154
#: Interface/CodeEditor.cpp:36
156
"A KDE Text Editor could not be found, \n"
157
" please, check your installation"
159
"A KDE szövegszerkesztő nem található, \n"
160
" ellenőrizze a telepítését"
162
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
163
#: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:17
164
msgid "Default Information Display"
165
msgstr "Alapértelmezett információmegjelenítés"
167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nodeInformationLabel)
168
#: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:26
169
msgid "Node Information"
172
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, nodeInformationComboBox)
173
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, edgeInformationComboBox)
174
#: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:34
175
#: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:60
179
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, nodeInformationComboBox)
180
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, edgeInformationComboBox)
181
#: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:39
182
#: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:65
186
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, nodeInformationComboBox)
187
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, edgeInformationComboBox)
188
#: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:44
189
#: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:70
193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, edgeInformationLabel)
194
#: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:52
195
msgid "Edge Information"
198
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
199
#: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:81
200
msgid "Execution Options"
201
msgstr "Futtatási beállítások"
203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showDebugExecutionLabel)
204
#: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:90
205
msgid "Show Debug Execution"
206
msgstr "Hibakövető futtatás megjelenítése"
208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOneStepExecutionLabel)
209
#: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:100
210
msgid "Show One Step Execution"
211
msgstr "Egy lépéses végrehajtás megjelenítése"
213
#: Interface/DataPropertiesWidget.cpp:41
214
msgid "Edit Data Types"
215
msgstr "Adattípusok szerkesztése"
217
#: Interface/DataPropertiesWidget.cpp:47
218
msgid "Data Element Properties"
219
msgstr "Adatelem tulajdonságok"
221
#: Interface/DataPropertiesWidget.cpp:166
226
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DataPropertiesWidget)
227
#: Interface/DataPropertiesWidget.ui:26
228
msgid "Node Properties"
229
msgstr "Csúcstulajdonságok"
231
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MainDefinitions)
232
#: Interface/DataPropertiesWidget.ui:38
233
msgid "Main Definitions"
234
msgstr "Fő definíciók"
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
238
#: Interface/DataPropertiesWidget.ui:77 Interface/DataStructurePage.ui:19
239
#: Interface/DataStructurePropertiesWidget.ui:56 Interface/DataTypePage.ui:119
240
#: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:20 Interface/PointerTypePage.ui:51
244
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, _showName)
245
#: Interface/DataPropertiesWidget.ui:90
246
msgid "Set the name visible"
247
msgstr "Legyen látható a név"
249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
250
#: Interface/DataPropertiesWidget.ui:109
251
#: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:61
255
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, _showValue)
256
#: Interface/DataPropertiesWidget.ui:122
257
msgid "Set the value visible"
258
msgstr "Legyen látható az érték"
260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
261
#: Interface/DataPropertiesWidget.ui:138
265
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Appearance)
266
#: Interface/DataPropertiesWidget.ui:164
270
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _color)
271
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
272
#: Interface/DataPropertiesWidget.ui:172 Interface/DataPropertiesWidget.ui:201
276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableColor)
277
#: Interface/DataPropertiesWidget.ui:182
279
msgstr "Színezés bekapcsolása"
281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
283
#: Interface/DataPropertiesWidget.ui:204
