~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/mediawiki/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to languages/messages/MessagesJa.php

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Thorsten Glaser, Thorsten Glaser, Jonathan Wiltshire
  • Date: 2012-09-20 13:40:12 UTC
  • mfrom: (16.1.20 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120920134012-fbv87yohdi5b3svt
Tags: 1:1.19.2-1
[ Thorsten Glaser ]
* New upstream: security fixes for CVE-2012-4377, CVE-2012-4378,
  CVE-2012-4379, CVE-2012-4380, CVE-2012-4381, CVE-2012-4382
  (Closes: #686330)
* Prevent <table></table> without any <tr /> inside, globally
* Fix more cases of not checking $wgHtml5
* MW’s ID (XML) sanitiser is there for a reason, use it!
* Prevent <ul></ul> without any <li /> inside in MonoBook
* Fix invalid XHTML caused by code not honouring $wgHtml5
* Quell some PHP warnings from sloppy code
* Do the wfSuppressWarnings patch used with FusionForge right
* Add myself to Uploaders and quieten lintian a bit
* Do not replace patched jquery-tablesorter with unpatched one;
  unbreaks sortable tables (Closes: #687519)
* Update versioned Breaks against fusionforge and mw-extensions

[ Jonathan Wiltshire ]
* Add Recommends on mediawiki-extensions-base and php-wikidiff2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
 *
10
10
 * @author Akaniji
11
11
 * @author Alexsh
 
12
 * @author Ant176
12
13
 * @author Aotake
13
14
 * @author Aphaia
14
15
 * @author Broad-Sky
29
30
 * @author Kkkdc
30
31
 * @author Klutzy
31
32
 * @author Koba-chan
 
33
 * @author Krinkle
32
34
 * @author Likibp
33
35
 * @author Lovekhmer
34
36
 * @author Marine-Blue
40
42
 * @author Penn Station
41
43
 * @author Reedy
42
44
 * @author Schu
 
45
 * @author Shirayuki
43
46
 * @author Suisui
44
47
 * @author VZP10224
45
48
 * @author Vigorous action
359
362
# User preference toggles
360
363
'tog-underline'               => 'リンクの下線:',
361
364
'tog-highlightbroken'         => '存在しないページへのリンクを<a href="" class="new">リンク</a>のように表示する(チェックなしの場合:リンク<a href="" class="internal">?</a>)',
362
 
'tog-justify'                 => '段落を均等割り付けする',
 
365
'tog-justify'                 => '段落に均等割り付けを設定',
363
366
'tog-hideminor'               => '最近の更新に細部の編集を表示しない',
364
367
'tog-hidepatrolled'           => '最近の更新に巡回済みの編集を表示しない',
365
368
'tog-newpageshidepatrolled'   => '新しいページの一覧に巡回済みのページを表示しない',
366
 
'tog-extendwatchlist'         => 'ウォッチリストを拡張し、最新のものだけではなくすべての変更を表示する',
367
 
'tog-usenewrc'                => '最近の更新ページを拡張する(JavaScriptが必要)',
368
 
'tog-numberheadings'          => '自動的に見出しに番号を振る',
369
 
'tog-showtoolbar'             => '編集用のツールバーを表示する(JavaScriptが必要)',
370
 
'tog-editondblclick'          => 'ダブルクリックで編集する(JavaScriptが必要)',
 
369
'tog-extendwatchlist'         => 'ウォッチリストを拡張し、最新のものだけではなくすべての変更を表示',
 
370
'tog-usenewrc'                => '最近の更新とウォッチリストで複数の変更をページごとにまとめる(JavaScriptが必要)',
 
371
'tog-numberheadings'          => '見出しに番号を自動的に振る',
 
372
'tog-showtoolbar'             => '編集用のツールバーを表示(JavaScriptが必要)',
 
373
'tog-editondblclick'          => 'ダブルクリックで編集(JavaScriptが必要)',
371
374
'tog-editsection'             => '[編集]リンクから節を編集できるようにする',
372
 
'tog-editsectiononrightclick' => '節見出しの右クリックで節編集を行えるようにする(JavaScriptが必要)',
373
 
'tog-showtoc'                 => '目次を表示する(ページに見出しが4つ以上ある場合)',
374
 
'tog-rememberpassword'        => 'このブラウザにログイン情報を記憶させる(最大$1{{PLURAL:$1|日|日間}})',
375
 
'tog-watchcreations'          => '自分が作成したページをウォッチリストに追加する',
376
 
'tog-watchdefault'            => '自分が編集したページをウォッチリストに追加する',
377
 
'tog-watchmoves'              => '自分が移動したページをウォッチリストに追加する',
378
 
'tog-watchdeletion'           => '自分が削除したページをウォッチリストに追加する',
379
 
'tog-minordefault'            => '細部の編集を既定でチェックする',
380
 
'tog-previewontop'            => 'プレビューを編集ボックスの前に配置する',
381
 
'tog-previewonfirst'          => '編集開始時にもプレビューを表示する',
382
 
'tog-nocache'                 => 'ブラウザによるページのキャッシュを無効にする',
383
 
'tog-enotifwatchlistpages'    => 'ウォッチリストにあるページが更新されたときにメールを受け取る',
384
 
'tog-enotifusertalkpages'     => '自分のトークページが更新されたときにメールを受け取る',
385
 
'tog-enotifminoredits'        => '細部の編集でもメールを受け取る',
386
 
'tog-enotifrevealaddr'        => '通知メールで自分のメールアドレスを明示する',
387
 
'tog-shownumberswatching'     => 'ページをウォッチしている利用者数を表示する',
 
375
'tog-editsectiononrightclick' => '節見出しの右クリックで節を編集できるようにする(JavaScriptが必要)',
 
376
'tog-showtoc'                 => '目次を表示(ページに見出しが4つ以上ある場合)',
 
377
'tog-rememberpassword'        => 'このブラウザーにログイン情報を記憶(最大 $1 {{PLURAL:$1|日間}})',
 
378
'tog-watchcreations'          => '自分が作成したページとアップロードしたファイルをウォッチリストに追加',
 
379
'tog-watchdefault'            => '自分が編集したページやファイルをウォッチリストに追加',
 
380
'tog-watchmoves'              => '自分が移動したページやファイルをウォッチリストに追加',
 
381
'tog-watchdeletion'           => '自分が削除したページやファイルをウォッチリストに追加',
 
382
'tog-minordefault'            => '細部の編集に既定でチェックを入れる',
 
383
'tog-previewontop'            => 'プレビューを編集ボックスの前に配置',
 
384
'tog-previewonfirst'          => '編集開始時にもプレビューを表示',
 
385
'tog-nocache'                 => 'ブラウザーによるページのキャッシュを無効にする',
 
386
'tog-enotifwatchlistpages'    => 'ウォッチリストにあるページやファイルが更新されたらメールを受け取る',
 
387
'tog-enotifusertalkpages'     => '自分のトークページが更新されたらメールを受け取る',
 
388
'tog-enotifminoredits'        => 'ページやファイルへの細部の編集でもメールを受け取る',
 
389
'tog-enotifrevealaddr'        => '通知メールで自分のメールアドレスを明示',
 
390
'tog-shownumberswatching'     => 'ページをウォッチしている利用者数を表示',
388
391
'tog-oldsig'                  => '既存の署名:',
389
 
'tog-fancysig'                => '署名をウィキ文として扱う(自動でリンクしない)',
390
 
'tog-externaleditor'          => '既定で編集に外部アプリケーションを使う(上級者向け、コンピューターに特殊な設定が必要。[//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 詳細])',
391
 
'tog-externaldiff'            => '差分表示に外部アプリケーションを使う(上級者向け、コンピューターに特殊な設定が必要。[//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 詳細])',
 
392
'tog-fancysig'                => '署名をウィキ文として扱う(自動リンクなし)',
 
393
'tog-externaleditor'          => '既定で編集に外部アプリケーションを使用(上級者向け、コンピューターに特殊な設定が必要。[//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 詳細])',
 
394
'tog-externaldiff'            => '差分表示に外部アプリケーションを使用(上級者向け、コンピューターに特殊な設定が必要。[//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 詳細])',
392
395
'tog-showjumplinks'           => '利用しやすさ向上のための「{{int:jumpto}}」リンクを有効にする',
393
 
'tog-uselivepreview'          => 'ライブプレビューを使用する(JavaScriptが必要)(試験中の機能)',
394
 
'tog-forceeditsummary'        => '要約欄が空欄の場合に警告する',
 
396
'tog-uselivepreview'          => 'ライブプレビューを使用(JavaScriptが必要)(開発中)',
 
397
'tog-forceeditsummary'        => '要約欄が空欄の場合に確認を促す',
395
398
'tog-watchlisthideown'        => 'ウォッチリストに自分の編集を表示しない',
396
399
'tog-watchlisthidebots'       => 'ウォッチリストにボットによる編集を表示しない',
397
400
'tog-watchlisthideminor'      => 'ウォッチリストに細部の編集を表示しない',
399
402
'tog-watchlisthideanons'      => 'ウォッチリストに匿名利用者の編集を表示しない',
400
403
'tog-watchlisthidepatrolled'  => 'ウォッチリストに巡回済みの編集を表示しない',
401
404
'tog-nolangconversion'        => '言語変種変換を無効にする',
402
 
'tog-ccmeonemails'            => '他の利用者に送信したメールの控えを自分にも送る',
403
 
'tog-diffonly'                => '差分表示の下にページの内容を表示しない',
404
 
'tog-showhiddencats'          => '隠しカテゴリを表示する',
 
405
'tog-ccmeonemails'            => '他の利用者に送信したメールの控えを自分にも送信',
 
406
'tog-diffonly'                => '差分の下にページ内容を表示しない',
 
407
'tog-showhiddencats'          => '隠しカテゴリを表示',
405
408
'tog-noconvertlink'           => 'リンクタイトル変換を無効にする',
406
409
'tog-norollbackdiff'          => '巻き戻し後の差分を表示しない',
407
410
 
408
411
'underline-always'  => '常に付ける',
409
412
'underline-never'   => '常に付けない',
410
 
'underline-default' => 'ブラウザの設定を使用',
 
413
'underline-default' => 'ブラウザーの設定を使用',
411
414
 
412
415
# Font style option in Special:Preferences
413
416
'editfont-style'     => '編集エリアのフォントスタイル:',
414
 
'editfont-default'   => 'ブラウザの設定を使用',
 
417
'editfont-default'   => 'ブラウザーの設定を使用',
415
418
'editfont-monospace' => '等幅フォント',
416
 
'editfont-sansserif' => 'サンセリフフォント',
417
 
'editfont-serif'     => 'セリフフォント',
 
419
'editfont-sansserif' => 'Sans Serif フォント',
 
420
'editfont-serif'     => 'Serif フォント',
418
421
 
419
422
# Dates
420
423
'sunday'        => '日曜日',
473
476
'category_header'                => 'カテゴリ「$1」にあるページ',
474
477
'subcategories'                  => '下位カテゴリ',
475
478
'category-media-header'          => 'カテゴリ「$1」にあるメディア',
476
 
'category-empty'                 => "''このカテゴリには、ページまたはメディアがひとつもありません。''",
 
479
'category-empty'                 => "''このカテゴリには現在、ページやメディアが何もありません。''",
477
480
'hidden-categories'              => '{{PLURAL:$1|隠しカテゴリ}}',
478
481
'hidden-category-category'       => '隠しカテゴリ',
479
 
'category-subcat-count'          => '{{PLURAL:$2|このカテゴリには、次の下位カテゴリのみ含まれています。|このカテゴリには、次の$2下位カテゴリが含まれており、そのうち$1カテゴリが表示されています。}}',
480
 
'category-subcat-count-limited'  => 'このカテゴリには、次の{{PLURAL:$1|$1下位カテゴリ}}が含まれています。',
481
 
'category-article-count'         => '{{PLURAL:$2|このカテゴリには、次のページのみ含まれています。|以下の$2ページがこのカテゴリに含まれており、そのうち$1ページが表示されています。}}',
482
 
'category-article-count-limited' => '以下のページ{{PLURAL:$1|$1ページ}}が、現在のカテゴリに含まれています。',
483
 
'category-file-count'            => '{{PLURAL:$2|このカテゴリには、次のファイルのみが含まれています。|このカテゴリには、$2ファイルが含まれており、そのうち$1ファイルが表示されています。}}',
484
 
'category-file-count-limited'    => '以下の{{PLURAL:$1|$1ファイル}}が、現在のカテゴリに含まれています。',
 
482
'category-subcat-count'          => '{{PLURAL:$2|このカテゴリには以下の下位カテゴリのみが含まれています。|このカテゴリには $2 下位カテゴリが含まれており、そのうち以下の {{PLURAL:$1|$1 下位カテゴリ}}を表示しています。}}',
 
483
'category-subcat-count-limited'  => 'このカテゴリには以下の{{PLURAL:$1|下位カテゴリ|&#32;$1 下位カテゴリ}}が含まれています。',
 
484
'category-article-count'         => '{{PLURAL:$2|このカテゴリには以下のページのみが含まれています。|このカテゴリには $2 ページが含まれており、そのうち以下の {{PLURAL:$1|$1 ページ}}を表示しています。}}',
 
485
'category-article-count-limited' => '現在のカテゴリには以下の{{PLURAL:$1|ページ|&#32;$1 ページ}}が含まれています。',
 
486
'category-file-count'            => '{{PLURAL:$2|このカテゴリには以下のファイルのみが含まれています。|このカテゴリには $2 ファイルが含まれており、そのうち以下の {{PLURAL:$1|$1 ファイル}}を表示しています。}}',
 
487
'category-file-count-limited'    => '現在のカテゴリには以下の{{PLURAL:$1|ファイル|&#32;$1 ファイル}}が含まれています。',
485
488
'listingcontinuesabbrev'         => 'の続き',
486
489
'index-category'                 => '検索エンジンに収集されるページ',
487
490
'noindex-category'               => '検索エンジンに収集されないページ',
491
494
'article'       => '本文',
492
495
'newwindow'     => '(新しいウィンドウが開きます)',
493
496
'cancel'        => '中止',
494
 
'moredotdotdot' => '続き・・・',
 
497
'moredotdotdot' => '続き...',
495
498
'mypage'        => '自分のページ',
496
499
'mytalk'        => '自分のトーク',
497
500
'anontalk'      => 'このIPアドレスのトーク',
498
501
'navigation'    => '案内',
499
 
'and'           => 'および',
 
502
'and'           => '&#32;および&#32;',
500
503
 
501
504
# Cologne Blue skin
502
505
'qbfind'         => '検索',
516
519
'vector-action-protect'          => '保護',
517
520
'vector-action-undelete'         => '復帰',
518
521
'vector-action-unprotect'        => '保護再設定',
519
 
'vector-simplesearch-preference' => '検索語の提案機能を拡張する(ベクター外装のみ)',
 
522
'vector-simplesearch-preference' => '検索語の提案機能を拡張(ベクター外装のみ)',
520
523
'vector-view-create'             => '作成',
521
524
'vector-view-edit'               => '編集',
522
525
'vector-view-history'            => '履歴表示',
523
526
'vector-view-view'               => '閲覧',
524
 
'vector-view-viewsource'         => 'ソース表示',
 
527
'vector-view-viewsource'         => 'ソースを閲覧',
525
528
'actions'                        => '操作',
526
529
'namespaces'                     => '名前空間',
527
530
'variants'                       => '変種',
536
539
'searcharticle'     => '表示',
537
540
'history'           => 'ページの履歴',
538
541
'history_short'     => '履歴',
539
 
'updatedmarker'     => '最後の訪問から更新されています',
 
542
'updatedmarker'     => '最後の訪問以降に更新されました',
540
543
'printableversion'  => '印刷用バージョン',
541
544
'permalink'         => 'この版への固定リンク',
542
545
'print'             => '印刷',
547
550
'create-this-page'  => 'このページを作成',
548
551
'delete'            => '削除',
549
552
'deletethispage'    => 'このページを削除',
550
 
'undelete_short'    => '{{PLURAL:$1|$1版}}を復帰',
551
 
'viewdeleted_short' => '削除された$1件の編集を閲覧',
 
553
'undelete_short'    => '{{PLURAL:$1|$1 編集}}を復帰',
 
554
'viewdeleted_short' => '{{PLURAL:$1|削除された $1 編集}}を閲覧',
552
555
'protect'           => '保護',
553
556
'protect_change'    => '設定変更',
554
557
'protectthispage'   => 'このページを保護',
566
569
'toolbox'           => 'ツールボックス',
567
570
'userpage'          => '利用者ページを表示',
568
571
'projectpage'       => 'プロジェクトのページを表示',
569
 
'imagepage'         => 'ファイルページを表示',
 
572
'imagepage'         => 'ファイルのページを表示',
570
573
'mediawikipage'     => 'メッセージのページを表示',
571
574
'templatepage'      => 'テンプレートのページを表示',
572
575
'viewhelppage'      => 'ヘルプのページを表示',
573
576
'categorypage'      => 'カテゴリのページを表示',
574
577
'viewtalkpage'      => '議論を表示',
575
 
'otherlanguages'    => '他の言語',
 
578
'otherlanguages'    => '他言語版',
576
579
'redirectedfrom'    => '($1から転送)',
577
580
'redirectpagesub'   => 'リダイレクトページ',
578
 
'lastmodifiedat'    => 'このページの最終更新は $1 $2 に行われました。',
579
 
'viewcount'         => 'このページは{{PLURAL:$1|$1回}}アクセスされました。',
 
581
'lastmodifiedat'    => 'このページが最後に更新されたのは $1 $2 です。',
 
582
'viewcount'         => 'このページは {{PLURAL:$1|$1 回}}アクセスされました。',
580
583
'protectedpage'     => '保護されたページ',
581
584
'jumpto'            => '移動:',
582
585
'jumptonavigation'  => '案内',
583
586
'jumptosearch'      => '検索',
584
 
'view-pool-error'   => '申し訳ありません、現在サーバーに過大な負荷がかかっています。
 
587
'view-pool-error'   => '申し訳ありませんが、現在サーバーに過大な負荷がかかっています。
585
588
このページを閲覧しようとする利用者が多すぎます。
586
589
しばらく時間を置いてから、もう一度このページにアクセスしてみてください。
587
590
 
593
596
# All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
594
597
'aboutsite'            => '{{SITENAME}}について',
595
598
'aboutpage'            => 'Project:{{SITENAME}}について',
596
 
'copyright'            => '内容は$1のライセンスで利用することができます。',
 
599
'copyright'            => '内容は$1のライセンスで利用できます。',
597
600
'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:著作権',
598
601
'currentevents'        => '最近の出来事',
599
602
'currentevents-url'    => 'Project:最近の出来事',
607
610
'policy-url'           => 'Project:方針',
608
611
'portal'               => 'コミュニティ・ポータル',
609
612
'portal-url'           => 'Project:コミュニティ・ポータル',
610
 
'privacy'              => 'プライバシー・ポリシー',
611
 
'privacypage'          => 'Project:プライバシー・ポリシー',
 
613
'privacy'              => 'プライバシー ポリシー',
 
614
'privacypage'          => 'Project:プライバシー ポリシー',
612
615
 
613
616
'badaccess'        => '権限がありません',
614
617
'badaccess-group0' => '要求した操作を行うことは許可されていません。',
615
 
'badaccess-groups' => 'この操作は、$1{{PLURAL:$2|の|のいずれかの}}グループに属する利用者のみが実行できます。',
 
618
'badaccess-groups' => 'この操作は、以下の{{PLURAL:$2|グループ|グループのいずれか}}に属する利用者のみが実行できます: $1。',
616
619
 
617
 
'versionrequired'     => 'MediaWikiのバージョン$1が必要',
618
 
'versionrequiredtext' => 'このページの利用にはMediaWikiのバージョン$1が必要です。[[Special:Version|バージョン情報]]を確認してください。',
 
620
'versionrequired'     => 'MediaWiki のバージョン $1 が必要',
 
621
'versionrequiredtext' => 'このページの使用にはMediaWiki バージョン $1 が必要です。
 
622
[[Special:Version|バージョン情報]]をご覧ください。',
619
623
 
620
624
'ok'                      => 'OK',
621
 
'retrievedfrom'           => '「$1」より作成',
622
 
'youhavenewmessages'      => '$1が届いています。($2)',
623
 
'newmessageslink'         => '新しいメッセージ',
 
625
'retrievedfrom'           => '「$1」から取得',
 
626
'youhavenewmessages'      => '$1があります($2)。',
 
627
'newmessageslink'         => '新着メッセージ',
624
628
'newmessagesdifflink'     => '最終更新の差分',
625
 
'youhavenewmessagesmulti' => '$1に新しい伝言が届いています',
 
629
'youhavenewmessagesmulti' => '$1に新着メッセージがあります',
626
630
'editsection'             => '編集',
627
631
'editold'                 => '編集',
628
 
'viewsourceold'           => 'ソースを表示',
 
632
'viewsourceold'           => 'ソースを閲覧',
629
633
'editlink'                => '編集',
630
 
'viewsourcelink'          => 'ソースを表示',
 
634
'viewsourcelink'          => 'ソースを閲覧',
631
635
'editsectionhint'         => '節を編集: $1',
632
636
'toc'                     => '目次',
633
637
'showtoc'                 => '表示',
635
639
'collapsible-collapse'    => '折り畳む',
636
640
'collapsible-expand'      => '展開する',
637
641
'thisisdeleted'           => '$1を閲覧または復帰しますか?',
638
 
'viewdeleted'             => '$1を表示しますか?',
639
 
'restorelink'             => '削除された$1編集',
 
642
'viewdeleted'             => '$1を閲覧しますか?',
 
643
'restorelink'             => '{{PLURAL:$1|削除された $1 編集}}',
640
644
'feedlinks'               => 'フィード:',
641
 
'feed-invalid'            => 'フィード形式の指定が間違っています。',
642
 
'feed-unavailable'        => 'フィードの配信に対応していません。',
 
645
'feed-invalid'            => 'フィード形式の指定が正しくありません。',
 
646
'feed-unavailable'        => 'フィードの配信は利用できません',
643
647
'site-rss-feed'           => '$1のRSSフィード',
644
648
'site-atom-feed'          => '$1のAtomフィード',
645
649
'page-rss-feed'           => '「$1」のRSSフィード',
662
666
 
663
667
# Main script and global functions
664
668
'nosuchaction'      => 'そのような操作はありません',
665
 
'nosuchactiontext'  => 'このURLで指定された操作は無効です。
666
 
URLを間違って打ったか、正しくないリンクを辿った可能性があります。
667
 
また、{{SITENAME}}が利用するソフトウェアのバグである可能性もあります。',
 
669
'nosuchactiontext'  => 'この URL で指定された操作は正しくありません。
 
670
URL を間違って入力したか、正しくないリンクをたどった可能性があります。
 
671
{{SITENAME}}が利用するソフトウェアのバグの可能性もあります。',
668
672
'nosuchspecialpage' => 'そのような特別ページはありません',
669
673
'nospecialpagetext' => '<strong>要求された特別ページは存在しません。</strong>
670
674
 
672
676
 
673
677
# General errors
674
678
'error'                => 'エラー',
675
 
'databaseerror'        => 'データベース・エラー',
676
 
'dberrortext'          => 'データベースクエリの構文エラーが発生しました。
 
679
'databaseerror'        => 'データベース エラー',
 
680
'dberrortext'          => 'データベースクエリーの構文エラーが発生しました。
677
681
ソフトウェアにバグがある可能性があります。
678
 
最後に実行を試みたクエリは次の通りです:
679
 
関数「<tt>$2</tt>」内
680
 
<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>。
681
 
データベースの返したエラー「<tt>$3:$4</tt>」',
682
 
'dberrortextcl'        => 'データベースクエリの構文エラーが発生しました。
683
 
最後に実行を試みたクエリは次の通りです:
684
 
関数 "$2" 内
685
 
"$1"
686
 
データベースの返したエラー "$3: $4"',
 
682
最後に実行を試みたクエリー:
 
683
<blockquote><code>$1</code></blockquote>
 
684
(関数「<code>$2</code>」内)。
 
685
データベースはエラー「<samp>$3:$4</samp>」を返しました。',
 
686
'dberrortextcl'        => 'データベースクエリーの構文エラーが発生しました。
 
687
最後に実行を試みたクエリー:
 
688
「$1」
 
689
(関数「$2」内)。
 
690
データベースはエラー「$3:$4」を返しました',
687
691
'laggedslavemode'      => "'''警告:'''ページに最新の編集が反映されていない可能性があります。",
688
692
'readonly'             => 'データベースがロックされています',
689
693
'enterlockreason'      => 'ロックの理由とロック解除の予定を入力してください',
690
694
'readonlytext'         => 'データベースは現在、新しいページの追加や編集を受け付けない「ロック状態」になっています。これはおそらくデータベースの定期メンテナンスのためで、メンテナンス終了後は正常な状態に復帰します。
691
695
 
692
696
データベースをロックした管理者による説明は以下の通りです:$1',
693
 
'missing-article'      => '「$1」$2というページの本文をデータベース上に見つけることができませんでした。
 
697
'missing-article'      => '求められたページ「$1」$2 の本文がデータベース内で見つかりませんでした。
694
698
 
695
 
ページの削除された版への古い差分表示や固定リンクをたどった時にこのようなことになります。
 
699
通常、削除されたページの版への古い差分表示や固定リンクをたどった際に、このようなことが起きます。
696
700
 
697
701
それ以外の操作でこのメッセージが表示された場合、ソフトウェアのバグである可能性があります。
698
702
[[Special:ListUsers/sysop|管理者]]までそのURLを添えてお知らせください。',
706
710
'filecopyerror'        => 'ファイル「$1」を「$2」へ複製できませんでした。',
707
711
'filerenameerror'      => 'ファイル名を「$1」から「$2」へ変更できませんでした。',
708
712
'filedeleteerror'      => 'ファイル「$1」を削除できませんでした。',
709
 
'directorycreateerror' => 'ディレクトリー「$1」を作成できませんでした。',
 
713
'directorycreateerror' => 'ディレクトリ「$1」を作成できませんでした。',
710
714
'filenotfound'         => 'ファイル「$1」が見つかりませんでした。',
711
 
'fileexistserror'      => 'ファイル「$1」への書き込みができません:ファイルが存在します',
 
715
'fileexistserror'      => 'ファイル「$1」への書き込みに失敗:ファイルが存在します。',
712
716
'unexpected'           => '予期しない値「$1」=「$2」です。',
713
 
'formerror'            => 'エラー:フォームを送信できませんでした',
 
717
'formerror'            => 'エラー:フォームを送信できませんでした。',
714
718
'badarticleerror'      => 'このページでは要求された操作を行えません。',
715
 
'cannotdelete'         => '指定されたページあるいはファイル「$1」を削除できませんでした。
716
 
すでに他の人によって削除された可能性があります。',
 
719
'cannotdelete'         => 'ページまたはファイル「$1」を削除できませんでした。
 
720
他の人が既に削除した可能性があります。',
717
721
'cannotdelete-title'   => '「$1」というページを削除できません',
718
 
'badtitle'             => '不正なページ名',
719
 
'badtitletext'         => '要求されたページ名は、無効、空、または正しくない言語間リンク・ウィキ間リンクのページ名です。
720
 
ページ名に利用できない文字が1つ以上含まれている可能性があります。',
721
 
'perfcached'           => '以下のデータはキャッシュされており、最新の状態でない可能性があります。最大$1件までの結果がキャッシュで利用可能になっています。',
722
 
'perfcachedts'         => '以下のデータはキャッシュされており、最後に更新された日時は$1です。最大$4件までの結果がキャッシュで利用可能になっています。',
 
722
'badtitle'             => '正しくないページ名',
 
723
'badtitletext'         => '要求されたページ名は、無効、空、正しくない言語間リンク/ウィキ間リンクのページ名、のいずれかです。
 
724
ページ名に使用できない文字が1つ以上含まれている可能性があります。',
 
725
'perfcached'           => '以下のデータはキャッシュされており、最新ではない可能性があります。最大 $1 {{PLURAL:$1|件の結果}}がキャッシュされます。',
 
726
'perfcachedts'         => '以下のデータはキャッシュされており、最終更新日時は $1 です。最大 $4 {{PLURAL:$4|件の結果}}がキャッシュされます。',
723
727
'querypage-no-updates' => 'ページの更新は無効になっています。
724
728
以下のデータの更新は現在行われていません。',
725
 
'wrong_wfQuery_params' => 'wfQuery()へ誤った引数が渡されました。<br />
 
729
'wrong_wfQuery_params' => 'wfQuery()に正しくないパラメーターが渡されました<br />
726
730
関数:$1<br />
727
 
クエリ:$2',
 
731
クエリー:$2',
728
732
'viewsource'           => 'ソースを表示',
729
733
'viewsource-title'     => '$1のソースを表示',
730
734
'actionthrottled'      => '操作が速度規制されました',
731
735
'actionthrottledtext'  => '短時間にこの操作を大量に行ったため、スパム対策として設定されている制限を超えました。
732
736
少し時間をおいてからもう一度操作してください。',
733
737
'protectedpagetext'    => 'このページは編集できないように保護されています。',
734
 
'viewsourcetext'       => 'このページのソースを閲覧し、コピーすることができます:',
735
 
'viewyourtext'         => "このページに対する'''あなたの編集'''のソースを閲覧し、コピーすることができます:",
736
 
'protectedinterface'   => 'このページはソフトウェアのインターフェースに使用されるテキストが保存されており、いたずらなどの防止のために保護されています。',
737
 
'editinginterface'     => "'''警告:'''ソフトウェアのインターフェースに使用されているテキストを編集しています。
738
 
このページの変更はすべての利用者のユーザーインタフェースに影響します。
739
 
翻訳をする場合、MediaWikiの地域化プロジェクト[//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=ja translatewiki.net]の利用を検討してください。",
740
 
'sqlhidden'            => '(SQLクエリ非表示)',
741
 
'cascadeprotected'     => 'このページは、「カスケード保護」が指定された状態で保護されている以下の{{PLURAL:$1|ページ}}で読み込まれているため、編集できないように保護されています。
 
738
'viewsourcetext'       => 'このページのソースの閲覧やコピーができます:',
 
739
'viewyourtext'         => "このページへの'''あなたの編集'''のソースの閲覧やコピーができます:",
 
740
'protectedinterface'   => 'このページはソフトウェアのインターフェイスに使用されるテキストが保存されており、いたずらなどの防止のために保護されています。',
 
741
'editinginterface'     => "'''警告:'''ソフトウェアのインターフェイスの文章として使用しているページを編集しています。
 
742
このページの変更は他の利用者のユーザーインターフェイスの外観に影響します。
 
743
翻訳する場合、MediaWiki のローカライズプロジェクト [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=ja translatewiki.net] の使用を検討してください。",
 
744
'sqlhidden'            => '(SQLクエリー非表示)',
 
745
'cascadeprotected'     => 'このページは、「カスケード保護」が指定された状態で保護されている以下の{{PLURAL:$1|ページ|ページ群}}で読み込まれているため、編集できないように保護されています:
742
746
$2',
743
747
'namespaceprotected'   => "'''$1'''名前空間にあるページを編集する権限がありません。",
744
 
'customcssprotected'   => 'このCSSページはほかのユーザーの個人設定が含まれているため、編集することができません。',
745
 
'customjsprotected'    => '他の利用者の個人設定を含むため、このJavaScriptのページを編集する権限がありません。',
 
748
'customcssprotected'   => 'このCSSページは他の利用者の個人設定を含むため、あなたには編集する権限がありません。',
 
749
'customjsprotected'    => 'このJavaScriptページは他の利用者の個人設定を含むため、あなたには編集する権限がありません。',
746
750
'ns-specialprotected'  => '特別ページは編集できません。',
747
751
'titleprotected'       => "[[User:$1|$1]]によりこのページ名を持つページの作成は保護されています。
748
752
理由は「''$2''」です。",
755
759
# Login and logout pages
756
760
'logouttext'                 => "'''ログアウトしました。'''
757
761
 
758
 
このまま匿名で{{SITENAME}}を使い続けることができます。同じあるいは別の利用者として[[Special:UserLogin|もう一度ログインする]]こともできます。
759
 
なお、ページによっては、ブラウザのキャッシュをクリアするまで、ログインしているかのように表示され続けることがあるので注意してください。",
760
 
'welcomecreation'            => '== ようこそ、$1さん! ==
 
762
このまま匿名で{{SITENAME}}の使用を続行できます。同じまたは別の利用者として[[Special:UserLogin|もう一度ログイン]]することもできます。
 
763
なお、ページによっては、ブラウザーのキャッシュをクリアするまで、ログインしているかのように表示され続ける場合があるためご注意ください。",
 
764
'welcomecreation'            => '== ようこそ、$1 さん! ==
761
765
アカウントが作成されました。
762
766
[[Special:Preferences|{{SITENAME}}の個人設定]]の変更も忘れないようにしてください。',
763
767
'yourname'                   => '利用者名:',
764
768
'yourpassword'               => 'パスワード:',
765
769
'yourpasswordagain'          => 'パスワード再入力:',
766
 
