261
261
'tog-hidepatrolled' => 'Хаваць патруляваныя зьмены ў сьпісе апошніх зьменаў',
262
262
'tog-newpageshidepatrolled' => 'Хаваць правераныя старонкі ў сьпісе новых старонак',
263
263
'tog-extendwatchlist' => 'Пашырыць сьпіс назіраньня, каб ён паказваў усе зьмены, а ня толькі апошнія',
264
'tog-usenewrc' => 'Выкарыстоўваць удасканалены сьпіс апошніх зьменаў (патрабуе JavaScript)',
264
'tog-usenewrc' => 'Групаваць зьмены старонкі ў сьпісах апошніх зьменаў і назіраньняў (патрабуе JavaScript)',
265
265
'tog-numberheadings' => 'Аўтаматычная нумарацыя загалоўкаў',
266
266
'tog-showtoolbar' => 'Паказваць панэль інструмэнтаў рэдагаваньня (патрабуе JavaScript)',
267
'tog-editondblclick' => 'Рэдагаваць старонкі па падвойным шчоўканьні (JavaScript)',
267
'tog-editondblclick' => 'Рэдагаваць старонкі па падвойным пстрыку (JavaScript)',
268
268
'tog-editsection' => 'Дазволіць рэдагаваньне асобных сэкцыяў па спасылках [рэдагаваць]',
269
'tog-editsectiononrightclick' => 'Рэдагаваць сэкцыі па правым шчоўканьні мышкай на загалоўку (JavaScript)',
269
'tog-editsectiononrightclick' => 'Рэдагаваць сэкцыі па правым пстрыку на загалоўку (патрабуе JavaScript)',
270
270
'tog-showtoc' => 'Паказваць зьмест (для старонак з колькасьцю сэкцый болей за 3)',
271
271
'tog-rememberpassword' => 'Запомніць мяне ў гэтым браўзэры (ня больш за $1 {{PLURAL:$1|дзень|дні|дзён}})',
272
'tog-watchcreations' => 'Дадаваць у мой сьпіс назіраньня старонкі, якія я буду ствараць',
273
'tog-watchdefault' => 'Дадаваць у мой сьпіс назіраньня старонкі, якія я буду рэдагаваць',
274
'tog-watchmoves' => 'Дадаваць у мой сьпіс назіраньня старонкі, якія я буду пераносіць',
275
'tog-watchdeletion' => 'Дадаваць у мой сьпіс назіраньня старонкі, якія я буду выдаляць',
272
'tog-watchcreations' => 'Дадаваць у мой сьпіс назіраньня створаныя мной старонкі і загружаныя мной файлы',
273
'tog-watchdefault' => 'Дадаваць у мой сьпіс назіраньня старонкі і файлы якія я рэдагаваў',
274
'tog-watchmoves' => 'Дадаваць у мой сьпіс назіраньня старонкі і файлы якія я пераносіў',
275
'tog-watchdeletion' => 'Дадаваць у мой сьпіс назіраньня старонкі і файлы, якія я выдаляю',
276
276
'tog-minordefault' => 'Па змоўчаньні пазначаць усе зьмены дробнымі',
277
277
'tog-previewontop' => 'Паказваць папярэдні прагляд старонкі над полем рэдагаваньня',
278
278
'tog-previewonfirst' => 'Папярэдні прагляд пры першым рэдагаваньні',
279
279
'tog-nocache' => 'Адключыць кэшаваньне старонак у браўзэры',
280
'tog-enotifwatchlistpages' => 'Паведамляць мне праз электронную пошту пра зьмены старонак у маім сьпісе назіраньня',
280
'tog-enotifwatchlistpages' => 'Паведамляць мне праз электронную пошту пра зьмены старонак і файлаў у маім сьпісе назіраньня',
281
281
'tog-enotifusertalkpages' => 'Паведамляць праз электронную пошту пра зьмены маёй старонкі гутарак',
