~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ro/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-02-09 23:10:18 UTC
  • mfrom: (1.1.15 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100209231018-1hkfm0vjjj0tvqay
Tags: 4:4.4.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-10-30 00:34+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2009-10-30 05:54+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2009-06-27 13:26+0300\n"
11
11
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
12
12
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
22
22
msgid "Compress"
23
23
msgstr "Comprimă"
24
24
 
25
 
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:57
 
25
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:54
26
26
msgctxt "Name"
27
27
msgid "Here"
28
28
msgstr "Aici"
29
29
 
30
 
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:99
 
30
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:90
31
31
msgctxt "Name"
32
32
msgid "As ZIP Archive"
33
33
msgstr "Ca arhivă ZIP"
34
34
 
35
 
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:141
 
35
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:125
36
36
msgctxt "Name"
37
37
msgid "As RAR Archive"
38
38
msgstr "Ca arhivă RAR"
39
39
 
40
 
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:183
 
40
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:160
41
41
msgctxt "Name"
42
42
msgid "As ZIP/TAR Archive"
43
43
msgstr "Ca arhivă ZIP/TAR"
44
44
 
45
 
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:225
 
45
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:194
46
46
msgctxt "Name"
47
47
msgid "Compress To..."
48
48
msgstr "Comprimă în..."
67
67
msgid "Extract Archive Here"
68
68
msgstr "Extrage arhiva aici"
69
69
 
70
 
#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:54
 
70
#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:46
71
71
msgctxt "Name"
72
72
msgid "Extract Archive To..."
73
73
msgstr "Extrage arhiva în..."
74
74
 
75
 
#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:96
 
75
#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:80
76
76
msgctxt "Name"
77
77
msgid "Extract Archive Here, Autodetect Subfolder"
78
78
msgstr "Extrage arhiva aici, autodetectează subdosarul"
98
98
msgid "kerfuffle_bk"
99
99
msgstr "kerfuffle_bk"
100
100
 
101
 
#: ark/plugins/bk/kerfuffle_bk.desktop:63
 
101
#: ark/plugins/bk/kerfuffle_bk.desktop:62
102
102
msgctxt "Comment"
103
103
msgid "bkisofs plugin for Kerfuffle"
104
104
msgstr "Modul bkisofs pentru Kerfuffle"
105
105
 
106
 
#: ark/plugins/cli7zplugin/kerfuffle_7z.desktop:14
 
106
#: ark/plugins/cli7zplugin/kerfuffle_cli7z.desktop:14
107
107
msgctxt "Name"
108
108
msgid "7zip archive plugin"
109
109
msgstr "Modul de arhivă 7zip"
128
128
msgid "kerfuffle_karchive"
129
129
msgstr "kerfuffle_karchive"
130
130
 
131
 
#: ark/plugins/karchiveplugin/kerfuffle_karchive.desktop:62
 
131
#: ark/plugins/karchiveplugin/kerfuffle_karchive.desktop:61
132
132
msgctxt "Comment"
133
133
msgid "KArchive plugin for Kerfuffle"
134
134
msgstr "Modul KArchive pentru Kerfuffle"
138
138
msgid "kerfuffle_libarchive"
139
139
msgstr "kerfuffle_libarchive"
140
140
 
141
 
#: ark/plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive.desktop:63
 
141
#: ark/plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive.desktop:62
142
142
msgctxt "Comment"
143
143
msgid "LibArchive Plugin for Kerfuffle"
144
144
msgstr "Modul LibArchive pentru Kerfuffle"
148
148
msgid "kerfuffle_libbz2"
149
149
msgstr "kerfuffle_libbz2"
150
150
 
151
 
#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libbz2.desktop:53
 
151
#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libbz2.desktop:46
152
152
msgctxt "Comment"
153
153
msgid "libbz2 plugin for Kerfuffle"
154
154
msgstr "Modul libbz2 pentru Kerfuffle"
158
158
msgid "kerfuffle_libgz"
159
159
msgstr "kerfuffle_libgz"
160
160
 
161
 
#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libgz.desktop:60
 
161
#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libgz.desktop:58
162
162
msgctxt "Comment"
163
163
msgid "libgz plugin for Kerfuffle"
164
164
msgstr "Modul libgz pentru Kerfuffle"
168
168
msgid "kerfuffle_libxz"
169
169
msgstr "kerfuffle_libxz"
170
170
 
