~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ro/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma-desktop.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-02-09 23:10:18 UTC
  • mfrom: (1.1.15 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100209231018-1hkfm0vjjj0tvqay
Tags: 4:4.4.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: plasma\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2010-01-08 06:11+0100\n"
15
 
"PO-Revision-Date: 2010-01-03 02:33+0200\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2010-02-02 06:08+0100\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 16:08+0200\n"
16
16
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu.bivol@jurnaltv.md>\n"
17
17
"Language-Team: Română <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
18
18
"MIME-Version: 1.0\n"
31
31
msgid "Widget Dashboard"
32
32
msgstr "Tabloul de bord al controalelor"
33
33
 
34
 
#: desktopcorona.cpp:153
 
34
#: desktopcorona.cpp:81 desktopcorona.cpp:87
 
35
msgid "Add Panel"
 
36
msgstr "Adaugă panou"
 
37
 
 
38
#: desktopcorona.cpp:184
35
39
msgid "Desktop"
36
40
msgstr "Birou"
37
41
 
38
 
#: desktopview.cpp:155
 
42
#: desktopview.cpp:157
39
43
msgid "Next Activity"
40
44
msgstr "Activitatea următoare"
41
45
 
42
 
#: desktopview.cpp:159
 
46
#: desktopview.cpp:161
43
47
msgid "Previous Activity"
44
48
msgstr "Activitatea precedentă"
45
49
 
48
52
msgstr "&Execută"
49
53
 
50
54
#: interactiveconsole.cpp:62
51
 
#, fuzzy
52
 
#| msgid "Desktop Settings"
53
55
msgid "Desktop Shell Scripting Console"
54
 
msgstr "Configurări birou"
 
56
msgstr ""
55
57
 
56
58
#: interactiveconsole.cpp:69
57
59
msgid "Editor"
61
63
msgid "Output"
62
64
msgstr "Rezultat"
63
65
 
64
 
#: interactiveconsole.cpp:168
 
66
#: interactiveconsole.cpp:166
65
67
#, kde-format
66
68
msgid "Unable to load script file <b>%1</b>"
67
69
msgstr "Imposibil de încărcat fișier cu script <b>%1</b>"
68
70
 
69
 
#: interactiveconsole.cpp:201 interactiveconsole.cpp:265
 
71
#: interactiveconsole.cpp:199 interactiveconsole.cpp:263
70
72
msgid "Open Script File"
71
73
msgstr "Deschide fișier cu script"
72
74
 
73
 
#: interactiveconsole.cpp:335
 
75
#: interactiveconsole.cpp:333
74
76
#, kde-format
75
77
msgid "Executing script at %1"
76
78
msgstr "Se execută scriptul la %1"
77
79
 
78
 
#: interactiveconsole.cpp:349
 
80
#: interactiveconsole.cpp:353
79
81
#, no-c-format, kde-format
80
82
msgid "Runtime: %1ms"
81
83
msgstr "Timp de rulare: %1ms"
180
182
msgid "Bottom"
181
183
msgstr "Jos"
182
184
 
183
 
#: plasmaapp.cpp:227
 
185
#: plasmaapp.cpp:228
184
186
msgid "Show Dashboard"
185
187
msgstr "Afișează tabloul de bord"
186
188
 
187
 
#: plasmaapp.cpp:631
 
189
#: plasmaapp.cpp:660
188
190
msgid "Add Activity"
189
191
msgstr "Adaugă activitate"
190
192
 
191
 
#: plasmaapp.cpp:638
 
193
#: plasmaapp.cpp:667
192
194
msgid "Zoom Out"
193
195
msgstr "Depărtează"
194
196
 
195
 
#: plasmaapp.cpp:1137
 
197
#: plasmaapp.cpp:1177
196
198
#, kde-format
197
199
msgid ""
198
200
"A new widget has become available on the network:<br><b>%1</b> - <i>%2</i>"
199
201
msgstr "Un nou control a devenit disponibil în rețea:<br><b>%1</b> - <i>%2</i>"
200
202
 
201
 
#: plasmaapp.cpp:1139
 
203
#: plasmaapp.cpp:1179
202
204
msgid "Add to current activity"
203
205
msgstr "Adaugă la activitatea curentă"
204
206
 
241
243
 
242
244
#: scripting/containment.cpp:175
243
245
msgid "widgetById requires an id"
244
 
msgstr ""
 
246
msgstr "widgetById necesită un id"
245
247
 
246
248
#: scripting/containment.cpp:199
247
249
msgid "widgetById requires a name of a widget or a widget object"
248
250
msgstr ""
 
251
"widgetById necesită denumirea unui control grafic sau a unui obiect-control"
249
252
 
250
 
#: scripting/scriptengine.cpp:79 scripting/scriptengine.cpp:230
 
253
#: scripting/scriptengine.cpp:84 scripting/scriptengine.cpp:234
251
254
msgid "activityById requires an id"
252
255
msgstr "activityById necesită un id"
253
256
 
254
 
#: scripting/scriptengine.cpp:96
 
257
#: scripting/scriptengine.cpp:101
255
258
msgid "activityForScreen requires a screen id"
256
 
msgstr ""
 
259
msgstr "activityForScreen necesită un id de ecran"
257
260
 
258
 
#: scripting/scriptengine.cpp:131
 
261
#: scripting/scriptengine.cpp:135
259
262
#, kde-format
260
263
msgid "Could not find a plugin for %1 named %2."
261
 
msgstr ""
 
264
msgstr "Modulul pentru %2 denumit %1 nu poate fi găsit."
262
265
 
263
 
#: scripting/scriptengine.cpp:278
 
266
#: scripting/scriptengine.cpp:299
264
267
#, kde-format
265
268
msgid ""
266
269
"Error: %1 at line %2\n"