284
#: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:44
288
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, DataDefinitions)
289
#: Interface/DataPropertiesWidget.ui:219
290
msgid "Data Structure Specific Properties"
291
msgstr "Adatstruktúra-specifikus tulajdonságok"
293
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, DynamicProperties)
294
#: Interface/DataPropertiesWidget.ui:244
295
msgid "Dynamic Properties"
296
msgstr "Dinamikus tulajdonságok"
298
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _addProperty)
299
#: Interface/DataPropertiesWidget.ui:257
301
"<html><head/><body><p>Add new dynamic property to data element.</p></body></"
304
"<html><head/><body><p>Új dinamikus tulajdonság hozzáadása az adatelemhez.</"
307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
308
#: Interface/DataStructurePage.ui:32
309
msgid "Data Structure Plugin:"
310
msgstr "Adatstruktúra-modul:"
312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dataStructureVisible)
313
#: Interface/DataStructurePage.ui:45
317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dataStructuresComboLabel)
318
#: Interface/DataStructurePropertiesDialog.cpp:50
319
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:319
320
#: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:28
321
msgid "Data Structure"
322
msgstr "Adatstruktúra"
324
#: Interface/DataStructurePropertiesDialog.cpp:51
148
325
#: Interface/DocumentPropertiesDialog.cpp:36
149
#: Interface/DataStructurePropertiesDialog.cpp:51
150
326
msgid "Data Types"
151
327
msgstr "Adattípusok"
329
#: Interface/DataStructurePropertiesDialog.cpp:52
153
330
#: Interface/DocumentPropertiesDialog.cpp:37
154
#: Interface/DataStructurePropertiesDialog.cpp:52
155
331
msgid "Pointer Types"
156
332
msgstr "Mutatótípusok"
334
#: Interface/DataStructurePropertiesDialog.cpp:56
335
msgid "Data Structure Properties"
336
msgstr "Adatstruktúra tulajdonságok"
338
#: Interface/DataStructurePropertiesWidget.cpp:174
339
#: Interface/DataStructurePropertiesWidget.cpp:251
340
#: Interface/MainWindow.cpp:330 Interface/MainWindow.cpp:573
341
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:374
342
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:431
343
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:436
345
msgstr "Tulajdonságok"
347
#: Interface/DataStructurePropertiesWidget.cpp:183
348
msgid "Show names of data elements"
349
msgstr "Adatelemek neveinek megjelenítése"
351
#: Interface/DataStructurePropertiesWidget.cpp:190
352
msgid "Show values of data elements"
353
msgstr "Adatelemek értékeinek megjelenítése"
355
#: Interface/DataStructurePropertiesWidget.cpp:258
356
msgid "Show names of pointers"
357
msgstr "Mutatók neveinek megjelenítése"
359
#: Interface/DataStructurePropertiesWidget.cpp:265
360
msgid "Show values of pointers"
361
msgstr "Mutatók értékeinek megjelenítése"
363
#: Interface/DataStructurePropertiesWidget.cpp:272
364
msgid "Set visibility of pointers"
365
msgstr "Mutatók láthatóságának beállítása"
367
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, _dataStructureDelete)
368
#: Interface/DataStructurePropertiesWidget.ui:86
369
msgid "Delete this data structure"
370
msgstr "Adatstruktúra törlése"
372
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, _dataStructureDelete)
373
#: Interface/DataStructurePropertiesWidget.ui:89
375
"Delete the current data structure: delete all data elements and all pointers"
377
"A jelenlegi adatstruktúra törlése: az összes adatelem és mutató törlése"
379
#. i18n: ectx: property (icon), widget (KIconButton, _dataStructureDelete)
380
#: Interface/DataStructurePropertiesWidget.ui:95
381
msgid "rocsdeletegrey"
382
msgstr "rocsdeletegrey"
384
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, _dataTypePropertiesHeader)
385
#: Interface/DataStructurePropertiesWidget.ui:140
386
msgid "Display Options"
387
msgstr "Megjelenítési beállítások"
389
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
390
#: Interface/DataTypePage.ui:26
391
msgid "Select Data Type:"
392
msgstr "Adattípus-választás:"
394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
395
#: Interface/DataTypePage.ui:79 Interface/PointerTypePage.ui:84
399
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, typeIdentifier)
400
#: Interface/DataTypePage.ui:89
401
msgid "This is the unique identifier for the data type."
402
msgstr "Ez az adattípus egyedi azonosítója."
