~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kdevplatform/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fr/kdevdocumentswitcher.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Bhargav Mangipudi
  • Date: 2010-12-16 19:31:23 UTC
  • mfrom: (0.3.10 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101216193123-xe2keh5754zwsn1t
Tags: 1.1.80-0ubuntu1
* New upstream release
  - kdevplatform2-libs is now kdevplatform3-libs due to ABI changes
  - Update kdevplatform3-libs.install to include l10n files
  - Update kdevplatform-dev.install
* Removed localization packages

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kdevdocumentswitcher.po to Français
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Joëlle Cornavin <jcornavi@club-internet.fr>, 2009.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kdevdocumentswitcher\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-12-15 02:31+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-03-31 18:58+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Joëlle Cornavin <jcornavi@club-internet.fr>\n"
 
13
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
18
 
 
19
#: documentswitcherplugin.cpp:46
 
20
msgid "Document Switcher"
 
21
msgstr "Sélecteur de documents"
 
22
 
 
23
#: documentswitcherplugin.cpp:46
 
24
msgid "Switch between open documents using most-recently-used list"
 
25
msgstr ""
 
26
"Passez d'un document ouvert à l'autre à l'aide de la liste le plus récemment "
 
27
"utilisée"
 
28
 
 
29
#: documentswitcherplugin.cpp:60
 
30
msgid "Last Used Views"
 
31
msgstr "Dernières vues utilisées"
 
32
 
 
33
#: documentswitcherplugin.cpp:63
 
34
msgid ""
 
35
"<b>Walk through last used Views</b><br/>Opens a list to walk through the "
 
36
"list of last used views."
 
37
msgstr ""
 
38
"<b>Parcourir les dernières vues utilisées</b><br/>Ouvre une liste pour "
 
39
"parcourir la liste des dernières vues utilisées."
 
40
 
 
41
#: documentswitcherplugin.cpp:64 documentswitcherplugin.cpp:72
 
42
msgid "Walk through the list of last used views"
 
43
msgstr "Parcourir la liste des dernières vues utilisées"
 
44
 
 
45
#: documentswitcherplugin.cpp:68
 
46
msgid "Last Used Views (Reverse)"
 
47
msgstr "Dernières vues utilisées (dans l'ordre inverse)"
 
48
 
 
49
#: documentswitcherplugin.cpp:71
 
50
msgid ""
 
51
"<b>Walk through last used Views (Reverse)</b><br/>Opens a list to walk "
 
52
"through the list of last used views in reverse."
 
53
msgstr ""
 
54
"<b>Parcourir les dernières vues utilisées (dans l'ordre inverse)</b><br/"
 
55
">Ouvre une liste pour parcourir dans l'ordre inverse la liste des dernières "
 
56
"vues utilisées."
 
57
 
 
58
#: rc.cpp:1
 
59
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
60
msgid "Your names"
 
61
msgstr "Joëlle Cornavin"
 
62
 
 
63
#: rc.cpp:2
 
64
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
65
msgid "Your emails"
 
66
msgstr "jcornavi@club-internet.fr"
 
 
b'\\ No newline at end of file'