~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kdevplatform/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fr/kdevgrepview.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Alessandro Ghersi
  • Date: 2010-09-03 19:38:03 UTC
  • mfrom: (0.3.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100903193803-5hovukzkuu36ul4f
Tags: 1.0.2-0ubuntu1
* New upstream release
  - Don't ship kdevplatform-l10n-de, German translation is missing from
    upstream, German dropped below the threshold of translated strings

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kdevgrepview\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 01:49+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-07-26 01:29+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 20:43+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Joëlle Cornavin <jcornavin@laposte.net>\n"
14
14
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
27
27
msgid "Find In Files"
28
28
msgstr "Chercher dans les fichiers"
29
29
 
30
 
#: grepjob.cpp:52
31
 
#, kde-format
32
 
msgid "Grep: %1"
33
 
msgstr "Grep : %1"
34
 
 
35
 
#: grepjob.cpp:122
36
 
msgid "Unable to create a temporary file for search."
37
 
msgstr "Impossible de créer un fichier temporaire pour la recherche."
38
 
 
39
 
#: grepjob.cpp:225
40
 
msgid "Find in Files"
41
 
msgstr "Chercher dans les fichiers"
42
 
 
43
 
#: grepjob.cpp:307
44
 
msgid "Process failed to start."
45
 
msgstr "Le processus n'a pas réussi à démarrer."
46
 
 
47
 
#: grepjob.cpp:310
48
 
msgid "Process crashed."
49
 
msgstr "Le processus s'est terminé brutalement."
50
 
 
51
 
#: grepjob.cpp:313
52
 
msgid "Process timed out."
53
 
msgstr "Le processus a expiré."
54
 
 
55
 
#: grepjob.cpp:316
56
 
msgid "Error while writing to process."
57
 
msgstr "Erreur lors de l'écriture dans le processus."
58
 
 
59
 
#: grepjob.cpp:319
60
 
msgid "Error while reading from process."
61
 
msgstr "Erreur lors de la lecture depuis le processus."
62
 
 
63
 
#: grepjob.cpp:322
64
 
msgid "Unknown process error."
65
 
msgstr "Erreur de processus inconnue."
66
 
 
67
30
#: grepviewplugin.cpp:46
68
31
msgid "Support for running grep over a list of files"
69
32
msgstr "Prise en charge de l'exécution de grep sur une liste de fichiers"
97
60
msgid "&Find in Files"
98
61
msgstr "&Chercher dans les fichiers"
99
62
 
 
63
#: grepjob.cpp:54
 
64
#, kde-format
 
65
msgid "Grep: %1"
 
66
msgstr "Grep : %1"
 
67
 
 
68
#: grepjob.cpp:125
 
69
msgid "Unable to create a temporary file for search."
 
70
msgstr "Impossible de créer un fichier temporaire pour la recherche."
 
71
 
 
72
#: grepjob.cpp:228
 
73
msgid "Find in Files"
 
74
msgstr "Chercher dans les fichiers"
 
75
 
 
76
#: grepjob.cpp:310
 
77
msgid "Process failed to start."
 
78
msgstr "Le processus n'a pas réussi à démarrer."
 
79
 
 
80
#: grepjob.cpp:313
 
81
msgid "Process crashed."
 
82
msgstr "Le processus s'est terminé brutalement."
 
83
 
 
84
#: grepjob.cpp:316
 
85
msgid "Process timed out."
 
86
msgstr "Le processus a expiré."
 
87
 
 
88
#: grepjob.cpp:319
 
89
msgid "Error while writing to process."
 
90
msgstr "Erreur lors de l'écriture dans le processus."
 
91
 
 
92
#: grepjob.cpp:322
 
93
msgid "Error while reading from process."
 
94
msgstr "Erreur lors de la lecture depuis le processus."
 
95
 
 
96
#: grepjob.cpp:325
 
97
msgid "Unknown process error."
 
98
msgstr "Erreur de processus inconnue."
 
99
 
100
100
#. i18n: file: grepwidget.ui:31
101
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
102
102
#: rc.cpp:6 rc.cpp:61