404
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, typeName)
405
#: Interface/DataTypePage.ui:99 Interface/PointerTypePage.ui:64
406
msgid "Insert a name for this type"
407
msgstr "Adja meg a típus nevét"
409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel)
410
#: Interface/DataTypePage.ui:106
414
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, typeDefaultColorLabel)
415
#: Interface/DataTypePage.ui:129 Interface/PointerTypePage.ui:71
416
msgid "Default Color:"
417
msgstr "Alapértelmezett szín:"
419
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, newTypeName)
420
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _showName)
421
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
422
#: Interface/DataTypePage.ui:186 Interface/PointerPropertiesWidget.ui:146
423
#: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:190 Interface/PointerTypePage.ui:148
427
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportNewType)
428
#: Interface/DataTypePage.ui:193
429
msgid "Create new Data Type"
430
msgstr "Új adattípus létrehozása"
158
432
#: Interface/DocumentPropertiesDialog.cpp:41
159
433
msgid "Document Properties"
160
434
msgstr "Dokumentumjellemzők"
496
770
msgid "Select Project Directory for Import"
497
771
msgstr "Válassza ki a projektmappát az importáláshoz"
773
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _btnNewFile)
774
#: Interface/OpenedFilesWidget.ui:22
499
778
#: Interface/PointerPropertiesWidget.cpp:33
500
779
msgid "Pointer Properties"
501
780
msgstr "Mutatótulajdonságok"
503
#: Interface/DataStructurePropertiesWidget.cpp:182
504
msgid "Show names of data elements"
505
msgstr "Adatelemek neveinek megjelenítése"
507
#: Interface/DataStructurePropertiesWidget.cpp:189
508
msgid "Show values of data elements"
509
msgstr "Adatelemek értékeinek megjelenítése"
511
#: Interface/DataStructurePropertiesWidget.cpp:254
512
msgid "Show names of pointers"
513
msgstr "Mutatók neveinek megjelenítése"
515
#: Interface/DataStructurePropertiesWidget.cpp:261
516
msgid "Show values of pointers"
517
msgstr "Mutatók értékeinek megjelenítése"
519
#: Interface/DataStructurePropertiesWidget.cpp:268
520
msgid "Set visibility of pointers"
521
msgstr "Mutatók láthatóságának beállítása"
523
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:28
524
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dataStructuresComboLabel)
525
#: Interface/DataStructurePropertiesDialog.cpp:50
526
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:317 rc.cpp:248
527
msgid "Data Structure"
528
msgstr "Adatstruktúra"
530
#: Interface/DataStructurePropertiesDialog.cpp:56
531
msgid "Data Structure Properties"
532
msgstr "Adatstruktúra tulajdonságok"
534
#: Interface/DataPropertiesWidget.cpp:41
535
msgid "Edit Data Types"
536
msgstr "Adattípusok szerkesztése"
538
#: Interface/DataPropertiesWidget.cpp:47
539
msgid "Data Element Properties"
540
msgstr "Adatelem tulajdonságok"
542
#: Interface/DataPropertiesWidget.cpp:166
547
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:318
782
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PointerPropertiesWidget)
783
#: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:14
784
msgid "Edge Properties"
785
msgstr "Éltulajdonságok"
787
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, _name)
788
#: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:30
792
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _color)
793
#: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:54
797
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, _value)
798
#: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:71
802
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
803
#: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:78
805
msgstr "Él szélessége"
807
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
808
#: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:81
812
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
813
#: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:94
817
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, _style)
818
#: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:104
822
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
823
#: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:108
827
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
828
#: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:113
832
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
833
#: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:118
837
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
838
#: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:123
842
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
843
#: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:133
845
msgstr "Megjelenítés"
847
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _showName)
848
#: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:143
849
msgid "Show/hide edge name"
850
msgstr "Élnév megjelenítése/elrejtése"
852
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _showValue)
853
#: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:156
854
msgid "Show/add edge value"
855
msgstr "Élérték megjelenítése/hozzáadása"
857
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _showValue)
858
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
859
#: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:159
860
#: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:200
861
#: Models/model_GraphProperties.cpp:85
865
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
866
#: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:184
868
msgstr "Tulajdonság hozzáadása"
870
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
871
#: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:217
875
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _addProperty)
876
#: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:237
880
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
881
#: Interface/PointerTypePage.ui:26
882
msgid "Select Pointer Type:"
883
msgstr "Mutatótípus-választás:"
885
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, typeIdentifier)
886
#: Interface/PointerTypePage.ui:94
887
msgid "This is the unique identifier for the pointer type."
888
msgstr "Ez a mutatótípus egyedi azonosítója."