282
'tog-enotifminoredits' => 'Паведамляць праз электронную пошту таксама пра дробныя зьмены старонак',
282
'tog-enotifminoredits' => 'Паведамляць праз электронную пошту таксама пра дробныя зьмены старонак і файлаў',
283
283
'tog-enotifrevealaddr' => 'Не хаваць мой адрас электроннай пошты ў паведамленьнях',
284
284
'tog-shownumberswatching' => 'Паказваць колькасьць назіральнікаў',
285
285
'tog-oldsig' => 'Цяперашні подпіс:',
470
470
'categorypage' => 'Паказаць старонку катэгорыі',
471
471
'viewtalkpage' => 'Паказаць абмеркаваньне',
472
472
'otherlanguages' => 'На іншых мовах',
473
'redirectedfrom' => '(Перанакіравана з $1)',
473
'redirectedfrom' => '(Перанакіравана з «$1»)',
474
474
'redirectpagesub' => 'Старонка-перанакіраваньне',
475
475
'lastmodifiedat' => 'Гэтая старонка апошні раз рэдагавалася $1 году ў $2.',
476
476
'viewcount' => 'Гэтую старонку праглядалі $1 {{PLURAL:$1|раз|разы|разоў}}.',
477
477
'protectedpage' => 'Абароненая старонка',
478
478
'jumpto' => 'Перайсьці да:',
479
479
'jumptonavigation' => 'навігацыі',
480
'jumptosearch' => 'пошук',
480
'jumptosearch' => 'пошуку',
481
481
'view-pool-error' => 'Прабачце, у цяперашні момант сэрвэры перагружаныя.
482
482
Занадта шмат удзельнікаў спрабуюць праглядзець гэтую старонку.
483
483
Калі ласка, пачакайце і паспрабуйце зайсьці пазьней.
518
518
'pagetitle' => '$1 — {{SITENAME}}',
519
519
'retrievedfrom' => 'Атрымана з «$1»',
520
'youhavenewmessages' => 'Вы маеце $1 ($2).',
520
'youhavenewmessages' => 'Вы атрымалі $1 ($2).',
521
521
'newmessageslink' => 'новыя паведамленьні',
522
522
'newmessagesdifflink' => 'апошняя зьмена',
523
523
'youhavenewmessagesmulti' => 'Вы атрымалі новыя паведамленьні на $1',
811
811
'changeemail-cancel' => 'Скасаваць',
813
813
# Edit page toolbar
814
'bold_sample' => 'Тлусты тэкст',
815
'bold_tip' => 'Тлусты тэкст',
814
'bold_sample' => 'Тоўсты тэкст',
815
'bold_tip' => 'Тоўсты тэкст',
816
816
'italic_sample' => 'Курсіўны тэкст',
817
817
'italic_tip' => 'Курсіўны тэкст',
818
818
'link_sample' => 'Загаловак спасылкі',
922
922
Памятайце, што ўласныя старонкі .css і .js павінны мець назву, якая складаецца з малых літараў, напрыклад, {{ns:user}}:Хтосьці/vector.css, а не {{ns:user}}:Хтосьці/Vector.css.",
923
923
'updated' => '(Абноўлена)',
924
924
'note' => "'''Заўвага: '''",
925
'previewnote' => "'''Гэта толькі папярэдні прагляд і зьмены яшчэ не былі захаваныя!'''",
925
'previewnote' => "'''Гэта толькі папярэдні прагляд.'''
926
Вашыя зьмены яшчэ не былі захаваныя!",
926
927
'previewconflict' => 'Гэта папярэдні прагляд тэксту зь верхняга вакна рэдагаваньня, так ён будзе выглядаць, калі Вы вырашыце яго захаваць.',
927
928
'session_fail_preview' => "'''Не атрымалася захаваць Вашую праўку праз тое, што былі страчаныя зьвесткі пра сэсію.