'remembermypassword'         => 'このブラウザーにログイン情報を保存する (最長$1日間)',
 
770
'remembermypassword'         => 'このブラウザーにログイン情報を保存 (最長 $1 {{PLURAL:$1|日|日間}})',
767
771
'securelogin-stick-https'    => 'ログイン後にHTTPS接続を維持',
768
772
'yourdomainname'             => 'ドメイン:',
769
773
'externaldberror'            => '外部の認証データベースでエラーが発生したか、または外部アカウント情報の更新が許可されていません。',
770
774
'login'                      => 'ログイン',
771
775
'nav-login-createaccount'    => 'ログインまたはアカウント作成',
772
 
'loginprompt'                => '{{SITENAME}}にログインするにはクッキーを有効にする必要があります。',
 
776
'loginprompt'                => '{{SITENAME}}にログインするにはCookieを有効にする必要があります。',
773
777
'userlogin'                  => 'ログインまたはアカウント作成',
774
778
'userloginnocreate'          => 'ログイン',
775
779
'logout'                     => 'ログアウト',
780
784
'createaccount'              => 'アカウント作成',
781
785
'gotaccount'                 => '既にアカウントを持っている場合、$1。',
782
786
'gotaccountlink'             => 'ログインしてください',
783
 
'userlogin-resetlink'        => 'ログイン情報を忘れた',
 
787
'userlogin-resetlink'        => 'ログイン情報をお忘れですか?',
784
788
'createaccountmail'          => 'メールで送信',
785
789
'createaccountreason'        => '理由:',
786
790
'badretype'                  => '入力したパスワードが一致しません。',
787
 
'userexists'                 => '入力された利用者名はすでに使用されています。
788
 
ほかの名前を選んでください。',
 
791
'userexists'                 => '入力された利用者名は既に使用されています。
 
792
他の名前を選んでください。',
789
793
'loginerror'                 => 'ログインのエラー',
790
794
'createaccounterror'         => 'アカウントを作成できませんでした: $1',
791
 
'nocookiesnew'               => '利用者アカウントが作成されましたが、ログインしていません。
792
 
{{SITENAME}}ではログインにクッキーを使用します。
793
 
クッキーが無効になっているようです。
794
 
クッキーを有効にしてから、新しい利用者名とパスワードでログインしてください。',
795
 
'nocookieslogin'             => '{{SITENAME}}ではログインにクッキーを使用します。
796
 
クッキーが無効になっているようです。
797
 
クッキーを有効にして、もう一度試してください。',
 
795
'nocookiesnew'               => '利用者アカウントは作成されましたが、ログインしていません。
 
796
{{SITENAME}}ではログインにCookieを使用します。
 
797
ご使用のブラウザではCookieが無効になっています。
 
798
Cookieを有効にしてから、新しい利用者名とパスワードでログインしてください。',
 
799
'nocookieslogin'             => '{{SITENAME}}ではログインにCookieを使用します。
 
800
Cookieを無効にしているようです。
 
801
Cookieを有効にしてから、もう一度試してください。',
798
802
'nocookiesfornew'            => '発信元を確認できなかったため、アカウントは作成されませんでした。
799
 
クッキーが有効になっていることを確認の上、このページをリロードしてもう一度行ってください。',
 
803
Cookieを有効にしていることを確認して、このページを再読込してもう一度試してください。',
800
804
'noname'                     => '利用者名を正しく指定していません。',
801
805
'loginsuccesstitle'          => 'ログイン成功',
802
806
'loginsuccess'               => "'''{{SITENAME}}に「$1」としてログインしました。'''",
803
807
'nosuchuser'                 => '「$1」という名前の利用者は見当たりません。
804
808
利用者名では大文字と小文字を区別します。
805
 
綴りが正しいことを確認するか、[[Special:UserLogin/signup|新たにアカウントを作成してください]]。',
806
 
'nosuchusershort'            => '「$1」という利用者は見当たりません。
807
 
綴りが正しいことを再度確認してください。',
 
809
綴りが正しいことを確認するか、[[Special:UserLogin/signup|新たにアカウントを作成]]してください。',
 
810
'nosuchusershort'            => '「$1」という名前の利用者は存在しません。
 
811
綴りを確認してください。',
808
812
'nouserspecified'            => '利用者名を指定してください。',
809
813
'login-userblocked'          => 'この利用者はブロックされています。ログインは拒否されます。',
810
814
'wrongpassword'              => 'パスワードが間違っています。 
811
815
もう一度やり直してください。',
812
 
'wrongpasswordempty'         => 'パスワードを空にすることはできません。
 
816
'wrongpasswordempty'         => 'パスワードを空欄にはできません。
813
817
もう一度やり直してください。',
814
 
'passwordtooshort'           => 'パスワードは{{PLURAL:$1|$1文字}}以上でなければなりません。',
815
 
'password-name-match'        => 'パスワードは利用者名と同じであってはいけません。',
816
 
'password-login-forbidden'   => 'このような利用者名とパスワードを使用することは禁止されています。',
817
 
'mailmypassword'             => '新しいパスワードを電子メールで送る',
 
818
'passwordtooshort'           => 'パスワードは {{PLURAL:$1|$1 文字}}以上にしてください。',
 
819
'password-name-match'        => 'パスワードは利用者名とは異なる必要があります。',
 
820
'password-login-forbidden'   => 'この利用者名とパスワードの使用は禁止されています。',
 
821
'mailmypassword'             => '新しいパスワードをメールで送信',
818
822
'passwordremindertitle'      => '{{SITENAME}}の仮パスワード通知',
819
 
'passwordremindertext'       => '誰かが(おそらくご自身が、IPアドレス$1から){{SITENAME}}($4)のログイン用パスワードの再発行を申請しました。
820
 
「$2」の仮パスワードが「$3」に設定されました。
821
 
もしご自身でパスワードの発行を申請したのであれば、ログインして新しいパスワードを決めてください。
822
 
この仮パスワードは{{PLURAL:$5|$5日間}}で有効期限が切れます。
 
823
'passwordremindertext'       => '誰か(おそらくあなた)がIPアドレス$1から{{SITENAME}}($4)のログイン用パスワードの再発行を申請しました。
 
824
利用者「$2」の仮パスワードが作成され「$3」に設定されました。
 
825
もしあなたがこの申請をしたのであれば、ログインして新しいパスワードを決めてください。
 
826
この仮パスワードは {{PLURAL:$5|$5 日間}}で有効期限が切れます。
823
827
 
824
 
この依頼をしたのが他人である場合、あるいはログイン用パスワードを思い出してパスワード変更の必要がなくなった場合は、このメッセージを無視して、引き続き以前のパスワードを使用し続けることができます。',
 
828
この申請をしたのが他人の場合、あるいはパスワードを思い出してパスワード変更が不要になった場合は、
 
829
このメッセージを無視して、引き続き以前のパスワードを使用し続けることができます。',
825
830
'noemail'                    => '利用者「$1」のメールアドレスは登録されていません。',
826
 
'noemailcreate'              => '有効な電子メールアドレスを入力する必要があります。',
 
831
'noemailcreate'              => '有効なメールアドレスを入力する必要があります',
827
832
'passwordsent'               => '新しいパスワードを「$1」に登録されたメールアドレスに送信しました。
828
833
メールを受け取ったら、再度ログインしてください。',
829
 
'blocked-mailpassword'       => '使用しているIPアドレスからの編集はブロックされており、不正利用防止のため、パスワードの再発行機能は使用できません。',
 
834
'blocked-mailpassword'       => 'ご使用中のIPアドレスからの編集はブロックされており、不正利用防止のため、パスワードの再発行機能は使用できません。',
830
835
'eauthentsent'               => '指定されたメールアドレスにアドレス確認のためのメールを送信しました。
831
 
その他のメールがこのアカウント宛に送信される前に、メールの指示に従って、このアカウントが本当に自身のものであるか確認してください。',
832
 
'throttled-mailpassword'     => '新しいパスワードは{{PLURAL:$1|$1時間}}以内に送信済みです。
833
 
悪用防止のため、パスワードは{{PLURAL:$1|$1時間}}間隔でのみ再発行可能です。',
 
836
その他のメールがこのアカウント宛に送信される前に、メールの指示に従って、このアカウントが本当にあなたのものかご確認ください。',
 
837
'throttled-mailpassword'     => '新しいパスワードは過去 {{PLURAL:$1|$1 時間}}に送信済みです。
 
838
悪用防止のため、パスワードの再発行は {{PLURAL:$1|$1 時間}}に 1 回のみです。',
834
839
'mailerror'                  => 'メールの送信中にエラーが発生しました:$1',
835
 
'acct_creation_throttle_hit' => '同じIPアドレスでこのウィキへ訪れた人が、直前24時間で{{PLURAL:$1|$1個}}のアカウントを作成しており、これはこの期間中に作成が許可されている最大数です。
836
 
そのため、現在このIPアドレスの利用者はアカウントをこれ以上作成できません。',
837
 
'emailauthenticated'         => 'メールアドレスは$2$3に認証されています。',
 
840
'acct_creation_throttle_hit' => 'あなたと同じ IP アドレスでこのウィキに訪れた人が、最近 24 時間で {{PLURAL:$1|$1 アカウント}}を作成しており、これはこの期間で作成が許可されている最大数です。
 
841
そのため、現在この IP アドレスではアカウントをこれ以上作成できません。',
 
842
'emailauthenticated'         => 'メールアドレスは$2 $3に認証済みです。',
838
843
'emailnotauthenticated'      => 'メールアドレスが認証されていません。
839
 
確認されるまで以下のいかなるメールも送られません。',
 
844
認証されるまで、以下のいかなる機能でもメールは送信されません。',
840
845
'noemailprefs'               => 'これらの機能を有効にするためには個人設定でメールアドレスを登録する必要があります。',
841
 
'emailconfirmlink'           => 'メールアドレスを確認する',
 
846
'emailconfirmlink'           => 'あなたのメールアドレスを確認',
842
847
'invalidemailaddress'        => '入力されたメールアドレスが正しい形式に従っていないため、受け付けられません。
843
848
正しい形式で入力し直すか、メールアドレス欄を空にしておいてください。',
844
 
'cannotchangeemail'          => 'このウィキでは、アカウントの電子メールアドレスを変更できません。',
 
849
'cannotchangeemail'          => 'このウィキではアカウントのメールアドレスを変更できません。',
845
850
'accountcreated'             => 'アカウントを作成しました',
846
 
'accountcreatedtext'         => '利用者アカウント:$1が作成されました。',
 
851
'accountcreatedtext'         => '利用者アカウント「$1」を作成しました。',
847
852
'createaccount-title'        => '{{SITENAME}}のアカウント作成',
848
 
'createaccount-text'         => '{{SITENAME}} ($4) に「$2」という名前のアカウントが、この電子メールアドレスを連絡先として作成されました。パスワードは「$3」です。
849
 
今すぐログインし、パスワードを変更してください。
 
853
'createaccount-text'         => '誰か(おそらくあなた)が、{{SITENAME}} ($4) にあなたのメールアドレスのアカウントを作成しました。
 
854
アカウント名「$2」、パスワード「$3」です。
 
855
今すぐログインしてパスワードを変更してください。
850
856
 
851
 
何かの手違いでアカウントが作成されたと思う場合、このメッセージは無視してください。',
852
 
'usernamehasherror'          => '利用者名には番号記号を含むことができません',
 
857
このアカウントが何かの手違いで作成された場合は、このメッセージを無視してください。',
 
858
'usernamehasherror'          => '利用者名には番号記号を含めることができません',
853
859
'login-throttled'            => 'ログインの失敗が制限回数を超えました。
854
860
しばらく時間をおいてから再度お試しください。',
855
 
'login-abort-generic'        => 'ログインに失敗しました。− 中止',
 
861
'login-abort-generic'        => 'ログインに失敗しました - 中止',
856
862
'loginlanguagelabel'         => '言語: $1',
857
 
'suspicious-userlogout'      => '壊れたブラウザもしくはキャッシュ・プロキシによって送信された可能性があるため、ログアウト要求は拒否されました。',
 
863
'suspicious-userlogout'      => '壊れたブラウザーまたはキャッシュプロキシによって送信された可能性があるため、ログアウト要求は拒否されました。',
858
864
 
859
865
# E-mail sending
860
 
'php-mail-error-unknown' => 'PHPのmail()関数で不明なエラー',
861
 
'user-mail-no-addy'      => '電子メールアドレスなしで、電子メールを送信しようとしました。',
 
866
'php-mail-error-unknown' => 'PHPのmail()関数での不明なエラーです。',
 
867
'user-mail-no-addy'      => 'メールアドレスなしでメールを送信しようとしました。',
862
868
 
863
869
# Change password dialog
864
870
'resetpass'                 => 'パスワードの変更',
865
 
'resetpass_announce'        => '電子メールで送信された仮パスワードでログインしています。
866
 
ログインを完了するには、ここで新しいパスワードを設定しなおす必要があります:',
 
871
'resetpass_announce'        => 'メールでお送りした仮パスワードでログインしました。
 
872
ログインを完了するには、ここで新しいパスワードを設定する必要があります:',
867
873
'resetpass_text'            => '<!-- ここに文を挿入 -->',
868
874
'resetpass_header'          => 'アカウントのパスワードを変更',
869
875
'oldpassword'               => '古いパスワード:',
870
876
'newpassword'               => '新しいパスワード:',
871
877
'retypenew'                 => '新しいパスワードを再入力:',
872
878
'resetpass_submit'          => '再設定してログイン',
873
 
'resetpass_success'         => 'パスワードの変更に成功しました!
874
 
ログインしています…',
 
879
'resetpass_success'         => 'パスワードの変更に成功しました!
 
880
ログインしています...',
875
881
'resetpass_forbidden'       => 'パスワードは変更できません',
876
882
'resetpass-no-info'         => 'このページに直接アクセスするためにはログインしている必要があります。',
877
883
'resetpass-submit-loggedin' => 'パスワードを変更',
878
884
'resetpass-submit-cancel'   => '中止',
879
 
'resetpass-wrong-oldpass'   => '仮パスワードまたは現在のパスワードが無効です。
880
 
すでにパスワード変更を行っているか、新しい仮パスワードの発行を依頼している可能性があります。',
 
885
'resetpass-wrong-oldpass'   => '仮パスワードまたは現在のパスワードが正しくありません。
 
886
パスワードを既に変更した、または新しい仮パスワードを依頼した可能性があります。',
881
887
'resetpass-temp-password'   => '仮パスワード:',
882
888
 
883
889
# Special:PasswordReset
884
890
'passwordreset'                    => 'パスワードの再設定',
885
 
'passwordreset-text'               => 'このフォームに回答すると、ご自身のアカウントの詳細が電子メールで通知されます。',
 
891
'passwordreset-text'               => 'このフォームに入力すると、アカウント詳細のリマインダーをメールでお送りします。',
886
892
'passwordreset-legend'             => 'パスワードの再設定',
887
893
'passwordreset-disabled'           => 'パスワードの再設定は、このウィキでは無効になっています。',
888
 
'passwordreset-pretext'            => '{{PLURAL:$1||以下のデータのうちのひとつを入力してください。}}',
 
894
'passwordreset-pretext'            => '{{PLURAL:$1||下記のデータのいずれか 1 つを入力してください}}',
889
895
'passwordreset-username'           => '利用者名:',
890
 
'passwordreset-domain'             => 'ドメイン:',
891
 
'passwordreset-capture'            => '送られるメールの内容を見ますか?',
892
 
'passwordreset-capture-help'       => 'このボックスをチェックすると、利用者に送られるメールの内容(一時的なパスワードを含む)をあなたも見ることができます。',
893
 
'passwordreset-email'              => '電子メールアドレス:',
 
896
'passwordreset-domain'             => 'ドメイン:',
 
897
'passwordreset-capture'            => '送信されるメールの内容を表示しますか?',
 
898
'passwordreset-capture-help'       => 'このボックスにチェックを入れると、利用者に送信されるメールの内容(仮パスワードを含む)をあなたも閲覧できます。',
 
899
'passwordreset-email'              => 'メールアドレス:',
894
900
'passwordreset-emailtitle'         => '{{SITENAME}}上のアカウントの詳細',
895
 
'passwordreset-emailtext-ip'       => 'どなたかが(おそらくあなた、IP アドレス $1 )あなたの {{SITENAME}} ($4)
896
 
におけるアカウントの詳細情報を送信するよう申請されました。
897
 
下記の利用者{{PLURAL:$3|アカウント}}がこのメールアドレスと紐付けられています。
 
901
'passwordreset-emailtext-ip'       => 'どなたか(おそらくあなた、IP アドレス $1)が {{SITENAME}} ($4) での
 
902
あなたのアカウントの詳細情報を送信するよう申請しました。
 
903
以下の利用者{{PLURAL:$3|アカウント|アカウント群}}がこのメールアドレスと紐付けられています。
898
904
 
899
905
$2
900
906
 
901
 
{{PLURAL:$3|この一時的なパスワード}}は{{PLURAL:$5|$5日}}で有効期限が切れます。
902
 
あなたはログインし、新しいパスワードをすぐに選ぶ必要があります。
903
 
この申請が他のだれかによるものであるか、あるいはあなたが自身の元々のパスワードを
904
 
覚えており、変えたくない場合には、このメッセージを無視して
905
 
以前のパスワードを使い続けることができます。',
 
907
{{PLURAL:$3|この仮パスワード|これらの仮パスワード}}は {{PLURAL:$5|$5 日間}}で有効期限が切れます。
 
908
あなたはすぐにログインして新しいパスワードを設定する必要があります。
 
909
これが他の誰かによる申請である場合、あるいはあなたが自分の元のパスワードを
 
910
覚えていてそれを変更したくない場合には、このメッセージを無視して以前のパスワードを
 
911
使用し続けることができます。',
906
912
'passwordreset-emailtext-user'     => '{{SITENAME}} の利用者 $1 があなたの {{SITENAME}} ($4)
907
 
におけるアカウントの詳細情報を送信するよう申請されました。
908
 
下記の利用者{{PLURAL:$3|アカウント}}がこのメールアドレスと紐付けられています。
 
913
におけるアカウントの詳細情報を送信するよう申請しました。
 
914
以下の利用者{{PLURAL:$3|アカウント|アカウント群}}がこのメールアドレスと紐付けられています。
909
915
 
910
916
$2
911
917
 
912
 
{{PLURAL:$3|この一時的なパスワード}}は{{PLURAL:$5|$5日}}で有効期限が切れます。
913
 
あなたはログインし、新しいパスワードをすぐに選ぶ必要があります。
914
 
この申請が他のだれかによるものであるか、あるいはあなたが自身の元々のパスワードを
915
 
覚えており、変えたくない場合には、このメッセージを無視して
 
918
{{PLURAL:$3|この仮パスワード|これらの仮パスワード}}は{{PLURAL:$5|$5日}}で有効期限が切れます。
 
919
あなたは、すぐにログインして新しいパスワードを設定する必要があります。
 
920
この申請が他の誰かによるものの場合、あるいはあなたが自分の元のパスワードを
 
921
覚えていて、変更したくない場合は、このメッセージを無視して
916
922
以前のパスワードを使い続けることができます。',
917
 
'passwordreset-emailelement'       => '利用者名: $1
918
 
仮パスワード: $2',
919
 
'passwordreset-emailsent'          => '確認のメールが送信されました。',
920
 
'passwordreset-emailsent-capture'  => '確認のメールが送信されました。以下に表示します。',
921
 
'passwordreset-emailerror-capture' => '生成された確認メールを以下に表示していますが、利用者への送信には失敗しました: $1',
 
923
'passwordreset-emailelement'       => '利用者名:$1
 
924
仮パスワード:$2',
 
925
'passwordreset-emailsent'          => '確認メールをお送りしました。',
 
926
'passwordreset-emailsent-capture'  => '下記の内容の、確認メールをお送りしました。',
 
927
'passwordreset-emailerror-capture' => '下記の内容の確認メールを生成しましたが、利用者への送信に失敗しました:$1',
922
928
 
923
929
# Special:ChangeEmail
924
930
'changeemail'          => 'メールアドレスの変更',
925
931
'changeemail-header'   => 'アカウントのメールアドレスを変更',
926
 
'changeemail-text'     => 'このフォームへ入力することで、メールアドレスを変更することができます。メールアドレスの変更を完了するためには、パスワードを入力する必要があります。',
 
932
'changeemail-text'     => 'このフォームではメールアドレスを変更できます。この変更を確認するためにパスワードを入力する必要があります。',
927
933
'changeemail-no-info'  => 'このページに直接アクセスするためにはログインしている必要があります。',
928
934
'changeemail-oldemail' => '現在のメールアドレス:',
929
935
'changeemail-newemail' => '新しいメールアドレス:',
939
945
'link_sample'     => 'リンクの名前',
940
946
'link_tip'        => '内部リンク',
941
947
'extlink_sample'  => 'http://www.example.com リンクの名前',
942
 
'extlink_tip'     => '外部リンク (http:// を忘れずにつけてください)',
 
948
'extlink_tip'     => '外部リンク(http:// を忘れずに付けてください)',
943
949
'headline_sample' => '見出し文',
944
950
'headline_tip'    => '2段目の見出し',
945
951
'nowiki_sample'   => 'ここにマークアップを無効にするテキストを入力します',
948
954
'image_tip'       => 'ファイルの埋め込み',
949
955
'media_sample'    => 'サンプル.ogg',
950
956
'media_tip'       => 'ファイルへのリンク',
951
 
'sig_tip'         => '時刻印つきの署名',
 
957
'sig_tip'         => '時刻印付きの署名',
952
958
'hr_tip'          => '水平線を挿入(利用は控えめに)',
953
959
 
954
960
# Edit pages
955
961
'summary'                          => '編集内容の要約:',
956
 
'subject'                          => '題名・見出し:',
 
962
'subject'                          => '題名/見出し:',
957
963
'minoredit'                        => 'これは細部の編集です',
958
 
'watchthis'                        => 'このページをウォッチする',
 
964
'watchthis'                        => 'このページをウォッチ',
959
965
'savearticle'                      => 'ページを保存',
960
966
'preview'                          => 'プレビュー',
961
967
'showpreview'                      => 'プレビューを表示',
962
968
'showlivepreview'                  => 'ライブプレビュー',
963
969
'showdiff'                         => '差分を表示',
964
970
'anoneditwarning'                  => "'''警告:'''ログインしていません。
965
 
このまま投稿を行った場合、使用中のIPアドレスがこのページの編集履歴に記録されます。",
966
 
'anonpreviewwarning'               => "''ログインしていません。投稿を保存すると、このページの履歴に使用中のIPアドレスが記録されます。''",
 
971
編集すると、IPアドレスがこのページの編集履歴に記録されます。",
 
972
'anonpreviewwarning'               => "''ログインしていません。投稿を保存すると、ご使用中のIPアドレスがこのページの履歴に記録されます。''",
967
973
'missingsummary'                   => "'''注意:'''要約欄が空欄です。
968
974
「{{int:savearticle}}」をもう一度クリックすると、編集は要約なしで保存されます。",
969
975
'missingcommenttext'               => '以下にコメントを入力してください。',
970
 
'missingcommentheader'             => "'''注意::'' このコメントに対する題名・見出しが空欄です。
 
976
'missingcommentheader'             => "'''注意:'''このコメントに対する題名/見出しが空欄です。
971
977
「{{int:savearticle}}」ボタンをもう一度押すと、空のまま編集が保存されます。",
972
978
'summary-preview'                  => '要約のプレビュー:',
973
 
'subject-preview'                  => '題名・見出しのプレビュー:',
 
979
'subject-preview'                  => '題名/見出しのプレビュー:',
974
980
'blockedtitle'                     => '利用者はブロックされています',
975
981
'blockedtext'                      => "'''この利用者名またはIPアドレスはブロックされています。'''
976
982
 
977
983
ブロックは$1によって実施されました。
978
 
ブロックの理由は「$2」です。
 
984
ブロックの理由は ''$2'' です。
979
985
 
980
986
* ブロック開始時期:$8
981
987
* ブロック解除予定:$6
983
989
 
984
990
このブロックについて、$1もしくは他の[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|管理者]]に問い合わせることができます。
985
991
ただし、[[Special:Preferences|個人設定]]で有効なメールアドレスが登録されていない場合、またはメール送信機能の使用がブロックされている場合、「この利用者にメールを送信」の機能は使えません。
986
 
現在のIPアドレスは$3、このブロックIDは&#x23;$5です。
987
 
問い合わせを行う際には、上記の情報を必ず書いてください。",
988
 
'autoblockedtext'                  => "利用中のIPアドレスは、$1によって投稿をブロックされた利用者によって使用されたために自動的にブロックされています。
 
992
現在ご使用中のIPアドレスは$3、このブロックIDは#$5です。
 
993
お問い合わせの際には、上記の情報を必ず書いてください。",
 
994
'autoblockedtext'                  => "ご使用中のIPアドレスは、$1によって投稿をブロックされた利用者によって使用されたために自動的にブロックされています。
989
995
理由は次の通りです。
990
996
 
991
997
:''$2''
998
1004
 
999
1005
ただし、[[Special:Preferences|個人設定]]に正しいメールアドレスが登録されていない場合、またはメール送信がブロックされている場合、メール送信機能が使えないことに注意してください。
1000
1006
 
1001
 
現在利用中のIPアドレスは$3 、このブロックIDは&#x23;$5です。
1002
 
問い合わせを行う際には、この情報を必ず書いてください。",
 
1007
現在ご使用中のIPアドレスは$3 、このブロックIDは#$5です。
 
1008
お問い合わせの際には、この情報を必ず書いてください。",
1003
1009
'blockednoreason'                  => '理由が設定されていません',
1004
1010
'whitelistedittext'                => 'このページを編集するには$1する必要があります。',
1005
1011
'confirmedittext'                  => 'ページの編集を始める前にメールアドレスの確認をする必要があります。
1017
1023
'newarticle'                       => '(新)',
1018
1024
'newarticletext'                   => "まだ存在していないページへのリンクをたどりました。
1019
1025
このページを新規に作成するには、下のボックスに内容を書き込んでください(詳しくは[[{{MediaWiki:Helppage}}|ヘルプページ]]を参照してください)。
1020
 
誤ってこのページにたどり着いた場合には、ブラウザの'''戻る'''ボタンを使って前のページに戻ってください。",
 
1026
誤ってこのページにたどり着いた場合には、ブラウザーの'''戻る'''ボタンで前のページに戻ってください。",
1021
1027
'anontalkpagetext'                 => "----''このページはアカウントをまだ作成していないか使用していない匿名利用者のための議論ページです。
1022
 
匿名利用者を識別するために、利用者名のかわりにIPアドレスが使用されています。
1023
 
IPアドレスは複数の利用者の間で共有されていることがあります。
1024
 
もし、自身が匿名利用者であり、自分に関係のないコメントが寄せられている考えられる場合は、[[Special:UserLogin/signup|アカウントを作成する]]か[[Special:UserLogin|ログインして]]他の匿名利用者と間違えられないようにしてください。''",
 
1028
匿名利用者を識別するために、利用者名の代わりにIPアドレスが使用されています。
 
1029
IP アドレスは複数の利用者で共有されている場合があります。
 
1030
もし、あなたが匿名利用者であり、自分に関係のないコメントが寄せられている考えられる場合は、[[Special:UserLogin/signup|アカウントを作成する]]か[[Special:UserLogin|ログインして]]他の匿名利用者と間違えられないようにしてください。''",
1025
1031
'noarticletext'                    => '現在このページには内容がありません。
1026
 
他のページに含まれる[[Special:Search/{{PAGENAME}}|このページ名を検索する]]か、
1027
 
<span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 関連記録を検索する]か、
1028
 
もしくは、[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} このページを編集]</span>することができます。',
1029
 
'noarticletext-nopermission'       => '現在このページには内容がありません。他のページに含まれる[[Special:Search/{{PAGENAME}}|このページ名を検索する]]か、もしくは<span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 関連記録を検索する]</span>ことができます。',
1030
 
'userpage-userdoesnotexist'        => '「<nowiki>$1</nowiki>」という名前のアカウントは登録されていません。
1031
 
このページを編集することが適切かどうか確認してください。',
 
1032
他のページ内で[[Special:Search/{{PAGENAME}}|このページ名を検索]]するか、
 
1033
<span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 関連する記録を検索]するか、
 
1034
[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} このページを編集]</span>することができます。',
 
1035
'noarticletext-nopermission'       => '現在このページには内容がありません。他のページに含まれる[[Special:Search/{{PAGENAME}}|このページ名を検索]]するか、もしくは<span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 関連記録を検索]</span>することができます。',
 
1036
'userpage-userdoesnotexist'        => '「$1」という利用者アカウントは登録されていません。
 
1037
このページの作成/編集が適切かご確認ください。',
1032
1038
'userpage-userdoesnotexist-view'   => '利用者アカウント「$1」は登録されていません。',
1033
1039
'blocked-notice-logextract'        => 'この利用者は現在ブロックされています。
1034
 
参考のために最新のブロック記録を以下に表示します。',
1035
 
'clearyourcache'                   => "'''注意:''' 保存後、変更を確認するにはブラウザのキャッシュを消去する必要がある場合があります。
 
1040
参考のために最新のブロック記録を以下に表示します:',
 
1041
'clearyourcache'                   => "'''注意:''' 保存後、変更を確認するにはブラウザーのキャッシュを消去する必要がある場合があります。
1036
1042
* '''Firefox / Safari:''' ''Shift'' を押しながら ''再読み込み'' をクリックする、もしくは ''Ctrl-F5'' か ''Ctrl-R'' を押してください (Macでは ''&#x2318;-R'' )
1037
1043
* '''Google Chrome:''' ''Ctrl-Shift-R'' を押してください (Macでは ''&#x2318;-Shift-R'' )
1038
1044
* '''Internet Explorer:''' ''Ctrl'' を押しながら ''最新の情報に更新'' をクリックする、もしくは ''Ctrl-F5'' を押してください
1042
1048
'userjsyoucanpreview'              => "'''ヒント:''' 「{{int:showpreview}}」ボタンを使うと、保存前に新しいスクリプトを試験できます。",
1043
1049
'usercsspreview'                   => "'''利用者CSSをプレビューしています。'''
1044
1050
'''まだ保存されていません!'''",
1045
 
'userjspreview'                    => "'''利用者JavaScriptを試験、プレビューしています。'''
 
1051
'userjspreview'                    => "'''利用者JavaScriptを試験/プレビューしています。'''
1046
1052
'''まだ保存されていません!'''",
1047
1053
'sitecsspreview'                   => "'''ここでは、CSSをプレビューしているだけに過ぎません。'''
1048
1054
'''まだ保存されていません!'''",
1049
1055
'sitejspreview'                    => "'''ここでは、JavaScriptをプレビューしているだけに過ぎません。'''
1050
1056
'''まだ保存されていません!'''",
1051
1057
'userinvalidcssjstitle'            => "'''警告:'''「$1」という外装はありません。
1052
 
.cssと.jsページを編集する際には、ページ名を小文字にすることを忘れないでください(例えば、{{ns:user}}:Hoge/Vector.cssではなく{{ns:user}}:Hoge/vector.cssとなります)。",
 
1058
カスタム .css/.js ページではページ名を小文字にしてください。例:{{ns:user}}:Hoge/Vector.css ではなく {{ns:user}}:Hoge/vector.css",
1053
1059
'updated'                          => '(更新)',
1054
1060
'note'                             => "'''お知らせ:'''",
1055
1061
'previewnote'                      => "'''これはプレビューです。'''
1056
 
変更はまだ保存されていません!",
 
1062
変更箇所はまだ保存されていません!",
1057
1063
'previewconflict'                  => 'このプレビューは、上の文章編集エリアの文章を保存した場合にどう見えるようになるかを示すものです。',
1058
 
'session_fail_preview'             => "'''申し訳ありません!セッションが切断されたため編集を処理できませんでした。'''
1059
 
もう一度やりなおしてください。
 
1064
'session_fail_preview'             => "'''申し訳ありません!セッションデータが消失したため編集を処理できませんでした。'''
 
1065
もう一度やり直してください。
1060
1066
それでも失敗する場合、[[Special:UserLogout|ログアウト]]してからログインし直してください。",
1061
 
'session_fail_preview_html'        => "'''申し訳ありません!セッションが切断されたため編集を処理することができませんでした。'''
 
1067
'session_fail_preview_html'        => "'''申し訳ありません!セッション データが消失したため編集を処理できませんでした。'''
1062
1068
 
1063
1069
''{{SITENAME}}では生のHTMLが有効であり、JavaScriptでの攻撃を予防するためにプレビューを表示していません。''
1064
1070
 
1065
 
'''この編集が問題ないものであるならば、もう一度保存してください。'''
1066
 
それでもうまくいかない際には一度[[Special:UserLogout|ログアウト]]して、ログインし直してみてください。",
1067
 
'token_suffix_mismatch'            => "'''使用中のクライアントが編集トークン内の句読点を正しく処理していないため、編集を受け付けられません。'''
 