890
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportNewType)
891
#: Interface/PointerTypePage.ui:155
892
msgid "Create new Pointer Type"
893
msgstr "Új mutatótípus létrehozása"
895
#: Interface/PossibleIncludes.cpp:38
896
msgid "Possible Includes for Script Engine"
897
msgstr "Beágyazható fájlok a Szkript modulhoz"
899
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:320
549
901
msgstr "Kijelölve"
551
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:342
903
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:344
555
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:343
907
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:345
559
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:344
911
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:346
561
913
msgstr "Alapállapotba"
563
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:353
564
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:385
915
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:355
916
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:387
566
918
msgstr "Igazítás"
568
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:354
569
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:386
920
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:356
921
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:388
570
922
msgctxt "align elements at bottom"
574
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:355
575
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:387
576
msgctxt "align elements at center"
580
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:356
581
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:388
582
msgctxt "align elements at top"
586
926
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:357
587
927
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:389
588
msgctxt "align elements left"
928
msgctxt "align elements at center"
592
932
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:358
593
933
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:390
594
msgctxt "align elements right"
934
msgctxt "align elements at top"
598
938
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:359
599
939
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:391
600
msgctxt "align elements as a circle"
940
msgctxt "align elements left"
604
944
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:360
605
945
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:392
946
msgctxt "align elements right"
950
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:361
951
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:393
952
msgctxt "align elements as a circle"
956
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:362
957
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:394
606
958
msgctxt "align elements such that crossing edges are minimized"
607
959
msgid "Minimize Crossing Edges"
608
960
msgstr "Keresztező élek minimalizálása"
610
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:394
611
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:399
962
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:396
963
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:401
615
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:395
616
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:400
967
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:397
968
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:402
617
969
msgid "Enumerate"
618
970
msgstr "Felsorolás"
620
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:396
621
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:401
972
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:398
973
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:403
622
974
msgid "Random Integers"
623
975
msgstr "Véletlenszerű egész számok"
625
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:397
626
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:402
977
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:399
978
#: Interface/VisualEditor/GraphScene.cpp:404
627
979
msgid "Random Reals"
628
980
msgstr "Véletlenszerű valós számok"
630
#: Interface/ImporterExporterManager.cpp:46
631
#: Interface/ImporterExporterManager.cpp:89
633
msgstr "*|Minden fájl"
635
#: Interface/ImporterExporterManager.cpp:50
639
#: Interface/ImporterExporterManager.cpp:51
640
msgid "Export graphs to file"
641
msgstr "Gráfok exportálása fájlba"
643
#: Interface/ImporterExporterManager.cpp:92
644
msgid "Import Graph File into Project"
645
msgstr "Gráffájl importálása a projektbe"
647
#: Interface/PossibleIncludes.cpp:38
648
msgid "Possible Includes for Script Engine"
649
msgstr "Beágyazható fájlok a Szkript modulhoz"
987
msgid "Graph Theory Tool"
988
msgstr "Gráfelméleti program"
991
msgid "(c) 2009-2012 Rocs Developers"
992
msgstr "© A Rocs fejlesztői, 2009-2012."
995
msgid "Rocs - Data Structure Analysis"
996
msgstr "Rocs - Adatstruktúra-analízis"
999
msgid "Tomaz Canabrava"
1000
msgstr "Tomaz Canabrava"
1002
#: Main.cpp:47 Main.cpp:48 Main.cpp:49
1008
msgstr "Wagner Reck"
1011
msgid "Andreas Cord-Landwehr"
1012
msgstr "Andreas Cord-Landwehr"
1015
msgid "No Data Structure plugins found on your system. Exiting."
1016
msgstr "Nem található az Adatstruktúra bővítmény, kilépés…"
1020
"Rocs needs at least one data structure plugin to continue.\n"
1021
"Try running kbuildsycoca4 from a console and after execute Rocs again."
1023
"A Rocs legalább egy adatstruktúra bővítményt igényel a folytatáshoz.\n"
1024
"Próbálja futtatni a „kbuildsyscoca4” parancsot terminálban, majd indítsa a "
651
1027
#: Models/model_GraphLayers.cpp:89
851
1281
msgid "*.kml|Keyhole Markup Language Files"
852
1282
msgstr "*.kml|Keyhole Markup Language fájlok"
854
#: Scripts/IncludeManager.cpp:98
856
msgid "Cannot open file %1."
857
msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %1 fájlt."
859
#: Scripts/IncludeManager.cpp:128
861
msgid "Invalid include directive: %1. Cannot find file in directive."
863
"Érvénytelen beágyazási direktíva: %1. Nem található fájl a direktívában."