928
929
Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз. Калі памылка ня зьнікне, паспрабуйце [[Special:UserLogout|выйсьці з сыстэмы]] і ўвайсьці ізноў.'''",
1174
1175
'mergehistory-go' => "Паказаць вэрсіі, якія магчыма аб'яднаць",
1175
1176
'mergehistory-submit' => "Аб'яднаць гісторыі рэдагаваньняў",
1176
1177
'mergehistory-empty' => "Няма гісторыі рэдагаваньняў, якую магчыма аб'яднаць.",
1177
'mergehistory-success' => "$3 {{PLURAL:$3|вэрсія|вэрсіі|вэрсій}} з [[:$1]] пасьпяхова аб'яднаныя ў [[:$2]].",
1178
'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|вэрсія|вэрсіі|вэрсіяў}} з [[:$1]] пасьпяхова аб’яднаныя ў [[:$2]].',
1178
1179
'mergehistory-fail' => "Не атрымалася аб'яднаць гісторыі старонак. Калі ласка, праверце парамэтры старонкі і часу.",
1179
1180
'mergehistory-no-source' => 'Не існуе крынічнай старонкі $1.',
1180
1181
'mergehistory-no-destination' => 'Не існуе мэтавай старонкі $1.',
1305
1306
'prefs-rendering' => 'Выгляд',
1306
1307
'saveprefs' => 'Захаваць',
1307
1308
'resetprefs' => 'Скінуць',
1308
'restoreprefs' => 'Вярнуць усе настройкі па змоўчваньні',
1309
'restoreprefs' => 'Скінуць да перадвызначаных наладаў',
1309
1310
'prefs-editing' => 'Рэдагаваньне',
1310
1311
'prefs-edit-boxsize' => 'Памер акна рэдагаваньня.',
1311
1312
'rows' => 'Радкоў:',
1467
1468
'right-writeapi' => 'выкарыстаньне API для запісаў',
1468
1469
'right-delete' => 'выдаленьне старонак',
1469
1470
'right-bigdelete' => 'Выдаленьне старонак зь вялікімі гісторыямі',
1470
'right-deleterevision' => 'выдаленьне і аднаўленьне асобных вэрсій старонак',
1471
'right-deleterevision' => 'выдаленьне і аднаўленьне асобных вэрсіяў старонак',
1471
1472
'right-deletedhistory' => 'прагляд выдаленай гісторыі старонак без доступу да выдаленага тэксту',
1472
1473
'right-deletedtext' => 'прагляд выдаленага тэксту і зьменаў паміж выдаленымі вэрсіямі старонак',
1473
1474
'right-browsearchive' => 'пошук выдаленых старонак',
1474
1475
'right-undelete' => 'аднаўленьне старонак',
1475
'right-suppressrevision' => 'прагляд і аднаўленьне вэрсій схаваных ад адміністратараў',
1476
'right-suppressrevision' => 'прагляд і аднаўленьне вэрсіяў, схаваных ад адміністратараў',
1476
1477
'right-suppressionlog' => 'прагляд прыватных журналаў',
1477
1478
'right-block' => 'блякаваньне іншых удзельнікаў ад рэдагаваньняў',
1478
1479
'right-blockemail' => 'блякаваньне іншых ўдзельнікаў ад дасылкі электроннай пошты',
1556
1557
'recentchanges-label-newpage' => 'Гэтым рэдагаваньнем была створаная новая старонка',
1557
1558
'recentchanges-label-minor' => 'Гэтае рэдагаваньне — дробнае',
1558
1559
'recentchanges-label-bot' => 'Гэтае рэдагаваньне зробленае робатам',
1559
'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Гэтае рэдагаваньне яшчэ не было адпатруляваным',
1560
'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Гэтае рэдагаваньне яшчэ не было адпатруляванае',
1560
1561