1071
'''この編集が問題ない場合はもう一度保存してください。'''
 
1072
それでもうまくいかない場合は一度[[Special:UserLogout|ログアウト]]して、ログインし直してみてください。",
 
1073
'token_suffix_mismatch'            => "'''ご使用中のクライアントが編集トークン内の句読点を正しく処理していないため、編集を受け付けられません。'''
1068
1074
ページ本文の破損を防ぐため、編集は反映されません。
1069
 
これは、問題のある匿名プロキシサービスを利用していると、起こることがあります。",
1070
 
'edit_form_incomplete'             => "'''一部の編集フォームの値がサーバーに届きませんでした。ご確認の上、そのまま再度投稿してください。'''",
 
1075
問題のある匿名プロキシ サービスを使用していると、これが発生する場合があります。",
 
1076
'edit_form_incomplete'             => "'''編集フォームの一部がサーバーに届きませんでした。ご確認の上、そのまま再度投稿してください。'''",
1071
1077
'editing'                          => '「$1」を編集中',
1072
1078
'editingsection'                   => '「$1」を編集中 (節単位)',
1073
1079
'editingcomment'                   => '「$1」を編集中 (新しい節)',
1079
1085
上側のテキスト領域の内容'''だけ'''が、「{{int:savearticle}}」をクリックした時に実際に保存されます。",
1080
1086
'yourtext'                         => '編集中の文章',
1081
1087
'storedversion'                    => '保存された版',
1082
 
'nonunicodebrowser'                => "'''警告:使用中のブラウザがUnicodeに対応していません。'''
1083
 
安全にページを編集する回避策が表示されています:編集ボックス中の非ASCII文字は16進数文字コードによって表現されます。",
 
1088
'nonunicodebrowser'                => "'''警告:ご使用中のブラウザーはUnicodeに未対応です。'''
 
1089
安全にページを編集する回避策を表示しています:編集ボックス内の非ASCII文字を16進数コードで表現しています。",
1084
1090
'editingold'                       => "'''警告:このページの古い版を編集しています。'''
1085
1091
保存すると、この版以降に追加されていた変更がすべて失われます。",
1086
1092
'yourdiff'                         => '差分',
1087
 
'copyrightwarning'                 => "{{SITENAME}}への投稿は、すべて$2(詳細は$1を参照)のもとで公開されたと見なされることにご注意ください。
1088
 
投稿されたものが、他人によって遠慮なく編集され、自由に配布されることを望まない場合は、ここには投稿しないでください。<br />
1089
 
また、投稿されるものは、自身によって書かれたものであるか、パブリック・ドメイン、またはそれに類するフリーな資料からの複製であることを約束してください。
 
1093
'copyrightwarning'                 => "{{SITENAME}}への投稿は、すべて$2(詳細は$1を参照)のもとで公開したと見なされることにご注意ください。
 
1094
あなたが投稿したものを、他人がよって遠慮なく編集し、それを自由に配布するのを望まない場合は、ここには投稿しないでください。<br />
 
1095
また、投稿するのは、あなたが書いたものか、パブリック ドメインまたはそれに類するフリーな資料からの複製であることを約束してください。
1090
1096
'''著作権保護されている作品を、許諾なしに投稿しないでください!'''",
1091
 
'copyrightwarning2'                => "{{SITENAME}}への全ての投稿は、他の利用者によって編集、変更、除去される可能性があります。
1092
 
自信の投稿が他人によって遠慮なく編集されることを望まない場合は、ここには投稿しないでください。<br />
1093
 
また、投稿されるものは、自身によって書かれたものであるか、パブリック・ドメイン、またはそれに類するフリーな資料からの複製であることを約束してください(詳細は$1を参照)。
 
1097
'copyrightwarning2'                => "{{SITENAME}}へのすべての投稿は、他の利用者が編集、変更、除去する可能性があります。
 
1098
あなたの投稿を、他人が遠慮なく編集するのを望まない場合は、ここには投稿しないでください。<br />
 
1099
また、投稿するのは、あなたが書いたものか、パブリック ドメインまたはそれに類するフリーな資料からの複製であることを約束してください(詳細は$1を参照)。
1094
1100
'''著作権保護されている作品を、許諾なしに投稿してはいけません!'''",
1095
 
'longpageerror'                    => "'''エラー:投稿された文章は {{PLURAL:$1|1キロバイト|$1キロバイト}}の長さがあります。これは投稿できる最大の長さである{{PLURAL:$2|$2キロバイト|$2キロバイト}}を超えています。'''
 
1101
'longpageerror'                    => "'''エラー:投稿された文章は {{PLURAL:$1|$1 KB}} の長さがあります。これは投稿できる最大の長さ {{PLURAL:$2|$2 KB}} を超えています。'''
1096
1102
この編集は保存できません。",
1097
 
'readonlywarning'                  => "'''警告:データベースがメンテナンスのためにロックされているため、現在は編集を保存できません。'''
1098
 
必要であれば文章をカットアンドペーストしてテキストファイルとして保存し、後ほど保存をやり直してください。
 
1103
'readonlywarning'                  => "'''警告:データベースがメンテナンスのためロックされており、現在は編集を保存できません。'''
 
1104
必要であれば文章をカット&amp;ペーストしてテキストファイルとして保存し、後ほど保存をやり直してください。
1099
1105
 
1100
1106
データベースをロックした管理者による説明は以下の通りです:$1",
1101
 
'protectedpagewarning'             => "'''警告:このページは保護されており、管理者権限のある利用者しか編集できないようになっています。'''
1102
 
参考として以下に一番最後の記録を表示します:",
1103
 
'semiprotectedpagewarning'         => "'''注意:'''このページは保護されているため、登録利用者しか編集できません。
1104
 
参考として以下に一番最後の記録を表示します:",
1105
 
'cascadeprotectedwarning'          => "'''警告:'''このページはカスケード保護されている以下の{{PLURAL:$1|ページ}}から読み込まれているため、管理者権限を持つ利用者しか編集できないように保護されています。",
 
1107
'protectedpagewarning'             => "'''警告:このページは保護されているため、管理者権限を持つ利用者のみが編集できます。'''
 
1108
参考として以下に最後の記録を表示します:",
 
1109
'semiprotectedpagewarning'         => "'''注意:'''このページは保護されているため、登録利用者のみが編集できます。
 
1110
参考として以下に最後の記録を表示します:",
 
1111
'cascadeprotectedwarning'          => "'''警告:'''このページはカスケード保護されている以下の{{PLURAL:$1|ページ|ページ群}}から読み込まれているため、管理者権限を持つ利用者のみが編集できるように保護されています:",
1106
1112
'titleprotectedwarning'            => "'''警告:このページは保護されているため、作成には[[Special:ListGroupRights|特定の権限]]が必要です。'''
1107
 
参考として以下に一番最後の記録を表示します:",
1108
 
'templatesused'                    => 'このページで使われている{{PLURAL:$1|テンプレート}}:',
1109
 
'templatesusedpreview'             => 'このプレビューで使われている{{PLURAL:$1|テンプレート}}:',
1110
 
'templatesusedsection'             => 'この節で使われている{{PLURAL:$1|テンプレート}}:',
 
1113
参考として以下に最後の記録を表示します:",
 
1114
'templatesused'                    => 'このページで使用されている{{PLURAL:$1|テンプレート}}:',
 
1115
'templatesusedpreview'             => 'このプレビューで使用されている{{PLURAL:$1|テンプレート}}:',
 
1116
'templatesusedsection'             => 'この節で使用されている{{PLURAL:$1|テンプレート}}:',
1111
1117
'template-protected'               => '(保護)',
1112
1118
'template-semiprotected'           => '(半保護)',
1113
 
'hiddencategories'                 => 'このページは$1隠しカテゴリに属しています:',
 
1119
'hiddencategories'                 => 'このページは {{PLURAL:$1|$1 個の隠しカテゴリ}}に属しています:',
1114
1120
'edittools'                        => '<!-- ここに書いたテキストは編集及びアップロードのフォームの下に表示されます。 -->',
1115
1121
'nocreatetitle'                    => 'ページの作成が制限されています',
1116
1122
'nocreatetext'                     => '{{SITENAME}}ではページの新規作成を制限しています。
1119
1125
'sectioneditnotsupported-title'    => '節単位編集はサポートされていません',
1120
1126
'sectioneditnotsupported-text'     => 'このページでは節単位編集はサポートされません。',
1121
1127
'permissionserrors'                => '認証エラー',
1122
 
'permissionserrorstext'            => 'このページの編集権限がありません。{{PLURAL:$1|理由}}は以下の通りです:',
1123
 
'permissionserrorstext-withaction' => '以下に示された{{PLURAL:$1|理由}}により、$2を行うことができません:',
1124
 
'recreate-moveddeleted-warn'       => "'''警告:以前に削除されたページを再作成しようとしています。'''
 
1128
'permissionserrorstext'            => 'あなたにはこの操作を行う権限はありません。{{PLURAL:$1|理由}}は以下の通りです:',
 
1129
'permissionserrorstext-withaction' => 'あなたには「$2」を行う権限はありません。{{PLURAL:$1|理由}}は以下の通りです:',
 
1130
'recreate-moveddeleted-warn'       => "'''警告:以前削除されたページを再作成しようとしています。'''
1125
1131
 
1126
 
このページを編集し続けることが適切であるかどうか確認してください。
1127
 
参考として以下にこのページの削除と移動の記録を表示します:",
 
1132
このページの編集を続行するのが適切かどうかご確認ください。
 
1133
参考のため以下にこのページの削除と移動の記録を表示します:",
1128
1134
'moveddeleted-notice'              => 'このページは削除されています。
1129
1135
参考のため、このページの削除と移動の記録を以下に表示します。',
1130
 
'log-fulllog'                      => '完全な記録を見る',
 
1136
'log-fulllog'                      => '完全な記録を閲覧',
1131
1137
'edit-hook-aborted'                => 'フックによって編集が破棄されました。
1132
1138
理由は不明です。',
1133
1139
'edit-gone-missing'                => 'ページを更新できませんでした。
1135
1141
'edit-conflict'                    => '編集が競合。',
1136
1142
'edit-no-change'                   => '文章が変更されていないため、編集は無視されました。',
1137
1143
'edit-already-exists'              => '新しいページを作成できませんでした。
1138
 
そのページは、すでに存在しています。',
 
1144
そのページは既に存在しています。',
1139
1145
 
1140
1146
# Parser/template warnings
1141
 
'expensive-parserfunction-warning'        => "'''警告:'''このページでの、高負荷なパーサー関数の呼び出し回数が多過ぎます。
 
1147
'expensive-parserfunction-warning'        => "'''警告:'''このページでの高負荷なパーサー関数の呼び出し回数が多過ぎます。
1142
1148
 
1143
 
呼び出しは{{PLURAL:$2|$2}}回以下である必要があります(現在は{{PLURAL:$1|$1}}回)。",
 
1149
{{PLURAL:$2|呼び出しを $2 回}}未満にしてください({{PLURAL:$1|現在は $1 回}})。",
1144
1150
'expensive-parserfunction-category'       => '高負荷な構文解析関数の呼び出しが多過ぎるページ',
1145
1151
'post-expand-template-inclusion-warning'  => "'''警告:'''テンプレートの読み込みサイズが大き過ぎます。
1146
1152
いくつかのテンプレートは読み込まれません。",
1147
1153
'post-expand-template-inclusion-category' => 'テンプレート読み込みサイズが制限値を越えているページ',
1148
 
'post-expand-template-argument-warning'   => "'''警告:'''このページには、展開後のサイズが大きすぎる値を渡したテンプレートが1つ以上含まれています。
1149
 
これらの値は省略されました。",
 
1154
'post-expand-template-argument-warning'   => "'''警告:'''このページは、展開後のサイズが大きすぎる引数を渡したテンプレートを少なくとも1つ含んでいます。
 
1155
これらの引数を省略しました。",
1150
1156
'post-expand-template-argument-category'  => '省略されたテンプレート引数を含むページ',
1151
1157
'parser-template-loop-warning'            => 'テンプレートのループが検出されました:[[$1]]',
1152
 
'parser-template-recursion-depth-warning' => 'テンプレートの再帰深さ($1)が上限値を超えました',
1153
 
'language-converter-depth-warning'        => '言語変換機能が深度制限($1)を超えました',
 
1158
'parser-template-recursion-depth-warning' => 'テンプレートの再帰の深さ($1)が上限を超えました',
 
1159
'language-converter-depth-warning'        => '言語変換機能の深さ($1)が制限を超えました',
1154
1160
 
1155
1161
# "Undo" feature
1156
 
'undo-success' => '取り消しが可能です。
1157
 
これが意図した操作であるか、下に表示されている差分を確認し、取り消しを確定させるために、変更を保存してください。',
 
1162
'undo-success' => 'この編集を取り消せます。
 
1163
下記の差分を確認して、本当に取り消していいか検証してください。よろしければ変更を保存して取り消しを完了してください。',
1158
1164
'undo-failure' => '中間の版での編集と競合したため、取り消せませんでした。',
1159
 
'undo-norev'   => '取り消そうとした編集は存在しないかすでに削除されたために取り消せませんでした。',
 
1165
'undo-norev'   => '取り消そうとした編集が存在しないか削除済みのため取り消せませんでした。',
1160
1166
'undo-summary' => '[[Special:Contributions/$2|$2]]([[User talk:$2|トーク]])による第$1版を取り消し',
1161
1167
 
1162
1168
# Account creation failure
1163
1169
'cantcreateaccounttitle' => 'アカウントを作成できません',
1164
1170
'cantcreateaccount-text' => "このIPアドレス('''$1''')からのアカウント作成は[[User:$3|$3]]によってブロックされています。
1165
1171
 
1166
 
$3が示した理由は ''$2'' です。",
 
1172
$3が示した理由:''$2''",
1167
1173
 
1168
1174
# History pages
1169
 
'viewpagelogs'           => 'このページに関する記録を表示',
 
1175
'viewpagelogs'           => 'このページに関する記録を閲覧',
1170
1176
'nohistory'              => 'このページには編集履歴がありません。',
1171
1177
'currentrev'             => '最新版',
1172
1178
'currentrev-asof'        => '$1時点における最新版',
1180
1186
'last'                   => '前',
1181
1187
'page_first'             => '先頭',
1182
1188
'page_last'              => '末尾',
1183
 
'histlegend'             => "差分の選択:比較したい版のラジオボタンを選択し、エンターキーを押すか、下部のボタンを押します。<br />
 
1189
'histlegend'             => "差分の選択:比較したい版のラジオボタンを選択し、Enterキーを押すか、下部のボタンを押します。<br />
1184
1190
凡例:'''({{int:cur}})'''=最新版との比較、'''({{int:last}})'''=直前の版との比較、'''{{int:minoreditletter}}'''=細部の編集",
1185
1191
'history-fieldset-title' => '履歴の閲覧',
1186
1192
'history-show-deleted'   => '削除済みのみ',
1187
1193
'histfirst'              => '最古',
1188
1194
'histlast'               => '最新',
1189
 
'historysize'            => '$1バイト',
 
1195
'historysize'            => '({{PLURAL:$1|$1バイト}})',
1190
1196
'historyempty'           => '(空)',
1191
1197
 
1192
1198
# Revision feed
1206
1212
[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 削除記録]に詳細情報があるかもしれません。",
1207
1213
'rev-deleted-text-unhide'     => "この版は'''削除されています'''。
1208
1214
[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 削除記録]に詳細情報があるかもしれません。
1209
 
このまま[$1 この版を見る]ことができます。",
 
1215
このまま[$1 この版を閲覧]できます。",
1210
1216
'rev-suppressed-text-unhide'  => "この版は'''秘匿されています'''。
1211
1217
[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 秘匿記録]に詳細情報があるかもしれません。
1212
 
このまま[$1 この版を見る]ことができます。",
 
1218
このまま[$1 この版を閲覧]できます。",
1213
1219
'rev-deleted-text-view'       => "この版は'''削除されています'''。
1214
 
内容を見ることができます。[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 削除記録]に詳細情報があるかもしれません。",
 
1220
内容を閲覧できます。[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 削除記録]に詳細情報があるかもしれません。",
1215
1221
'rev-suppressed-text-view'    => "この版は'''秘匿されています'''。
1216
 
内容を見ることができます。[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 秘匿記録]に詳細情報があるかもしれません。",
 
1222
内容を閲覧できます。[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 秘匿記録]に詳細情報があるかもしれません。",
1217
1223
'rev-deleted-no-diff'         => "どちらかの版が'''削除されているため'''、差分表示できません。
1218
1224
[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 削除記録]に詳細情報があるかもしれません。",
1219
 
'rev-suppressed-no-diff'      => "指定された差分は'''削除された'''版を含んでいるため、閲覧することができません。",
 
1225
'rev-suppressed-no-diff'      => "指定された差分は'''削除された'''版を含んでいるため、閲覧できません。",
1220
1226
'rev-deleted-unhide-diff'     => "この差分の一方の版は'''削除されています'''。
1221
1227
[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 削除記録]に詳細情報があるかもしれません。
1222
 
このまま[$1 この差分を見る]ことができます。",
 
1228
このまま[$1 この差分を閲覧]できます。",
1223
1229
'rev-suppressed-unhide-diff'  => "この差分の一方の版は'''秘匿されています'''。
1224
1230
[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 秘匿記録]に詳細情報があるかもしれません。
1225
 
このまま[$1 この差分を見る]ことができます。",
 
1231
このまま[$1 この差分を閲覧]できます。",
1226
1232
'rev-deleted-diff-view'       => "この差分の一方の版は'''削除されています'''。
1227
 
この差分を見ることができます。[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 削除記録]に詳細情報があるかもしれません。",
 
1233
この差分を閲覧できます。[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 削除記録]に詳細情報があるかもしれません。",
1228
1234
'rev-suppressed-diff-view'    => "この差分の一方の版は'''秘匿されています'''。
1229
 
この差分を見ることができます。[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 秘匿記録]に詳細情報があるかもしれません。",
 
1235
この差分を閲覧できます。[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 秘匿記録]に詳細情報があるかもしれません。",
1230
1236
'rev-delundel'                => '表示/非表示',
1231
1237
'rev-showdeleted'             => '表示',
1232
1238
'revisiondelete'              => '版の削除と復帰',
1233
 
'revdelete-nooldid-title'     => '不正な対象版',
 
1239
'revdelete-nooldid-title'     => '無効な対象版',
1234
1240
'revdelete-nooldid-text'      => 'この操作の対象となる版を指定していないか、指定した版が存在していないか、あるいは最新版を非表示しようとしています。',
1235
 
'revdelete-nologtype-title'   => '記録の種類が指定されていません',
 
1241
'revdelete-nologtype-title'   => '記録の種類を指定していません',
1236
1242
'revdelete-nologtype-text'    => 'この操作を実行する記録の種類を指定していません。',
1237
 
'revdelete-nologid-title'     => '不正な記録項目',
 
1243
'revdelete-nologid-title'     => '無効な記録項目',
1238
1244
'revdelete-nologid-text'      => 'この操作の対象となる記録の項目を指定していないか、あるいは指定した項目が存在しません。',
1239
1245
'revdelete-no-file'           => '指定されたファイルは存在しません。',
1240
1246
'revdelete-show-file-confirm' => '本当にファイル「<nowiki>$1</nowiki>」の削除された$2$3の版を閲覧しますか?',
1241
1247
'revdelete-show-file-submit'  => 'はい',
1242
 
'revdelete-selected'          => "'''[[:$1]]の{{PLURAL:$2|選択された版}}:'''",
 
1248
'revdelete-selected'          => "'''[[:$1]] の{{PLURAL:$2|選択された版}}:'''",
1243
1249
'logdelete-selected'          => "'''{{PLURAL:$1|選択された記録の項目}}:'''",
1244
1250
'revdelete-text'              => "'''削除された版や記録はページの履歴や記録に表示され続けますが、一般の利用者はその内容にアクセスできなくなります。'''
1245
 
追加の制限がかけられない限り、{{SITENAME}}の他の管理者もこれと同じインターフェースを使って隠された内容にアクセスしたり、復元したりできます。",
 
1251
追加の制限がかけられない限り、{{SITENAME}}の他の管理者もこれと同じインターフェイスを使用して隠された内容にアクセスしたり、復元したりできます。",
1246
1252
'revdelete-confirm'           => 'この操作を意図して行っていること、その結果を理解していること、[[{{MediaWiki:Policy-url}}|方針]]に沿って行っていることを確認してください。',
1247
1253
'revdelete-suppress-text'     => "秘匿は、'''以下の場合に限って'''使用すべきです:
1248
1254
* 名誉毀損の恐れのある記述
1249
1255
* 非公開個人情報
1250
 
*: ''自宅の住所や電話番号、社会保障番号など''",
 
1256
*: ''自宅の住所、電話番号、社会保障番号など''",
1251
1257
'revdelete-legend'            => '閲覧レベル制限を設定',
1252
1258
'revdelete-hide-text'         => '版の本文を隠す',
1253
1259
'revdelete-hide-image'        => 'ファイル内容を隠す',
1261
1267
'revdelete-suppress'          => '他の利用者と同様に管理者からもデータを隠す',
1262
1268
'revdelete-unsuppress'        => '復元版に対する制限を除去',
1263
1269
'revdelete-log'               => '理由:',
1264
 
'revdelete-submit'            => '選択した{{PLURAL:$1|版}}に適用',
 
1270
'revdelete-submit'            => '選択された{{PLURAL:$1|版}}に適用',
1265
1271
'revdelete-success'           => "'''版の閲覧レベルを更新しました。'''",
1266
1272
'revdelete-failure'           => "'''版の閲覧レベルを更新できませんでした:'''
1267
1273
$1",
1270
1276
$1",
1271
1277
'revdel-restore'              => '閲覧レベルを変更',
1272
1278
'revdel-restore-deleted'      => '削除された版',
1273
 
'revdel-restore-visible'      => '閲覧可能な版',
 
1279
'revdel-restore-visible'      => '閲覧できる版',
1274
1280
'pagehist'                    => 'ページの履歴',
1275
1281
'deletedhist'                 => '削除された履歴',
1276
1282
'revdelete-hide-current'      => '$1$2の項目の非表示に失敗しました:これは最新版であるため。
1277
 
隠すことはできません。',
1278
 
'revdelete-show-no-access'    => '$1$2の項目の表示に失敗しました:この項目は「制限付き」に設定されています。
 
1283
非表示にはできません。',
 
1284
'revdelete-show-no-access'    => '$1$2の項目の表示に失敗しました:この項目には「制限付き」の印が付いています。
1279
1285
アクセス権限がありません。',
1280
 
'revdelete-modify-no-access'  => '$1$2の項目の修正に失敗しました:この項目は「制限付き」に設定されています。
 
1286
'revdelete-modify-no-access'  => '$1$2の項目の修正に失敗しました:この項目には「制限付き」の印が付いています。
1281
1287
アクセス権限がありません。',
1282
1288
'revdelete-modify-missing'    => 'ID$1の項目の変更に失敗しました:データベースに見当たりません!',
1283
1289
'revdelete-no-change'         => "'''警告:''' $1$2の項目には要求された閲覧レベルが既に設定されています。",
1284
 
'revdelete-concurrent-change' => '$1$2の項目の変更に失敗しました:変更を加えている間に、他の利用者によって設定が変更されたようです。
 
1290
'revdelete-concurrent-change' => '$1$2の項目の変更に失敗しました:あなたが変更しようとしている間に、他の誰かが変更したようです。
1285
1291
記録を確認してください。',
1286
 
'revdelete-only-restricted'   => '$1$2の項目の版指定削除に失敗しました:他の閲覧レベルの選択肢のうちどれかをさらに選択しなければ、管理者から項目を秘匿することはできません。',
 
1292
'revdelete-only-restricted'   => '$1$2の項目の版指定削除に失敗しました:他の閲覧レベルの選択肢のうちどれかをさらに選択しなければ、管理者から項目を秘匿できません。',
1287
1293
'revdelete-reason-dropdown'   => '*よくある削除理由
1288
1294
** 著作権侵害
1289
1295
** 名誉毀損のおそれ
1290
1296
** 非公開個人情報',
1291
1297
'revdelete-otherreason'       => '他の、または追加の理由:',
1292
 
'revdelete-reasonotherlist'   => '他の理由',
 
1298
'revdelete-reasonotherlist'   => 'その他の理由',
1293
1299
'revdelete-edit-reasonlist'   => '削除理由を編集',
1294
1300
'revdelete-offender'          => '指定版の投稿者:',
1295
1301
 
1296
1302
# Suppression log
1297
1303
'suppressionlog'     => '秘匿記録',
1298
1304
'suppressionlogtext' => '以下は管理者から秘匿された内容を含む削除およびブロックの一覧です。
1299
 
現在操作できる追放とブロックの一覧については[[Special:BlockList|IPブロックの一覧]]を参照してください。',
 
1305
現在操作できる追放とブロックの一覧については[[Special:BlockList|ブロックの一覧]]を参照してください。',
1300
1306
 
1301
1307
# History merging
1302
1308
'mergehistory'                     => 'ページ履歴の統合',
1303
 
'mergehistory-header'              => 'このページでは、ある元ページの履歴を新しいページに統合することができます。
 
1309
'mergehistory-header'              => 'このページでは、ある元ページの履歴を新しいページに統合できます。
1304
1310
この変更を行ってもページの履歴の連続性が確実に保たれるようにしてください。',
1305
1311
'mergehistory-box'                 => '2ページの過去の版を統合する:',
1306
1312
'mergehistory-from'                => '統合元となるページ:',
1307
1313
'mergehistory-into'                => '統合先のページ:',
1308
1314
'mergehistory-list'                => '統合できる編集履歴',
1309
 
'mergehistory-merge'               => '以下の[[:$1]]の履歴が、[[:$2]]へ統合可能です。
1310
 
特定の時間以前に作成された版のみを統合するには、ラジオボタンで版を選択してください。
1311
 
案内リンクを使うと、選択が初期化されるので注意してください。',
1312
 
'mergehistory-go'                  => '統合可能な版の表示',
1313
 
'mergehistory-submit'              => '版を統合する',
 
1315
'mergehistory-merge'               => '以下の [[:$1]] の履歴を [[:$2]] に統合できます。
 
1316
特定の日時以前に作成された版のみを統合するには、ラジオボタンで版を選択してください。
 
1317
案内リンクを使用すると選択が初期化されるためご注意ください。',
 
1318
'mergehistory-go'                  => '統合できる版を表示',
 
1319
'mergehistory-submit'              => '版を統合',
1314
1320
'mergehistory-empty'               => '統合できる版がありません。',
1315
 
'mergehistory-success'             => '[[:$1]]の$3{{PLURAL:$3|版}}を[[:$2]]へ統合しました。',
 
1321
'mergehistory-success'             => '[[:$1]]の $3 {{PLURAL:$3|版}}を[[:$2]]に統合しました。',
1316
1322
'mergehistory-fail'                => '履歴の統合を実行できません。ページと時刻の引数を再確認してください。',
1317
1323
'mergehistory-no-source'           => '統合元ページ「$1」が存在しません。',
1318
 
'mergehistory-no-destination'      => '統合先のページ$1が存在しません。',
 
1324
'mergehistory-no-destination'      => '統合先ページ「$1」が存在しません。',
1319
1325
'mergehistory-invalid-source'      => '統合元のページは有効な名前でなければなりません。',
1320
1326
'mergehistory-invalid-destination' => '統合先のページは有効な名前でなければなりません。',
1321
1327
'mergehistory-autocomment'         => '[[:$1]]を[[:$2]]に統合',
1322
1328
'mergehistory-comment'             => '[[:$1]]を[[:$2]]に統合:$3',
1323
 
'mergehistory-same-destination'    => '統合元と統合先に同じページを設定することはできません。',
 
1329
'mergehistory-same-destination'    => '統合元と統合先のページを同じにはできません',
1324
1330
'mergehistory-reason'              => '理由:',
1325
1331
 
1326
1332
# Merge log
1327
1333
'mergelog'           => '統合記録',
1328
 
'pagemerge-logentry' => '[[$1]]を[[$2]]へ統合($3版まで)',
 
1334
'pagemerge-logentry' => '[[$1]]を[[$2]]に統合($3 版まで)',
1329
1335
'revertmerge'        => '統合解除',
1330
1336
'mergelogpagetext'   => '以下は、最近行われたあるページから別のページへの統合の一覧です。',
1331
1337
 
1335
1341
'difference-multipage'     => '(ページ間の差分)',
1336
1342
'lineno'                   => '$1行:',
1337
1343
'compareselectedversions'  => '選択した版同士を比較',
1338
 
'showhideselectedversions' => '選択した版を表示もしくは非表示',
 
1344
'showhideselectedversions' => '選択した版を表示/非表示',
1339
1345
'editundo'                 => '取り消し',
1340
 
'diff-multi'               => '($2人の利用者による、間の$1版が非表示)',
1341
 
'diff-multi-manyusers'     => '($2人以上の利用者による、間の$1版が非表示)',
 
1346
'diff-multi'               => '({{PLURAL:$2|$2人の利用者}}による、{{PLURAL:$1|間の$1版}}が非表示)',
 
1347
'diff-multi-manyusers'     => '({{PLURAL:$2|$2人を超える利用者}}による、{{PLURAL:$1|間の$1版}}が非表示)',
1342
1348
 
1343
1349
# Search results
1344
1350
'searchresults'                    => '検索結果',
1353
1359
'notextmatches'                    => 'どのページ本文とも一致しませんでした',
1354
1360
'prevn'                            => '前の$1件',
1355
1361
'nextn'                            => '次の$1件',
1356
 
'prevn-title'                      => '前の$1結果',
1357
 
'nextn-title'                      => '次の$1結果',
1358
 
'shown-title'                      => 'ページあたり$1件の結果を表示',
 
1362
'prevn-title'                      => '前の{{PLURAL:$1|$1結果}}',
 
1363
'nextn-title'                      => '次の{{PLURAL:$1|$1結果}}',
 
1364
'shown-title'                      => 'ページあたり{{PLURAL:$1|$1件の結果}}を表示',
1359
1365
'viewprevnext'                     => '($1{{int:pipe-separator}}$2)($3)を表示',
1360
1366
'searchmenu-legend'                => '検索オプション',
1361
1367
'searchmenu-exists'                => "'''このウィキには「[[:$1]]」という名前のページがあります'''",
1362
 
'searchmenu-new'                   => "'''このウィキでページ「[[:$1|$1]]」を新規作成する'''",
 
1368
'searchmenu-new'                   => "'''このウィキでページ「[[:$1]]」を新規作成する'''",
1363
1369
'searchhelp-url'                   => 'Help:目次',
1364
1370
'searchmenu-prefix'                => '[[Special:PrefixIndex/$1|この文字列から始まる名前のページを見る]]',
1365
 
'searchprofile-articles'           => '記事',
 
1371
'searchprofile-articles'           => '本文ページ',
1366
1372
'searchprofile-project'            => 'ヘルプとプロジェクトページ',
1367
1373
'searchprofile-images'             => 'マルチメディア',
1368
1374
'searchprofile-everything'         => 'すべて',
1369
1375
'searchprofile-advanced'           => '詳細',
1370
 
'searchprofile-articles-tooltip'   => '$1で検索',
1371
 
'searchprofile-project-tooltip'    => '$1で検索',
 
1376
'searchprofile-articles-tooltip'   => '$1内を検索',
 
1377
'searchprofile-project-tooltip'    => '$1内を検索',
1372
1378
'searchprofile-images-tooltip'     => 'ファイルを検索',
1373
 
'searchprofile-everything-tooltip' => '全ページ(トークページ含む)を検索',
1374
 
'searchprofile-advanced-tooltip'   => '特定の名前空間を検索',
1375
 
'search-result-size'               => '$1($2単語)',
1376
 
'search-result-category-size'      => '$1件($2下位カテゴリ、$3ファイル)',
 
1379
'searchprofile-everything-tooltip' => '全本文ページ(トークページ含む)を検索',
 
1380
'searchprofile-advanced-tooltip'   => '特定の名前空間内を検索',
 
1381
'search-result-size'               => '$1({{PLURAL:$2|$2単語}})',
 
1382
'search-result-category-size'      => '{{PLURAL:$1|$1件}}({{PLURAL:$2|$2下位カテゴリ}}、{{PLURAL:$3|$3ファイル}})',
1377
1383
'search-result-score'              => '関連度:$1%',
1378
 
'search-redirect'                  => '($1を転送)',
 
1384
'search-redirect'                  => '($1からのリダイレクト)',
1379
1385
'search-section'                   => '($1の節)',
1380
1386
'search-suggest'                   => 'もしかして:$1',
1381
1387
'search-interwiki-caption'         => '姉妹プロジェクト',
1384
1390
'search-mwsuggest-enabled'         => '検索候補を表示',
1385
1391
'search-mwsuggest-disabled'        => '検索候補を表示しない',
1386
1392
'search-relatedarticle'            => '関連',
1387
 
