1
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Gerhard Stengel <gstengel@gmx.net>, 2010.
5
# Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>, 2010.
4
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2009.
5
# Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>, 2009, 2010.
8
"Project-Id-Version: \n"
8
"Project-Id-Version: kdevgit\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-11-25 01:51+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-12-02 02:30+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-21 20:16+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
34
34
msgid "Select a name for the new branch"
35
35
msgstr "Wählen Sie einen Namen für den neuen Zweig"
37
#: gitplugin.cpp:53 gitplugin.cpp:161
37
#: gitplugin.cpp:54 gitplugin.cpp:167
42
42
msgid "A plugin to support git version control systems"
43
43
msgstr "Ein Modul zur Unterstützung der Git-Versionsverwaltung"
46
46
msgid "Git Stashes"
47
47
msgstr "Git-Stashes"
51
51
msgstr "In den Stash hineinlegen"
55
55
msgstr "Aus dem Stash herausnehmen"
60
60
msgstr "Fehler: %1"
62
#: gitplugin.cpp:285 gitplugin.cpp:295
62
#: gitplugin.cpp:291 gitplugin.cpp:301
63
63
msgid "Did not specify the list of files"
64
64
msgstr "Liste der Dateien ist nicht angegeben"
67
67
msgid "Could not revert changes"
68
68
msgstr "Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden"
71
71
msgid "No files or message specified"
72
72
msgstr "Keine Dateien oder Nachrichten angegeben"
75
75
msgid "No files to remove"
76
76
msgstr "Keine zu entfernenden Dateien"
79
79
msgid "There are pending changes, do you want to stash them first?"
81
81
"Es gibt anstehende Änderungen, möchten Sie sie vorher in den Stash "
85
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
87
msgstr "Frederik Schwarzer,Gerhard Stengel"
90
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
92
msgstr "schwarzerf@gmail.com,gstengel@gmx.net"
84
94
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:16
85
95
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, apply)
87
97
msgid "Applies stash's patch"
88
98
msgstr "Den Patch aus dem Stash anwenden"
90
100
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:19
91
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, apply)
96
106
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:26
97
107
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pop)
99
109
msgid "Applies stash's patch and drops the stash"
100
110
msgstr "Den Patch aus dem Stash anwenden und den Stash dann verwerfen"
102
112
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:29
103
113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pop)
104
#: rc.cpp:12 rc.cpp:38
106
116
msgstr "Herausnehmen"
108
118
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:36
109
119
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, branch)
110
#: rc.cpp:15 rc.cpp:41
112
122
"Creates a new branch and applies the stash there, then it drops the stash."
117
127
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:39
118
128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, branch)
119
#: rc.cpp:18 rc.cpp:44
123
133
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:59
124
134
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, drop)
125
#: rc.cpp:21 rc.cpp:47
126
136
msgid "Removes the selected branch"
127
137
msgstr "Entfernt den ausgewählten Zweig"
129
139
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:62
130
140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, drop)
131
#: rc.cpp:24 rc.cpp:50
136
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
138
msgstr "Frederik Schwarzer,Gerhard Stengel"
141
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
143
msgstr "schwarzerf@gmail.com,gstengel@gmx.net"
b'\\ No newline at end of file'
b'\\ No newline at end of file'