171
 
#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libxz.desktop:53
 
171
#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libxz.desktop:46
172
172
msgctxt "Comment"
173
173
msgid "libxz plugin for Kerfuffle"
174
174
msgstr "Modul libxz pentru Kerfuffle"
198
198
msgid "IRKick"
199
199
msgstr "IRKick"
200
200
 
201
 
#: kdelirc/irkick/irkick.desktop:53
 
201
#: kdelirc/irkick/irkick.desktop:48
202
202
msgctxt "GenericName"
203
203
msgid "KDE LIRC Server"
204
204
msgstr "Server LIRC KDE"
205
205
 
206
 
#: kdelirc/irkick/irkick.desktop:115
 
206
#: kdelirc/irkick/irkick.desktop:105
207
207
msgctxt "Comment"
208
208
msgid "KDE Linux infrared remote control server."
209
209
msgstr "Server de control al telecomenzilor cu infraroșu."
213
213
msgid "Irkick"
214
214
msgstr "Irkick"
215
215
 
216
 
#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:43
 
216
#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:35
217
217
msgctxt "Name"
218
218
msgid "Irkick notification"
219
219
msgstr "Notificare Irkick"
220
220
 
221
 
#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:79
 
221
#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:64
222
222
msgctxt "Comment"
223
223
msgid "Irkick global notification event"
224
224
msgstr "Eveniment de notificare globală Irkick"
225
225
 
226
 
#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:118
 
226
#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:97
227
227
msgctxt "Name"
228
228
msgid "Mode event"
229
229
msgstr "Eveniment de regim"
230
230
 
231
 
#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:155
 
231
#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:126
232
232
msgctxt "Comment"
233
233
msgid "Mode has changed"
234
234
msgstr "Regimul s-a schimbat"
235
235
 
236
 
#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:195
 
236
#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:158
237
237
msgctxt "Name"
238
238
msgid "Application event"
239
239
msgstr "Eveniment de aplicație"
240
240
 
241
 
#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:232
 
241
#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:187
242
242
msgctxt "Comment"
243
243
msgid "Irkick has triggered an application"
244
244
msgstr "Irkick a declanșat o aplicație"
248
248
msgid "Remote Controls"
249
249
msgstr "Telecomenzi"
250
250
 
251
 
#: kdelirc/kcmlirc/kcm_lirc.desktop:74
 
251
#: kdelirc/kcmlirc/kcm_lirc.desktop:69
252
252
msgctxt "Comment"
253
253
msgid "Configure your remote controls for use with applications"
254
254
msgstr "Configurează telecomenzile de utilizat cu aplicații"
293
293
msgid "Floppy Formatter"
294
294
msgstr "Formatator de dischete"
295
295
 
296
 
#: kfloppy/KFloppy.desktop:68
 
296
#: kfloppy/KFloppy.desktop:67
297
297
msgctxt "Name"
298
298
msgid "KFloppy"
299
299
msgstr "KFloppy"
359
359
msgid "KWalletManager"
360
360
msgstr "KWalletManager"
361
361
 
362
 
#: kwallet/kwalletmanager.desktop:47
 
362
#: kwallet/kwalletmanager.desktop:46
363
363
msgctxt "GenericName"
364
364
msgid "Wallet Management Tool"
365
365
msgstr "Administrare portofel"
371
371
 
372
372
#: okteta/parts/kpart/oktetapart.desktop:4
373
373
msgctxt "Name"
374
 
msgid "Embedded Binary Viewer"
375
 
msgstr "Vizualizator binar încorporat"
376
 
 
377
 
#: okteta/parts/kpart/oktetapart.desktop:58
378
 
msgctxt "Comment"
379
 
msgid "Embedded Binary Viewer"
380
 
msgstr "Vizualizator binar încorporat"
 
374
msgid "Okteta Hex Viewer"
 
375
msgstr ""
381
376
 
382
377
#: okteta/program/okteta.desktop:2
383
378
msgctxt "Name"
384
379
msgid "Okteta"
385
380
msgstr "Okteta"
386
381
 