'mwsuggest-disable'                => 'AJAXによる検索候補の提示を無効にする',
1388
 
'searcheverything-enable'          => '全名前空間を検索する',
 
1393
'mwsuggest-disable'                => 'Ajaxによる検索候補の提示を無効にする',
 
1394
'searcheverything-enable'          => 'すべての名前空間を検索',
1389
1395
'searchrelated'                    => '関連',
1390
1396
'searchall'                        => 'すべて',
1391
 
'showingresults'                   => "'''$2'''件目からの'''$1'''件を表示しています。",
1392
 
'showingresultsnum'                => "'''$2'''件目からの'''$3'''件を表示しています。",
1393
 
'showingresultsheader'             => "「'''$4'''」に対する{{PLURAL:$5|'''$3'''件中の'''$1'''件|'''$3'''件中の'''$1'''件から'''$2'''件までの}}結果",
1394
 
'nonefound'                        => "'''注意''':既定では一部の名前空間しか検索されません。
1395
 
''all:''を前につけると、全て(トークページやテンプレートなどを含む)を対象にできます。検索したい名前空間を前につけることもできます。",
1396
 
'search-nonefound'                 => '問い合わせに合致する結果はありませんでした。',
 
1397
'showingresults'                   => "'''$2'''件目以降の{{PLURAL:$1|'''$1'''件の結果}}を表示しています。",
 
1398
'showingresultsnum'                => "'''$2'''件目以降の{{PLURAL:$3|'''$3'''件の結果}}を表示しています。",
 
1399
'showingresultsheader'             => "「'''$4'''」に対する{{PLURAL:$5|'''$3'''件中の'''$1'''件の結果|'''$3'''件中の'''$1'''件目から'''$2'''件目の結果}}",
 
1400
'nonefound'                        => "'''注意''':既定では一部の名前空間のみを検索します。
 
1401
''all:''を前に付けると、すべて(トークページやテンプレートなどを含む)を対象にできます。検索する名前空間を前に付けることもできます。",
 
1402
'search-nonefound'                 => '問い合わせに合致する検索結果はありませんでした。',
1397
1403
'powersearch'                      => '高度な検索',
1398
1404
'powersearch-legend'               => '高度な検索',
1399
1405
'powersearch-ns'                   => '名前空間を指定して検索:',
1404
1410
'powersearch-togglenone'           => 'すべて外す',
1405
1411
'search-external'                  => '外部検索',
1406
1412
'searchdisabled'                   => '{{SITENAME}}の検索機能は無効化されています。
1407
 
さしあたってはGoogleなどの検索が利用できます。
1408
 
ただし外部の検索エンジンの索引にある{{SITENAME}}の情報は古い場合があります。',
 
1413
さしあたってはGoogleなどで検索できます。
 
1414
ただし外部の検索エンジンの索引にある{{SITENAME}}のコンテンツは古い場合があります。',
1409
1415
 
1410
1416
# Quickbar
1411
1417
'qbsettings'                => 'クイックバー',
1414
1420
'qbsettings-fixedright'     => '右端',
1415
1421
'qbsettings-floatingleft'   => 'ウィンドウの左上に固定',
1416
1422
'qbsettings-floatingright'  => 'ウィンドウの右上に固定',
1417
 
'qbsettings-directionality' => 'あなたの言語のスクリプトの方向に応じて固定',
 
1423
'qbsettings-directionality' => 'あなたの言語の文字体系の書字方向に応じて固定',
1418
1424
 
1419
1425
# Preferences page
1420
1426
'preferences'                   => '個人設定',
1432
1438
'prefs-personal'                => '利用者情報',
1433
1439
'prefs-rc'                      => '最近の更新',
1434
1440
'prefs-watchlist'               => 'ウォッチリスト',
1435
 
'prefs-watchlist-days'          => 'ウォッチリストに表示する日数:',
1436
 
'prefs-watchlist-days-max'      => '最大$1{{PLURAL:$1|日|日間}}',
1437
 
'prefs-watchlist-edits'         => '拡張ウォッチリストに表示する件数:',
 
1441
'prefs-watchlist-days'          => 'ウォッチリストの表示日数:',
 
1442
'prefs-watchlist-days-max'      => '最大 $1 {{PLURAL:$1|日間}}',
 
1443
'prefs-watchlist-edits'         => '拡張ウォッチリストの表示件数:',
1438
1444
'prefs-watchlist-edits-max'     => '最大数:1000',
1439
1445
'prefs-watchlist-token'         => 'ウォッチリストのトークン:',
1440
1446
'prefs-misc'                    => 'その他',
1452
1458
'columns'                       => '列数:',
1453
1459
'searchresultshead'             => '検索',
1454
1460
'resultsperpage'                => '1ページあたりの表示件数:',
1455
 
'stub-threshold'                => '<a href="#" class="stub">スタブリンク</a>として表示する閾値(バイト):',
 
1461
'stub-threshold'                => '<a href="#" class="stub">スタブリンク</a>として表示する閾値 (バイト):',
1456
1462
'stub-threshold-disabled'       => '無効',
1457
1463
'recentchangesdays'             => '最近の更新に表示する日数:',
1458
 
'recentchangesdays-max'         => '(最大$1{{PLURAL:$1|日|日間}})',
 
1464
'recentchangesdays-max'         => '(最大 $1 {{PLURAL:$1|日間}})',
1459
1465
'recentchangescount'            => '既定で表示する件数:',
1460
1466
'prefs-help-recentchangescount' => 'この設定は最近の更新、ページの履歴、および記録に適用されます。',
1461
 
'prefs-help-watchlist-token'    => 'この欄に秘密鍵を入力すると、自身のウォッチリストのRSSフィードが生成されます。
 
1467
'prefs-help-watchlist-token'    => 'この欄に秘密鍵を入力すると、あなたのウォッチリストのRSSフィードが生成されます。
1462
1468
この欄に入力されている鍵を知っている人は誰でもこのウォッチリストを閲覧できるようになるため、他人に分からない値を選んでください。
1463
1469
乱数によって生成された次の値を使うこともできます:$1',
1464
1470
'savedprefs'                    => '個人設定を保存しました。',
1465
 
'timezonelegend'                => '時間帯:',
1466
 
'localtime'                     => '現地時間:',
1467
 
'timezoneuseserverdefault'      => '既定を使用 ($1)',
 
1471
'timezonelegend'                => 'タイムゾーン:',
 
1472
'localtime'                     => 'ローカルの時刻:',
 
1473
'timezoneuseserverdefault'      => 'ウィキの既定を使用 ($1)',
1468
1474
'timezoneuseoffset'             => 'その他(時差を指定)',
1469
1475
'timezoneoffset'                => '時差¹:',
1470
 
'servertime'                    => 'サーバーの時間:',
1471
 
'guesstimezone'                 => 'ブラウザの設定から入力',
 
1476
'servertime'                    => 'サーバーの時刻:',
 
1477
'guesstimezone'                 => 'ブラウザーの設定から入力',
1472
1478
'timezoneregion-africa'         => 'アフリカ',
1473
1479
'timezoneregion-america'        => 'アメリカ',
1474
1480
'timezoneregion-antarctica'     => '南極',
1479
1485
'timezoneregion-europe'         => 'ヨーロッパ',
1480
1486
'timezoneregion-indian'         => 'インド洋',
1481
1487
'timezoneregion-pacific'        => '太平洋',
1482
 
'allowemail'                    => '他の利用者からの電子メールの受信を有効化する',
 
1488
'allowemail'                    => '他の利用者からのメールを受け取る',
1483
1489
'prefs-searchoptions'           => '検索設定',
1484
1490
'prefs-namespaces'              => '名前空間',
1485
 
'defaultns'                     => 'その他の場合、次の名前空間でのみ検索する:',
 
1491
'defaultns'                     => 'または次の名前空間のみを検索:',
1486
1492
'default'                       => '既定',
1487
1493
'prefs-files'                   => 'ファイル',
1488
1494
'prefs-custom-css'              => 'カスタムCSS',
1489
1495
'prefs-custom-js'               => 'カスタムJS',
1490
 
'prefs-common-css-js'           => 'すべての外装に共通のCSSとJavaScript:',
1491
 
'prefs-reset-intro'             => 'このページを使うと、自身の個人設定をこのサイトの既定のものに再設定することができます。
1492
 
この操作は取り消しができません。',
 
1496
'prefs-common-css-js'           => '全外装に共通のCSSとJavaScript:',
 
1497
'prefs-reset-intro'             => 'このページを使用すると、自分の個人設定をこのサイトの初期設定に戻せます。
 
1498
この操作は取り消せません。',
1493
1499
'prefs-emailconfirm-label'      => 'メール確認:',
1494
1500
'prefs-textboxsize'             => '編集画面の大きさ',
1495
 
'youremail'                     => '電子メール:',
 
1501
'youremail'                     => 'メールアドレス:',
1496
1502
'username'                      => '利用者名:',
1497
1503
'uid'                           => '利用者ID:',
1498
1504
'prefs-memberingroups'          => '所属する{{PLURAL:$1|グループ}}:',
1500
1506
'yourrealname'                  => '本名:',
1501
1507
'yourlanguage'                  => '使用言語:',
1502
1508
'yourvariant'                   => 'コンテンツ言語変種:',
1503
 
'prefs-help-variant'            => 'あなたがこのウィキのコンテンツに表示に使いたい言語変種または正書法',
 
1509
'prefs-help-variant'            => 'このウィキのコンテンツに表示に使用したい言語変種または正書法。',
1504
1510
'yournick'                      => '新しい署名:',
1505
 
'prefs-help-signature'          => 'トークページ上での発言には「<nowiki>~~~~</nowiki>」と付けて署名するべきです。これは自分の署名に時刻印を付加したものに変換されます。',
 
1511
'prefs-help-signature'          => 'トークページ上での発言には「<nowiki>~~~~</nowiki>」と付けて署名すべきです。これは自分の署名に時刻印を付けたものに変換されます。',
1506
1512
'badsig'                        => '署名用のソースが正しくありません。
1507
1513
HTMLタグを見直してください。',
1508
 
'badsiglength'                  => '署名が長すぎます。$1文字以下でなければなりません。',
 
1514
'badsiglength'                  => '署名が長すぎます。
 
1515
$1 {{PLURAL:$1|文字}}以下である必要があります。',
1509
1516
'yourgender'                    => '性別:',
1510
1517
'gender-unknown'                => '未指定',
1511
1518
'gender-male'                   => '男',
1512
1519
'gender-female'                 => '女',
1513
 
'prefs-help-gender'             => '省略可能:ソフトウェアによる文法的性の解決に使用されます。
 
1520
'prefs-help-gender'             => '省略可:ソフトウェアによる文法的性の解決に使用されます。
1514
1521
この情報は公開されます。',
1515
 
'email'                         => '電子メール',
1516
 
'prefs-help-realname'           => '本名登録は省略可能です。
1517
 
登録した場合、著作物の帰属表示に本名が用いられます。',
1518
 
'prefs-help-email'              => '電子メールアドレスの設定は省略可能ですが、パスワードを忘れた際に新しいパスワードを電子メールで受け取る場合に必要です。',
1519
 
'prefs-help-email-others'       => 'あなたの身元を明らかにすることなく、他の利用者に利用者ページやトークページを使って連絡をしてもらうようにすることもできます。',
 
1522
'email'                         => 'メール',
 
1523
'prefs-help-realname'           => '本名は省略できます。
 
1524
入力すると、あなたの著作物の帰属表記に本名を使用します。',
 
1525
'prefs-help-email'              => 'メールアドレスは省略できますが、パスワードを忘れた際にパスワードをリセットするのに必要です。',
 
1526
'prefs-help-email-others'       => '利用者ページやトークページ上のリンクを通じて、他の利用者があなたにメールで連絡を取れるようにすることもできます。
 
1527
他の利用者が連絡を取る際にあなたのメールアドレスが開示されることはありません。',
1520
1528
'prefs-help-email-required'     => 'メールアドレスが必要です。',
1521
1529
'prefs-info'                    => '基本情報',
1522
1530
'prefs-i18n'                    => '国際化',
1534
1542
'prefs-diffs'                   => '差分',
1535
1543
 
1536
1544
# User preference: e-mail validation using jQuery
1537
 
'email-address-validity-valid'   => '電子メールアドレスは有効なようです',
1538
 
'email-address-validity-invalid' => '有効な電子メールアドレスを入力してください',
 
1545
'email-address-validity-valid'   => 'メールアドレスは有効のようです',
 
1546
'email-address-validity-invalid' => '有効なメールアドレスを入力',
1539
1547
 
1540
1548
# User rights
1541
 
'userrights'                   => '利用者権限の管理',
 
1549
'userrights'                   => '利用者権限を管理',
1542
1550
'userrights-lookup-user'       => '利用者グループを管理',
1543
1551
'userrights-user-editname'     => '利用者名を入力:',
1544
1552
'editusergroup'                => '利用者グループを編集',
1547
1555
'saveusergroups'               => '利用者グループを保存',
1548
1556
'userrights-groupsmember'      => '所属グループ:',
1549
1557
'userrights-groupsmember-auto' => '自動的に付与される権限:',
1550
 
'userrights-groups-help'       => 'この利用者が属するグループを変更することができます。
 
1558
'userrights-groups-help'       => 'この利用者が属するグループを変更できます。
1551
1559
* チェックが入っているボックスは、この利用者がそのグループに属していることを意味します。
1552
1560
* チェックが入っていないボックスは、この利用者がそのグループに属していないことを意味します。
1553
 
* *は一旦グループへ追加した場合に除去あるいはその逆が不可能であることを示しています。',
 
1561
* 「*」はグループに一旦追加した場合に除去(あるいはその逆)ができないことを示しています。',
1554
1562
'userrights-reason'            => '理由:',
1555
1563
'userrights-no-interwiki'      => '他ウィキ上における利用者権限の編集権限はありません。',
1556
1564
'userrights-nodatabase'        => 'データベース$1は存在しないか、ローカル上にありません。',
1557
1565
'userrights-nologin'           => '利用者権限を付与するには、管理者アカウントで[[Special:UserLogin|ログイン]]する必要があります。',
1558
1566
'userrights-notallowed'        => 'あなたのアカウントには利用者権限を追加または除去する権限がありません。',
1559
 
'userrights-changeable-col'    => '変更可能なグループ',
 
1567
'userrights-changeable-col'    => '変更できるグループ',
1560
1568
'userrights-unchangeable-col'  => '変更できないグループ',
1561
1569
 
1562
1570
# Groups
1563
1571
'group'               => 'グループ:',
1564
 
'group-user'          => '利用者',
 
1572
'group-user'          => '登録利用者',
1565
1573
'group-autoconfirmed' => '自動承認された利用者',
1566
1574
'group-bot'           => 'ボット',
1567
1575
'group-sysop'         => '管理者',
1569
1577
'group-suppress'      => '秘匿者',
1570
1578
'group-all'           => '(全員)',
1571
1579
 
1572
 
'group-user-member'          => '{{GENDER:$1|利用者}}',
 
1580
'group-user-member'          => '{{GENDER:$1|登録利用者}}',
1573
1581
'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|自動承認された利用者}}',
1574
1582
'group-bot-member'           => '{{GENDER:$1|ボット}}',
1575
1583
'group-sysop-member'         => '{{GENDER:$1|管理者}}',
1576
1584
'group-bureaucrat-member'    => '{{GENDER:$1|ビューロクラット}}',
1577
1585
'group-suppress-member'      => '{{GENDER:$1|秘匿者}}',
1578
1586
 
1579
 
'grouppage-user'          => '{{ns:project}}:利用者',
 
1587
'grouppage-user'          => '{{ns:project}}:登録利用者',
1580
1588
'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:自動承認された利用者',
1581
1589
'grouppage-bot'           => '{{ns:project}}:ボット',
1582
1590
'grouppage-sysop'         => '{{ns:project}}:管理者',
1584
1592
'grouppage-suppress'      => '{{ns:project}}:秘匿者',
1585
1593
 
1586
1594
# Rights
1587
 
'right-read'                  => 'ページの閲覧',
1588
 
'right-edit'                  => 'ページの編集',
1589
 
'right-createpage'            => '(議論ページでない)ページの作成',
1590
 
'right-createtalk'            => '議論ページの作成',
1591
 
'right-createaccount'         => '新しい利用者アカウントの作成',
1592
 
'right-minoredit'             => '細部の編集の印づけ',
 
1595
'right-read'                  => 'ページを閲覧',
 
1596
'right-edit'                  => 'ページを編集',
 
1597
'right-createpage'            => 'ページ(議論ページ以外)を作成',
 
1598
'right-createtalk'            => '議論ページを作成',
 
1599
'right-createaccount'         => '新しい利用者アカウントを作成',
 
1600
'right-minoredit'             => '細部の編集の印を付ける',
1593
1601
'right-move'                  => 'ページの移動',
1594
 
'right-move-subpages'         => '下位ページを含めたページの移動',
1595
 
'right-move-rootuserpages'    => '利用者ページ本体の移動',
 
1602
'right-move-subpages'         => '下位ページを含めてページを移動',
 
1603
'right-move-rootuserpages'    => '利用者ページ本体を移動',
1596
1604
'right-movefile'              => 'ファイルの移動',
1597
 
'right-suppressredirect'      => 'ページの移動の際にもとのページ名からのリダイレクトを作成しない',
1598
 
'right-upload'                => 'ファイルのアップロード',
1599
 
'right-reupload'              => '存在するファイルの上書き',
1600
 
'right-reupload-own'          => '自らがアップロードした存在するファイルの上書き',
 
1605
'right-suppressredirect'      => 'ページの移動の際に元のページ名からのリダイレクトを作成しない',
 
1606
'right-upload'                => 'ファイルをアップロード',
 
1607
'right-reupload'              => '既存のファイルに上書き',
 
1608
'right-reupload-own'          => '自分自身がアップロードした既存のファイルに上書き',
1601
1609
'right-reupload-shared'       => '共有メディアリポジトリ上のファイルのローカルでの上書き',
1602
 
'right-upload_by_url'         => 'URLからのファイルのアップロード',
 
1610
'right-upload_by_url'         => 'URLからファイルをアップロード',
1603
1611
'right-purge'                 => '確認を省略してサイトのキャッシュを破棄',
1604
 
'right-autoconfirmed'         => '半保護されたページの編集',
1605
 
'right-bot'                   => '自動処理として認識',
 
1612
'right-autoconfirmed'         => '半保護されたページを編集',
 
1613
'right-bot'                   => '自動処理と認識させる',
1606
1614
'right-nominornewtalk'        => '議論ページへ細部の編集をしたときに、新しいメッセージのお知らせを表示しない',
1607
1615
'right-apihighlimits'         => 'API要求でより高い制限値の使用',
1608
1616
'right-writeapi'              => '書き込みAPIの使用',
1609
1617
'right-delete'                => 'ページの削除',
1610
 
'right-bigdelete'             => '大きな履歴のあるページの削除',
 
1618
'right-bigdelete'             => '大きな履歴があるページを削除',
1611
1619
'right-deleterevision'        => 'ページの特定の版の削除と復帰',
1612
 
'right-deletedhistory'        => '関連する本文を除く、削除された履歴項目の閲覧',
1613
 
'right-deletedtext'           => '削除された本文と削除された版間の差分の閲覧',
1614
 
'right-browsearchive'         => '削除されたページの検索',
 
1620
'right-deletedhistory'        => '削除された履歴項目(関連する本文を除く)を閲覧',
 
1621
'right-deletedtext'           => '削除された本文と削除された版間の差分を閲覧',
 
1622
'right-browsearchive'         => '削除されたページを検索',
1615
1623
'right-undelete'              => 'ページの復帰',
1616
1624
'right-suppressrevision'      => '管理者から隠された版の確認と復元',
1617
 
'right-suppressionlog'        => '非公開記録の閲覧',
 
1625
'right-suppressionlog'        => '非公開記録を閲覧',
1618
1626
'right-block'                 => '他の利用者の編集をブロック',
1619
 
'right-blockemail'            => '利用者の電子メール送信をブロック',
1620
 
'right-hideuser'              => '利用者名ブロックし、公開記録から隠す',
 
1627
'right-blockemail'            => '利用者のメール送信をブロック',
 
1628
'right-hideuser'              => '利用者名をブロックして公開記録から隠す',
1621
1629
'right-ipblock-exempt'        => 'IPブロック、自動ブロック、広域ブロックを回避',
1622
1630
'right-proxyunbannable'       => 'プロキシの自動ブロックを回避',
1623
1631
'right-unblockself'           => '自分自身に対するブロックを解除',
1624
 
'right-protect'               => '保護レベルの変更と保護されたページの編集',
1625
 
'right-editprotected'         => '保護ページの編集(カスケード保護を除く)',
1626
 
'right-editinterface'         => 'ユーザーインターフェースの編集',
1627
 
'right-editusercssjs'         => '他利用者のCSSとJavaScriptファイルの編集',
1628
 
'right-editusercss'           => '他利用者のCSSファイルの編集',
1629
 
'right-edituserjs'            => '他利用者のJavaScriptファイルの編集',
1630
 
'right-rollback'              => '特定ページを最後に編集した利用者の編集の即時巻き戻し',
 
1632
'right-protect'               => '保護レベルを変更し、保護されたページを編集',
 
1633
'right-editprotected'         => '保護ページ(カスケード保護を除く)を編集',
 
1634
'right-editinterface'         => 'ユーザーインターフェイスを編集',
 
1635
'right-editusercssjs'         => '他の利用者のCSSとJavaScriptファイルを編集',
 
1636
'right-editusercss'           => '他の利用者のCSSファイルを編集',
 
1637
'right-edituserjs'            => '他の利用者のJavaScriptファイルを編集',
 
1638
'right-rollback'              => '特定ページを最後に編集した利用者の編集を即時巻き戻し',
1631
1639
'right-markbotedits'          => '巻き戻しをボットの編集として扱う',
1632
1640
'right-noratelimit'           => '速度制限を受けない',
1633
1641
'right-import'                => '他のウィキからのページ取り込み',
1634
 
'right-importupload'          => 'ファイルアップロードからのページの取り込み',
 
1642
'right-importupload'          => 'ファイルアップロードによるページ取り込み',
1635
1643
'right-patrol'                => '他人の編集を巡回済みにする',
1636
1644
'right-autopatrol'            => '自分の編集を自動的に巡回済みにする',
1637
1645
'right-patrolmarks'           => '最近の更新で巡回済み印を閲覧',
1638
 
'right-unwatchedpages'        => 'ウォッチされていないページ一覧の閲覧',
 
1646
'right-unwatchedpages'        => 'ウォッチされていないページ一覧を閲覧',
1639
1647
'right-mergehistory'          => 'ページ履歴の統合',
1640
 
'right-userrights'            => '全利用者権限の編集',
1641
 
'right-userrights-interwiki'  => '他のウィキの利用者の利用者権限の編集',
 
1648
'right-userrights'            => '全利用者権限を編集',
 
1649
'right-userrights-interwiki'  => '他のウィキの利用者の利用者権限を編集',
1642
1650
'right-siteadmin'             => 'データベースのロックおよびロック解除',
1643
1651
'right-override-export-depth' => 'リンク先ページを5階層まで含めて書き出す',
1644
 
'right-sendemail'             => '他の利用者へ電子メールを送る',
1645
 
'right-passwordreset'         => 'パスワード再設定メールを閲覧する',
 
1652
'right-sendemail'             => '他の利用者にメールを送信',
 
1653
'right-passwordreset'         => 'パスワード再設定メールを閲覧',
1646
1654
 
1647
1655
# User rights log
1648
1656
'rightslog'                  => '利用者権限変更記録',
1652
1660
'rightsnone'                 => '(なし)',
1653
1661
 
1654
1662
# Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1655
 
'action-read'                 => 'このページの閲覧',
1656
 
'action-edit'                 => 'このページの編集',
1657
 
'action-createpage'           => 'ページの新規作成',
1658
 
'action-createtalk'           => 'トークページの新規作成',
1659
 
'action-createaccount'        => 'このアカウントの作成',
1660
 
'action-minoredit'            => '細部の編集として印付け',
 
1663
'action-read'                 => 'このページを閲覧',
 
1664
'action-edit'                 => 'このページを編集',
 
1665
'action-createpage'           => 'ページを作成',
 
1666
'action-createtalk'           => 'トークページを作成',
 
1667
'action-createaccount'        => 'この利用者アカウントを作成',
 
1668
'action-minoredit'            => '細部の編集の印を付ける',
1661
1669
'action-move'                 => 'このページの移動',
1662
1670
'action-move-subpages'        => 'このページと下位ページの移動',
1663
1671
'action-move-rootuserpages'   => '利用者ページ本体の移動',
1664
1672
'action-movefile'             => 'このファイルの移動',
1665
 
'action-upload'               => 'このファイルのアップロード',
1666
 
'action-reupload'             => 'このファイルの上書き',
1667
 
'action-reupload-shared'      => '共有リポジトリにあるこのファイルの上書き',
 
1673
'action-upload'               => 'このファイルをアップロード',
 
1674
'action-reupload'             => 'この既存のファイルに上書き',
 
1675
'action-reupload-shared'      => '共有リポジトリにあるこのファイルに上書き',
1668
1676
'action-upload_by_url'        => 'URLからこのファイルをアップロード',
1669
1677
'action-writeapi'             => '書き込みAPIを使用',
1670
 
'action-delete'               => 'このページの削除',
1671
 
'action-deleterevision'       => 'この版の削除',
1672
 
'action-deletedhistory'       => 'このページの削除履歴の表示',
 
1678
'action-delete'               => 'このページを削除',
 
1679
'action-deleterevision'       => 'この版を削除',
 
1680
'action-deletedhistory'       => 'このページの削除履歴を表示',
1673
1681
'action-browsearchive'        => '削除されたページの検索',
1674
 
'action-undelete'             => 'このページの復帰',
 
1682
'action-undelete'             => 'このページを復帰',
1675
1683
'action-suppressrevision'     => '隠された版の確認と復元',
1676
1684
'action-suppressionlog'       => 'この非公開記録の表示',
1677
1685
'action-block'                => 'この利用者の編集をブロック',
1678
 
'action-protect'              => 'このページの保護レベルの変更',
1679
 
'action-rollback'             => '特定ページを最後に編集した利用者の編集の即時巻き戻し',
1680
 
'action-import'               => '他のウィキからのこのページの取り込み',
1681
 
'action-importupload'         => 'ファイルアップロードからこのページの取り込み',
 
1686
'action-protect'              => 'このページの保護レベルを変更',
 
1687
'action-rollback'             => '特定ページを最後に編集した利用者の編集を即時巻き戻し',
 
1688
'action-import'               => 'このページを他のウィキから取り込む',
 
1689
'action-importupload'         => 'ファイルアップロードでこのページに取り込む',
1682
1690
'action-patrol'               => '他の利用者の編集を巡回済みにする',
1683
 
'action-autopatrol'           => '自身の編集を巡回済みにする',
1684
 
'action-unwatchedpages'       => 'ウォッチされていないページ一覧の表示',
1685
 
'action-mergehistory'         => 'このページの履歴統合',
 
1691
'action-autopatrol'           => '自分の編集を巡回済みにする',
 
1692
'action-unwatchedpages'       => 'ウォッチされていないページ一覧を表示',
 
1693
'action-mergehistory'         => 'このページの履歴を統合',
1686
1694
'action-userrights'           => '全利用者権限の変更',
1687
1695
'action-userrights-interwiki' => '他のウィキ上の利用者の利用者権限変更',
1688
 
'action-siteadmin'            => 'データベースのロックもしくはロック解除',
1689
 
'action-sendemail'            => '電子メールの送信',
 
1696
'action-siteadmin'            => 'データベースをロックまたはロック解除',
 
1697
'action-sendemail'            => 'メールを送信',
1690
1698
 
1691
1699
# Recent changes
1692
 
'nchanges'                          => '$1回の変更',
 
1700
'nchanges'                          => '$1 {{PLURAL:$1|回の変更}}',
1693
1701
'recentchanges'                     => '最近の更新',
1694
1702
'recentchanges-legend'              => '最近の更新のオプション',
1695
 
'recentchangestext'                 => 'このウィキにおける最近の更新はこのページから確認できます。',
1696
 
'recentchanges-feed-description'    => 'このフィードでそのウィキへの最近の更新を追跡。',
 
1703
'recentchangestext'                 => 'このページでは、このウィキの最近の更新を確認できます。',
 
1704
'recentchanges-feed-description'    => 'このフィードでこのウィキの最近の更新を追跡できます。',
1697
1705
'recentchanges-label-newpage'       => 'この編集で新しいページが作成されました',
1698
1706
'recentchanges-label-minor'         => 'これは細部の編集です',
1699
1707
'recentchanges-label-bot'           => 'この編集はボットによって行われました',
1700
1708
'recentchanges-label-unpatrolled'   => 'この編集はまだ巡回されていません',
1701
 
'rcnote'                            => "$4 $5までの{{PLURAL:$2|'''1'''日|'''$2'''日間}}になされた'''$1'''件の変更は以下のとおりです。",
 
1709
'rcnote'                            => "$4 $5 までの{{PLURAL:$2|'''$2'''日間}}になされた{{PLURAL:$1|'''$1'''件の変更}}は以下の通りです。",
1702
1710
'rcnotefrom'                        => "以下は、'''$2'''以降の更新です(最大'''$1'''件)。",
1703
1711
'rclistfrom'                        => '$1以降の更新を表示する',
1704
1712
'rcshowhideminor'                   => '細部の編集を$1',
1705
 
'rcshowhidebots'                    => 'ボットの編集を$1',
1706
 
'rcshowhideliu'                     => 'ログイン利用者の編集を$1',
1707
 
'rcshowhideanons'                   => '匿名利用者の編集を$1',
 
1713
'rcshowhidebots'                    => 'ボットを$1',
 
1714
'rcshowhideliu'                     => 'ログイン利用者を$1',
 
1715
'rcshowhideanons'                   => '匿名利用者を$1',
1708
1716
'rcshowhidepatr'                    => '巡回された編集を$1',
1709
1717
'rcshowhidemine'                    => '自分の編集を$1',
1710
 
'rclinks'                           => '最近$2日間の$1件分を表示する<br />$3',
 
1718
'rclinks'                           => '最近$2日間の更新$1件以内を表示<br />$3',
1711
1719
'diff'                              => '差分',
1712
1720
'hist'                              => '履歴',
1713
1721
'hide'                              => '非表示',
1716
1724
'newpageletter'                     => '新',
1717
1725
'boteditletter'                     => 'ボ',
1718
1726
'unpatrolledletter'                 => '!',
1719
 
'number_of_watching_users_pageview' => '[$1人の利用者がウォッチしています]',
 
1727
'number_of_watching_users_pageview' => '[{{PLURAL:$1|$1 人の利用者}}がウォッチしています]',
1720
1728
'rc_categories'                     => 'カテゴリを限定(「|」で区切る)',
1721
1729
'rc_categories_any'                 => 'すべて',
1722
 
'rc-change-size-new'                => '変更後は$1バイト',
 
1730
'rc-change-size-new'                => '変更後は $1 {{PLURAL:$1|バイト}}',
1723
1731
'newsectionsummary'                 => '/* $1 */ 新しい節',
1724
 
'rc-enhanced-expand'                => '詳細を表示(JavaScriptが必要)',
 
1732
'rc-enhanced-expand'                => '詳細を表示(JavaScript が必要)',
1725
1733
'rc-enhanced-hide'                  => '詳細を非表示',
 
1734
'rc-old-title'                      => '作成時のページ名は「$1」',
1726
1735
 
1727
1736
# Recent changes linked
1728
1737
'recentchangeslinked'          => '関連ページの更新状況',
1730
1739
'recentchangeslinked-toolbox'  => '関連ページの更新状況',
1731
1740
'recentchangeslinked-title'    => '「$1」と関連する変更',
1732
1741
'recentchangeslinked-noresult' => '指定期間中に指定ページのリンク先に変更はありませんでした。',
1733
 
'recentchangeslinked-summary'  => "これは、指定したページからリンクされている(もしくは、指定したカテゴリに含まれている)ページに最近加えられた変更の一覧です。
1734
 
[[Special:Watchlist|自分のウォッチリスト]]にあるページは'''太字'''で表示されています。",
 
1742
'recentchangeslinked-summary'  => "これは、指定したページからリンクされている(または指定したカテゴリに含まれている)ページへの最近の変更の一覧です。
 
1743
[[Special:Watchlist|自分のウォッチリスト]]にあるページは'''太字'''になります。",
1735
1744
'recentchangeslinked-page'     => 'ページ名:',
1736
1745
'recentchangeslinked-to'       => '代わりに、指定したページへのリンク元での変更を表示',
1737
1746
 
1742
1751
'upload-tryagain'             => '修正したファイル解説を投稿',
1743
1752
'uploadnologin'               => 'ログインしていません',
1744
1753
'uploadnologintext'           => 'ファイルをアップロードするには[[Special:UserLogin|ログイン]]する必要があります。',
1745
 