'rcnote' => "Ніжэй {{PLURAL:$1|пададзена '''$1''' апошняя зьмена|пададзеныя '''$1''' апошнія зьмены|пададзеныя '''$1''' апошніх зьменаў}} за {{PLURAL:$2|апошні '''$2''' дзень|апошнія '''$2''' дні|апошнія '''$2''' дзён}}, па стане на $5, $4.",
1561
1562
'rcnotefrom' => "Ніжэй знаходзяцца зьмены з '''$2''' (да '''$1''' на старонку).",
1562
1563
'rclistfrom' => 'Паказаць зьмены з $1',
1577
1578
'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|назіральнік|назіральнікі|назіральнікаў}}]',
1578
1579
'rc_categories' => 'Абмежаваць катэгорыямі (разьдзяляйце знакам «|»)',
1579
1580
'rc_categories_any' => 'Усе',
1580
'rc-change-size-new' => '$1 {{PLURAL:$1|байт|байты|байтаў}} пасьля зьмены',
1581
'rc-change-size-new' => '$1 {{PLURAL:$1|байт|байта|байтаў}} пасьля зьмены',
1581
1582
'newsectionsummary' => '/* $1 */ новая сэкцыя',
1582
1583
'rc-enhanced-expand' => 'Паказаць падрабязнасьці (патрабуе JavaScript)',
1583
1584
'rc-enhanced-hide' => 'Схаваць падрабязнасьці',
1585
'rc-old-title' => 'зь першапачатковай назвай «$1»',
1585
1587
# Recent changes linked
1586
1588
'recentchangeslinked' => 'Зьвязаныя праўкі',
1610
1612
Каб паглядзець ці адшукаць раней загружаныя файлы, глядзіце [[Special:FileList|сьпіс загружаных файлаў]], загрузкі таксама запісваюцца ў [[Special:Log/upload|журнал загрузак]], а выдаленьні — у [[Special:Log/delete|журнал выдаленьняў]].
1612
1614
Каб улучыць файл у старонку, ужывайце адзін з наступных варыянтаў:
1613
* '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></tt>''' для поўнай вэрсіі файла
1614
* '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|Подпіс да выявы]]</nowiki></tt>''' для выявы шырынёй 200 піксэляў у рамцы і тэкстам «Подпіс да выявы» ў якасьці подпісу
1615
* '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>''' для простай спасылкі на файл безь яго адлюстраваньня.",
1615
* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code>''' для поўнай вэрсіі файла
1616
* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|Подпіс да выявы]]</nowiki></code>''' для выявы шырынёй 200 піксэляў у рамцы і тэкстам «Подпіс да выявы» ў якасьці подпісу
1617
* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code>''' для простай спасылкі на файл безь яго адлюстраваньня.",
1616
1618
'upload-permitted' => 'Дазволеныя тыпы файлаў: $1.',
1617
1619
'upload-preferred' => 'Пажаданыя тыпы файлаў: $1.',
1618
1620
'upload-prohibited' => 'Забароненыя тыпы файлаў: $1.',
1657
1659
'emptyfile' => 'Загружаны файл, здаецца, пусты. Магчыма гэты адбылося з-за памылкі ў назьве файла.
1658
1660
Удакладніце, ці Вы сапраўды жадаеце загрузіць гэты файл.',
1659
1661
'windows-nonascii-filename' => '{{SITENAME}} не падтрымлівае назвы файлаў з спэцыяльнымі сымбалямі.',
1660
'fileexists' => "Файл з такой назвай ужо існуе.
1661
Калі ласка, праверце '''<tt>[[:$1]]</tt>''', калі Вы ня ўпэўненыя, што жадаеце яго замяніць.
1663
'filepageexists' => "Старонка апісаньня для гэтага файла ўжо існуе як '''<tt>[[:$1]]</tt>''', але файла з такой назвай няма.
1662
'fileexists' => 'Файл з такой назвай ужо існуе.
