43
51
msgid "Loading provider list..."
44
52
msgstr "Szolgáltatók listájának betöltése…"
46
#. i18n: file: providermanagement.ui:19
47
54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProviderList)
48
#: atticamodule.cpp:135 rc.cpp:56
55
#: atticamodule.cpp:135 providermanagement.ui:19
49
56
msgid "Choose a provider to manage:"
50
57
msgstr "Szolgáltató kiválasztása:"
146
153
"A regisztráció befejeződött. Az új fiók sikeresen regisztrálva. Ellenőrizze "
147
154
"<b>az e-mailjeit</b> a fiók <b>aktiválásához</b>."
150
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
152
msgstr "Kiszel Kristóf"
155
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
157
msgstr "ulysses@kubuntu.org"
159
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:21
160
156
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, loginTab)
157
#: providerconfigwidget.ui:21
163
159
msgstr "Bejelentkezés"
165
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:32
166
161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
162
#: providerconfigwidget.ui:32
168
163
msgid "&Username:"
169
164
msgstr "&Felhasználónév:"
171
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:48
172
166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
173
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:321
174
167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
175
#: rc.cpp:11 rc.cpp:41
168
#: providerconfigwidget.ui:48 providerconfigwidget.ui:321
176
169
msgid "&Password:"
177
170
msgstr "&Jelszó:"
179
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:68
180
172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, testLoginButton)
173
#: providerconfigwidget.ui:68
182
174
msgid "&Test Login"
183
175
msgstr "&Bejelentkezés ellenőrzése"
185
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:149
186
177
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableProviderCheckBox)
178
#: providerconfigwidget.ui:149
189
180
"If a provider is not enabled, it will be ignored by the applications using "
190
181
"the social desktop"
192
183
"Ha a szolgáltató nincs engedélyezve, a közösségi asztalt használó "
193
184
"alkalmazások figyelmen kívül hagyják"
195
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:152
196
186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableProviderCheckBox)
187
#: providerconfigwidget.ui:152
199
189
msgstr "Engedélyezve"
201
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:198
202
191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabelLP)
192
#: providerconfigwidget.ui:198
205
194
"Do not have an account? Create one on the <a href=\"register\">Register tab</"
208
197
"Nincs még felhasználói fiókja? Hozzon létre egyet a <a href=\"register"
209
198
"\">regisztrációs lapon</a>"
211
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:210
212
200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabelLP_2)
201
#: providerconfigwidget.ui:210
215
203
"The Social Desktop Providers are used for \"Get Hot New Stuff\" and the "
216
204
"\"Community\" and \"Social News\" Plasma applets."
218
206
"A közösségiasztal-szolgáltatókat az „Friss anyagok letöltése” és a "
219
207
"„Közösség”, valamint a „Közösségi hírek” plazma kisalkalmazások használják."
221
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:221
222
209
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, registerTab)
210
#: providerconfigwidget.ui:221
225
212
msgstr "Regisztráció"
227
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:232
228
214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
215
#: providerconfigwidget.ui:232
230
216
msgid "Fill in the details below and click <b>Register...</b> button"
232
218
"Töltse ki a részleteket lentebb, majd kattintson a <b>Regisztráció…</b> "
235
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:289
236
221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
222
#: providerconfigwidget.ui:289
238
223
msgid "&User name:"
239
224
msgstr "&Felhasználónév:"
241
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:305
242
226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
227
#: providerconfigwidget.ui:305
245
229
msgstr "&E-mail:"
247
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:341
248
231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
232
#: providerconfigwidget.ui:341
250
233
msgid "Repeat password:"
251
234
msgstr "Jelszó ismétlése:"
253
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:361
254
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
237
#: providerconfigwidget.ui:361
256
238
msgid "&First name:"
257
239
msgstr "&Keresztnév:"
259
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:377
260
241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
242
#: providerconfigwidget.ui:377
262
243
msgid "&Last name:"
263
244
msgstr "&Vezetéknév:"
265
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:431
266
246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton)
247
#: providerconfigwidget.ui:431
268
248
msgid "&Register..."
269
249
msgstr "&Regisztráció…"
271
#. i18n: file: providermanagement.ui:52
272
251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addProviderButton)
252
#: providermanagement.ui:52
274
253
msgid "Add Provider"
275
254
msgstr "Szolgáltató hozzáadása"
277
#. i18n: file: providermanagement.ui:59
278
256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeProviderButton)
257
#: providermanagement.ui:59
280
258
msgid "Remove Provider"
281
259
msgstr "Szolgáltató eltávolítása"