'upload_directory_missing'    => 'アップロード先ディレクトリー($1)が見つからず、ウェブサーバーによって作成できませんでした。',
1746
 
'upload_directory_read_only'  => 'アップロード先ディレクトリー($1)に、ウェブサーバーが書き込めません。',
 
1754
'upload_directory_missing'    => 'アップロード先ディレクトリ($1)が見つからないため、ウェブサーバーによる作成ができませんでした。',
 
1755
'upload_directory_read_only'  => 'アップロード先ディレクトリ($1)には、ウェブサーバーが書き込めません。',
1747
1756
'uploaderror'                 => 'アップロードのエラー',
1748
1757
'upload-recreate-warning'     => "'''警告:その名前のファイルは、以前に削除または移動されています。'''
1749
1758
 
1752
1761
以前にアップロードされたファイルの表示と検索には[[Special:FileList|{{int:listfiles}}]]を使用し、(再)アップロードは[[Special:Log/upload|アップロード記録]]に、削除は[[Special:Log/delete|削除記録]]にも記録されます。
1753
1762
 
1754
1763
ページにファイルを入れるには、以下の書式のリンクを使用してください:
1755
 
* '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}:<nowiki>File.jpg]]</nowiki></tt>'''とすると、ファイルが完全なままで使用されます
1756
 
* '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}:<nowiki>File.png|200px|thumb|left|代替文]]</nowiki></tt>'''とすると、200ピクセルの幅に修正された状態で、左寄せの枠内に、「代替文」が説明として使用されます。
1757
 
* '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:<nowiki>File.ogg]]</nowiki></tt>'''とするとファイルを表示せずに直接ファイルへリンクします",
 
1764
* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}:<nowiki>File.jpg]]</nowiki></code>'''とすると、ファイルが完全なままで使用されます
 
1765
* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}:<nowiki>File.png|200px|thumb|left|代替文]]</nowiki></code>'''とすると、200ピクセルの幅に修正された状態で、左寄せの枠内に、「代替文」が説明として使用されます。
 
1766
* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:<nowiki>File.ogg]]</nowiki></code>'''とするとファイルを表示せずに直接ファイルへリンクします",
1758
1767
'upload-permitted'            => '許可されているファイル形式:$1。',
1759
1768
'upload-preferred'            => '推奨されているファイル形式:$1。',
1760
1769
'upload-prohibited'           => '禁止されているファイル形式:$1。',
1769
1778
'filestatus'                  => '著作権情報:',
1770
1779
'filesource'                  => '出典:',
1771
1780
'uploadedfiles'               => 'アップロードされたファイル',
1772
 
'ignorewarning'               => '警告を無視し、ファイルを保存してしまう',
 
1781
'ignorewarning'               => '警告を無視してファイルを保存',
1773
1782
'ignorewarnings'              => '警告を無視',
1774
 
'minlength1'                  => 'ファイル名は1文字以上である必要があります。',
 
1783
'minlength1'                  => 'ファイル名には少なくとも1文字必要です。',
1775
1784
'illegalfilename'             => 'ファイル名「$1」にページ名として許可されていない文字が含まれています。
1776
1785
ファイル名を変更してからもう一度アップロードしてください。',
1777
1786
'filename-toolong'            => '240バイトを超えるファイル名は禁止されています。',
1780
1789
'filetype-badmime'            => 'MIMEタイプ「$1」のファイルのアップロードは許可されていません。',
1781
1790
'filetype-bad-ie-mime'        => '許可されていない潜在的危険性のあるファイル形式「$1」としてInternet Explorerに認識されてしまうため、このファイルをアップロードできません。',
1782
1791
'filetype-unwanted-type'      => "'''「.$1」'''は好ましくないファイル形式です。
1783
 
推奨される{{PLURAL:$3|ファイル形式}}は$2です。",
 
1792
推奨される{{PLURAL:$3|ファイル形式}}は $2 です。",
1784
1793
'filetype-banned-type'        => "'''「.$1」''' は許可されていないファイル形式です{{PLURAL:$4|}}。
1785
1794
許可されているファイル形式{{PLURAL:$3|}}は$2です。",
1786
1795
'filetype-missing'            => 'ファイルに、「.jpg」のような拡張子がありません。',
1791
1800
'verification-error'          => 'このファイルは、ファイルの検証システムに合格しませんでした。',
1792
1801
'hookaborted'                 => '拡張機能のフックによって、修正が中断されました。',
1793
1802
'illegal-filename'            => 'そのファイル名は許可されていません。',
1794
 
'overwrite'                   => '既存のファイルへ上書きすることは許可されていません。',
 
1803
'overwrite'                   => '既存のファイルへの上書きは許可されていません。',
1795
1804
'unknown-error'               => '不明なエラーが発生しました。',
1796
1805
'tmp-create-error'            => '一時ファイルを作成できませんでした。',
1797
 
'tmp-write-error'             => '一時ファイルへの書き込みエラー',
1798
 
'large-file'                  => 'ファイルサイズは$1バイトより大きくしないことが推奨されています。
1799
 
このファイルは$2バイトです。',
 
1806
'tmp-write-error'             => '一時ファイルへの書き込みエラーです。',
 
1807
'large-file'                  => 'ファイルサイズを $1 バイト以下にすることを推奨します。
 
1808
このファイルは $2 バイトです。',
1800
1809
'largefileserver'             => 'このファイルは、サーバー設定で許されている最大サイズより大きいです。',
1801
1810
'emptyfile'                   => 'アップロードしたファイルは内容が空のようです。
1802
1811
ファイル名の指定が間違っている可能性があります。
1803
1812
本当にこのファイルをアップロードしたいのか、確認してください。',
1804
 
'windows-nonascii-filename'   => 'このwikiでは、ファイル名に特殊文字を使うことができません。',
1805
 
'fileexists'                  => "この名前のファイルは既に存在しています。置き換えるべきかどうか確信がもてない場合は、'''<tt>[[:$1]]</tt>'''を確認してください。
1806
 
[[$1|thumb]]",
1807
 
'filepageexists'              => "このファイルのための説明ページは既に'''<tt>[[:$1]]</tt>'''に作成されていますが、現在、ファイルが存在していません。
 
1813
'windows-nonascii-filename'   => 'このwikiではファイル名に特殊文字を使用できません。',
 
1814
'fileexists'                  => 'この名前のファイルは既に存在します。置き換えていいかどうか確信が持てない場合は、<strong>[[:$1]]</strong>を確認してください。
 
1815
[[$1|thumb]]',
 
1816
'filepageexists'              => 'このファイルのための説明ページは既に<strong>[[:$1]]</strong>に作成されていますが、現在、ファイルが存在していません。
1808
1817
入力した概要は説明ページに反映されません。
1809
1818
新しい概要を表示させるには、説明ページを手動で編集する必要があります。
1810
 
[[$1|thumb]]",
1811
 
'fileexists-extension'        => "類似した名前のファイルが既に存在しています:[[$2|thumb]]
1812
 
* アップロード中のファイルの名前:'''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1813
 
* 既存ファイルの名前:'''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1814
 
違う名前を選択してください。",
1815
 
'fileexists-thumbnail-yes'    => "このファイルは元の画像から縮小されたもの(サムネイル)のようです。
 
1819
[[$1|thumb]]',
 
1820
'fileexists-extension'        => '類似した名前のファイルが既に存在しています:[[$2|thumb]]
 
1821
* アップロード中のファイルの名前:<strong>[[:$1]]</strong>
 
1822
* 既存ファイルの名前:<strong>[[:$2]]</strong>
 
1823
違う名前を選択してください。',
 
1824
'fileexists-thumbnail-yes'    => "このファイルは元の画像から縮小されたもの''(サムネイル)''のようです。
1816
1825
[[$1|thumb]]
1817
 
ファイル'''<tt>[[:$1]]</tt>'''を確認してください。
1818
 
確認したファイルが同じ画像のもとのサイズの版である場合、サムネイルを個別にアップロードする必要はありません。",
1819
 
'file-thumbnail-no'           => "ファイル名が'''<tt>$1</tt>'''から始まっています。
1820
 
他の画像から縮小されたもの(サムネイル)のようです。
1821
 
より高精細な画像をお持ちの場合は、そちらをアップロードしてください。そうでない場合はファイル名を変更してください。",
 
1826
ファイル<strong>[[:$1]]</strong>を確認してください。
 
1827
確認したファイルが同じ画像の元のサイズの版の場合は、サムネイルを別途アップロードする必要はありません。",
 
1828
'file-thumbnail-no'           => "ファイル名が<strong>$1</strong>から始まっています。
 
1829
他の画像から縮小されたもの''(サムネイル)''のようです。
 
1830
より高精細な画像をお持ちの場合はそれをアップロードしてください。お持ちではない場合はファイル名を変更してください。",
1822
1831
'fileexists-forbidden'        => 'この名前のファイルは既に存在しており、上書きできません。
1823
1832
アップロードを継続したい場合は、前のページに戻り、別のファイル名を使用してください。
1824
1833
[[File:$1|thumb|center|$1]]',
1825
1834
'fileexists-shared-forbidden' => 'この名前のファイルは共有ファイルリポジトリに既に存在しています。
1826
1835
アップロードを継続したい場合は、前のページに戻り、別のファイル名を使用してください。
1827
1836
[[File:$1|thumb|center|$1]]',
1828
 
'file-exists-duplicate'       => 'このファイルは以下の{{PLURAL:$1|ファイル}}と重複しています:',
 
1837
'file-exists-duplicate'       => 'このファイルは以下の{{PLURAL:$1|ファイル|ファイル群}}と重複しています:',
1829
1838
'file-deleted-duplicate'      => 'このファイル([[:$1]])と同一のファイルが以前に削除されています。
1830
1839
再度アップロードをする前に、以前削除されたファイルの削除記録を確認してください。',
1831
1840
'uploadwarning'               => 'アップロード警告',
1832
1841
'uploadwarning-text'          => '下記のファイル解説を修正して再試行してください。',
1833
1842
'savefile'                    => 'ファイルを保存',
1834
 
'uploadedimage'               => '「[[$1]]」をアップロードしました。',
 
1843
'uploadedimage'               => '「[[$1]]」をアップロードしました',
1835
1844
'overwroteimage'              => '「[[$1]]」の新しい版をアップロードしました',
1836
1845
'uploaddisabled'              => 'アップロード機能は無効になっています。',
1837
1846
'copyuploaddisabled'          => 'URLからのアップロードは無効になっています。',
1839
1848
'uploaddisabledtext'          => 'ファイルのアップロードは、無効になっています。',
1840
1849
'php-uploaddisabledtext'      => 'ファイルのアップロードがPHPで無効化されています。
1841
1850
file_uploadsの設定を確認してください。',
1842
 
'uploadscripted'              => 'このファイルは、ウェブブラウザが誤って解釈してしまうおそれのあるHTMLまたはスクリプトコードを含んでいます。',
 
1851
'uploadscripted'              => 'このファイルは、ウェブブラウザーが誤って解釈してしまうおそれがあるHTMLまたはスクリプトコードを含んでいます。',
1843
1852
'uploadvirus'                 => 'このファイルにはウイルスが含まれています!
1844
1853
詳細:$1',
1845
1854
'uploadjava'                  => 'このファイルは、Javaの.classファイルを含むZIPファイルです。
1846
 
セキュリティの制限を回避されるおそれがあるため、Javaファイルをアップロードすることは許可されていません。',
 
1855
セキュリティの制限を回避されるおそれがあるため、Javaファイルのアップロードは許可されていません。',
1847
1856
'upload-source'               => 'アップロード元ファイル',
1848
1857
'sourcefilename'              => 'アップロード元のファイル名:',
1849
1858
'sourceurl'                   => 'アップロード元のURL:',
1857
1866
'filename-bad-prefix'         => "アップロードしようとしているファイルの名前が'''「$1」'''から始まっていますが、これはデジタルカメラによって自動的に付与されるような具体性を欠いた名前です。
1858
1867
ファイルの内容をより具体的に説明する名前を使用してください。",
1859
1868
'filename-prefix-blacklist'   => ' #<!-- この行はそのままにしておいてください --> <pre>
1860
 
# 構文は以下:
 
1869
# 構文は以下の通り:
1861
1870
#   * "#" 記号から行末まではすべてがコメント
1862
 
#   * 空でないすべての行はデジタルカメラによって自動的に付けられる典型的なファイル名の接頭辞
 
1871
#   * 空ではない行はすべてデジタルカメラによって自動的に付けられる典型的なファイル名の接頭辞
1863
1872
CIMG # カシオ
1864
1873
DSC_ # ニコン
1865
1874
DSCF # 富士フイルム
1871
1880
PICT # その他
1872
1881
 #</pre> <!-- この行はそのままにしておいてください -->',
1873
1882
'upload-success-subj'         => 'アップロード成功',
1874
 
'upload-success-msg'          => '[$2]からのアップロードに成功しました。[[:{{ns:file}}:$1]]から利用可能です。',
 
1883
'upload-success-msg'          => '[$2] からアップロードしました。こちらで利用できます:[[:{{ns:file}}:$1]]',
1875
1884
'upload-failure-subj'         => 'アップロードで発生した問題',
1876
1885
'upload-failure-msg'          => '[$2]からのアップロード中に問題が発生しました:
1877
1886
 
1879
1888
'upload-warning-subj'         => 'アップロードの警告',
1880
1889
'upload-warning-msg'          => '[$2] からアップロードしようとしたデータに問題があります。 [[Special:Upload/stash/$1|アップロードのフォーム]]に戻って問題を修正してください。',
1881
1890
 
1882
 
'upload-proto-error'        => '不正なプロトコル',
 
1891
'upload-proto-error'        => '無効なプロトコル',
1883
1892
'upload-proto-error-text'   => '遠隔アップロード機能では、URLが<code>http://</code>か<code>ftp://</code>で始まっている必要があります。',
1884
1893
'upload-file-error'         => '内部エラー',
1885
1894
'upload-file-error-text'    => '内部エラーのため、サーバー上の一時ファイル作成に失敗しました。
1886
1895
[[Special:ListUsers/sysop|管理者]]に連絡してください。',
1887
1896
'upload-misc-error'         => '不明なアップロードのエラー',
1888
 
'upload-misc-error-text'    => 'アップロード時に不明なエラーが発生しました。
1889
 
指定したURLがアクセス可能で有効なものであるかを再度確認してください。
 
1897
'upload-misc-error-text'    => 'アップロード中に不明なエラーが発生しました。
 
1898
指定した URL が正しいこととアクセスできることを確認して、もう一度試してください。
1890
1899
それでもこのエラーが発生する場合は、[[Special:ListUsers/sysop|管理者]]に連絡してください。',
1891
1900
'upload-too-many-redirects' => 'そのURLに含まれるリダイレクトが多すぎます',
1892
1901
'upload-unknown-size'       => 'サイズ不明',
1896
1905
'backend-fail-stream'        => 'ファイル $1 をストリームできませんでした。',
1897
1906
'backend-fail-backup'        => 'ファイル $1 をバックアップできませんでした。',
1898
1907
'backend-fail-notexists'     => 'ファイル $1 は存在しません。',
1899
 
'backend-fail-notsame'       => 'ファイル名 $1 はすでに違うファイルが使用しています。',
1900
 
'backend-fail-invalidpath'   => '$1 はストレージパスに使用することができません。',
 
1908
'backend-fail-hashes'        => 'ファイルの比較用のハッシュを取得できませんでした。',
 
1909
'backend-fail-notsame'       => 'ファイル名 $1 は既に他のファイルが使用しています。',
 
1910
'backend-fail-invalidpath'   => '$1 はストレージパスに使用できません。',
1901
1911
'backend-fail-delete'        => 'ファイル $1 を削除できませんでした。',
1902
 
'backend-fail-alreadyexists' => 'ファイル $1 はすでに存在します。',
 
1912
'backend-fail-alreadyexists' => 'ファイル $1 は既に存在します。',
1903
1913
'backend-fail-store'         => 'ファイル $1 を $2 に格納できませんでした。',
1904
1914
'backend-fail-copy'          => 'ファイル $1 を $2 にコピーできませんでした。',
1905
1915
'backend-fail-move'          => 'ファイル $1 を $2 に移動できませんでした。',
1907
1917
'backend-fail-writetemp'     => '一時ファイルに書き込めませんでした。',
1908
1918
'backend-fail-closetemp'     => '一時ファイルを閉じることができませんでした。',
1909
1919
'backend-fail-read'          => 'ファイル $1 を読み込めませんでした。',
1910
 
'backend-fail-create'        => 'ファイル $1 を作成できませんでした。',
1911
 
'backend-fail-readonly'      => 'ストレージバックエンド「$1」は現在読み取り専用です。理由:「$2」',
1912
 
'backend-fail-synced'        => 'ファイル「$1」は、ストレージバックエンド内部において不一致の状態にあります。',
 
1920
'backend-fail-create'        => 'ファイル $1 に書き込めませんでした。',
 
1921
'backend-fail-readonly'      => "ストレージバックエンド「$1」は現在読み取り専用です。理由:「''$2''」",
 
1922
'backend-fail-synced'        => 'ファイル「$1」は、ストレージバックエンド内部で不一致の状態にあります',
 
1923
'backend-fail-connect'       => 'ストレージバックエンド「$1」に接続できませんでした。',
 
1924
'backend-fail-internal'      => 'ストレージバックエンド「$1」内で不明なエラーが発生しました。',
1913
1925
'backend-fail-contenttype'   => '「$1」に保存するコンテンツの種類が判断できませんでした。',
 
1926
'backend-fail-batchsize'     => 'ストレージバックエンドは $1 件のファイル{{PLURAL:$1|操作}}のバッチを与えられました; 上限は $2 件の{{PLURAL:$2|操作}}です。',
 
1927
 
 
1928
# Lock manager
 
1929
'lockmanager-notlocked'        => '「$1」をロック解除できませんでした。ロックされていません。',
 
1930
'lockmanager-fail-closelock'   => '「$1」用のロックファイルを閉じることができませんでした。',
 
1931
'lockmanager-fail-deletelock'  => '「$1」用のロックファイルを削除できませんでした。',
 
1932
'lockmanager-fail-acquirelock' => '「$1」用のロックを取得できませんでした。',
 
1933
'lockmanager-fail-openlock'    => '「$1」用のロックファイルを開くことができませんでした。',
 
1934
'lockmanager-fail-releaselock' => '「$1」用のロックを解放できませんでした。',
 
1935
'lockmanager-fail-db-bucket'   => 'バケット $1 で十分な数のロックデータベースに接触できませんでした。',
 
1936
'lockmanager-fail-db-release'  => 'データベース $1 上のロックを解放できませんでした。',
 
1937
'lockmanager-fail-svr-release' => 'サーバー $1 上のロックを解放できませんでした。',
1914
1938
 
1915
1939
# ZipDirectoryReader
1916
1940
'zip-file-open-error' => 'ZIPのチェックを行った際にエラーが検出されました。',
1917
1941
'zip-wrong-format'    => '指定されたファイルはZIPファイルではありませんでした。',
1918
1942
'zip-bad'             => 'このファイルは破損しているか解読不能のZIPファイルです。
1919
 
セキュリティについて適切に検査することができません。',
1920
 
'zip-unsupported'     => 'このファイルはMediaWikiで利用することができないZIP形式を使用したZIPファイルです。
1921
 
セキュリティについて適切に検査することができません。',
 
1943
セキュリティについて適切な検査ができません。',
 
1944
'zip-unsupported'     => 'このファイルはMediaWikiが未対応のZIP機能を使用したZIPファイルです。
 
1945
セキュリティについて適切な検査ができません。',
1922
1946
 
1923
1947
# Special:UploadStash
1924
1948
'uploadstash'          => '未公開アップロード',
1925
1949
'uploadstash-summary'  => 'このページでは、アップロードされた、もしくはアップロード中の、ウィキ上でまだ公開されていないファイルを表示します。これらのファイルは、アップロードした利用者以外閲覧できません。',
1926
1950
'uploadstash-clear'    => '未公開ファイルを消去',
1927
1951
'uploadstash-nofiles'  => '未公開ファイルはありません。',
1928
 
'uploadstash-badtoken' => '実行することができませんでした。これは、編集するための認証が無効になったためである可能性があります。再度お試しください。',
 
1952
'uploadstash-badtoken' => '操作を実行できませんでした。編集するための認証の期限切れが原因である可能性があります。再度お試しください。',
1929
1953
'uploadstash-errclear' => 'ファイルの消去に失敗しました。',
1930
1954
'uploadstash-refresh'  => 'ファイルの一覧を更新',
1931
 
'invalid-chunk-offset' => '不正なチャンクオフセット',
 
1955
'invalid-chunk-offset' => '無効なチャンクオフセット',
1932
1956
 
1933
1957
# img_auth script messages
1934
1958
'img-auth-accessdenied'     => 'アクセスが拒否されました',
1935
1959
'img-auth-nopathinfo'       => 'PATH_INFO が見つかりません。
1936
1960
サーバーが、この情報を渡すように構成されていません。
1937
1961
CGI ベースであるため、img_auth に対応できない可能性もあります。
1938
 
[https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization 画像の認可を参照してください。]',
1939
 
'img-auth-notindir'         => '要求されたパスは、設定済みのアップロード用ディレクトリーの中にありません。',
 
1962
https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization をご覧ください。',
 
1963
'img-auth-notindir'         => '要求されたパスは、設定済みのアップロード先ディレクトリ内にありません。',
1940
1964
'img-auth-badtitle'         => '「$1」からは有効なページ名を構築できません。',
1941
1965
'img-auth-nologinnWL'       => 'ログインしておらず、さらに「$1」はホワイトリストに入っていません。',
1942
1966
'img-auth-nofile'           => 'ファイル「$1」は存在しません。',
1943
 
'img-auth-isdir'            => 'ディレクトリー「$1」にアクセスしようとしています。
 
1967
'img-auth-isdir'            => 'ディレクトリ「$1」にアクセスしようとしています。
1944
1968
ファイルへのアクセスのみが許可されています。',
1945
1969
'img-auth-streaming'        => '「$1」を転送中。',
1946
 
'img-auth-public'           => 'img_auth.phpの機能は非公開ウィキからファイルを出力することです。
 
1970
'img-auth-public'           => 'img_auth.phpの機能は、非公開ウィキからのファイルの出力です。
1947
1971
このウィキは公開ウィキとして構成されています。
1948
 
最適なセキュリティーのため、img_auth.phpは無効化されています。',
 
1972
最適なセキュリティのため、img_auth.phpを無効にしています。',
1949
1973
'img-auth-noread'           => '利用者は「$1」の読み取り権限を持っていません。',
1950
 
'img-auth-bad-query-string' => 'URLの中に無効なクエリ文字列があります。',
 
1974
'img-auth-bad-query-string' => 'URLの中に無効なクエリー文字列があります。',
1951
1975
 
1952
1976
# HTTP errors
1953
1977
'http-invalid-url'      => '無効なURL:$1',
1954
 
'http-invalid-scheme'   => '"$1"のスキームを含むURLはサポートされていません',
 
1978
'http-invalid-scheme'   => 'スキーム「$1」の URL には未対応です。',
1955
1979
'http-request-error'    => '不明なエラーによりHTTPリクエストに失敗しました。',
1956
1980
'http-read-error'       => 'HTTP読み込みエラー。',
1957
1981
'http-timed-out'        => 'HTTP要求がタイムアウトしました。',
1973
1997
'nolicense'          => '選択なし',
1974
1998
'license-nopreview'  => '(プレビューはありません)',
1975
1999
'upload_source_url'  => '(有効かつ一般に公開されているURL)',
1976
 
'upload_source_file' => '(自身のコンピューター上のファイル)',
 
2000
'upload_source_file' => '(あなたのコンピューター上のファイル)',
1977
2001
 
1978
2002
# Special:ListFiles
1979
2003
'listfiles-summary'     => 'この特別ページでは、アップロードされたすべてのファイルを表示します。
1992
2016
# File description page
1993
2017
'file-anchor-link'                  => 'ファイル',
1994
2018
'filehist'                          => 'ファイルの履歴',
1995
 
'filehist-help'                     => '過去の版のファイルを表示するには、表示したい版の日付/時刻をクリックしてください。',
 
2019
'filehist-help'                     => '過去の版のファイルを表示するには、その版の日時をクリックしてください。',
1996
2020
'filehist-deleteall'                => 'すべて削除',
1997
2021
'filehist-deleteone'                => '削除',
1998
2022
'filehist-revert'                   => '差し戻す',
1999
2023
'filehist-current'                  => '現在の版',
2000
 
'filehist-datetime'                 => '日付/時刻',
 
2024
'filehist-datetime'                 => '日付と時刻',
2001
2025
'filehist-thumb'                    => 'サムネイル',
2002
2026
'filehist-thumbtext'                => '$1時点における版のサムネイル',
2003
2027
'filehist-nothumb'                  => 'サムネイルなし',
2005
2029
'filehist-dimensions'               => '解像度',
2006
2030
'filehist-filesize'                 => 'ファイルサイズ',
2007
2031
'filehist-comment'                  => 'コメント',
2008
 
'filehist-missing'                  => 'ファイルがみつかりません',
 
2032
'filehist-missing'                  => 'ファイルがありません',
2009
2033
'imagelinks'                        => 'ファイルの使用状況',
2010
 
'linkstoimage'                      => '以下の{{PLURAL:$1|ページ|$1ページ}}が、このファイルへリンクしています:',
2011
 
'linkstoimage-more'                 => '$1を超える数のページが、このファイルにリンクしています。
2012
 
以下の一覧は、このファイルにリンクしている最初の$1ページのみを表示しています。
 
2034
'linkstoimage'                      => '以下の {{PLURAL:$1| ページ|$1 ページ}}が、このファイルへリンクしています:',
 
2035
'linkstoimage-more'                 => 'このファイルへは $1 を超える数のページからリンクがあります。
 
2036
以下の一覧ではこのファイルにリンクしている最初の $1 ページのみを表示しています。
2013
2037
[[Special:WhatLinksHere/$2|完全な一覧]]も参照してください。',
2014
2038
'nolinkstoimage'                    => 'このファイルへリンクしているページはありません。',
2015
2039
'morelinkstoimage'                  => 'このファイルへの[[Special:WhatLinksHere/$1|リンク元を更に]]を表示する。',
2016
2040
'linkstoimage-redirect'             => '$1 (リダイレクト) $2',
2017
 
'duplicatesoffile'                  => '以下の$1ファイルが、このファイルと内容が同一です([[Special:FileDuplicateSearch/$2|詳細]]):',
 
2041
'duplicatesoffile'                  => '以下の $1 {{PLURAL:$1|ファイル}}が、このファイルと重複しています([[Special:FileDuplicateSearch/$2|詳細]]):',
2018
2042
'sharedupload'                      => 'このファイルは$1のものであり、他のプロジェクトで使用されている可能性があります。',
2019
2043
'sharedupload-desc-there'           => 'このファイルは$1のものであり、他のプロジェクトで使用されている可能性があります。
2020
2044
詳細は[$2 ファイル解説ページ]を参照してください。',
2021
 
'sharedupload-desc-here'            => 'このファイルは$1のものであり、他のプロジェクトで使用されている可能性があります。その[$2 ファイル解説ページ]にある説明を以下に表示しています。',
 
2045
'sharedupload-desc-here'            => 'このファイルは$1から来ており、他のプロジェクトで使用されている可能性があります。
 
2046
$1での[$2 ファイル解説ページ]にある説明を以下に示します。',
2022
2047
'filepage-nofile'                   => 'この名前のファイルは存在しません。',
2023
 
'filepage-nofile-link'              => 'この名前のファイルは存在しませんが、[$1 アップロード]することができます。',
 
2048
'filepage-nofile-link'              => 'この名前のファイルは存在しませんが、[$1 アップロード]できます。',
2024
2049
'uploadnewversion-linktext'         => 'このファイルの新しい版をアップロードする',
2025
 
'shared-repo-from'                  => '$1より',
 
2050
'shared-repo-from'                  => '$1 より',
2026
2051
'shared-repo'                       => '共有リポジトリ',
2027
2052
'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'ウィキメディア・コモンズ',
2028
2053
'filepage.css'                      => '/* ここに記述したCSSはファイル解説ページにて読み込まれます。また外部のクライアントウィキにも影響します */',
2034
2059
'filerevert-comment'        => '理由:',
2035
2060
'filerevert-defaultcomment' => '$1$2の版へ差し戻し',
2036
2061
'filerevert-submit'         => '差し戻す',
2037
 
'filerevert-success'        => "'''[[Media:$1|$1]]'''は[$4  $2$3の版]に差し戻されました。",
 
2062
'filerevert-success'        => "'''[[Media:$1|$1]]'''は[$4 $2$3の版]に差し戻されました。",
2038
2063
'filerevert-badversion'     => 'このファイルに指定された時刻印を持つ過去の版はありません。',
2039
2064
 
2040
2065
# File deletion
2053
2078
'filedelete-reason-dropdown'   => '*よくある削除理由
2054
2079
** 著作権侵害
2055
2080
** 重複ファイル',
2056
 
'filedelete-edit-reasonlist'   => '削除理由を編集する',
 
2081
'filedelete-edit-reasonlist'   => '削除理由を編集',
2057
2082
'filedelete-maintenance'       => 'メンテナンス中のため、ファイルの削除と復帰は一時的に無効化されています。',
2058
2083
'filedelete-maintenance-title' => 'ファイルを削除できません',
2059
2084
 
2060
2085
# MIME search
2061
2086
'mimesearch'         => 'MIMEタイプ検索',
2062
 
'mimesearch-summary' => '指定したMIMEタイプに合致するファイルを検索します。
2063
 
contenttype/subtypeの形式で指定してください(例:<tt>image/jpeg</tt>)。',
 
2087
'mimesearch-summary' => 'このページでは、ファイルをMIMEタイプで絞り込みます。
 
2088
contenttype/subtypeの形式で入力してください(例:<code>image/jpeg</code>)。',
2064
2089
'mimetype'           => 'MIMEタイプ:',
2065
2090
'download'           => 'ダウンロード',
2066
2091
 
2078
2103
 
2079
2104
# Random page
2080
2105
'randompage'         => 'おまかせ表示',
2081
 
'randompage-nopages' => '次の{{PLURAL:$2|名前空間}}:$1には、ページがありません。',
 
2106
'randompage-nopages' => '以下の{{PLURAL:$2|名前空間}}にはページがありません:$1。',
2082
2107
 
2083
2108
# Random redirect
2084
2109
'randomredirect'         => 'おまかせリダイレクト',
2093
2118
'statistics-header-hooks'      => 'その他の統計',
2094
2119
'statistics-articles'          => '記事数',
2095
2120
'statistics-pages'             => '総ページ数',
2096
 
'statistics-pages-desc'        => 'トークページやリダイレクトなどを含んだこのウィキ内のすべてのページです。',
 
2121
'statistics-pages-desc'        => 'ウィキ内の、トークページ、リダイレクトなどを含むすべてのページです。',
2097
2122
'statistics-files'             => 'アップロードされたファイル数',
2098
 
'statistics-edits'             => '{{SITENAME}}が開設されてからの編集回数の総計',
 
2123
'statistics-edits'             => '{{SITENAME}}の開設以降の編集回数の総計',
2099
2124
'statistics-edits-average'     => '1ページあたりの編集回数',
2100
2125
'statistics-views-total'       => '総閲覧回数',
2101
2126
'statistics-views-total-desc'  => '存在しないページと特別ページに対する閲覧は含まれていません',
2102
2127
'statistics-views-peredit'     => '1編集あたりの閲覧回数',
2103
2128
'statistics-users'             => '[[Special:ListUsers|利用者]]',
2104
2129
'statistics-users-active'      => '活動中の利用者',
2105
 
'statistics-users-active-desc' => '過去$1{{PLURAL:$1|日間}}に何らかの操作を行った利用者',
 
2130
'statistics-users-active-desc' => '過去 {{PLURAL:$1|$1 日間}}に何らかの操作をした利用者',
2106
2131
'statistics-mostpopular'       => '最も閲覧されているページ',
2107
2132
 
2108
2133
'disambiguations'      => '曖昧さ回避ページにリンクしているページ',
2109
2134
'disambiguationspage'  => 'Template:曖昧回避',
2110
 
'disambiguations-text' => "以下のページは'''曖昧さ回避ページ'''へリンクしています。
2111
 
これらのページは、より適した主題のページへリンクされるべきです。<br />
2112
 
[[MediaWiki:Disambiguationspage]]からリンクされたテンプレートを使用しているページは、曖昧さ回避ページと見なされます。",
 
2135
'disambiguations-text' => "以下のページには、'''曖昧さ回避ページ'''へのリンクが1個以上あります。
 
2136
そのようなリンクは、より適切なページへのリンクに変更する必要があります。<br />
 
2137
[[MediaWiki:Disambiguationspage]]からリンクされたテンプレートを使用しているページが、曖昧さ回避ページと見なされます。",
2113
2138
 