387
 
#: okteta/program/okteta.desktop:48
 
382
#: okteta/program/okteta.desktop:47
388
383
msgctxt "GenericName"
389
384
msgid "Hex Editor"
390
385
msgstr "Editor hexazecimal"
395
390
msgid "Printer Applet"
396
391
msgstr "Miniaplicație Imprimantă"
397
392
 
398
 
#: printer-applet/printer-applet.desktop:48
 
393
#: printer-applet/printer-applet.desktop:47
399
394
msgctxt "Comment"
400
395
msgid "System tray icon for managing print jobs"
401
396
msgstr "Pictogramă în tava de sistem pentru gestionarea sarcinilor de tipărire"
402
397
 
403
 
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:49
 
398
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:48
404
399
msgctxt "Comment"
405
400
msgid "Printer Applet"
406
401
msgstr "Miniaplicație Imprimantă"
407
402
 
408
 
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:91
 
403
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:83
409
404
msgctxt "Name"
410
405
msgid "New Printer"
411
406
msgstr "Imprimantă nouă"
412
407
 
413
 
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:132
 
408
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:116
414
409
msgctxt "Comment"
415
410
msgid "Configuring New Printer"
416
411
msgstr "Configurare imprimantă nouă"
417
412
 
418
 
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:175
419
 
msgctxt "Name"
420
 
msgid "Printer Added"
421
 
msgstr "Imprimantă adăugată"
422
 
 
423
 
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:215
424
 
msgctxt "Comment"
425
 
msgid "Printer Added"
426
 
msgstr "Imprimantă adăugată"
427
 
 
428
 
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:258
429
 
msgctxt "Name"
430
 
msgid "Missing Printer Driver"
431
 
msgstr "Lipsește driverul imprimantei"
432
 
 
433
 
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:298
434
 
msgctxt "Comment"
435
 
msgid "Missing Printer Driver"
436
 
msgstr "Lipsește driverul imprimantei"
437
 
 
438
 
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:341
 
413
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:152
 
414
msgctxt "Name"
 
415
msgid "Printer Added"
 
416
msgstr "Imprimantă adăugată"
 
417
 
 
418
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:185
 
419
msgctxt "Comment"
 
420
msgid "Printer Added"
 
421
msgstr "Imprimantă adăugată"
 
422
 
 
423
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:221
 
424
msgctxt "Name"
 
425
msgid "Missing Printer Driver"
 
426
msgstr "Lipsește driverul imprimantei"
 
427
 
 
428
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:254
 
429
msgctxt "Comment"
 
430
msgid "Missing Printer Driver"
 
431
msgstr "Lipsește driverul imprimantei"
 
432
 
 
433
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:290
439
434
msgctxt "Name"
440
435
msgid "Other"
441
436
msgstr "Altul"
442
437
 
443
 
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:382
 
438
#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:323
444
439
msgctxt "Comment"
445
440
msgid "Other"
446
441
msgstr "Altul"
450
445
msgid "SuperKaramba Theme Files"
451
446
msgstr "Fișiere cu tematică SuperKaramba"
452
447
 
453
 
#: superkaramba/plasma/plasma-package-superkaramba.desktop:48
 
448
#: superkaramba/plasma/plasma-package-superkaramba.desktop:47
454
449
msgctxt "Comment"
455
450
msgid "Karamba Desktop Themes"
456
451
msgstr "Tematici de birou Karamba"
487
482
msgid "Sweeper"
488
483
msgstr "Măturător"
489
484
 
490
 
#: sweeper/sweeper.desktop:59
 
485
#: sweeper/sweeper.desktop:58
491
486
msgctxt "GenericName"
492
487
msgid "System Cleaner"
493
488
msgstr "Curățător de sistem"
494
489
 
495
490
#~ msgctxt "Name"
 
491
#~ msgid "Embedded Binary Viewer"
 
492
#~ msgstr "Vizualizator binar încorporat"
 
493
 
 
494
#~ msgctxt "Comment"
 
495
#~ msgid "Embedded Binary Viewer"
 
496
#~ msgstr "Vizualizator binar încorporat"
 
497
 
 
498
#~ msgctxt "Name"
496
499
#~ msgid "kerfuffle_7zip"
497
500
#~ msgstr "kerfuffle_7zip"
498
501