1
# Translation of plasma_wallpaper_virus.po into Serbian.
2
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010.
5
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_virus\n"
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
"POT-Creation-Date: 2011-10-26 04:33+0200\n"
8
"PO-Revision-Date: 2010-07-02 11:06+0200\n"
9
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
10
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
11
"Language: sr@latin\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
16
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
17
"X-Accelerator-Marker: &\n"
18
"X-Text-Markup: kde4\n"
19
"X-Environment: kde\n"
21
#: backgrounddelegate.cpp:75
23
msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name"
30
#. i18n: file: virusconfig.ui:19
31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
36
#. i18n: file: virusconfig.ui:38
37
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
39
msgid "Update interval:"
40
msgstr "Period ažuriranja:"
42
#. i18n: file: virusconfig.ui:51
43
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, m_updateInterval)
48
#. i18n: file: virusconfig.ui:67
49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
54
#. i18n: file: virusconfig.ui:101
55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
57
msgid "Maximum viruses:"
58
msgstr "Najviše virusa:"
60
#. i18n: file: virusconfig.ui:132
61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
64
msgstr "Prikaži viruse:"
66
#. i18n: file: virusconfig.ui:192
67
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton)
72
#. i18n: file: virusconfig.ui:199
73
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff)
75
msgid "Download new wallpapers"
76
msgstr "Preuzmi nove tapete"
78
#. i18n: file: virusconfig.ui:202
79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
81
msgid "Get New Wallpapers..."
82
msgstr "Dobavi nove tapete..."
86
msgid "Scaled & Cropped"
87
msgstr "skalirano i opsečeno"
96
msgid "Scaled, keep proportions"
97
msgstr "skalirano, održana proporcija"
112
msgstr "centralno popločano"
116
msgid "Select Wallpaper Image File"
117
msgstr "Izbor fajla slike za tapet"