2114
2139
'doubleredirects'                   => '二重転送',
2115
2140
'doubleredirectstext'               => 'これは他のリダイレクトページへのリダイレクトの一覧です。
2116
 
各行には、最初のリダイレクトと、その転送先のリダイレクト、そのまた転送先へのリンクが表示されています。多くの場合、最終の転送先が正しい転送先であり、最初のリダイレクトは直接最後の転送先に向けるべきです。
2117
 
<del>打ち消し線</del>のはいった項目は既に修正されています。',
2118
 
'double-redirect-fixed-move'        => '[[$1]]が移動されました。
2119
 
これからは[[$2]]に転送されます。',
 
2141
各行には、最初のリダイレクト、その転送先のリダイレクト、さらにその転送先、それぞれへのリンクが表示されています。多くの場合、最終の転送先が正しい転送先であり、最初のリダイレクトは直接最後の転送先に向けるべきです。
 
2142
<del>打ち消し線</del>が入った項目は既に解決しています。',
 
2143
'double-redirect-fixed-move'        => '[[$1]]を移動しました。
 
2144
今後は[[$2]]に転送されます。',
2120
2145
'double-redirect-fixed-maintenance' => '[[$1]]から[[$2]]への二重転送を修正します。',
2121
2146
'double-redirect-fixer'             => '転送修正係',
2122
2147
 
2135
2160
# Miscellaneous special pages
2136
2161
'nbytes'                  => '$1バイト',
2137
2162
'ncategories'             => '$1カテゴリ',
2138
 
'nlinks'                  => '$1個のリンク',
 
2163
'nlinks'                  => '$1 {{PLURAL:$1|個のリンク}}',
2139
2164
'nmembers'                => '$1項目',
2140
2165
'nrevisions'              => '$1版',
2141
2166
'nviews'                  => '$1回の閲覧',
2153
2178
'popularpages'            => '人気のページ',
2154
2179
'wantedcategories'        => 'カテゴリページが存在しないカテゴリ',
2155
2180
'wantedpages'             => 'ページが存在しないリンク',
2156
 
'wantedpages-badtitle'    => '結果に不正なページ名が含まれています:$1',
 
2181
'wantedpages-badtitle'    => '結果に正しくないページ名が含まれています:$1',
2157
2182
'wantedfiles'             => 'ファイル情報ページが存在しないファイル',
 
2183
'wantedfiletext-cat'      => '以下のファイルは使用されていますが存在しません。外部リポジトリ由来のファイルは、存在していてもここに列挙される場合があります。その場合は<del>取り消し線</del>が付きます。さらに、存在しないファイルを埋め込んでいるページは[[:$1]]に列挙されます。',
 
2184
'wantedfiletext-nocat'    => '以下のファイルは使用されていますが存在しません。外部リポジトリ由来のファイルは、存在していてもここに列挙される場合があります。その場合は<del>取り消し線</del>が付きます。',
2158
2185
'wantedtemplates'         => '呼び出し先が存在しないテンプレート呼び出し',
2159
2186
'mostlinked'              => '被リンク数の多いページ',
2160
2187
'mostlinkedcategories'    => '被リンク数の多いカテゴリ',
2176
2203
'protectedtitles'         => '作成保護されているページ名',
2177
2204
'protectedtitlestext'     => '以下のページは新規作成が禁止されています',
2178
2205
'protectedtitlesempty'    => 'これらの引数で現在保護されているページはありません。',
2179
 
'listusers'               => '利用者の一覧',
 
2206
'listusers'               => '利用者一覧',
2180
2207
'listusers-editsonly'     => '投稿記録のある利用者のみを表示',
2181
 
'listusers-creationsort'  => '作成日順に整列',
2182
 
'usereditcount'           => '$1回の編集',
 
2208
'listusers-creationsort'  => '作成日順に並べ替え',
 
2209
'usereditcount'           => '$1 {{PLURAL:$1|回の編集}}',
2183
2210
'usercreated'             => '$1 $2 に{{GENDER:$3|作成}}',
2184
2211
'newpages'                => '新しいページ',
2185
2212
'newpages-username'       => '利用者名:',
2186
2213
'ancientpages'            => '最古のページ',
2187
2214
'move'                    => '移動',
2188
2215
'movethispage'            => 'このページを移動',
2189
 
'unusedimagestext'        => '以下のファイルは存在していますが、どのページにも埋め込まれていません。
2190
 
ただし、他のウェブサイトが直接URLでファイルにリンクすることがあることに注意してください。以下のファイル一覧には、そのような形で利用中のファイルが含まれていることがあります。',
2191
 
'unusedcategoriestext'    => '以下のカテゴリはページが存在しますが、他のどのページおよびカテゴリでも使われていません。',
 
2216
'unusedimagestext'        => '以下のファイルは、存在しますがどのページにも埋め込まれていません。
 
2217
ただし、他のウェブサイトがURLでファイルに直接リンクする場合があることに注意してください。以下のファイル一覧には、そのような形で利用中のファイルが含まれている場合があります。',
 
2218
'unusedcategoriestext'    => '以下のカテゴリはページが存在しますが、他のどのページおよびカテゴリでも使用されていません。',
2192
2219
'notargettitle'           => '対象が存在しません',
2193
2220
'notargettext'            => 'この機能の実行対象となるページまたは利用者が指定されていません。',
2194
2221
'nopagetitle'             => 'そのようなページはありません',
2195
2222
'nopagetext'              => '指定したページは存在しません。',
2196
 
'pager-newer-n'           => '以後の$1件',
2197
 
'pager-older-n'           => '以前の$1件',
 
2223
'pager-newer-n'           => '{{PLURAL:$1|以後の$1件}}',
 
2224
'pager-older-n'           => '{{PLURAL:$1|以前の$1件}}',
2198
2225
'suppress'                => '秘匿する',
2199
2226
'querypage-disabled'      => 'パフォーマンスに悪影響を与えるおそれがあるため、この特別ページは無効になっています。',
2200
2227
 
2202
2229
'booksources'               => '書籍情報源',
2203
2230
'booksources-search-legend' => '書籍情報源を検索',
2204
2231
'booksources-go'            => '検索',
2205
 
'booksources-text'          => '以下は、新古本を販売している外部サイトへのリンクの一覧で、検索中の本について、更に詳しい情報が提供されているかもしれません:',
2206
 
'booksources-invalid-isbn'  => '指定されたISBN番号は有効ではないようです。参照している情報源から写し間違えていませんか。',
 
2232
'booksources-text'          => 'お探しの書籍の新品/中古品を販売している外部サイトへのリンクを以下に列挙します。この書籍についてさらに詳しい情報があるかもしれません:',
 
2233
'booksources-invalid-isbn'  => '指定したISBN番号は有効ではないようです。情報源から写し間違えていないか確認してください。',
2207
2234
 
2208
2235
# Special:Log
2209
2236
'specialloguserlabel'  => '実行者:',
2210
2237
'speciallogtitlelabel' => '対象(ページまたは利用者):',
2211
2238
'log'                  => '記録',
2212
2239
'all-logs-page'        => 'すべての公開記録',
2213
 
'alllogstext'          => '{{SITENAME}}の取得可能な記録がまとめて表示されています。
 
2240
'alllogstext'          => '{{SITENAME}}の取得できる記録をまとめて表示しています。
2214
2241
記録の種類、実行した利用者(大文字小文字は区別)、影響を受けたページ(大文字小文字は区別)による絞り込みができます。',
2215
 
'logempty'             => '該当する記録がみつかりませんでした。',
2216
 
'log-title-wildcard'   => 'この文字列で始まるページ名を検索する',
 
2242
'logempty'             => '該当する記録はありません。',
 
2243
'log-title-wildcard'   => 'この文字列で始まるページ名を検索',
2217
2244
 
2218
2245
# Special:AllPages
2219
2246
'allpages'          => '全ページ',
2235
2262
 
2236
2263
# Special:Categories
2237
2264
'categories'                    => 'カテゴリ',
2238
 
'categoriespagetext'            => '以下の{{PLURAL:$1|カテゴリ}}にはページまたはメディアが存在します。
2239
 
[[Special:UnusedCategories|未使用のカテゴリ]]はここには表示されていません。
 
2265
'categoriespagetext'            => '以下の{{PLURAL:$1|カテゴリ}}にはページまたはメディアがあります。
 
2266
[[Special:UnusedCategories|未使用のカテゴリ]]はここには表示していません。
2240
2267
[[Special:WantedCategories|望まれるカテゴリ]]も参照してください。',
2241
2268
'categoriesfrom'                => '最初に表示するカテゴリ:',
2242
 
'special-categories-sort-count' => '項目数順',
2243
 
'special-categories-sort-abc'   => 'アルファベット順',
 
2269
'special-categories-sort-count' => '項目数順に並べ替え',
 
2270
'special-categories-sort-abc'   => '辞書順に並べ替え',
2244
2271
 
2245
2272
# Special:DeletedContributions
2246
2273
'deletedcontributions'             => '利用者の削除された投稿',
2252
2279
'linksearch-pat'   => '検索パターン:',
2253
2280
'linksearch-ns'    => '名前空間:',
2254
2281
'linksearch-ok'    => '検索',
2255
 
'linksearch-text'  => '"*.wikipedia.org" のようにワイルドカードを使うことができます。
2256
 
少なくとも、"*.org" のようなトップレベルドメインが必要です。<br />
2257
 
対応プロトコル: <tt>$1</tt> (これらを検索に含めないでください)。',
 
2282
'linksearch-text'  => '"*.wikipedia.org" のようにワイルドカードを使用できます。
 
2283
少なくとも "*.org" のようなトップレベルドメインが必要です。<br />
 
2284
対応プロトコル: <code>$1</code> (これらを検索に含めないでください)。',
2258
2285
'linksearch-line'  => '$1 が $2 からリンクされています',
2259
2286
'linksearch-error' => 'ワイルドカードはホスト名の先頭でのみ使用できます。',
2260
2287
 
2266
2293
 
2267
2294
# Special:ActiveUsers
2268
2295
'activeusers'            => '活動中の利用者一覧',
2269
 
'activeusers-intro'      => 'これは過去$1{{PLURAL:$1|日|日間}}になんらかの活動をした利用者の一覧です。',
2270
 
'activeusers-count'      => '過去$3{{PLURAL:$3|日|日間}}に$1回の{{PLURAL:$1|編集}}',
 
2296
'activeusers-intro'      => 'これは過去 $1 {{PLURAL:$1|日|日間}}に何らかの活動をした利用者の一覧です。',
 
2297
'activeusers-count'      => '過去 {{PLURAL:$3|1 日|$3 日間}}に $1 {{PLURAL:$1|回の編集}}',
2271
2298
'activeusers-from'       => '最初に表示する利用者:',
2272
2299
'activeusers-hidebots'   => 'ボットを隠す',
2273
2300
'activeusers-hidesysops' => '管理者を隠す',
2289
2316
'listgrouprights-members'              => '(該当者一覧)',
2290
2317
'listgrouprights-addgroup'             => '{{PLURAL:$2|グループ}}を追加:$1',
2291
2318
'listgrouprights-removegroup'          => '{{PLURAL:$2|グループ}}を除去:$1',
2292
 
'listgrouprights-addgroup-all'         => '全グループ追加可能',
2293
 
'listgrouprights-removegroup-all'      => '全グループ除去可能',
2294
 
'listgrouprights-addgroup-self'        => '自身のアカウントに{{PLURAL:$2|グループ}}を追加:$1',
2295
 
'listgrouprights-removegroup-self'     => '自身のアカウントから{{PLURAL:$2|グループ}}を除去:$1',
2296
 
'listgrouprights-addgroup-self-all'    => '自身のアカウントに全グループを追加可能',
2297
 
'listgrouprights-removegroup-self-all' => '自身のアカウントから全グループを除去可能',
 
2319
'listgrouprights-addgroup-all'         => '全グループを追加可能',
 
2320
'listgrouprights-removegroup-all'      => '全グループを除去可能',
 
2321
'listgrouprights-addgroup-self'        => '自分のアカウントに{{PLURAL:$2|グループ}}を追加:$1',
 
2322
'listgrouprights-removegroup-self'     => '自分のアカウントから{{PLURAL:$2|グループ}}を除去:$1',
 
2323
'listgrouprights-addgroup-self-all'    => '自分のアカウントに全グループを追加可能',
 
2324
'listgrouprights-removegroup-self-all' => '自分のアカウントから全グループを除去可能',
2298
2325
 
2299
2326
# E-mail user
2300
2327
'mailnologin'          => '送信アドレスがありません',
2301
2328
'mailnologintext'      => '他の利用者宛にメールを送信するためには、[[Special:UserLogin|ログイン]]し、[[Special:Preferences|個人設定]]で有効なメールアドレスを設定する必要があります。',
2302
2329
'emailuser'            => 'この利用者にメールを送信',
2303
 
'emailpage'            => '利用者にメール送信',
2304
 
'emailpagetext'        => '下のフォームを通じて、この利用者にメールを送ることができます。
2305
 
受信者が直接返事を出せるよう、[[Special:Preferences|利用者の個人設定]]で登録した電子メールアドレスがメール中で「差出人」アドレスとして表示されます。',
 
2330
'emailpage'            => '利用者にメールを送信',
 
2331
'emailpagetext'        => '以下のフォームを使用してこの利用者にメールを送信できます。
 
2332
「差出人」として、[[Special:Preferences|利用者の個人設定]]で入力したメールアドレスが設定されます。これにより、受信者があなたに直接返信できるようになります。',
2306
2333
'usermailererror'      => 'メールが以下のエラーを返しました:',
2307
 
'defemailsubject'      => '利用者「$1」からの {{SITENAME}} 電子メール',
 
2334
'defemailsubject'      => '{{SITENAME}} 利用者「$1」からのメール',
2308
2335
'usermaildisabled'     => '利用者メール機能は無効になっています',
2309
 
'usermaildisabledtext' => 'このウィキ上で他の利用者へメールを送ることはできません。',
 
2336
'usermaildisabledtext' => 'このウィキでは他の利用者にメールを送信できません',
2310
2337
'noemailtitle'         => 'メールアドレスがありません',
2311
2338
'noemailtext'          => 'この利用者は有効なメールアドレスを登録していません。',
2312
 
'nowikiemailtitle'     => '電子メール不許可',
 
2339
'nowikiemailtitle'     => 'メールは許可されていません',
2313
2340
'nowikiemailtext'      => 'この利用者は他の利用者からメールを受け取らない設定にしています。',
2314
2341
'emailnotarget'        => '受信者の利用者名が存在しない、あるいは無効です。',
2315
2342
'emailtarget'          => '受信者の利用者名を入力してください',
2316
2343
'emailusername'        => '利用者名:',
2317
2344
'emailusernamesubmit'  => '送信',
2318
 
'email-legend'         => '{{SITENAME}}の他の利用者に電子メールを送る',
 
2345
'email-legend'         => '{{SITENAME}} の他の利用者にメールを送信',
2319
2346
'emailfrom'            => '差出人:',
2320
2347
'emailto'              => '宛先:',
2321
2348
'emailsubject'         => '件名:',
2323
2350
'emailsend'            => '送信',
2324
2351
'emailccme'            => '自分宛に控えを送信する。',
2325
2352
'emailccsubject'       => '$1に送信したメールの控え:$2',
2326
 
'emailsent'            => 'メールを送りました',
2327
 
'emailsenttext'        => 'メールは無事送信されました。',
2328
 
'emailuserfooter'      => 'この電子メールは$1から$2へ、{{SITENAME}}の「利用者へメールを送信」機能を使って送られました。',
 
2353
'emailsent'            => 'メールを送信しました',
 
2354
'emailsenttext'        => 'メールを送信しました。',
 
2355
'emailuserfooter'      => 'このメールは$1から$2へ、{{SITENAME}}の「利用者にメールを送信」機能でお送りしました。',
2329
2356
 
2330
2357
# User Messenger
2331
2358
'usermessage-summary' => 'システムメッセージを残す。',
2335
2362
'watchlist'            => 'ウォッチリスト',
2336
2363
'mywatchlist'          => 'ウォッチリスト',
2337
2364
'watchlistfor2'        => '利用者: $1 $2',
2338
 
'nowatchlist'          => 'ウォッチリストに項目がありません。',
2339
 
'watchlistanontext'    => 'ウォッチリストに入っている項目を表示または編集するには、$1してください。',
 
2365
'nowatchlist'          => 'ウォッチリストには何も項目がありません。',
 
2366
'watchlistanontext'    => 'ウォッチリストにある項目を閲覧または編集するには、$1してください。',
2340
2367
'watchnologin'         => 'ログインしていません',
2341
2368
'watchnologintext'     => 'ウォッチリストを変更するためには、[[Special:UserLogin|ログイン]]している必要があります。',
2342
2369
'addwatch'             => 'ウォッチリストに追加',
2343
 
'addedwatchtext'       => "ページ 「[[:$1]]」を[[Special:Watchlist|ウォッチリスト]]に追加しました。
 
2370
'addedwatchtext'       => "ページ「[[:$1]]」を[[Special:Watchlist|ウォッチリスト]]に追加しました。
2344
2371
このページと付属のトークページに変更があった際には、ウォッチリストに表示されます。また、ウォッチリストに登録されているページは[[Special:RecentChanges|最近の更新の一覧]]に'''太字'''で表示され、見つけやすくなります。",
2345
2372
'removewatch'          => 'ウォッチリストから除去',
2346
2373
'removedwatchtext'     => 'ページ「[[:$1]]」を[[Special:Watchlist|ウォッチリスト]]から除去しました。',
2347
2374
'watch'                => 'ウォッチ',
2348
2375
'watchthispage'        => 'このページをウォッチする',
2349
 
'unwatch'              => 'ウォッチしない',
 
2376
'unwatch'              => 'ウォッチ解除',
2350
2377
'unwatchthispage'      => 'ウォッチをやめる',
2351
2378
'notanarticle'         => '記事ではありません',
2352
2379
'notvisiblerev'        => '別の利用者による最終版は削除されました',
2353
2380
'watchnochange'        => 'ウォッチリストに登録しているページで、指定期間内に編集されたものはありません。',
2354
 
'watchlist-details'    => 'ウォッチリストには$1ページが登録されています(トークページは数えません)。',
 
2381
'watchlist-details'    => 'ウォッチリストには {{PLURAL:$1|$1 ページ}}が登録されています(トークページを除く)。',
2355
2382
'wlheader-enotif'      => '* メール通知が有効になっています',
2356
2383
'wlheader-showupdated' => "* 最後に訪問したあとに変更されたページは、'''太字'''で表示されます",
2357
2384
'watchmethod-recent'   => '最近の更新内のウォッチされているページを確認中',
2358
2385
'watchmethod-list'     => 'ウォッチされているページ内の最近の更新を確認中',
2359
 
'watchlistcontains'    => 'ウォッチリストには、$1ページが登録されています。',
2360
 
'iteminvalidname'      => '項目「$1」は問題があります、名前が不正です・・・',
2361
 
'wlnote'               => "$3 $4までの{{PLURAL:$2|'''$2'''時間}}になされた'''$1'''件の変更は以下のとおりです。",
 
2386
'watchlistcontains'    => 'ウォッチリストには {{PLURAL:$1|$1 ページ}}が登録されています。',
 
2387
'iteminvalidname'      => '項目「$1」には問題があります。名前が正しくありません...',
 
2388
'wlnote'               => "$3 $4 までの{{PLURAL:$2|'''$2'''時間}}になされた{{PLURAL:$1|'''$1'''件の変更}}は以下の通りです。",
2362
2389
'wlshowlast'           => '次の期間で表示:$1時間、$2日間、$3',
2363
2390
'watchlist-options'    => 'ウォッチリストのオプション',
2364
2391
 
2365
2392
# Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2366
 
'watching'       => 'ウォッチリストに追加しています・・・',
2367
 
'unwatching'     => 'ウォッチリストから除去しています・・・',
 
2393
'watching'       => 'ウォッチリストに追加中...',
 
2394
'unwatching'     => 'ウォッチリストから除去中...',
2368
2395
'watcherrortext' => 'ウォッチリストの「$1」の設定を変更中にエラーが発生しました。',
2369
2396
 
2370
2397
'enotif_mailer'                => '{{SITENAME}} 通知メール',
2374
2401
'changed'                      => '変更',
2375
2402
'created'                      => '作成',
2376
2403
'enotif_subject'               => '{{SITENAME}}のページ「$PAGETITLE」が$PAGEEDITORによって$CHANGEDORCREATEDされました',
2377
 
'enotif_lastvisited'           => '最後に閲覧した後に行なわれた全ての変更は、 $1 で見ることができます。',
 
2404
'enotif_lastvisited'           => '最後に閲覧して以降のすべての変更は $1 をご覧ください。',
2378
2405
'enotif_lastdiff'              => 'この変更内容を表示するには $1 をご覧ください。',
2379
 
'enotif_anon_editor'           => '匿名利用者:$1',
 
2406
'enotif_anon_editor'           => '匿名利用者「$1」',
2380
2407
'enotif_body'                  => '$WATCHINGUSERNAMEさん
2381
2408
 
2382
 
{{SITENAME}}のページ$PAGETITLEが$PAGEEDITDATEに、$PAGEEDITORによって$CHANGEDORCREATEDされました。現在の版を見るには $PAGETITLE_URL をご覧ください。
 
2409
{{SITENAME}}のページ「$PAGETITLE」が$PAGEEDITDATEに、$PAGEEDITORによって$CHANGEDORCREATEDされました。現在の版を見るには $PAGETITLE_URL をご覧ください。
2383
2410
 
2384
2411
$NEWPAGE
2385
2412
 
2386
2413
編集内容の要約:$PAGESUMMARY($PAGEMINOREDIT)
2387
2414
 
2388
 
投稿者に連絡:
 
2415
投稿者の連絡先:
2389
2416
メール:$PAGEEDITOR_EMAIL
2390
2417
ウィキ:$PAGEEDITOR_WIKI
2391
2418
 
2392
2419
このページを訪れない限り、これ以上の変更に対する通知は送信されません。
2393
 
ウォッチリストからすべての通知を再設定することもできます。
 
2420
ウォッチリスト内のすべてのページについて、通知を再設定することもできます。
2394
2421
 
2395
2422
                         {{SITENAME}}通知システム
2396
2423
 
2397
2424
--
2398
 
メール通知の設定は、次のページから変更してください。
 
2425
メール通知の設定は、以下のページで変更してください:
2399
2426
{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
2400
2427
 
2401
 
ウォッチリストの設定は、次のページから変更して下さい。
 
2428
ウォッチリストの設定は、以下のページで変更してください:
2402
2429
{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2403
2430
 
2404
 
このページは、次のページでウォッチリストから除去することが出来ます。
 
2431
このページは、以下のページでウォッチリストから削除できます:
2405
2432
$UNWATCHURL
2406
2433
 
2407
2434
ご意見、お問い合わせ:
2414
2441
'excontentauthor'        => '内容:「$1」(投稿者は「[[Special:Contributions/$2|$2]]」のみ)',
2415
2442
'exbeforeblank'          => '白紙化前の内容:「$1」',
2416
2443
'exblank'                => '白紙ページ',
2417
 
'delete-confirm'         => '「$1」の削除',
 
2444
'delete-confirm'         => '「$1」を削除',
2418
2445
'delete-legend'          => '削除',
2419
2446
'historywarning'         => "'''警告:'''削除しようとしているページには、約$1版の履歴があります:",
2420
2447
'confirmdeletetext'      => 'ページをすべての履歴とともに削除しようとしています。
2421
2448
本当にこの操作を行いたいか、操作の結果を理解しているか、およびこの操作が[[{{MediaWiki:Policy-url}}|方針]]に従っているかどうか、確認をしてください。',
2422
 
'actioncomplete'         => '完了しました',
2423
 
'actionfailed'           => '操作失敗',
 
2449
'actioncomplete'         => '操作を完了しました',
 
2450
'actionfailed'           => '操作に失敗しました',
2424
2451
'deletedtext'            => '「$1」は削除されました。
2425
2452
最近の削除に関しては、$2を参照してください。',
2426
2453
'dellogpage'             => '削除記録',
2434
2461
** 投稿者依頼
2435
2462
** 著作権侵害
2436
2463
** 荒らし',
2437
 
'delete-edit-reasonlist' => '削除理由を編集する',
2438
 
'delete-toobig'          => 'このページには、$1版より多い編集履歴があります。
 
2464
'delete-edit-reasonlist' => '削除理由を編集',
 
2465
'delete-toobig'          => 'このページには、$1版を超える編集履歴があります。
2439
2466
このようなページの削除は、{{SITENAME}}の偶発的な問題を避けるため、制限されています。',
2440
 
'delete-warning-toobig'  => 'このページには、 $1版より多い編集履歴があります。
 
2467
'delete-warning-toobig'  => 'このページには、 $1版を超える編集履歴があります。
2441
2468
削除すると、{{SITENAME}}のデータベース処理に大きな負荷がかかります。
2442
2469
十分に注意してください。',
2443
2470
 
2449
2476
'cantrollback'      => '編集を差し戻せません。
2450
2477
最後の投稿者が、このページの唯一の作者です。',
2451
2478
'alreadyrolled'     => 'ページ[[:$1]]の[[User:$2|$2]]([[User talk:$2|トーク]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]])による編集を巻き戻せません。
2452
 
他の利用者が、すでに編集あるいは巻き戻したためです。
 
2479
他の利用者が既に編集または巻き戻しを行ったためです。
2453
2480
 
2454
2481
このページの最後の編集は[[User:$3|$3]]([[User talk:$3|トーク]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]])によるものです。',
2455
2482
'editcomment'       => "編集内容の要約:「''$1''」",
2456
2483
'revertpage'        => '[[Special:Contributions/$2|$2]]([[User talk:$2|トーク]])による編集を[[User:$1|$1]]による直前の版へ差し戻しました',
2457
 
'revertpage-nouser' => '(利用者名削除)による編集を[[User:$1|$1]]による最新版へ差し戻しました',
 
2484
'revertpage-nouser' => '(利用者名削除)による編集を[[User:$1|$1]]による直前の版へ差し戻しました',
2458
2485
'rollback-success'  => '$1による編集を差し戻しました。
2459
 
$2による最後の版へ変更されました。',
 
2486
$2による直前の版へ変更されました。',
2460
2487
 
2461
2488
# Edit tokens
2462
2489
'sessionfailure-title' => 'セッションの失敗',
2463
2490
'sessionfailure'       => 'ログインのセッションに問題が発生しました。
2464
 
セッション乗っ取りを防ぐために操作は取り消されました。
 
2491
セッション乗っ取りを防ぐため、操作を取り消しました。
2465
2492
前のページへ戻って再度読み込んだ後に、もう一度試してください。',
2466
2493
 
2467
2494
# Protect
2471
2498
'protectedarticle'            => '「[[$1]]」を保護しました',
2472
2499
'modifiedarticleprotection'   => '「[[$1]]」の保護レベルを変更しました',
2473
2500
'unprotectedarticle'          => '「[[$1]]」の保護を解除しました',
2474
 
'movedarticleprotection'      => '保護の設定を「[[$2]]」から「[[$1]]」へ移動しました',
 
2501
'movedarticleprotection'      => 'が保護の設定を「[[$2]]」から「[[$1]]」へ移動しました',
2475
2502
'protect-title'               => '「$1」の保護レベルを変更',
2476
2503
'protect-title-notallowed'    => '「$1」の保護レベルを表示',
2477
2504
'prot_1movedto2'              => '[[$1]] を [[$2]] へ移動',
2478
2505
'protect-badnamespace-title'  => '保護不可能な名前空間',
2479
 
'protect-badnamespace-text'   => 'この名前空間のページは保護することができません。',
 
2506
'protect-badnamespace-text'   => 'この名前空間のページは保護できません。',
2480
2507
'protect-legend'              => '保護の確認',
2481
2508
'protectcomment'              => '理由:',
2482
2509
'protectexpiry'               => '有効期限:',
2483
 
'protect_expiry_invalid'      => '有効期間が不正です。',
 
2510
'protect_expiry_invalid'      => '有効期間が正しくありません。',
2484
2511
'protect_expiry_old'          => '有効期限が過去の時刻です。',
2485
2512
'protect-unchain-permissions' => '追加保護オプションをロック解除',
2486
2513
'protect-text'                => "ページ「'''$1'''」に対する保護レベルの表示と操作ができます。",
2487
 
'protect-locked-blocked'      => "ブロック中は、保護レベルを変更できません。
2488
 
ページ'''$1'''の現在の状態は以下の通りです:",
 
2514
'protect-locked-blocked'      => "ブロックされている間は、保護レベルを変更できません。
 
2515
ページ「'''$1'''」の現在の状態は以下の通りです:",
2489
2516
'protect-locked-dblock'       => "データベースのロックが有効なため、保護レベルを変更できません。
2490
 
ページ'''$1'''の現在の状態は以下の通りです:",
 
2517
ページ「'''$1'''」の現在の状態は以下の通りです:",
2491
2518
'protect-locked-access'       => "アカウントに、ページの保護レベルを変更する権限がありません。
2492
 
ページ'''$1'''の現在の状態は以下の通りです:",
2493
 
'protect-cascadeon'           => 'このページは現在、カスケード保護が有効になっている以下の{{PLURAL:$1|ページ}}から読み込まれているため、保護されています。
2494
 
このページの保護制限を変更することは可能ですが、カスケード保護には影響しません。',
 
2519
ページ「'''$1'''」の現在の状態は以下の通りです:",
 
2520
'protect-cascadeon'           => 'このページは現在、カスケード保護が有効になっている以下の{{PLURAL:$1|ページ|ページ群}}から読み込まれているため、保護されています。
 
2521
このページの保護レベルを変更できますが、カスケード保護には影響しません。',
2495
2522
'protect-default'             => 'すべての利用者を許可',
2496
2523
'protect-fallback'            => '「$1」権限が必要',
2497
2524
'protect-level-autoconfirmed' => '新規利用者と匿名利用者を禁止',
2512
2539
** 度重なるスパム投稿
2513
2540
** 非生産的な編集合戦
2514
2541
** 高負荷ページ',
2515
 
'protect-edit-reasonlist'     => '保護理由を編集する',
 
2542
'protect-edit-reasonlist'     => '保護理由を編集',
2516
2543
'protect-expiry-options'      => '1時間:1 hour,1日:1 day,1週間:1 week,2週間:2 weeks,1か月:1 month,3か月:3 months,6か月:6 months,1年:1 year,無期限:infinite',
2517
2544
'restriction-type'            => '許可:',
2518
2545
'restriction-level'           => '制限レベル:',
2534
2561
# Undelete
2535
2562
'undelete'                     => '削除されたページを表示',
2536
2563
'undeletepage'                 => '削除されたページの表示と復元',
2537
 
'undeletepagetitle'            => "'''以下は、[[:$1]]の削除された版です'''。",
 
2564
'undeletepagetitle'            => "'''以下は、[[:$1|$1]]の削除された版です'''。",
2538
2565
'viewdeletedpage'              => '削除されたページを表示',
2539
 
'undeletepagetext'             => '以下の{{PLURAL:$1|ページ}}は削除されていますが、保存版に残っているため、復元できます。
 
2566
'undeletepagetext'             => '以下の{{PLURAL:$1|削除されたページ|&#32;$1 件の削除されたページ}}は、保存版に残っているため復元できます。
2540
2567
保存版は定期的に消去される可能性があります。',
2541
2568
'undelete-fieldset-title'      => '削除された版の復元',
2542
 
'undeleteextrahelp'            => "すべての版を復元する場合は、チェックボックスをどれも選択していない状態で'''''{{int:undeletebtn}}'''''をクリックしてください。
2543
 
特定の版を復帰する場合は、復帰する版のチェックボックスを選択した状態で'''''{{int:undeletebtn}}'''''をクリックしてください。",
2544
 
'undeleterevisions'            => '$1版が保存されています',
 
2569
'undeleteextrahelp'            => "すべての版を復元する場合は、どのボックスにもチェックを入れていない状態で'''''{{int:undeletebtn}}'''''をクリックしてください。
 
2570
特定の版を復帰する場合は、復帰する版のボックスにチェックを入れた状態で'''''{{int:undeletebtn}}'''''をクリックしてください。",
 
2571
'undeleterevisions'            => '保存版に$1{{PLURAL:$1|版}}あります',
2545
2572
'undeletehistory'              => 'ページの復帰を行うと、すべての版が履歴に復帰します。
2546
2573
削除されたあとに同じ名前で新しくページが作成されていた場合、復帰した版はそれに先行する履歴として現れます。',
2547
2574
'undeleterevdel'               => '復帰した結果、版指定削除されているページまたはファイルの版が最新となる場合、復帰は実行されません。
2549
2576
'undeletehistorynoadmin'       => 'このページは削除されています。
2550
2577
削除の理由は、削除前にこのページを編集していた利用者の詳細情報と共に、以下に表示されています。
2551
2578
管理者以外の利用者には、削除された各版の本文への制限がかけられています。',
2552
 
