8
8
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-04-16 03:46+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:37+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-01-31 23:02+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
13
13
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
19
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
23
"Welcome to Kollision\n"
24
"Click to start a game"
26
"Üdvözöljük a Kollision játékban!\n"
27
"Új játék kezdéséhez kattintson egyet"
33
"Click or press %1 to resume"
36
"Folytatáshoz kattintson egyet vagy nyomja meg a(z) %1 billentyűt"
38
#: mainarea.cpp:255 mainarea.cpp:506
41
msgid_plural "%1 balls"
49
"You survived for %1 second\n"
53
"You survived for %1 seconds\n"
57
"%1 másodpercig sikerült elkerülni az ütközést.\n"
58
"Új játék kezdéséhez kattintson egyet"
61
"%1 másodpercig sikerült elkerülni az ütközést.\n"
62
"Új játék kezdéséhez kattintson egyet"
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
23
msgstr "Szántó Tamás,Kiszel Kristóf,Krutki Tamás"
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
27
msgstr "tszanto@interware.hu,ulysses@kubuntu.org,negusnyul@gmail.com"
29
#. i18n: ectx: label, entry (EnableSounds), group (sounds)
31
msgid "Whether sound effects should be played."
32
msgstr "Ha be van jelölve, lesznek hanghatások."
34
#. i18n: ectx: Menu (game)
97
72
msgid "Port to use KGameRenderer"
98
73
msgstr "Átírva a KGameRenderer használatára"
77
"Welcome to Kollision\n"
78
"Click to start a game"
80
"Üdvözöljük a Kollision játékban!\n"
81
"Új játék kezdéséhez kattintson egyet"
87
"Click or press %1 to resume"
90
"Folytatáshoz kattintson egyet vagy nyomja meg a(z) %1 billentyűt"
92
#: mainarea.cpp:255 mainarea.cpp:506
95
msgid_plural "%1 balls"
103
"You survived for %1 second\n"
107
"You survived for %1 seconds\n"
111
"%1 másodpercig sikerült elkerülni az ütközést.\n"
112
"Új játék kezdéséhez kattintson egyet"
115
"%1 másodpercig sikerült elkerülni az ütközést.\n"
116
"Új játék kezdéséhez kattintson egyet"
100
118
#: mainwindow.cpp:83
102
120
msgstr "Játék befejezése"
117
135
msgstr[0] "Idő: %1 másodperc"
118
136
msgstr[1] "Idő: %1 másodperc"
121
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
123
msgstr "Szántó Tamás,Kiszel Kristóf,Krutki Tamás"
126
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
128
msgstr "tszanto@interware.hu,ulysses@kubuntu.org,negusnyul@gmail.com"
130
#. i18n: file: kollision.kcfg:9
131
#. i18n: ectx: label, entry (EnableSounds), group (sounds)
133
msgid "Whether sound effects should be played."
134
msgstr "Ha be van jelölve, lesznek hanghatások."
136
#. i18n: file: kollisionui.rc:9
137
#. i18n: ectx: Menu (game)
142
#. i18n: file: preferences.ui:16
143
138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableSounds)
145
140
msgid "Enable &sounds"
146
141
msgstr "&Hanghatások"
148
#. i18n: file: preferences.ui:25
149
143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
151
145
msgid "&Difficulty:"
152
146
msgstr "Nehé&zségi szint:"
154
#. i18n: file: preferences.ui:36
155
148
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GameDifficulty)
157
150
msgctxt "Difficulty level"
161
#. i18n: file: preferences.ui:41
162
154
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GameDifficulty)
164
156
msgctxt "Difficulty level"
168
#. i18n: file: preferences.ui:46
169
160
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GameDifficulty)
171
162
msgctxt "Difficulty level"
175
#. i18n: file: preferences.ui:58
176
166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
178
168
msgid "&Animation smoothness:"
179
169
msgstr "Az &animáció simasága:"