~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kdevplatform/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt/kdevgrepview.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Alessandro Ghersi
  • Date: 2010-09-03 19:38:03 UTC
  • mfrom: (0.3.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100903193803-5hovukzkuu36ul4f
Tags: 1.0.2-0ubuntu1
* New upstream release
  - Don't ship kdevplatform-l10n-de, German translation is missing from
    upstream, German dropped below the threshold of translated strings

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: kdevgrepview\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 01:49+0200\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2010-07-26 01:29+0200\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2010-03-04 15:29+0000\n"
7
7
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
8
8
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
22
22
msgid "Find In Files"
23
23
msgstr "Procurar nos Ficheiros"
24
24
 
25
 
#: grepjob.cpp:52
26
 
#, kde-format
27
 
msgid "Grep: %1"
28
 
msgstr "'Grep': %1"
29
 
 
30
 
#: grepjob.cpp:122
31
 
msgid "Unable to create a temporary file for search."
32
 
msgstr "Não foi possível criar um ficheiro temporário para a procura."
33
 
 
34
 
#: grepjob.cpp:225
35
 
msgid "Find in Files"
36
 
msgstr "Procurar nos Ficheiros"
37
 
 
38
 
#: grepjob.cpp:307
39
 
msgid "Process failed to start."
40
 
msgstr "Não foi possível iniciar o processo."
41
 
 
42
 
#: grepjob.cpp:310
43
 
msgid "Process crashed."
44
 
msgstr "O processo estoirou."
45
 
 
46
 
#: grepjob.cpp:313
47
 
msgid "Process timed out."
48
 
msgstr "O processo expirou o seu tempo-limite."
49
 
 
50
 
#: grepjob.cpp:316
51
 
msgid "Error while writing to process."
52
 
msgstr "Ocorreu um erro ao escrever para o processo."
53
 
 
54
 
#: grepjob.cpp:319
55
 
msgid "Error while reading from process."
56
 
msgstr "Ocorreu um erro ao ler do processo."
57
 
 
58
 
#: grepjob.cpp:322
59
 
msgid "Unknown process error."
60
 
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido no processo."
61
 
 
62
25
#: grepviewplugin.cpp:46
63
26
msgid "Support for running grep over a list of files"
64
27
msgstr "Suporte para a execução do 'grep' sobre uma lista de ficheiros"
91
54
msgid "&Find in Files"
92
55
msgstr "Procurar nos &Ficheiros"
93
56
 
 
57
#: grepjob.cpp:54
 
58
#, kde-format
 
59
msgid "Grep: %1"
 
60
msgstr "'Grep': %1"
 
61
 
 
62
#: grepjob.cpp:125
 
63
msgid "Unable to create a temporary file for search."
 
64
msgstr "Não foi possível criar um ficheiro temporário para a procura."
 
65
 
 
66
#: grepjob.cpp:228
 
67
msgid "Find in Files"
 
68
msgstr "Procurar nos Ficheiros"
 
69
 
 
70
#: grepjob.cpp:310
 
71
msgid "Process failed to start."
 
72
msgstr "Não foi possível iniciar o processo."
 
73
 
 
74
#: grepjob.cpp:313
 
75
msgid "Process crashed."
 
76
msgstr "O processo estoirou."
 
77
 
 
78
#: grepjob.cpp:316
 
79
msgid "Process timed out."
 
80
msgstr "O processo expirou o seu tempo-limite."
 
81
 
 
82
#: grepjob.cpp:319
 
83
msgid "Error while writing to process."
 
84
msgstr "Ocorreu um erro ao escrever para o processo."
 
85
 
 
86
#: grepjob.cpp:322
 
87
msgid "Error while reading from process."
 
88
msgstr "Ocorreu um erro ao ler do processo."
 
89
 
 
90
#: grepjob.cpp:325
 
91
msgid "Unknown process error."
 
92
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido no processo."
 
93
 
94
94
#. i18n: file: grepwidget.ui:31
95
95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
96
96
#: rc.cpp:6 rc.cpp:61