865
#: UndoRedo/URAddNode.cpp:41
874
msgid "Graph Theory Tool"
875
msgstr "Gráfelméleti program"
878
msgid "(c) 2009-2012 Rocs Developers"
879
msgstr "© A Rocs fejlesztői, 2009-2012."
882
msgid "Rocs - Data Structure Analysis"
883
msgstr "Rocs - Adatstruktúra-analízis"
886
msgid "Tomaz Canabrava"
887
msgstr "Tomaz Canabrava"
889
#: Main.cpp:47 Main.cpp:48 Main.cpp:49
898
msgid "Andreas Cord-Landwehr"
899
msgstr "Andreas Cord-Landwehr"
902
msgid "No Data Structure plugins found on your system. Exiting."
903
msgstr "Nem található az Adatstruktúra bővítmény, kilépés…"
907
"Rocs needs at least one data structure plugin to continue.\n"
908
"Try running kbuildsycoca4 from a console and after execute Rocs again."
910
"A Rocs legalább egy adatstruktúra bővítményt igényel a folytatáshoz.\n"
911
"Próbálja futtatni a „kbuildsyscoca4” parancsot terminálban, majd indítsa a "
915
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
917
msgstr "Kiszel Kristóf"
920
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
922
msgstr "ulysses@kubuntu.org"
924
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:17
925
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
927
msgid "Default Information Display"
928
msgstr "Alapértelmezett információmegjelenítés"
930
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:26
931
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nodeInformationLabel)
933
msgid "Node Information"
936
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:34
937
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, nodeInformationComboBox)
938
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:60
939
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, edgeInformationComboBox)
940
#: rc.cpp:11 rc.cpp:23
944
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:39
945
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, nodeInformationComboBox)
946
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:65
947
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, edgeInformationComboBox)
948
#: rc.cpp:14 rc.cpp:26
952
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:44
953
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, nodeInformationComboBox)
954
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:70
955
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, edgeInformationComboBox)
956
#: rc.cpp:17 rc.cpp:29
960
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:52
961
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, edgeInformationLabel)
963
msgid "Edge Information"
966
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:81
967
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
969
msgid "Execution Options"
970
msgstr "Futtatási beállítások"
972
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:90
973
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showDebugExecutionLabel)
975
msgid "Show Debug Execution"
976
msgstr "Hibakövető futtatás megjelenítése"
978
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:100
979
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOneStepExecutionLabel)
981
msgid "Show One Step Execution"
982
msgstr "Egy lépéses végrehajtás megjelenítése"
984
#. i18n: file: Interface/DataStructurePropertiesWidget.ui:56
985
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
986
#. i18n: file: Interface/DataTypePage.ui:119
987
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
988
#. i18n: file: Interface/PointerTypePage.ui:51
989
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
990
#. i18n: file: Interface/DataPropertiesWidget.ui:77
991
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
992
#. i18n: file: Interface/DataStructurePage.ui:19
993
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
994
#. i18n: file: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:20
995
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
996
#: rc.cpp:41 rc.cpp:71 rc.cpp:92 rc.cpp:122 rc.cpp:161 rc.cpp:173
1000
#. i18n: file: Interface/DataStructurePropertiesWidget.ui:86
1001
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, _dataStructureDelete)
1003
msgid "Delete this data structure"
1004
msgstr "Adatstruktúra törlése"
1006
#. i18n: file: Interface/DataStructurePropertiesWidget.ui:89
1007
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, _dataStructureDelete)
1010
"Delete the current data structure: delete all data elements and all pointers"
1012
"A jelenlegi adatstruktúra törlése: az összes adatelem és mutató törlése"
1014
#. i18n: file: Interface/DataStructurePropertiesWidget.ui:95
1015
#. i18n: ectx: property (icon), widget (KIconButton, _dataStructureDelete)
1017
msgid "rocsdeletegrey"
1018
msgstr "rocsdeletegrey"
1020
#. i18n: file: Interface/DataStructurePropertiesWidget.ui:140
1021
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, _dataTypePropertiesHeader)
1023
msgid "Display Options"
1024
msgstr "Megjelenítési beállítások"
1026
#. i18n: file: Interface/DataTypePage.ui:26
1027
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1029
msgid "Select Data Type:"
1030
msgstr "Adattípus-választás:"
1032
#. i18n: file: Interface/DataTypePage.ui:79
1033
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1034
#. i18n: file: Interface/PointerTypePage.ui:84
1035
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1036
#: rc.cpp:59 rc.cpp:101
1040
#. i18n: file: Interface/DataTypePage.ui:89
1041
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, typeIdentifier)
1043
msgid "This is the unique identifier for the data type."
