12
12
"Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
"POT-Creation-Date: 2010-01-12 06:42+0100\n"
15
"PO-Revision-Date: 2010-01-03 02:29+0200\n"
14
"POT-Creation-Date: 2010-02-03 06:29+0100\n"
15
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 16:00+0200\n"
16
16
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu.bivol@jurnaltv.md>\n"
17
17
"Language-Team: Română <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
18
18
"MIME-Version: 1.0\n"
22
22
"0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
23
23
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
30
30
msgid "Screen Brightness"
31
31
msgstr "Luminozitate ecran"
34
34
msgid "Power Profile"
35
35
msgstr "Profil de alimentare"
46
46
msgctxt "tooltip on the config button in the popup"
47
47
msgid "Configure Power Management..."
48
48
msgstr "Configurează Gestiunea alimentării..."
51
51
msgid "Power Management"
52
52
msgstr "Gestiunea alimentării"
56
56
msgstr "Acumulator:"
58
#: battery.cpp:584 battery.cpp:601
58
#: battery.cpp:585 battery.cpp:602
60
60
msgid "%1% (charged)"
61
61
msgstr "%1% (încărcat)"
65
65
msgctxt "Shown when a time estimate is not available"
66
66
msgid "%1% (discharging)"
67
67
msgstr "%1% (descărcare)"
69
#: battery.cpp:589 battery.cpp:606
71
71
msgid "%1% (charging)"
72
72
msgstr "%1% (încărcare)"
74
#: battery.cpp:591 battery.cpp:629
74
#: battery.cpp:592 battery.cpp:628
75
75
msgctxt "Battery is not plugged in"
76
76
msgid "Not present"
81
81
msgctxt "Placeholder is the battery ID"
82
msgid "<b>Battery %1:</b> "
83
msgstr "<b>Acumulator %1:</b> "
87
msgid "%2% (discharging)"
88
msgstr "%2% (descărcare)"
92
msgid "%2% (charging)"
93
msgstr "%2% (încărcare)"
83
msgstr "Acumulator %1:"
87
msgid "%1% (discharging)"
88
msgstr "%1% (descărcare)"
96
91
msgid "AC Adapter:"
97
92
msgstr "Adaptor AC:"
100
95
msgid "Plugged in "
104
99
msgid "Not plugged in"
105
100
msgstr "Nu este atașat"
108
103
msgid "<b>Battery:</b> "
109
104
msgstr "<b>Acumulator:</b> "
108
msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
111
112
#. i18n: file: batteryConfig.ui:14
112
113
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, batteryConfig)
113
114
#: rc.cpp:3 rc.cpp:12
127
128
msgstr "Afiș&ează starea fiecărui acumulator prezent"
131
#~| msgctxt "Placeholder is the battery ID"
132
#~| msgid "<b>Battery %1:</b> "
133
#~ msgctxt "Placeholder is the battery ID"
134
#~ msgid "<b>Battery %1:</b>"
135
#~ msgstr "<b>Acumulator %1:</b> "
138
#~| msgid "%1% (charged)"
139
#~ msgctxt "state of battery"
140
#~ msgid "%1% (charged)"
141
#~ msgstr "%1% (încărcat)"
144
#~| msgctxt "Shown when a time estimate is not available"
145
#~| msgid "%1% (discharging)"
146
#~ msgctxt "state of battery"
147
#~ msgid "%1% (discharging)"
148
#~ msgstr "%1% (descărcare)"
151
#~| msgid "%1% (charging)"
152
#~ msgctxt "state of battery"
153
#~ msgid "%1% (charging)"
154
#~ msgstr "%1% (încărcare)"
156
#~ msgid "%2% (discharging)"
157
#~ msgstr "%2% (descărcare)"
159
#~ msgid "%2% (charging)"
160
#~ msgstr "%2% (încărcare)"
130
163
#~| msgid "More..."
131
164
#~ msgid "Configure..."
132
165
#~ msgstr "Mai multe..."