1663
Калі ласка, праверце <strong>[[:$1]]</strong>, калі Вы ня ўпэўненыя, што жадаеце яго замяніць.
1665
'filepageexists' => 'Старонка апісаньня для гэтага файла ўжо існуе як <strong>[[:$1]]</strong>, але файла з такой назвай няма.
1664
1666
Апісаньне якое Вы дадалі ня зьявіцца на старонцы апісаньня.
1665
1667
Каб яно там зьявілася, Вам трэба рэдагаваць яе самастойна.
1667
'fileexists-extension' => "Файл з падобнай назвай ужо існуе: [[$2|thumb]]
1668
* Назва загружанага файла: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1669
* Назва існуючага файла: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1670
Калі ласка, выбярыце іншую назву.",
1669
'fileexists-extension' => 'Файл з падобнай назвай ужо існуе: [[$2|thumb]]
1670
* Назва загружанага файла: <strong>[[:$1]]</strong>
1671
* Назва існуючага файла: <strong>[[:$2]]</strong>
1672
Калі ласка, выбярыце іншую назву.',
1671
1673
'fileexists-thumbnail-yes' => "Верагодна файл зьяўляецца паменшанай копіяй ''(мініятурай)''. [[$1|thumb]]
1672
Калі ласка, праверце файл '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1674
Калі ласка, праверце файл <strong>[[:$1]]</strong>.
1673
1675
Калі правераны файл зьяўляецца той жа выявай, то загрузка мініятуры ня мае сэнсу.",
1674
'file-thumbnail-no' => "Назва файла пачынаецца з '''<tt>$1</tt>'''.
1676
'file-thumbnail-no' => "Назва файла пачынаецца з <strong>$1</strong>.
1675
1677
Верагодна гэта паменшаная копія выявы ''(мініятура)''.
1676
1678
Калі Вы маеце гэтую выяву ў поўным памеры, загрузіце яе, альбо зьмяніце назву файла.",
1677
1679
'fileexists-forbidden' => 'Файл з такой назвай ужо існуе і ня можа быць перапісаны.
1743
1745
'backend-fail-writetemp' => 'Немагчыма запісаць часовы файл.',
1744
1746
'backend-fail-closetemp' => 'Немагчыма закрыць часовы файл.',
1745
1747
'backend-fail-read' => 'Немагчыма прачытаць файл $1.',
1746
'backend-fail-create' => 'Немагчыма стварыць файл $1.',
1748
'backend-fail-create' => 'Немагчыма запісаць файл $1.',
1747
1749
'backend-fail-readonly' => 'Сэрвэр сховішча «$1» у рэжыме толькі чытаньня. Прычына: «$2»',
1748
1750
'backend-fail-synced' => 'Стан файла «$1» адрозьніваецца ад стану на ўнутраным сэрвэры сховішча',
1749
1751
'backend-fail-connect' => 'Немагчыма далучыцца да сэрвэра сховішча «$1».',
1911
1913
'mimesearch' => 'Пошук па MIME',
1912
1914
'mimesearch-summary' => 'Гэта старонка дазваляе адбор файлаў па іх MIME-тыпе.