1044
msgstr "Ez az adattípus egyedi azonosítója."
1046
#. i18n: file: Interface/DataTypePage.ui:99
1047
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, typeName)
1048
#. i18n: file: Interface/PointerTypePage.ui:64
1049
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, typeName)
1050
#: rc.cpp:65 rc.cpp:95
1051
msgid "Insert a name for this type"
1052
msgstr "Adja meg a típus nevét"
1054
#. i18n: file: Interface/DataTypePage.ui:106
1055
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel)
1060
#. i18n: file: Interface/DataTypePage.ui:129
1061
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, typeDefaultColorLabel)
1062
#. i18n: file: Interface/PointerTypePage.ui:71
1063
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, typeDefaultColorLabel)
1064
#: rc.cpp:74 rc.cpp:98
1065
msgid "Default Color:"
1066
msgstr "Alapértelmezett szín:"
1068
#. i18n: file: Interface/DataTypePage.ui:186
1069
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, newTypeName)
1070
#. i18n: file: Interface/PointerTypePage.ui:148
1071
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, newTypeName)
1072
#. i18n: file: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:146
1073
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _showName)
1074
#. i18n: file: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:190
1075
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1076
#: rc.cpp:80 rc.cpp:110 rc.cpp:221 rc.cpp:233
1080
#. i18n: file: Interface/DataTypePage.ui:193
1081
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportNewType)
1083
msgid "Create new Data Type"
1084
msgstr "Új adattípus létrehozása"
1086
#. i18n: file: Interface/OpenedFilesWidget.ui:22
1087
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _btnNewFile)
1092
#. i18n: file: Interface/PointerTypePage.ui:26
1093
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1095
msgid "Select Pointer Type:"
1096
msgstr "Mutatótípus-választás:"
1098
#. i18n: file: Interface/PointerTypePage.ui:94
1099
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, typeIdentifier)
1101
msgid "This is the unique identifier for the pointer type."
1102
msgstr "Ez a mutatótípus egyedi azonosítója."
1104
#. i18n: file: Interface/PointerTypePage.ui:155
1105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportNewType)
1107
msgid "Create new Pointer Type"
1108
msgstr "Új mutatótípus létrehozása"
1110
#. i18n: file: Interface/DataPropertiesWidget.ui:26
1111
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DataPropertiesWidget)
1113
msgid "Node Properties"
1114
msgstr "Csúcstulajdonságok"
1116
#. i18n: file: Interface/DataPropertiesWidget.ui:38
1117
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MainDefinitions)
1119
msgid "Main Definitions"
1120
msgstr "Fő definíciók"
1122
#. i18n: file: Interface/DataPropertiesWidget.ui:90
1123
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, _showName)
1125
msgid "Set the name visible"
1126
msgstr "Legyen látható a név"
1128
#. i18n: file: Interface/DataPropertiesWidget.ui:109
1129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1130
#. i18n: file: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:61
1131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1132
#: rc.cpp:128 rc.cpp:185
1136
#. i18n: file: Interface/DataPropertiesWidget.ui:122
1137
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, _showValue)
1139
msgid "Set the value visible"
1140
msgstr "Legyen látható az érték"
1142
#. i18n: file: Interface/DataPropertiesWidget.ui:138
1143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1148
#. i18n: file: Interface/DataPropertiesWidget.ui:164
1149
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Appearance)
1154
#. i18n: file: Interface/DataPropertiesWidget.ui:172
1155
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _color)
1156
#. i18n: file: Interface/DataPropertiesWidget.ui:201
1157
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
1158
#: rc.cpp:140 rc.cpp:146
1162
#. i18n: file: Interface/DataPropertiesWidget.ui:182
1163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableColor)
1165
msgid "Enable Color"
1166
msgstr "Színezés bekapcsolása"
1168
#. i18n: file: Interface/DataPropertiesWidget.ui:204
1169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1170
#. i18n: file: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:44
1171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1172
#: rc.cpp:149 rc.cpp:179
1176
#. i18n: file: Interface/DataPropertiesWidget.ui:219
1177
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, DataDefinitions)
1179
msgid "Data Structure Specific Properties"
1180
msgstr "Adatstruktúra-specifikus tulajdonságok"
1182
#. i18n: file: Interface/DataPropertiesWidget.ui:244
1183
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, DynamicProperties)
1185
msgid "Dynamic Properties"
1186
msgstr "Dinamikus tulajdonságok"
1188
#. i18n: file: Interface/DataPropertiesWidget.ui:257
1189
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _addProperty)
1192
"<html><head/><body><p>Add new dynamic property to data element.</p></body></"
1195
"<html><head/><body><p>Új dinamikus tulajdonság hozzáadása az adatelemhez.</"
1198
#. i18n: file: Interface/DataStructurePage.ui:32
1199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1201
msgid "Data Structure Plugin:"
1202
msgstr "Adatstruktúra-modul:"
1204
#. i18n: file: Interface/DataStructurePage.ui:45
1205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dataStructureVisible)
1210
#. i18n: file: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:14
1211
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PointerPropertiesWidget)
1213
msgid "Edge Properties"
1214
msgstr "Éltulajdonságok"
1216
#. i18n: file: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:30
1217
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, _name)
1222
#. i18n: file: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:54
1223
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _color)
