~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kdevplatform/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hu/kdevgenericprojectmanager.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Alessandro Ghersi
  • Date: 2010-09-03 19:38:03 UTC
  • mfrom: (0.3.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100903193803-5hovukzkuu36ul4f
Tags: 1.0.2-0ubuntu1
* New upstream release
  - Don't ship kdevplatform-l10n-de, German translation is missing from
    upstream, German dropped below the threshold of translated strings

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010.
 
5
# Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: \n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 01:49+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-08 22:58+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>\n"
 
13
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
19
 
 
20
#: genericmanager.cpp:57
 
21
msgid "Generic Project Manager"
 
22
msgstr "Általános projektkezelő"
 
23
 
 
24
#: genericmanager.cpp:57
 
25
msgid "A plugin to support basic project management on a filesystem level"
 
26
msgstr ""
 
27
"Az alapvető projektkezelést a fájlrendszer szintjén támogató bővítményn"
 
28
 
 
29
#: genericmanager.cpp:327
 
30
#, kde-format
 
31
msgid ""
 
32
"The base folder of project <b>%1</b> got deleted or moved outside of "
 
33
"KDevelop.\n"
 
34
"The project has to be closed."
 
35
msgstr ""
 
36
"A(z) %1 projekt alapkönyvtára törölve lett, vagy áthelyezése került "
 
37
"aKDevelopon kívülre.\n"
 
38
"A projektet be kell zárni."
 
39
 
 
40
#: genericmanager.cpp:328
 
41
msgid "Project Folder Deleted"
 
42
msgstr "A projektmappa törölve"
 
43
 
 
44
#: genericmanager.cpp:395
 
45
#, kde-format
 
46
msgid ""
 
47
"You tried to rename '%1' to '%2', but the latter is filtered and will be "
 
48
"hidden.\n"
 
49
"Do you want to continue?"
 
50
msgstr ""
 
51
"Megpróbálta átnevezni a(z) %1 fájlt erre: %2, de utóbbi már szűrve van, és \n"
 
52
"rejtett lesz.Szeretné folytatni?"
 
53
 
 
54
#. i18n: file: genericprojectmanagersettings.ui:17
 
55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
56
#: rc.cpp:3 rc.cpp:11
 
57
msgid "Include files match the following patterns into the project:"
 
58
msgstr "A következő mintákra illeszkedő fájlok felvétele a projektbe:"
 
59
 
 
60
#. i18n: file: genericprojectmanagersettings.ui:27
 
61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
62
#: rc.cpp:6 rc.cpp:14
 
63
msgid "Exclude files that match the following patterns from the project:"
 
64
msgstr "A következő mintákra illeszkedő fájlok kihagyása a projektből:"
 
65
 
 
66
#: rc.cpp:7
 
67
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
68
msgid "Your names"
 
69
msgstr "Kiszel Kristóf"
 
70
 
 
71
#: rc.cpp:8
 
72
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
73
msgid "Your emails"
 
74
msgstr "ulysses@kubuntu.org"
 
 
b'\\ No newline at end of file'