'undelete-revision'            => '$3によるページ$1の$4$5の削除版:',
2553
 
'undeleterevision-missing'     => '不正な、あるいは存在しない版です。
2554
 
間違ったリンクを辿ったか、この版は既に復帰されたか、もしくは保存版から除去された可能性があります。',
 
2579
'undelete-revision'            => '削除されたページ「$1」の $4 $5 時点での $3 による版:',
 
2580
'undeleterevision-missing'     => '正しくないまたは存在しない版です。
 
2581
間違ったリンクをたどったか、この版は既に復帰されたか、もしくは保存版から除去された可能性があります。',
2555
2582
'undelete-nodiff'              => 'これより前の版はありません。',
2556
2583
'undeletebtn'                  => '復元',
2557
2584
'undeletelink'                 => '閲覧/復元',
2559
2586
'undeletereset'                => 'リセット',
2560
2587
'undeleteinvert'               => '選択を反転',
2561
2588
'undeletecomment'              => '理由:',
2562
 
'undeletedrevisions'           => '$1版を復元しました',
2563
 
'undeletedrevisions-files'     => '$1版と$2ファイルを復元しました',
2564
 
'undeletedfiles'               => '$1ファイルを復帰しました',
 
2589
'undeletedrevisions'           => '{{PLURAL:$1|$1版}}を復元しました',
 
2590
'undeletedrevisions-files'     => '{{PLURAL:$1|$1版}}と{{PLURAL:$2|$2ファイル}}を復元しました',
 
2591
'undeletedfiles'               => '{{PLURAL:$1|$1ファイル}}を復帰しました',
2565
2592
'cannotundelete'               => '復帰に失敗しました。
2566
 
誰かが、既にこのページを復帰した可能性があります。',
 
2593
他の誰かがこのページを既に復帰した可能性があります。',
2567
2594
'undeletedpage'                => "'''$1を復元しました。'''
2568
2595
 
2569
2596
最近の削除と復帰の記録については[[Special:Log/delete|削除記録]]を参照してください。",
2573
2600
'undelete-search-prefix'       => '表示を開始するページ名:',
2574
2601
'undelete-search-submit'       => '検索',
2575
2602
'undelete-no-results'          => '削除の保存版に、一致するページが見つかりませんでした。',
2576
 
'undelete-filename-mismatch'   => '時刻印$1をもつファイルの版を復帰できません:ファイル名が一致しません',
2577
 
'undelete-bad-store-key'       => '時刻印$1をもつファイルの版を復帰できません:削除前にファイルが失われています。',
 
2603
'undelete-filename-mismatch'   => 'ファイルの時刻印$1の版を復帰できません:ファイル名が一致しません。',
 
2604
'undelete-bad-store-key'       => 'ファイルの時刻印$1の版を復帰できません:削除前にファイルが失われています。',
2578
2605
'undelete-cleanup-error'       => '未使用の保存版のファイル「$1」の削除中にエラーが発生しました。',
2579
 
'undelete-missing-filearchive' => 'データベースに存在しないため、ID$1を持つファイルの保存版を復元できません。
 
2606
'undelete-missing-filearchive' => 'データベースに存在しないため、ID $1を持つファイルの保存版を復元できません。
2580
2607
既に復帰されている可能性があります。',
2581
2608
'undelete-error'               => 'ページの復帰エラー',
2582
2609
'undelete-error-short'         => 'ファイルの復帰エラー:$1',
2589
2616
# Namespace form on various pages
2590
2617
'namespace'                     => '名前空間:',
2591
2618
'invert'                        => '選択したものを除く',
2592
 
'tooltip-invert'                => '選択した名前空間(および、チェックされている場合、関連づけられた名前空間)のページの変更を非表示にするには、このチェックボックスをオンにします。',
 
2619
'tooltip-invert'                => '選択した名前空間(チェックされている場合は、関連付けられた名前空間も)のページの変更を非表示にするには、このボックスにチェックを入れる',
2593
2620
'namespace_association'         => '対応付けられた名前空間',
2594
 
'tooltip-namespace_association' => '選択した名前空間に関連付けられている、議論ページまたは対象の名前空間も含めるには、このボックスをチェック',
 
2621
'tooltip-namespace_association' => '選択した名前空間に関連付けられているトークページまたは対象の名前空間も含めるには、このボックスにチェックを入れる',
2595
2622
'blanknamespace'                => '(標準)',
2596
2623
 
2597
2624
# Contributions
2604
2631
'month'               => 'これ以前の月:',
2605
2632
'year'                => 'これ以前の年:',
2606
2633
 
2607
 
'sp-contributions-newbies'             => '新規利用者の投稿のみ表示',
 
2634
'sp-contributions-newbies'             => '新しい利用者からの投稿のみ表示',
2608
2635
'sp-contributions-newbies-sub'         => '新規利用者のみ',
2609
2636
'sp-contributions-newbies-title'       => '新規利用者の投稿記録',
2610
2637
'sp-contributions-blocklog'            => 'ブロック記録',
2648
2675
'blockip'                         => '利用者をブロック',
2649
2676
'blockip-title'                   => '利用者のブロック',
2650
2677
'blockip-legend'                  => '利用者をブロック',
2651
 
'blockiptext'                     => '以下のフォームを使用して、指定した利用者やIPアドレスからの書き込みアクセスをブロックすることができます。
 
2678
'blockiptext'                     => '以下のフォームを使用して、指定した利用者やIPアドレスからの書き込みアクセスをブロックできます。
2652
2679
このような措置は、荒らしからの防御のためにのみ行われるべきで、また[[{{MediaWiki:Policy-url}}|方針]]に沿ったものであるべきです。
2653
2680
以下にブロックの理由を具体的に書いてください(例えば、荒らされたページへの言及など)。',
2654
2681
'ipadressorusername'              => 'IPアドレスまたは利用者名:',
2663
2690
** 威圧的な態度/嫌がらせ
2664
2691
** 複数アカウントの不正利用
2665
2692
** 不適切な利用者名',
2666
 
'ipb-hardblock'                   => 'ログインしている利用者によるこのIPアドレスからの編集を不許可',
2667
 
'ipbcreateaccount'                => 'アカウント作成を禁止する',
 
2693
'ipb-hardblock'                   => 'ログイン利用者によるこのIPアドレスからの編集を不許可',
 
2694
'ipbcreateaccount'                => 'アカウント作成を禁止',
2668
2695
'ipbemailban'                     => 'メール送信を防止',
2669
2696
'ipbenableautoblock'              => 'この利用者が最後に使用したIPアドレスと、後に編集しようとしたIPアドレスを自動的にブロック',
2670
2697
'ipbsubmit'                       => 'この利用者をブロック',
2674
2701
'ipbotherreason'                  => '他の、または追加の理由:',
2675
2702
'ipbhidename'                     => '利用者名を編集履歴や各種一覧から秘匿する',
2676
2703
'ipbwatchuser'                    => 'この利用者の利用者ページとトークページをウォッチする',
2677
 
'ipb-disableusertalk'             => 'この利用者がブロック中に自身のトークページを編集することを不許可',
 
2704
'ipb-disableusertalk'             => 'この利用者がブロックされている間に自分のトークページを編集するのを不許可',
2678
2705
'ipb-change-block'                => 'これらの設定で、利用者を再びブロック',
2679
2706
'ipb-confirm'                     => 'ブロックの確認',
2680
 
'badipaddress'                    => '不正なIPアドレス',
 
2707
'badipaddress'                    => '無効なIPアドレス',
2681
2708
'blockipsuccesssub'               => 'ブロックしました',
2682
2709
'blockipsuccesstext'              => '[[Special:Contributions/$1|$1]]をブロックしました。<br />
2683
 
[[Special:BlockList|投稿ブロック中の利用者やIPアドレス]]を参照してください。',
2684
 
'ipb-blockingself'                => '自分自身をブロックしようとしています。本当に実行しますか。',
2685
 
'ipb-confirmhideuser'             => '利用者名の秘匿を有効にしてブロックしようとしています。実行すると、すべてのリストやログにおいて利用者名が非表示になります。本当にこれでよろしいですか。',
2686
 
'ipb-edit-dropdown'               => 'ブロック理由を編集する',
 
2710
[[Special:BlockList|ブロックの一覧]]を参照してください。',
 
2711
'ipb-blockingself'                => '自分自身をブロックしようとしています! 本当に実行しますか?',
 
2712
'ipb-confirmhideuser'             => '秘匿が有効になっている利用者をブロックしようとしています。実行すると、すべてのリストやログでこの利用者名が表示されません。本当に実行しますか?',
 
2713
'ipb-edit-dropdown'               => 'ブロック理由を編集',
2687
2714
'ipb-unblock-addr'                => '$1のブロックを解除',
2688
 
'ipb-unblock'                     => '利用者またはIPアドレスのブロックを解除する',
 
2715
'ipb-unblock'                     => '利用者またはIPアドレスのブロックを解除',
2689
2716
'ipb-blocklist'                   => '現在有効なブロックを表示',
2690
2717
'ipb-blocklist-contribs'          => '$1の投稿の一覧',
2691
 
'unblockip'                       => 'ブロックを解除する',
 
2718
'unblockip'                       => 'ブロックを解除',
2692
2719
'unblockiptext'                   => '以下のフォームで利用者またはIPアドレスの投稿ブロックを解除できます。',
2693
2720
'ipusubmit'                       => 'この投稿ブロックを解除',
2694
2721
'unblocked'                       => '[[User:$1|$1]]のブロックを解除しました',
2695
2722
'unblocked-range'                 => '$1のブロックは解除されています',
2696
2723
'unblocked-id'                    => 'ブロック$1は除去されました',
2697
 
'blocklist'                       => 'ブロック中の利用者',
2698
 
'ipblocklist'                     => 'ブロック中の利用者',
2699
 
'ipblocklist-legend'              => 'ブロック中の利用者を検索',
 
2724
'blocklist'                       => 'ブロックされている利用者',
 
2725
'ipblocklist'                     => 'ブロックされている利用者',
 
2726
'ipblocklist-legend'              => 'ブロックされている利用者を検索',
2700
2727
'blocklist-userblocks'            => 'アカウントのブロックを非表示',
2701
2728
'blocklist-tempblocks'            => '有期ブロックを非表示',
2702
2729
'blocklist-addressblocks'         => '単一IPのブロックを非表示',
2703
 
'blocklist-rangeblocks'           => 'レンジブロックを非表示',
2704
 
'blocklist-timestamp'             => 'タイムスタンプ',
 
2730
'blocklist-rangeblocks'           => '範囲ブロックを非表示',
 
2731
'blocklist-timestamp'             => '時刻印',
2705
2732
'blocklist-target'                => '対象',
2706
2733
'blocklist-expiry'                => '期限',
2707
2734
'blocklist-by'                    => 'ブロックした管理者',
2708
 
'blocklist-params'                => 'ブロックのパラメータ',
 
2735
'blocklist-params'                => 'ブロックのパラメーター',
2709
2736
'blocklist-reason'                => '理由',
2710
2737
'ipblocklist-submit'              => '検索',
2711
2738
'ipblocklist-localblock'          => 'ローカルでのブロック',
2716
2743
'noautoblockblock'                => '自動ブロック無効',
2717
2744
'createaccountblock'              => 'アカウント作成のブロック',
2718
2745
'emailblock'                      => 'メール送信のブロック',
2719
 
'blocklist-nousertalk'            => '自身のトークページ編集禁止',
 
2746
'blocklist-nousertalk'            => '自分のトークページの編集禁止',
2720
2747
'ipblocklist-empty'               => 'ブロック一覧は空です。',
2721
2748
'ipblocklist-no-results'          => '指定されたIPアドレスまたは利用者名はブロックされていません。',
2722
2749
'blocklink'                       => 'ブロック',
2723
 
'unblocklink'                     => 'ブロックを解除',
 
2750
'unblocklink'                     => 'ブロック解除',
2724
2751
'change-blocklink'                => '設定を変更',
2725
2752
'contribslink'                    => '投稿記録',
2726
 
'emaillink'                       => '電子メールを送る',
2727
 
'autoblocker'                     => '使用中のIPアドレスが「[[User:$1|$1]]」に使用されたため、自動ブロックされています。
2728
 
$1のブロックの理由は「$2」です。',
 
2753
'emaillink'                       => 'メールを送信',
 
2754
'autoblocker'                     => "ご使用中のIPアドレスが「[[User:$1|$1]]」に使用されたため、自動ブロックされています。
 
2755
$1のブロックの理由は「''$2''」です。",
2729
2756
'blocklogpage'                    => 'ブロック記録',
2730
2757
'blocklog-showlog'                => 'この利用者は以前にブロックされたことがあります。
2731
2758
参考のため、ブロックの記録を以下に示します:',
2732
2759
'blocklog-showsuppresslog'        => 'この利用者は以前にブロックされ、隠されたことがあります。
2733
2760
参考のため、秘匿記録を以下に示します:',
2734
 
'blocklogentry'                   => '[[$1]] を$2ブロックしました。ブロックの詳細$3',
2735
 
'reblock-logentry'                => '[[$1]]ブロック設定を$2に変更しました。ブロックの詳細$3',
 
2761
'blocklogentry'                   => 'が [[$1]] を$2ブロックしました。ブロックの詳細:$3',
 
2762
'reblock-logentry'                => 'が [[$1]] のブロック設定を$2に変更しました。ブロックの詳細:$3',
2736
2763
'blocklogtext'                    => 'このページは利用者のブロックと解除の記録です。
2737
2764
自動的にブロックされたIPアドレスは表示されていません。
2738
2765
現時点で有効なブロックは[[Special:BlockList|ブロックの一覧]]をご覧ください。',
2741
2768
'block-log-flags-nocreate'        => 'アカウント作成のブロック',
2742
2769
'block-log-flags-noautoblock'     => '自動ブロック無効',
2743
2770
'block-log-flags-noemail'         => 'メール送信のブロック',
2744
 
'block-log-flags-nousertalk'      => '自身のトークページの編集禁止',
 
2771
'block-log-flags-nousertalk'      => '自分のトークページの編集禁止',
2745
2772
'block-log-flags-angry-autoblock' => '拡張自動ブロック有効',
2746
2773
'block-log-flags-hiddenname'      => '利用者名の秘匿',
2747
2774
'range_block_disabled'            => '範囲ブロックを作成する管理者機能は無効化されています。',
2748
 
'ipb_expiry_invalid'              => '有効期限が不正です。',
 
2775
'ipb_expiry_invalid'              => '有効期限が無効です。',
2749
2776
'ipb_expiry_temp'                 => '利用者名秘匿のブロックは、無期限ブロックになります。',
2750
2777
'ipb_hide_invalid'                => 'このアカウントを秘匿できません。編集回数が非常に多いためだと思われます。',
2751
2778
'ipb_already_blocked'             => '「$1」は既にブロックされています',
2752
 
'ipb-needreblock'                 => '$1は、すでにブロックされています。
2753
 
設定を変更しますか?',
 
2779
'ipb-needreblock'                 => '$1 は既にブロックされています。設定を変更しますか?',
2754
2780
'ipb-otherblocks-header'          => 'その他の{{PLURAL:$1|ブロック}}',
2755
2781
'unblock-hideuser'                => '利用者名が隠されているため、この利用者のブロックを解除できません。',
2756
 
'ipb_cant_unblock'                => 'エラー:ブロックID$1が見つかりません。
2757
 
ブロックが既に解除されている可能性があります。',
2758
 
'ipb_blocked_as_range'            => 'エラー:IPアドレス$1は直接ブロックされておらず、ブロックを解除できませんでした。
2759
 
ただし、$2の範囲でブロックされており、こちらの設定を変更することでブロック解除できます。',
2760
 
'ip_range_invalid'                => '不正なIP範囲です。',
 
2782
'ipb_cant_unblock'                => 'エラー:ブロック ID $1 はありません。ブロックが既に解除されている可能性があります。',
 
2783
'ipb_blocked_as_range'            => 'エラー:IPアドレス$1は直接ブロックされておらず、ブロック解除できませんでした。
 
2784
ただし、$2の範囲でブロックされており、こちらのブロックは別途解除できます。',
 
2785
'ip_range_invalid'                => 'IP範囲が無効です。',
2761
2786
'ip_range_toolarge'               => '/$1よりサイズの広い範囲ブロックは許可されていません。',
2762
2787
'blockme'                         => '自分をブロック',
2763
2788
'proxyblocker'                    => 'プロキシブロック係',
2764
2789
'proxyblocker-disabled'           => 'この機能は無効になっています。',
2765
 
'proxyblockreason'                => '使用中のIPアドレスは公開プロキシであるため投稿ブロックされています。
2766
 
使用中のインターネットサービスプロバイダー、もしくは所属組織の技術担当者に連絡を取り、これが深刻なセキュリティー問題であることを伝えてください。',
 
2790
'proxyblockreason'                => 'ご使用中のIPアドレスは公開プロキシであるため投稿ブロックされています。
 
2791
使用中のインターネットサービスプロバイダー、または所属組織の技術担当者に連絡して、これが深刻なセキュリティ問題であることを伝えてください。',
2767
2792
'proxyblocksuccess'               => '完了。',
2768
 
'sorbsreason'                     => '使用中のIPアドレスが、{{SITENAME}}の使用しているDNSBLに公開プロキシとして記載されています。',
2769
 
'sorbs_create_account_reason'     => '使用中のIPアドレスが、{{SITENAME}}の使用しているDNSBLに公開プロキシとして記載されています。
2770
 
アカウントは作成できません',
2771
 
'cant-block-while-blocked'        => 'ブロック中は、他の利用者をブロックできません。',
 
2793
'sorbsreason'                     => 'ご使用中のIPアドレスが、{{SITENAME}}の使用しているDNSBLに公開プロキシとして記載されています。',
 
2794
'sorbs_create_account_reason'     => 'ご使用中のIPアドレスが、{{SITENAME}}の使用しているDNSBLに公開プロキシとして記載されています。
 
2795
アカウント作成はできません',
 
2796
'cant-block-while-blocked'        => 'ブロックされている間は、他の利用者をブロックできません。',
2772
2797
'cant-see-hidden-user'            => '投稿ブロックしようとした利用者は、既にブロックされ隠されています。
2773
2798
hideuser権限を持っていないため、この利用者のブロックを閲覧または編集できません。',
2774
 
'ipbblocked'                      => '自身がブロックされているため、他の利用者のブロックやブロック解除をすることはできません',
2775
 
'ipbnounblockself'                => '自分自身に対するブロックを解除することはできません',
 
2799
'ipbblocked'                      => '自分自身をブロックしているため、他の利用者のブロックやブロック解除はできません',
 
2800
'ipbnounblockself'                => '自分自身のブロックは解除できません',
2776
2801
 
2777
2802
# Developer tools
2778
 
'lockdb'              => 'データベースのロック',
 
2803
'lockdb'              => 'データベースをロック',
2779
2804
'unlockdb'            => 'データベースのロック解除',
2780
2805
'lockdbtext'          => 'データベースをロックするとすべての利用者はページの編集や、個人設定の変更、ウォッチリストの編集、その他データベースでの変更を要求する作業ができなくなります。
2781
2806
本当にデータベースをロックしていいかどうか確認し、メンテナンスが終了したらロックを解除してください。',
2782
2807
'unlockdbtext'        => 'データベースのロックを解除すると、すべての利用者がページの編集や、個人設定の変更、ウォッチリストの編集、その他データベースでの変更を要求する作業ができるようになります。
2783
2808
本当にデータベースのロックを解除していいかどうか確認してください。',
2784
 
'lockconfirm'         => '本当にデータベースをロックする。',
2785
 
'unlockconfirm'       => '本当にデータベースのロックを解除する。',
 
2809
'lockconfirm'         => '本当にデータベースをロックします。',
 
2810
'unlockconfirm'       => '本当にデータベースのロックを解除します。',
2786
2811
'lockbtn'             => 'データベースをロック',
2787
2812
'unlockbtn'           => 'データベースのロックを解除',
2788
 
'locknoconfirm'       => '確認ボックスがチェックされていません。',
 
2813
'locknoconfirm'       => '確認ボックスにチェックが入っていません。',
2789
2814
'lockdbsuccesssub'    => 'データベースのロックに成功しました',
2790
2815
'unlockdbsuccesssub'  => 'データベースのロックを除去しました',
2791
 
'lockdbsuccesstext'   => 'データベースはロックされました。<br />
 
2816
'lockdbsuccesstext'   => 'データベースをロックしました。<br />
2792
2817
メンテナンスが完了したら、忘れずに[[Special:UnlockDB|ロックを除去]]してください。',
2793
 
'unlockdbsuccesstext' => 'データベースのロックは解除されました。',
2794
 
'lockfilenotwritable' => 'データベースのロックファイルは書き込み不可です。
2795
 
データベースをロックまたは解除するには、ウェブサーバーにより書き込み可能である必要があります。',
 
2818
'unlockdbsuccesstext' => 'データベースのロックを解除しました。',
 
2819
'lockfilenotwritable' => 'データベースのロック ファイルが書き込み禁止です。
 
2820
データベースをロックまたはロック解除するには、ウェブ サーバーがこれに書き込める必要があります。',
2796
2821
'databasenotlocked'   => 'データベースはロックされていません。',
2797
2822
'lockedbyandtime'     => '($1 が $2 $3 から)',
2798
2823
 
2799
2824
# Move page
2800
2825
'move-page'                    => '「$1」の移動',
2801
2826
'move-page-legend'             => 'ページの移動',
2802
 
'movepagetext'                 => "下のフォームを利用すると、ページ名が変更され、その履歴も変更先へ移動します。
2803
 
古いページは変更先へのリダイレクトページとなります。
2804
 
変更前のページへのリダイレクトは自動的に修正することができます。
2805
 
自動的な修正を選択しない場合は、[[Special:DoubleRedirects|二重リダイレクト]]や[[Special:BrokenRedirects|迷子のリダイレクト]]を確認する必要があります。リンクを正しく維持するのはあなたの責任です。
 
2827
'movepagetext'                 => "下のフォームを使用すると、ページ名を変更でき、そのページの履歴も変更先に移動できます。
 
2828
移動元のページは移動先への転送ページになります。
 
2829
移動元のページへのリダイレクトを自動的に修正できます。
 
2830
[[Special:DoubleRedirects|二重リダイレクト]]や[[Special:BrokenRedirects|迷子のリダイレクト]]を確認する必要があります。
 
2831
リンクを正しく維持するのは移動した人の責任です。
2806
2832
 
2807
 
移動先がすでに存在する場合には、そのページが空またはリダイレクトで、かつ過去の版を持たない場合を除いて移動'''できません'''。つまり、間違えてページ名を変更した場合には元に戻せます。また移動によって既存のページを上書きしてしまうことはありません。
 
2833
移動先が既に存在する場合は、そのページが空またはリダイレクトで、かつ過去の版を持たない場合を除いて移動'''できません'''。つまり、間違えてページ名を変更した場合には元に戻せます。また移動によって既存のページを上書きしてしまうことはありません。
2808
2834
 
2809
2835
'''注意!'''
2810
 
よく閲覧されるページや、他の多くのページからリンクされているページを移動すると予期せぬ結果が起こるかもしれません。ページの移動に伴う影響をよく考えてから踏み切るようにしてください。",
2811
 
'movepagetext-noredirectfixer' => "下のフォームを利用すると、ページ名が変更され、ページの履歴も変更先へ移動します。
2812
 
古いページは変更先への転送ページとなります。
 
2836
よく閲覧されるページや、他の多くのページからリンクされているページを移動すると予期しない結果が起こるかもしれません。ページの移動に伴う影響をよく考えてから踏み切るようにしてください。",
 
2837
'movepagetext-noredirectfixer' => "下のフォームを使用すると、ページ名を変更でき、そのページの履歴も変更先に移動できます。
 
2838
移動元のページは移動先への転送ページになります。
2813
2839
自動的な修正を選択しない場合は、[[Special:DoubleRedirects|二重リダイレクト]]や[[Special:BrokenRedirects|迷子のリダイレクト]]を確認する必要があります。
2814
2840
つながるべき場所にリンクがつながるよう維持するのは移動した人の責任です。
2815
2841
 
2816
 
移動先がすでに存在する場合には、そのページが空またはリダイレクトで、かつ過去の版を持たない場合を除いて移動'''できません'''。
 
2842
移動先が既に存在する場合は、そのページが空またはリダイレクトで、かつ過去の版を持たない場合を除いて移動'''できません'''。
2817
2843
つまり、間違えてページ名を変更した場合には元に戻せます。また移動によって既存のページを上書きしてしまうことはありません。
2818
2844
 
2819
2845
'''警告!'''
2820
 
多く閲覧されたりリンクされているページを移動すると、予期せぬ大きな変化が起こるかもしれません。
 
2846
多く閲覧されるページや多くリンクされているページを移動すると、予期しない大きな変化が起こるかもしれないことにご注意ください。
2821
2847
ページの移動に伴う影響をよく考えてから移動してください。",
2822
 
'movepagetalktext'             => '関連付けられたトークページは、自動的に一緒に移動されます。ただしこれは、以下の場合を除きます。
2823
 
* 空でないトークページが新しい名前で存在する場合
 
2848
'movepagetalktext'             => "関連付けられたトークページも一緒に、自動的に移動されます。ただし、'''以下の場合を除きます:'''
 
2849
* 移動先に、空ではないトークページが存在する場合
2824
2850
* 下のボックスのチェックを消した場合
2825
2851
 
2826
 
これらの場合、必要に応じて、トークページを移動または統合する必要があります。',
 
2852
これらの場合、必要に応じて、トークページを移動または統合する必要があります。",
2827
2853
'movearticle'                  => '移動するページ:',
2828
 
'moveuserpage-warning'         => "'''警告:'''利用者ページを移動しようとしています。移動を行った場合、ページだけが移動され、利用者名は''変更されない''点に注意してください。",
 
2854
'moveuserpage-warning'         => "'''警告:'''利用者ページを移動しようとしています。移動した場合、ページのみが移動され、利用者名は''変更されない''点に注意してください。",
2829
2855
'movenologin'                  => 'ログインしていません',
2830
2856
'movenologintext'              => 'ページを移動するためには、登録利用者でありかつ、[[Special:UserLogin|ログイン]]している必要があります。',
2831
2857
'movenotallowed'               => 'ページを移動する権限がありません。',
2841
2867
'movepage-moved-noredirect'    => 'リダイレクトは作成されませんでした。',
2842
2868
'articleexists'                => '指定された移動先には既にページが存在するか、名前が不適切です。
2843
2869
別の名前を選択してください。',
2844
 
'cantmove-titleprotected'      => '新しいページ名が作成保護されているため、この場所にページを移動できません。',
2845
 
'talkexists'                   => "'''ページ自身は無事に移動されましたが、トークページは移動先のページが存在したため移動できませんでした。
 
2870
'cantmove-titleprotected'      => '新しいページ名が作成保護されているため、この場所にページを移動できません',
 
2871
'talkexists'                   => "'''ページ自身は移動できましたが、トークページは移動先のページが存在したため移動できませんでした。
2846
2872
手動で統合してください。'''",
2847
2873
'movedto'                      => '移動先:',
2848
2874
'movetalk'                     => '付随するトークページも移動',
2849
 
'move-subpages'                => '下位ページも移動する($1ページまで)',
2850
 
'move-talk-subpages'           => 'トークページの下位ページも移動する($1個まで)',
2851
 
'movepage-page-exists'         => 'ページ$1は既に存在するため、自動的に上書きされませんでした。',
2852
 
'movepage-page-moved'          => 'ページ$1は$2へ移動されました。',
2853
 
'movepage-page-unmoved'        => 'ページ$1は$2へ移動できませんでした。',
2854
 
'movepage-max-pages'           => '自動的に移動できる{{PLURAL:$1|ページ}}は $1件までで、それ以上は移動されません。',
 
2875
'move-subpages'                => '下位ページも移動($1ページまで)',
 
2876
'move-talk-subpages'           => 'トークページの下位ページも移動($1個まで)',
 
2877
'movepage-page-exists'         => 'ページ「$1」は既に存在するため、自動的な上書きはできませんでした。',
 
2878
'movepage-page-moved'          => 'ページ「$1」は「$2」に移動しました。',
 
2879
'movepage-page-unmoved'        => 'ページ「$1」は「$2」に移動できませんでした。',
 
2880
'movepage-max-pages'           => '自動的に移動できるのは $1 {{PLURAL:$1|ページ}}までで、それ以上は移動されません。',
2855
2881
'movelogpage'                  => '移動記録',
2856
 
'movelogpagetext'              => '以下は全てのページ移動の一覧です。',
 
2882
'movelogpagetext'              => '以下はすべてのページ移動の一覧です。',
2857
2883
'movesubpage'                  => '{{PLURAL:$1|下位ページ}}',
2858
 
'movesubpagetext'              => 'このページには、以下に示す$1下位ページがあります。',
 
2884
'movesubpagetext'              => 'このページには{{PLURAL:$1|下位ページ}}が以下の $1 件あります。',
2859
2885
'movenosubpage'                => 'このページに下位ページはありません。',
2860
2886
'movereason'                   => '理由:',
2861
2887
'revertmove'                   => '差し戻し',
2862
 
'delete_and_move'              => '削除して移動する',
 
2888
'delete_and_move'              => '削除して移動',
2863
2889
'delete_and_move_text'         => '== 削除が必要です ==
2864
2890
移動先「[[:$1]]」は既に存在しています。
2865
 
移動するためにこのページを削除しますか?',
2866
 
'delete_and_move_confirm'      => 'ページを削除します',
 
2891
移動のためにこのページを削除しますか?',
 
2892
'delete_and_move_confirm'      => 'はい、ページを削除します',
2867
2893
'delete_and_move_reason'       => '「[[$1]]」からの移動のために削除',
2868
2894
'selfmove'                     => '移動元と移動先のページ名が同じです。
2869
 
自分自身へは移動できません。',
2870
 
'immobile-source-namespace'    => '$1名前空間のページを移動させることはできません。',
2871
 
'immobile-target-namespace'    => '「$1」名前空間へはページを移動させることはできません。',
2872
 
'immobile-target-namespace-iw' => 'ウィキ間リンクは、ページの移動では不正な対象です。',
 
2895
自分自身には移動できません。',
 
2896
'immobile-source-namespace'    => '「$1」名前空間のページは移動できません',
 
2897
'immobile-target-namespace'    => '「$1」名前空間にはページを移動できません',
 
2898
'immobile-target-namespace-iw' => 'ウィキ間リンクは、ページの移動先には指定できません。',
2873
2899
'immobile-source-page'         => 'このページは移動できません。',
2874
 
'immobile-target-page'         => '目的のページ名へは移動させることができません。',
2875
 
'imagenocrossnamespace'        => 'ファイル名前空間以外に、ファイルを移動することはできません。',
2876
 
'nonfile-cannot-move-to-file'  => 'ファイルでないものを、ファイル名前空間に移動することはできません',
2877
 
'imagetypemismatch'            => '新しいファイルの拡張子がファイルのタイプと一致していません。',
2878
 
'imageinvalidfilename'         => '対象ファイル名が不正です',
2879
 
'fix-double-redirects'         => 'このページへのリダイレクトがあればそのリダイレクトを修正する',
 
2900
'immobile-target-page'         => '移動先ページ名に移動させることができません。',
 
2901
'imagenocrossnamespace'        => 'ファイルを、ファイル名前空間以外に移動させることはできません',
 
2902
'nonfile-cannot-move-to-file'  => 'ファイルではないものを、ファイル名前空間に移動させることはできません',
 
2903
'imagetypemismatch'            => '新しいファイルの拡張子がファイルのタイプと一致していません',
 
2904
'imageinvalidfilename'         => '対象ファイル名が無効です',
 
2905
'fix-double-redirects'         => 'このページへのリダイレクトがあればそのリダイレクトを修正',
2880
2906
'move-leave-redirect'          => '移動元にリダイレクトを作成する',
2881
 
'protectedpagemovewarning'     => "'''警告:'''このページは保護されているため、管理者権限をもつ利用者のみが移動できます。
2882
 
参考として以下に一番最後の記録を表示します:",
2883
 
'semiprotectedpagemovewarning' => "'''注意:'''このページは保護されているため、登録利用者しか移動できません。
2884
 
参考として以下に一番最後の記録を表示します:",
 
2907
'protectedpagemovewarning'     => "'''警告:'''このページは保護されているため、管理者権限を持つ利用者のみが移動できます。
 
2908
参考として以下に最後の記録を表示します:",
 
2909
'semiprotectedpagemovewarning' => "'''注意:'''このページは保護されているため、登録利用者のみが移動できます。
 
2910
参考として以下に最後の記録を表示します:",
2885
2911
'move-over-sharedrepo'         => '== ファイルが存在します ==
2886
 