1228
#. i18n: file: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:71
1229
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, _value)
1234
#. i18n: file: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:78
1235
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
1238
msgstr "Él szélessége"
1240
#. i18n: file: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:81
1241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1246
#. i18n: file: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:94
1247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1252
#. i18n: file: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:104
1253
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, _style)
1258
#. i18n: file: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:108
1259
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
1264
#. i18n: file: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:113
1265
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
1270
#. i18n: file: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:118
1271
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
1276
#. i18n: file: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:123
1277
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
1282
#. i18n: file: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:133
1283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1286
msgstr "Megjelenítés"
1288
#. i18n: file: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:143
1289
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _showName)
1291
msgid "Show/hide edge name"
1292
msgstr "Élnév megjelenítése/elrejtése"
1294
#. i18n: file: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:156
1295
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _showValue)
1297
msgid "Show/add edge value"
1298
msgstr "Élérték megjelenítése/hozzáadása"
1300
#. i18n: file: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:184
1301
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1303
msgid "Add Property"
1304
msgstr "Tulajdonság hozzáadása"
1306
#. i18n: file: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:217
1307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
1312
#. i18n: file: Interface/PointerPropertiesWidget.ui:237
1313
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _addProperty)
1318
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:39
1319
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, dataStructuresCombo)
1320
#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:31
1321
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, dataStructuresCombo)
1322
#: rc.cpp:251 rc.cpp:360
1324
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1325
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1326
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1328
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1329
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1330
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1331
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1332
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">List of all data "
1333
"structures that are of type <span style=\" font-style:italic;\">Graph</span>."
1334
"</p></body></html>"
1336
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1337
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1338
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1340
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1341
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1342
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1343
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1344
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Az összes <span style=\" "
1345
"font-style:italic;\">gráf</span> típusú adatstruktúra listázása.</p></body></"
1348
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:57
1349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAssignNodes)
1354
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:67
1355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAssignEdges)
1360
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:94
1361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, IDlabelStartValue)
1364
msgstr "Kezdőazonosító"
1366
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:122
1367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1368
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:190
1369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1370
#: rc.cpp:267 rc.cpp:276
1372
msgstr "Alsó korlát"
1374
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:142
1375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1376
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:197
1377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1378
#: rc.cpp:270 rc.cpp:279
1380
msgstr "Felső korlát"
1382
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:149
1383
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1384
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:204
1385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1386
#: rc.cpp:273 rc.cpp:282
1387
msgid "Generator Seed"
1388
msgstr "Entrópiagenerátor"
1390
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:260
1391
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBoxMethod)
1393
msgid "Enumerate Items"
1394
msgstr "Felsorolt elemek"
1396
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:265
1397
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBoxMethod)
1399
msgid "Assign Random Integers"
1400
msgstr "Véletlen egész számok hozzárendelése"
1402
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:270
1403
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBoxMethod)
1405
msgid "Assign Random Reals"
1406
msgstr "Véletlen valós számok hozzárendelése"
1408
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:285
1409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxOverwriteValues)
1411
