:76
65
#: settingsplugin.cpp:81
66
msgid "Autoload &Images"
67
msgstr "Automatsko učitavanje &slika"
69
#: settingsplugin.cpp:88
71
msgstr "Omogući pro&xy"
73
#: settingsplugin.cpp:93
75
msgstr "Omogući po&hranu"
77
#: settingsplugin.cpp:99
79
msgstr "Pravi&la pohranjivanja"
81
#: settingsplugin.cpp:101
82
msgid "&Keep Cache in Sync"
83
msgstr "Usa&glasi lokalnu pohranu"
85
#: settingsplugin.cpp:102
86
msgid "&Use Cache if Possible"
87
msgstr "&Upotrijebi pohranu ako je moguće"
89
#: settingsplugin.cpp:103
90
msgid "&Offline Browsing Mode"
91
msgstr "Pregledavanje izvan &mreže"
93
#: settingsplugin.cpp:187
95
"Cookies could not be enabled, because the cookie daemon could not be started."
97
"Omogućavanje kolačića nije moguće jer uslugu kolačića nije bilo moguće "
100
#: settingsplugin.cpp:189
101
msgid "Cookies Disabled"
102
msgstr "Kolačići su onemogućeni"
104
#~ msgid "Disable Pro&xy"
105
#~ msgstr "Onemogući pro&xy"
107
#~ msgid "Disable Cac&he"
108
#~ msgstr "Onemogući po&hranu"