1913
Фармат уводу: тып_зьместу/падтып, напрыклад, <tt>image/jpeg</tt>.',
1915
Фармат уводу: тып_зьместу/падтып, напрыклад, <code>image/jpeg</code>.',
1914
1916
'mimetype' => 'Тып MIME:',
1915
1917
'download' => 'загрузіць',
1985
1987
'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|катэгорыя|катэгорыі|катэгорыяў}}',
1986
1988
'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|спасылка|спасылкі|спасылак}}',
1987
1989
'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|элемэнт|элемэнты|элемэнтаў}}',
1988
'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|вэрсія|вэрсіі|вэрсій}}',
1990
'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|вэрсія|вэрсіі|вэрсіяў}}',
1989
1991
'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|прагляд|прагляды|праглядаў}}',
1990
1992
'nimagelinks' => 'Выкарыстоўваецца на $1 {{PLURAL:$1|старонцы|старонках|старонках}}',
1991
1993
'ntransclusions' => 'выкарыстоўваецца на $1 {{PLURAL:$1|старонцы|старонках|старонках}}',
2104
2106
'linksearch-ok' => 'Шукаць',
2105
2107
'linksearch-text' => 'Можна ўжываць сымбалі падстаноўкі, напрыклад, «*.wikipedia.org».<br />
2106
2108
Неабходны дамэн першага ўзроўню, напрыклад, «*.org».<br />
2107
Пратаколы, якія падтрымліваюцца: <tt>$1</tt> (не дадавайце іх у Ваш пошук).',
2109
Пратаколы, якія падтрымліваюцца: <code>$1</code> (не дадавайце іх у Ваш пошук).',
2108
2110
'linksearch-line' => 'Спасылка на $1 з $2',
2109
2111
'linksearch-error' => 'Сымбалі падстаноўкі могуць ужывацца толькі ў пачатку адрасоў.',
2270
2272
'historywarning' => "'''Папярэджаньне''': старонка, якую Вы зьбіраецеся выдаліць, мае гісторыю з прыкладна $1 {{PLURAL:$1|вэрсіі|вэрсіяў|вэрсіяў}}:",
2271
2273
'confirmdeletetext' => 'Зараз Вы выдаліце старонку разам з усёй гісторыяй зьменаў.
2272
2274
Калі ласка, пацьвердзіце, што Вы зьбіраецеся гэта зрабіць і што Вы разумееце ўсе наступствы, а таксама робіце гэта ў адпаведнасьці з [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правіламі]].',
2273
'actioncomplete' => 'Дзеяньне завершанае',
2275
'actioncomplete' => 'Дзеяньне выкананае',
2274
2276
'actionfailed' => 'Дзеяньне ня выкананае',
2275
2277
'deletedtext' => '«$1» была выдаленая.
2276
2278
Глядзіце журнал выдаленьняў у $2.',
2286
2288
** Парушэньне аўтарскіх правоў
2288
2290
'delete-edit-reasonlist' => 'Рэдагаваць прычыны выдаленьня',
2289
'delete-toobig' => 'Гэтая старонка мае доўгую гісторыю рэдагаваньняў, болей за $1 {{PLURAL:$1|вэрсію|вэрсіі|вэрсій}}.
2291
'delete-toobig' => 'Гэтая старонка мае доўгую гісторыю рэдагаваньняў, болей за $1 {{PLURAL:$1|вэрсію|вэрсіі|вэрсіяў}}.
2290
2292
Выдаленьне такіх старонак было забароненае, каб пазьбегнуць праблемаў у працы {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}.',
2291
'delete-warning-toobig' => 'Гэтая старонка мае доўгую гісторыю рэдагаваньняў, больш за $1 {{PLURAL:$1|вэрсію|вэрсіі|вэрсій}}.
2293
'delete-warning-toobig' => 'Гэтая старонка мае доўгую гісторыю рэдагаваньняў, больш за $1 {{PLURAL:$1|вэрсію|вэрсіі|вэрсіяў}}.
2292
2294
Яе выдаленьне можа выклікаць праблемы ў працы базы зьвестак {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}; будзьце асьцярожны.',
2330
2332
'protectexpiry' => 'Тэрмін:',
2331
2333
'protect_expiry_invalid' => 'Няслушны час сканчэньня абароны.',
2332
2334
'protect_expiry_old' => 'Тэрмін абароны прайшоў.',
2333
'protect-unchain-permissions' => 'Дазволіць дадатковыя налады абароны',
2335
'protect-unchain-permissions' => 'Выкарыстоўваць дадатковыя налады абароны',
2334
2336
'protect-text' => "Тут можна паглядзець і зьмяніць узровень абароны старонкі '''$1'''.",
2335
2337
'protect-locked-blocked' => "Вы ня можаце зьмяняць узровень абароны, пакуль Вы заблякаваны.
