~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kdevplatform/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/da/kdevcontextbrowser.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Alessandro Ghersi
  • Date: 2010-09-03 19:38:03 UTC
  • mfrom: (0.3.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100903193803-5hovukzkuu36ul4f
Tags: 1.0.2-0ubuntu1
* New upstream release
  - Don't ship kdevplatform-l10n-de, German translation is missing from
    upstream, German dropped below the threshold of translated strings

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-12 01:30+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-08-13 01:31+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-03-18 14:32+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
13
13
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
48
48
msgid "Declaration menu"
49
49
msgstr "Erklæringsmenu"
50
50
 
51
 
#: contextbrowser.cpp:112
 
51
#: contextbrowser.cpp:113
52
52
msgid "&Previous Visited Context"
53
53
msgstr "&Forrige besøgte kontekst"
54
54
 
55
 
#: contextbrowser.cpp:118
 
55
#: contextbrowser.cpp:119
56
56
msgid "&Next Visited Context"
57
57
msgstr "&Næste besøgte kontekst"
58
58
 
59
 
#: contextbrowser.cpp:124
 
59
#: contextbrowser.cpp:125
60
60
msgid "&Previous Use"
61
61
msgstr "Fo&rrige brugstilfælde"
62
62
 
63
 
#: contextbrowser.cpp:130
 
63
#: contextbrowser.cpp:131
64
64
msgid "&Next Use"
65
65
msgstr "Næs&te brugstilfælde"
66
66
 
67
 
#: contextbrowser.cpp:136 contextbrowser.cpp:167
 
67
#: contextbrowser.cpp:137 contextbrowser.cpp:168
68
68
msgid "Context Browser"
69
69
msgstr "Kontekstbrowser"
70
70
 
71
 
#: contextbrowser.cpp:167
 
71
#: contextbrowser.cpp:168
72
72
msgid "Shows information for the current context"
73
73
msgstr "Viser information for den nuværende kontekst"
74
74
 
75
 
#: contextbrowser.cpp:174 contextbrowser.cpp:283
 
75
#: contextbrowser.cpp:175 contextbrowser.cpp:284
76
76
msgid "Code Browser"
77
77
msgstr "Kodebrowser"
78
78
 
79
 
#: contextbrowser.cpp:189
 
79
#: contextbrowser.cpp:190
80
80
msgid "Find Uses"
81
81
msgstr "Find brugstilfælde"
82
82