msgid "Overwrite existing values"
1412
msgstr "Meglévő értékek felülírása"
1414
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:28
1284
#: Plugins/FilePlugins/TXTParser/PlainTxtFilePlugin.cpp:30
1285
msgid "Open and Save Plain TXT files"
1286
msgstr "Sima TXT fájlok megnyitása és mentése"
1288
#: Plugins/FilePlugins/TXTParser/PlainTxtFilePlugin.cpp:50
1289
msgid "*.txt|Plain TXT Files"
1290
msgstr "*.txt|Sima TXT fájlok"
1292
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GenerateGraphWidget)
1293
#: Plugins/GenerateGraph/generategraphtoolsplugin.cpp:41
1294
#: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.cpp:62
1295
#: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:14
1296
msgid "Generate Graph"
1297
msgstr "Gráf készítése"
1415
1299
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox)
1300
#: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:28
1417
1301
msgid "Mesh Graph"
1418
1302
msgstr "Rácsgráf"
1420
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:33
1421
1304
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox)
1305
#: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:33
1423
1306
msgid "Star Graph"
1424
1307
msgstr "Csillaggráf"
1426
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:38
1427
1309
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox)
1310
#: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:38
1429
1311
msgid "Circle Graph"
1430
1312
msgstr "Körgráf"
1432
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:43
1433
1314
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox)
1315
#: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:43
1435
1316
msgid "Random Graph"
1436
1317
msgstr "Véletlenszerű gráf"
1438
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:48
1439
1319
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox)
1320
#: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:48
1441
1321
msgid "Erdös-Renyi Graph"
1442
1322
msgstr "Erdős-Renyi gráf"
1444
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:75
1445
1324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_columns)
1325
#: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:75
1447
1326
msgid "Number of Columns:"
1448
1327
msgstr "Oszlopok száma:"
1450
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:95
1451
1329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_rows)
1330
#: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:95
1453
1331
msgid "Number of Rows:"
1454
1332
msgstr "Sorok száma:"
1456
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:123
1457
1334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_numberSatellite)
1335
#: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:123
1459
1336
msgid "Satellite Nodes:"
1460
1337
msgstr "Szatellit csúcs"
1462
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:151
1463
1339
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_numberCircle)
1340
#: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:151
1465
1341
msgid "Number of Nodes:"
1466
1342
msgstr "Csúcsok száma:"
1468
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:179
1469
1344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomNodes)
1345
#: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:179
1472
1347
msgstr "Csúcsok:"
1474
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:199
1475
1349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomEdges)
1350
#: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:199
1480
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:213
1481
1354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomSelfEdges)
1482
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:259
1483
1355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_GNPSelfEdges)
1484
#: rc.cpp:336 rc.cpp:345
1356
#: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:213
1357
#: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:259
1485
1358
msgid "Allow self-edges:"
1486
1359
msgstr "Hurokélek engedélyezése:"
1488
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:220
1489
1361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomGeneratorSeed)
1490
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:283
1491
1362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_GNPGeneratorSeed)
1492
#: rc.cpp:339 rc.cpp:351
1363
#: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:220
1364
#: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:283
1493
1365
msgid "Generator Seed:"
1494
1366
msgstr "Entrópiagenerátor:"
1496
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:252
1497
1368
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_GNPNodes)
1369
#: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:252
1499
1370
msgid "Nodes (n):"
1500
1371
msgstr "Csúcsok (n):"
1502
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:276
1503
1373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_GNPEdgeProbability)
1374
#: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:276
1505
1375
msgid "Edge Probability (p):"
1506
1376
msgstr "Él valószínűsége (p):"
1508
#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:20
1378
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TransformEdgesWidget)
1379
#: Plugins/TransformEdges/transformedgestoolsplugin.cpp:42
1380
#: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.cpp:59
1381
#: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:14
1382
msgid "Transform Edges"
1383
msgstr "Élek átalakítása"
1509
1385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1386
#: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:20
1511
1387
msgid "Data Structure:"
1512
1388
msgstr "Adatstruktúra:"
1514
#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:47
1515
1390
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonMakeComplete)
1391
#: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:47
1518
1393
"This option connects all nodes of the given graph. The new edges do not have "
1519
1394
"any preset weights."