2336
2338
Цяперашнія налады для старонкі '''$1''':",
2389
2391
'undelete-fieldset-title' => 'Аднавіць вэрсіі',
2390
2392
'undeleteextrahelp' => "Для поўнага аднаўленьня гісторыі рэдагаваньня старонкі, пакіньце ўсе адзнакі нявызначнымі і націсьніце '''''{{int:undeletebtn}}'''''.
2391
2393
Для частковага аднаўленьня, пазначце тыя вэрсіі старонкі, якія трэба аднавіць і націсьніце '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
2392
'undeleterevisions' => 'У архіве $1 {{PLURAL:$1|вэрсія|вэрсіі|вэрсій}}',
2394
'undeleterevisions' => 'У архіве $1 {{PLURAL:$1|вэрсія|вэрсіі|вэрсіяў}}',
2393
2395
'undeletehistory' => 'Калі Вы адновіце старонку, будуць адноўленыя ўсе яе вэрсіі разам з журналам падзеяў.
2394
2396
Калі пасьля выдаленьня была створаная новая старонка з такой жа назвай, адноўленыя вэрсіі зьявяцца ў гісторыі перад новымі вэрсіямі.',
2395
2397
'undeleterevdel' => 'Аднаўленьня не адбудзецца, калі ў яго выніку будзе выдаленая апошняя вэрсія старонкі ці файла.
2407
2409
'undeletereset' => 'Скінуць',
2408
2410
'undeleteinvert' => 'Адваротны выбар',
2409
2411
'undeletecomment' => 'Прычына:',
2410
'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|адноўленая $1 вэрсія|адноўленыя $1 вэрсіі|адноўленыя $1 вэрсій}}',
2411
'undeletedrevisions-files' => 'адноўленыя $1 {{PLURAL:$1|вэрсія|вэрсіі|вэрсій}} і $2 {{PLURAL:$2|файл|файлы|файлаў}}',
2412
'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|адноўленая $1 вэрсія|адноўленыя $1 вэрсіі|адноўленыя $1 вэрсіяў}}',
2413
'undeletedrevisions-files' => 'адноўленыя $1 {{PLURAL:$1|вэрсія|вэрсіі|вэрсіяў}} і $2 {{PLURAL:$2|файл|файлы|файлаў}}',
2412
2414
'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|адноўлены $1 файл|адноўленыя $1 файлы|адноўленыя $1 файлаў}}',
2413
2415
'cannotundelete' => 'Аднаўленьне не адбылося; нехта іншы мог пасьпець аднавіць старонку раней.',
2414
2416
'undeletedpage' => "'''Старонка $1 была адноўленая'''
2523
2525
'ipb-confirm' => 'Пацьвердзіць блякаваньне',
2524
2526
'badipaddress' => 'Некарэктны IP-адрас',
2525
2527
'blockipsuccesssub' => 'Блякаваньне пасьпяховае',
2526
'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] {{GENDER:$1|быў заблякаваны|была заблякаваная}}.
