1
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2010.
4
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2010.
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-11-25 01:51+0100\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-12-02 02:30+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-09-15 10:17+0200\n"
11
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
11
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
12
12
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
33
33
msgid "Select a name for the new branch"
34
34
msgstr "Een naam voor de nieuwe branch selecteren"
36
#: gitplugin.cpp:53 gitplugin.cpp:161
36
#: gitplugin.cpp:54 gitplugin.cpp:167
41
41
msgid "A plugin to support git version control systems"
42
42
msgstr "Een plugin die het versiebeheersysteem git ondertsteund"
45
45
msgid "Git Stashes"
46
46
msgstr "Git-stashes"
50
50
msgstr "Push stash"
61
#: gitplugin.cpp:285 gitplugin.cpp:295
61
#: gitplugin.cpp:291 gitplugin.cpp:301
62
62
msgid "Did not specify the list of files"
63
63
msgstr "Specificeerde de lijst van bestanden niet"
66
66
msgid "Could not revert changes"
67
67
msgstr "Kon de wijzigingen niet terugdraaien"
70
70
msgid "No files or message specified"
71
71
msgstr "Geen bestanden of bericht gespecificeerd"
74
74
msgid "No files to remove"
75
75
msgstr "Geen te verwijderen bestanden"
78
78
msgid "There are pending changes, do you want to stash them first?"
79
79
msgstr "Er wachten niet-opgeslagen wijzigingen, wilt u eerst een stash doen?"
82
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
84
msgstr "Freek de Kruijf"
87
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
89
msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
81
91
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:16
82
92
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, apply)
84
94
msgid "Applies stash's patch"
85
95
msgstr "De patch van stash toepassen"
87
97
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:19
88
98
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, apply)
91
101
msgstr "Toepassen"
93
103
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:26
94
104
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pop)
96
106
msgid "Applies stash's patch and drops the stash"
97
107
msgstr "De patch van stash toepassen en laat de stash vallen"
99
109
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:29
100
110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pop)
101
#: rc.cpp:12 rc.cpp:38
105
115
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:36
106
116
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, branch)
107
#: rc.cpp:15 rc.cpp:41
109
119
"Creates a new branch and applies the stash there, then it drops the stash."
114
124
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:39
115
125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, branch)
116
#: rc.cpp:18 rc.cpp:44
120
130
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:59
121
131
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, drop)
122
#: rc.cpp:21 rc.cpp:47
123
133
msgid "Removes the selected branch"
124
134
msgstr "De geselecteerde branch verwijderen"
126
136
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:62
127
137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, drop)
128
#: rc.cpp:24 rc.cpp:50
130
msgstr "Laten vallen"
133
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
135
msgstr "Freek de Kruijf"
138
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
140
msgstr "f.de.kruijf@gmail.com"
b'\\ No newline at end of file'
b'\\ No newline at end of file'