2527
<br />Глядзіце [[Special:BlockList|сьпіс заблякаваных IP-адрасоў]] дзеля перагляду блякаваньняў.',
2528
'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] {{GENDER:$1|быў заблякаваны|была заблякаваная}}.<br />
2529
Глядзіце [[Special:BlockList|сьпіс блякаваньняў]] дзеля іх перагляду.',
2528
2530
'ipb-blockingself' => 'Вы зьбіраецеся заблякаваць самога сябе! Вы ўпэўнены, што жадаеце гэта зрабіць?',
2529
2531
'ipb-confirmhideuser' => 'Вы зьбіраецеся заблякаваць удзельніка са статусам «схаваны». Гэтае дзеяньне прывядзе да таго, што яго імя зьявіцца ва ўсіх сьпісах і журналах уваходу. Вы ўпэўнены, што жадаеце гэта зрабіць?',
2530
2532
'ipb-edit-dropdown' => 'Рэдагаваць прычыны блякіровак',
2574
2576
'blocklog-showsuppresslog' => 'Гэты ўдзельнік ужо заблякаваны і схаваны. Журнал хаваньняў пададзены ніжэй:',
2575
2577
'blocklogentry' => 'заблякаваны [[$1]] на тэрмін: $2 $3',
2576
2578
'reblock-logentry' => 'зьмененыя парамэтры блякаваньня для [[$1]] на тэрмін: з $2 да $3',
2577
'blocklogtext' => 'Гэта журнал уліку блякаваньняў і разблякаваньняў удзельнікаў. Аўтаматычна заблякаваныя IP-адрасы не пазначаныя. Глядзіце [[Special:BlockList|сьпіс заблякаваных IP-адрасоў]], каб пабачыць дзейныя ў гэты момант блякаваньні.',
2579
'blocklogtext' => 'Гэта журнал уліку блякаваньняў і разблякаваньняў удзельнікаў.
2580
Аўтаматычна заблякаваныя IP-адрасы не пазначаныя.
2581
Глядзіце [[Special:BlockList|сьпіс блякаваньняў]], каб пабачыць дзейныя ў гэты момант блякаваньні.',
2578
2582
'unblocklogentry' => 'разблякаваны $1',
2579
2583
'block-log-flags-anononly' => 'толькі ананімныя ўдзельнікі',
2580
2584
'block-log-flags-nocreate' => 'стварэньне рахункаў забароненае',
2793
2797
'importtext' => 'Калі ласка, экспартуйце файл з крынічнай вікі з дапамогай [[Special:Export|прылады экспарту]].
2794
2798
Захавайце яго на свой кампутар, а потым загрузіце сюды.',
2795
2799
'importstart' => 'Імпартаваньне старонак…',
2796
'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|вэрсія|вэрсіі|вэрсій}}',
2800
'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|вэрсія|вэрсіі|вэрсіяў}}',
2797
2801
'importnopages' => 'Няма старонак для імпартаваньня.',
2798
2802
'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Імпартаваны $1 запіс журнала|Імпартаваныя $1 запісы журнала|Імпартаваныя $1 запісаў журнала}}.',
2799
2803
'importfailed' => 'Немагчыма імпартаваць: $1',
2828
2832
'importlogpage' => 'Журнал імпартаваньняў',
2829
2833
'importlogpagetext' => 'Імпартаваньне адміністратарамі старонак з гісторыяй зьменаў зь іншых вікі.',
2830
2834
'import-logentry-upload' => 'імпартавана [[$1]] праз загрузку файла',
2831
'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|вэрсія|вэрсіі|вэрсій}}',
2835
'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|вэрсія|вэрсіі|вэрсіяў}}',
2832
2836
'import-logentry-interwiki' => 'імпартавана зь іншай вікі $1',
2833
'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|вэрсія|вэрсіі|вэрсій}} з $2',
2837
'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|вэрсія|вэрсіі|вэрсіяў}} з $2',
2835
2839
# JavaScriptTest
2836
2840
'javascripttest' => 'Тэставаньне JavaScript',
2837
'javascripttest-disabled' => 'Гэта функцыя выключаная.',
2841
'javascripttest-disabled' => 'Гэтая функцыя не была ўключаная ў гэтай вікі.',
2838
2842
'javascripttest-title' => 'Праводзіцца тэставаньне $1',
2839
2843
'javascripttest-pagetext-noframework' => 'Гэтая старонка трымаецца для правядзеньня тэстаў JavaScript.',
2840
2844
'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Невядомая бібліятэка тэставаньня «$1».',