[[:$1]]は共有リポジトリー上に存在します。ファイルをこの名前に移動すると共有ファイルを上書きします。',
2887
 
'file-exists-sharedrepo'       => '選ばれたファイル名は既に共有リポジトリー上で使われています。
 
2912
[[:$1]]は共有リポジトリ上に存在します。ファイルをこの名前に移動すると共有ファイルを上書きします。',
 
2913
'file-exists-sharedrepo'       => '選ばれたファイル名は既に共有リポジトリ上で使用されています。
2888
2914
別の名前を選んでください。',
2889
2915
 
2890
2916
# Export
2891
2917
'export'            => 'ページの書き出し',
2892
 
'exporttext'        => 'ここでは単独あるいは複数のページの本文と編集履歴を、XMLの形で書き出すことができます。
2893
 
このXMLは、他のMediaWikiを使用しているウィキで[[Special:Import|取り込みページ]]を使って取り込むことができます。
 
2918
'exporttext'        => 'ここでは単独あるいは複数のページの本文と編集履歴を、XMLの形で書き出しができます。
 
2919
このXMLは、他のMediaWikiを使用しているウィキで[[Special:Import|取り込みページ]]を使用して取り込みができます。
2894
2920
 
2895
2921
ページを書き出すには、下の入力ボックスに一行に一つずつ書き出したいページの名前を記入してください。また、編集履歴とともにすべての過去版を含めて書き出すのか、最新版のみを書き出すのか選択してください。
2896
2922
 
2897
2923
後者の場合ではリンクの形で使うこともできます。例えば、[[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]]はページ「[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]」が対象になります。',
 
2924
'exportall'         => 'すべてのページを書き出し',
2898
2925
'exportcuronly'     => '完全な履歴は含めず、最新版のみを含める',
2899
2926
'exportnohistory'   => "----
2900
2927
'''注意:'''負荷上の理由により、このフォームによるページの完全な履歴の書き出しは無効化されています。",
2905
2932
'export-addnstext'  => '名前空間からページを追加:',
2906
2933
'export-addns'      => '追加',
2907
2934
'export-download'   => 'ファイルとして保存',
2908
 
'export-templates'  => 'テンプレートも含める',
 
2935
'export-templates'  => 'テンプレートを含める',
2909
2936
'export-pagelinks'  => '以下の階層までのリンク先ページを含める:',
2910
2937
 
2911
2938
# Namespace 8 related
2913
2940
'allmessagesname'               => '名前',
2914
2941
'allmessagesdefault'            => '既定のメッセージ文',
2915
2942
'allmessagescurrent'            => '現在のメッセージ文',
2916
 
'allmessagestext'               => 'これはMediaWiki名前空間で利用可能なシステムメッセージの一覧です。
2917
 
一般的なMediaWikiの地域化に貢献したい場合は、[//www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWikiの地域化]や[//translatewiki.net?setlang=ja translatewiki.net]を訪れてみてください。',
2918
 
'allmessagesnotsupportedDB'     => "'''\$wgUseDatabaseMessages'''が無効なので、このページを使うことはできません。",
 
2943
'allmessagestext'               => 'これは MediaWiki 名前空間で利用できるシステム メッセージの一覧です。
 
2944
MediaWiki 全般のローカライズ(地域化)に貢献したい場合は、[//www.mediawiki.org/wiki/Localisation/ja MediaWiki のローカライズ] や [//translatewiki.net?setlang=ja translatewiki.net] をご覧ください。',
 
2945
'allmessagesnotsupportedDB'     => "'''\$wgUseDatabaseMessages'''が無効のため、このページを使用できません。",
2919
2946
'allmessages-filter-legend'     => '絞り込み',
2920
2947
'allmessages-filter'            => '変更状態により絞り込む:',
2921
2948
'allmessages-filter-unmodified' => '変更なし',
2931
2958
'thumbnail_error'          => 'サムネイルの作成中にエラーが発生しました:$1',
2932
2959
'djvu_page_error'          => 'DjVuページが範囲外です',
2933
2960
'djvu_no_xml'              => 'DjVuファイルのXMLデータを取得できません',
2934
 
'thumbnail_invalid_params' => 'サムネイル引数が不正です',
 
2961
'thumbnail-temp-create'    => '一時的なサムネイルファイルを作成できません',
 
2962
'thumbnail-dest-create'    => 'サムネイルを保存先に保存できません',
 
2963
'thumbnail_invalid_params' => 'サムネイル引数が無効です',
2935
2964
'thumbnail_dest_directory' => '出力ディレクトリを作成できません',
2936
2965
'thumbnail_image-type'     => '対応していない画像形式です',
2937
2966
'thumbnail_gd-library'     => 'GDライブラリの構成が不完全です:関数$1が不足',
2941
2970
'import'                     => 'ページデータの取り込み',
2942
2971
'importinterwiki'            => 'ウィキ間移動の取り込み',
2943
2972
'import-interwiki-text'      => '取り込むウィキとページ名を選択してください。
2944
 
版の日付と編集者の名前は保持されます。
2945
 
全てのウィキ間移動取り込みの操作は[[Special:Log/import|取り込み記録]]に記録されます。',
 
2973
版の日付と編集者名は保持されます。
 
2974
ウィキ間移動のすべての取り込み操作は[[Special:Log/import|取り込み記録]]に記録されます。',
2946
2975
'import-interwiki-source'    => '取り込み元のウィキ/ページ:',
2947
2976
'import-interwiki-history'   => 'このページのすべての版を複製する',
2948
2977
'import-interwiki-templates' => 'すべてのテンプレートを含める',
2949
2978
'import-interwiki-submit'    => '取り込み',
2950
 
'import-interwiki-namespace' => '目的の名前空間:',
2951
 
'import-upload-filename'     => 'ファイルの名前:',
 
2979
'import-interwiki-namespace' => '取り込み先の名前空間:',
 
2980
'import-upload-filename'     => 'ファイル名:',
2952
2981
'import-comment'             => 'コメント:',
2953
 
'importtext'                 => '元のウィキで[[Special:Export|書き出し機能]]を使ってファイルに書き出してください。
 
2982
'importtext'                 => '元のウィキで[[Special:Export|書き出し機能]]を使用してファイルに書き出してください。
2954
2983
それをコンピューターに保存した後、こちらへアップロードしてください。',
2955
 
'importstart'                => 'ページを取り込んでいます・・・',
2956
 
'import-revision-count'      => '$1版',
 
2984
'importstart'                => 'ページを取り込み中...',
 
2985
'import-revision-count'      => '$1{{PLURAL:$1|版}}',
2957
2986
'importnopages'              => '取り込むページがありません。',
2958
 
'imported-log-entries'       => '$1件の{{PLURAL:$1|記録項目}}を取り込みました。',
 
2987
'imported-log-entries'       => '$1 件の{{PLURAL:$1|記録項目}}を取り込みました。',
2959
2988
'importfailed'               => '取り込みに失敗しました:<nowiki>$1</nowiki>',
2960
2989
'importunknownsource'        => '取り込み元のタイプが不明です',
2961
2990
'importcantopen'             => '取り込みファイルが開けませんでした',
2962
2991
'importbadinterwiki'         => 'ウィキ間リンクが正しくありません',
2963
 
'importnotext'               => '空かもしくは本文がありません',
 
2992
'importnotext'               => '内容が空、または本文がありません',
2964
2993
'importsuccess'              => '取り込みが完了しました!',
2965
2994
'importhistoryconflict'      => '取り込み時にいくつかの版が競合しました(以前に同じページが取り込まれているかもしれません)',
2966
2995
'importnosources'            => 'ウィキ間移動の取り込み元が定義されていないため、履歴の直接アップロードは無効になっています。',
2967
 
'importnofile'               => 'ファイルがアップロードされませんでした',
 
2996
'importnofile'               => '取り込みファイルはアップロードされませんでした。',
2968
2997
'importuploaderrorsize'      => '取り込みファイルのアップロードに失敗しました。
2969
 
ファイルは、アップロード可能なサイズを超えています。',
 
2998
ファイルが、アップロードできるサイズを超えています。',
2970
2999
'importuploaderrorpartial'   => '取り込みファイルのアップロードに失敗しました。
2971
3000
ファイルの一部のみアップロードされました。',
2972
3001
'importuploaderrortemp'      => '取り込みファイルのアップロードに失敗しました。
2981
3010
'import-invalid-interwiki'   => '指定されたウィキから取り込めませんでした。',
2982
3011
'import-error-edit'          => 'あなたにそのページを編集する許可がないため、ページ「$1」は取り込まれませんでした。',
2983
3012
'import-error-create'        => 'あなたにそのページを作成する許可がないため、ページ「$1」は取り込まれませんでした。',
 
3013
'import-error-interwiki'     => '名前が外部リンク (interwiki) に予約されているため、ページ「$1」を取り込みませんでした。',
 
3014
'import-error-special'       => 'ページ「$1」は、ページが許可されない特別名前空間に属しているため取り込みません。',
 
3015
'import-error-invalid'       => '名前が正しくないため、ページ「$1」を取り込みませんでした。',
2984
3016
 
2985
3017
# Import log
2986
3018
'importlogpage'                    => '取り込み記録',
2987
3019
'importlogpagetext'                => '管理された他のウィキから編集履歴を伴ったページ取り込みです。',
2988
3020
'import-logentry-upload'           => 'ファイルのアップロードにより[[$1]]を取り込みました',
2989
 
'import-logentry-upload-detail'    => '$1版',
 
3021
'import-logentry-upload-detail'    => '$1{{PLURAL:$1|版}}',
2990
3022
'import-logentry-interwiki'        => '$1をウィキ間移動しました',
2991
 
'import-logentry-interwiki-detail' => '$2の$1版',
 
3023
'import-logentry-interwiki-detail' => '$2の$1{{PLURAL:$1|版}}',
 
3024
 
 
3025
# JavaScriptTest
 
3026
'javascripttest'                           => 'JavaScript をテスト中',
 
3027
'javascripttest-disabled'                  => 'この機能はこのウィキでは有効にされていません。',
 
3028
'javascripttest-title'                     => '$1 のテストの実行',
 
3029
'javascripttest-pagetext-noframework'      => 'このページは JavaScript のテストを実行するために予約されています。',
 
3030
'javascripttest-pagetext-unknownframework' => '未知のテストフレームワーク「$1」。',
 
3031
'javascripttest-pagetext-frameworks'       => '次のテストフレームワークからひとつを選択してください:$1',
 
3032
'javascripttest-pagetext-skins'            => 'テストを実行する外装を選択してください:',
 
3033
'javascripttest-qunit-intro'               => 'mediawiki.org上の[$1 テストのドキュメント]を参照してください。',
 
3034
'javascripttest-qunit-heading'             => 'MediaWiki JavaScript QUnit テストスイート',
2992
3035
 
2993
3036
# Tooltip help for the actions
2994
 
'tooltip-pt-userpage'             => '自分の利用者ページ',
2995
 
'tooltip-pt-anonuserpage'         => '自分が編集しているIPアドレスの利用者ページ',
2996
 
'tooltip-pt-mytalk'               => '自分のトークページ',
2997
 
'tooltip-pt-anontalk'             => 'このIPアドレスからなされた編集についての議論',
2998
 
'tooltip-pt-preferences'          => '個人設定',
2999
 
'tooltip-pt-watchlist'            => '変更を監視しているページの一覧',
3000
 
'tooltip-pt-mycontris'            => '自分の投稿一覧',
3001
 
'tooltip-pt-login'                => 'ログインすることが推奨されます。ただし、必須ではありません。',
3002
 
'tooltip-pt-anonlogin'            => 'ログインすることが推奨されます。ただし、必須ではありません。',
3003
 
'tooltip-pt-logout'               => 'ログアウト',
3004
 
'tooltip-ca-talk'                 => '記事についての議論',
3005
 
'tooltip-ca-edit'                 => 'このページを編集できます。保存する前にプレビューボタンを使ってください。',
3006
 
'tooltip-ca-addsection'           => '新しい節を開始する',
3007
 
'tooltip-ca-viewsource'           => 'このページは保護されています。
 
3037
'tooltip-pt-userpage'                 => '自分の利用者ページ',
 
3038
'tooltip-pt-anonuserpage'             => '自分が編集しているIPアドレスの利用者ページ',
 
3039
'tooltip-pt-mytalk'                   => '自分のトークページ',
 
3040
'tooltip-pt-anontalk'                 => 'このIPアドレスからなされた編集についての議論',
 
3041
'tooltip-pt-preferences'              => '個人設定',
 
3042
'tooltip-pt-watchlist'                => '変更をウォッチしているページの一覧',
 
3043
'tooltip-pt-mycontris'                => '自分の投稿の一覧',
 
3044
'tooltip-pt-login'                    => 'ログインすることを推奨します。ただし、必須ではありません。',
 
3045
'tooltip-pt-anonlogin'                => 'ログインすることを推奨します。ただし、必須ではありません。',
 
3046
'tooltip-pt-logout'                   => 'ログアウト',
 
3047
'tooltip-ca-talk'                     => '本文ページについての議論',
 
3048
'tooltip-ca-edit'                     => 'このページを編集できます。保存前にプレビューボタンを使用してください。',
 
3049
'tooltip-ca-addsection'               => '新しい節を開始する',
 
3050
'tooltip-ca-viewsource'               => 'このページは保護されています。
3008
3051
ページのソースを閲覧できます。',
3009
 
'tooltip-ca-history'              => 'このページの過去の版',
3010
 
'tooltip-ca-protect'              => 'このページを保護',
3011
 
'tooltip-ca-unprotect'            => 'このページの保護設定を変更',
3012
 
'tooltip-ca-delete'               => 'このページを削除',
3013
 
'tooltip-ca-undelete'             => '削除される前になされた編集を復元',
3014
 
'tooltip-ca-move'                 => 'このページを移動',
3015
 
'tooltip-ca-watch'                => 'このページをウォッチリストに追加',
3016
 
'tooltip-ca-unwatch'              => 'このページをウォッチリストから除去',
3017
 
'tooltip-search'                  => '{{SITENAME}}内を検索',
3018
 
'tooltip-search-go'               => '厳密に一致する名前のページが存在すれば、そのページへ移動します',
3019
 
'tooltip-search-fulltext'         => '入力された文字列が含まれるページを検索します',
3020
 
'tooltip-p-logo'                  => 'メインページに移動',
3021
 
'tooltip-n-mainpage'              => 'メインページに移動',
3022
 
'tooltip-n-mainpage-description'  => 'メインページに移動する',
3023
 
'tooltip-n-portal'                => 'このプロジェクトについて、できること、情報を入手する場所',
3024
 
'tooltip-n-currentevents'         => '最近の出来事について予備知識を得る',
3025
 
'tooltip-n-recentchanges'         => 'このウィキにおける最近の更新の一覧',
3026
 
'tooltip-n-randompage'            => '無作為に抽出されたページの読み込み',
3027
 
'tooltip-n-help'                  => '情報を得る場所',
3028
 
'tooltip-t-whatlinkshere'         => 'ここにリンクしている全ウィキページの一覧',
3029
 
'tooltip-t-recentchangeslinked'   => 'このページからリンクしているページの最近の更新',
3030
 
'tooltip-feed-rss'                => 'このページのRSSフィード',
3031
 
'tooltip-feed-atom'               => 'このページのAtomフィード',
3032
 
'tooltip-t-contributions'         => 'この利用者の投稿の一覧を表示',
3033
 
'tooltip-t-emailuser'             => 'この利用者に電子メールを送信',
3034
 
'tooltip-t-upload'                => 'ファイルをアップロード',
3035
 
'tooltip-t-specialpages'          => '特別ページの一覧',
3036
 
'tooltip-t-print'                 => 'このページの印刷用ページ',
3037
 
'tooltip-t-permalink'             => 'このページのこの版への固定リンク',
3038
 
'tooltip-ca-nstab-main'           => '本文を表示',
3039
 
'tooltip-ca-nstab-user'           => '利用者ページを表示',
3040
 
'tooltip-ca-nstab-media'          => 'メディアページを表示',
3041
 
'tooltip-ca-nstab-special'        => 'これは特別ページです。編集することはできません。',
3042
 
'tooltip-ca-nstab-project'        => 'プロジェクトページを表示',
3043
 
'tooltip-ca-nstab-image'          => 'ファイルページを表示',
3044
 
'tooltip-ca-nstab-mediawiki'      => 'システムメッセージを表示',
3045
 
'tooltip-ca-nstab-template'       => 'テンプレートを表示',
3046
 
'tooltip-ca-nstab-help'           => 'ヘルプページを表示',
3047
 
'tooltip-ca-nstab-category'       => 'カテゴリページを表示',
3048
 
'tooltip-minoredit'               => 'この編集を細部の変更とマーク',
3049
 
'tooltip-save'                    => '変更を保存',
3050
 
'tooltip-preview'                 => '変更をプレビューで確認できます。保存前に使用してください!',
3051
 
'tooltip-diff'                    => '文章に加えた変更を表示します',
3052
 
'tooltip-compareselectedversions' => '選択された二つの版の差分を表示します。',
3053
 
'tooltip-watch'                   => 'このページをウォッチリストへ追加します',
3054
 
'tooltip-recreate'                => '削除されていても、ページを再作成する',
3055
 
'tooltip-upload'                  => 'アップロードを開始',
3056
 
'tooltip-rollback'                => '「巻き戻し」は、このページの最後の編集者によるこのページへの編集を1クリックで差し戻します',
3057
 
'tooltip-undo'                    => '「取り消し」はこの編集を差し戻し、編集画面をプレビューをつけて開きます。要約欄に取り消しの理由を追加することができます。',
3058
 
'tooltip-preferences-save'        => '設定を保存',
3059
 
'tooltip-summary'                 => '短い要約を入力してください',
 
3052
'tooltip-ca-history'                  => 'このページの過去の版',
 
3053
'tooltip-ca-protect'                  => 'このページを保護する',
 
3054
'tooltip-ca-unprotect'                => 'このページの保護設定を変更する',
 
3055
'tooltip-ca-delete'                   => 'このページを削除する',
 
3056
'tooltip-ca-undelete'                 => '削除される前になされた編集を復元する',
 
3057
'tooltip-ca-move'                     => 'このページを移動する',
 
3058
'tooltip-ca-watch'                    => 'このページをウォッチリストに追加する',
 
3059
'tooltip-ca-unwatch'                  => 'このページをウォッチリストから除去する',
 
3060
'tooltip-search'                      => '{{SITENAME}}内を検索する',
 
3061
'tooltip-search-go'                   => '厳密に一致する名前のページが存在すれば、そのページへ移動する',
 
3062
'tooltip-search-fulltext'             => 'この文字列が含まれるページを探す',
 
3063
'tooltip-p-logo'                      => 'メインページに移動する',
 
3064
'tooltip-n-mainpage'                  => 'メインページに移動する',
 
3065
'tooltip-n-mainpage-description'      => 'メインページに移動する',
 
3066
'tooltip-n-portal'                    => 'このプロジェクトについて、できること、情報を入手する場所',
 
3067
'tooltip-n-currentevents'             => '最近の出来事の背景を知る',
 
3068
'tooltip-n-recentchanges'             => 'このウィキにおける最近の更新の一覧',
 
3069
'tooltip-n-randompage'                => '無作為に選択されたページを読み込む',
 
3070
'tooltip-n-help'                      => '情報を得る場所',
 
3071
'tooltip-t-whatlinkshere'             => 'ここにリンクしている全ウィキページの一覧',
 
3072
'tooltip-t-recentchangeslinked'       => 'このページからリンクしているページの最近の更新',
 
3073
'tooltip-feed-rss'                    => 'このページのRSSフィード',
 
3074
'tooltip-feed-atom'                   => 'このページのAtomフィード',
 
3075
'tooltip-t-contributions'             => 'この利用者の投稿の一覧',
 
3076
'tooltip-t-emailuser'                 => 'この利用者にメールを送信',
 
3077
'tooltip-t-upload'                    => 'ファイルをアップロード',
 
3078
'tooltip-t-specialpages'              => '特別ページの一覧',
 
3079
'tooltip-t-print'                     => 'このページの印刷用ページ',
 
3080
'tooltip-t-permalink'                 => 'このページのこの版への固定リンク',
 
3081
'tooltip-ca-nstab-main'               => '本文を閲覧',
 
3082
'tooltip-ca-nstab-user'               => '利用者ページを表示',
 
3083
'tooltip-ca-nstab-media'              => 'メディアページを表示',
 
3084
'tooltip-ca-nstab-special'            => 'これは特別ページです。編集はできません。',
 
3085
'tooltip-ca-nstab-project'            => 'プロジェクトページを表示',
 
3086
'tooltip-ca-nstab-image'              => 'ファイルページを表示',
 
3087
'tooltip-ca-nstab-mediawiki'          => 'システムメッセージを表示',
 
3088
'tooltip-ca-nstab-template'           => 'テンプレートを表示',
 
3089
'tooltip-ca-nstab-help'               => 'ヘルプページを表示',
 
3090
'tooltip-ca-nstab-category'           => 'カテゴリページを閲覧',
 
3091
'tooltip-minoredit'                   => 'この編集に細部の変更の印を付ける',
 
3092
'tooltip-save'                        => '変更を保存する',
 
3093
'tooltip-preview'                     => '変更をプレビューで確認できます。保存前に使用してください!',
 
3094
'tooltip-diff'                        => '文章中で変更した箇所を表示する',
 
3095
'tooltip-compareselectedversions'     => '選択した2つの版の差分を表示する',
 
3096
'tooltip-watch'                       => 'このページをウォッチリストに追加する',
 
3097
'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => 'ページを除去する',
 
3098
'tooltip-watchlistedit-raw-submit'    => 'ウォッチリストを更新する',
 
3099
'tooltip-recreate'                    => '削除されていても、ページを再作成する',
 
3100
'tooltip-upload'                      => 'アップロードを開始する',
 
3101
'tooltip-rollback'                    => '「巻き戻し」は、最後に編集した人によるこのページへの複数の編集を1クリックで差し戻します',
 
3102
'tooltip-undo'                        => '「取り消し」はこの編集を差し戻し、編集画面をプレビューを付けて開きます。要約欄に取り消しの理由を追加できます。',
 
3103
'tooltip-preferences-save'            => '設定を保存する',
 
3104
'tooltip-summary'                     => '短い要約を入力してください',
3060
3105
 
3061
3106
# Stylesheets
3062
3107
'common.css'              => '/* ここに書いたCSSはすべての外装に反映されます */',
3094
3139
'group-bureaucrat.js'    => '/* ここにあるすべてのJavaScriptは、ビューロクラットのみに対して読み込まれます */',
3095
3140
 
3096
3141
# Metadata
3097
 
'notacceptable' => 'ウィキサーバーは、使用中のクライアントが読める形式での情報を、提供できません。',
 
3142
'notacceptable' => 'ウィキサーバーは、ご使用中のクライアントが読める形式では情報を提供できません。',
3098
3143
 
3099
3144
# Attribution
3100
3145
'anonymous'        => '{{SITENAME}}の匿名{{PLURAL:$1|利用者}}',
3101
 
'siteuser'         => '{{SITENAME}}の利用者:$1',
3102
 
'anonuser'         => '{{SITENAME}}の匿名利用者:$1',
 
3146
'siteuser'         => '{{SITENAME}}の利用者 $1',
 
3147
'anonuser'         => '{{SITENAME}}の匿名利用者 $1',
3103
3148
'lastmodifiedatby' => 'このページの最終更新は $1 $2 に $3 によって行われました。',
3104
 
'othercontribs'    => 'また、最終更新以前に $1 が編集しました。',
 
3149
'othercontribs'    => 'また、最終更新より前に $1 が編集しました。',
3105
3150
'others'           => 'その他',
3106
 
'siteusers'        => '{{SITENAME}}の{{PLURAL:$2|利用者}}$1',
 
3151
'siteusers'        => '{{SITENAME}}の{{PLURAL:$2|利用者}} $1',
3107
3152
'anonusers'        => '{{SITENAME}}の匿名{{PLURAL:$2|利用者}} $1',
3108
3153
'creditspage'      => 'ページの帰属表示',
3109
3154
'nocredits'        => 'このページに対する帰属情報がありません。',
3112
3157
'spamprotectiontitle' => 'スパム防御フィルター',
3113
3158
'spamprotectiontext'  => '保存しようとした文章はスパムフィルターによってブロックされました。
3114
3159
これはおそらく、ブラックリストにある外部サイトへのリンクが原因で発生します。',
3115
 
'spamprotectionmatch' => '以下は、スパムフィルターが発動した文章です:$1',
 
3160
'spamprotectionmatch' => '以下の文章はスパムフィルターが発動したものです:$1',
3116
3161
'spambot_username'    => 'MediaWikiスパム除去',
3117
3162
'spam_reverting'      => '$1へのリンクを含まない最新の版に差し戻し',
3118
3163
'spam_blanking'       => 'すべての版が$1へのリンクを含んでいます。白紙化します。',
3127
3172
'pageinfo-watchers'         => 'ウォッチリストに入れている利用者数',
3128
3173
'pageinfo-edits'            => '編集回数',
3129
3174
'pageinfo-authors'          => '投稿者数',
3130
 
'pageinfo-views'            => '閲覧数',
3131
 
'pageinfo-viewsperedit'     => '閲覧回数に対する編集回数',
 
3175
'pageinfo-views'            => '閲覧回数',
 
3176
'pageinfo-viewsperedit'     => '1編集あたりの閲覧回数',
3132
3177
 
3133
3178
# Skin names
3134
3179
'skinname-standard'    => 'クラシック',
3145
3190
'markaspatrolleddiff'                 => '巡回済みにする',
3146
3191
'markaspatrolledtext'                 => 'このページを巡回済みにする',
3147
3192
'markedaspatrolled'                   => '巡回済みにしました',
3148
 
'markedaspatrolledtext'               => '選択された[[:$1|$1]]の版を巡回済みにしました。',
 
3193
'markedaspatrolledtext'               => '[[:$1]]の、選択した版を巡回済みにしました。',
3149
3194
'rcpatroldisabled'                    => '最近の更新の巡回は無効です',
3150
3195
'rcpatroldisabledtext'                => '最近の更新の巡回機能は現在無効になっています。',
3151
 
'markedaspatrollederror'              => '巡回済みにできません。',
3152
 
'markedaspatrollederrortext'          => '巡回済みにするためにはどの版かを指定する必要があります。',
3153
 
'markedaspatrollederror-noautopatrol' => '自分自身による編集を巡回済みにする権限がありません。',
 
3196
'markedaspatrollederror'              => '巡回済みにできません',
 
3197
'markedaspatrollederrortext'          => '巡回済みにするには、版を指定する必要があります。',
 
3198
'markedaspatrollederror-noautopatrol' => '自分の編集を巡回済みにする権限がありません。',
3154
3199
 
3155
3200
# Patrol log
3156
3201
'patrol-log-page'      => '巡回記録',
3163
3208
'filedeleteerror-long'            => 'ファイルの削除中にエラーが発生しました:
3164
3209
 
3165
3210
$1',
3166
 
'filedelete-missing'              => 'ファイル「$1」は存在しないため、削除することができません。',
3167
 
'filedelete-old-unregistered'     => '指定されたファイルの版「$1」はデータベースにありません。',
3168
 
'filedelete-current-unregistered' => '指定されたファイル「$1」はデータベース内にはありません。',
 
3211
'filedelete-missing'              => 'ファイル「$1」は存在しないため、削除できません。',
 
3212
'filedelete-old-unregistered'     => '指定されたファイルの版「$1」はデータベース内にありません。',
 
3213
'filedelete-current-unregistered' => '指定されたファイル「$1」はデータベース内にありません。',
3169
3214
'filedelete-archive-read-only'    => '保存版ディレクトリ「$1」は、ウェブサーバーから書き込み不可になっています。',
3170
3215
 
3171
3216
# Browsing diffs
3178
3223
'imagemaxsize'           => "画像のサイズ制限:<br />''(ファイルページに対する)''",
3179
3224
'thumbsize'              => 'サムネイルの大きさ:',
3180
3225
'widthheight'            => '$1 × $2',
3181
 
'widthheightpage'        => '$1×$2、$3ページ',
 
3226
'widthheightpage'        => '$1 × $2、$3 {{PLURAL:$3|ページ}}',
3182
3227
'file-info'              => 'ファイルサイズ:$1、MIMEタイプ:$2',
3183
 
'file-info-size'         => '$1×$2ピクセル、ファイルサイズ:$3、MIMEタイプ:$4',
3184
 
'file-info-size-pages'   => '$1 × $2 ピクセル、ファイルサイズ: $3、MIMEタイプ: $4、$5ページ{{PLURAL:$5}}。',
 
3228
'file-info-size'         => '$1 × $2 ピクセル、ファイルサイズ:$3、MIMEタイプ:$4',
 
3229
'file-info-size-pages'   => '$1 × $2 ピクセル、ファイルサイズ:$3、MIMEタイプ:$4、$5 {{PLURAL:$5|ページ}}',
3185
3230
'file-nohires'           => '高解像度版はありません。',
3186
 
'svg-long-desc'          => 'SVGファイル、$1×$2ピクセル、ファイルサイズ:$3',
 
3231
'svg-long-desc'          => 'SVG ファイル、$1 × $2 ピクセル、ファイルサイズ:$3',
3187
3232
'show-big-image'         => '高解像度での画像',
3188
 
'show-big-image-preview' => ' このプレビューのサイズ: $1。',
3189
 
'show-big-image-other'   => 'その他の{{PLURAL:$2|解像度}}: $1。',
 
3233
'show-big-image-preview' => 'このプレビューのサイズ:$1。',
 
3234
'show-big-image-other'   => 'その他の{{PLURAL:$2|解像度}}:$1。',
3190
3235
'show-big-image-size'    => '$1 × $2 ピクセル',
3191
3236
'file-info-gif-looped'   => 'ループします',
3192
 
'file-info-gif-frames'   => '$1フレーム',
 
3237
'file-info-gif-frames'   => '$1 {{PLURAL:$1|フレーム}}',
3193
3238
'file-info-png-looped'   => '繰り返し',
3194
 
'file-info-png-repeat'   => '$1回再生しました',
3195
 
'file-info-png-frames'   => '$1フレーム',
 
3239
'file-info-png-repeat'   => '$1 {{PLURAL:$1|回再生しました}}',
 
3240
'file-info-png-frames'   => '$1 {{PLURAL:$1|フレーム}}',
3196
3241
 
3197
3242
# Special:NewFiles
3198
3243
'newimages'             => '新しいファイルのギャラリー',
3199
 
'imagelisttext'         => "以下は、$2で並び替えられた'''$1'''ファイルの一覧です。",
3200
 
'newimages-summary'     => 'この特別ページでは最近、アップロードされたファイルを表示します。',
 
3244
'imagelisttext'         => "以下は、'''$1'''{{PLURAL:$1|ファイル}}の$2で並べ替えた一覧です。",
 
3245
'newimages-summary'     => 'この特別ページでは、最近アップロードされたファイルを表示します。',
3201
3246
'newimages-legend'      => '絞り込み',
3202
 
'newimages-label'       => 'ファイル名(もしくはその一部):',
 
3247
'newimages-label'       => 'ファイル名(またはその一部):',
3203
3248
'showhidebots'          => '(ボットを$1)',
3204
3249
'noimages'              => '表示できるものがありません。',
3205
3250
'ilsubmit'              => '検索',
3208
3253
 
3209
3254
# Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3210
3255
'video-dims' => '$1、 $2 × $3',
3211
 
'seconds'    => '{{PLURAL:$1|$1秒}}',
3212
 
'minutes'    => '{{PLURAL:$1|$1分}}',
3213
 
'hours'      => '{{PLURAL:$1|$1時間}}',
3214
 
'days'       => '{{PLURAL:$1|$1日}}',
 
3256
'seconds'    => '{{PLURAL:$1|$1 秒}}',
 
3257
'minutes'    => '{{PLURAL:$1|$1 分}}',
 
3258
'hours'      => '{{PLURAL:$1|$1 時間}}',
 
3259
'days'       => '{{PLURAL:$1|$1 日}}',
3215
3260
'ago'        => '$1前',
3216
3261
 
3217
3262
# Bad image list
3219
3264
 
3220
3265
箇条書き項目(*で始まる行)のみが考慮されます。
3221
3266
各行最初のリンクは、好ましくないファイルへのリンクとしてください。
3222
 
同じ行でそれ以降にあるリンクは例外、つまりインライン挿入されてもよいページとみなされます。',
 
3267
同じ行でそれ以降にあるリンクは例外、つまりインライン挿入されてもいいページと見なされます。',
3223
3268
 
3224
3269
/*
3225
3270
Short names for language variants used for language conversion links.
3227
3272
'variantname-zh-sg' => 'disable',
3228
3273
Variants for Chinese language
3229
3274
*/
3230
 
'variantname-zh-hans' => '簡体',
3231
 
'variantname-zh-hant' => '繁体',
 
3275
'variantname-zh-hans' => '中国語(簡体)',
 
3276
'variantname-zh-hant' => '中国語(繁体)',
3232
3277
'variantname-zh-cn'   => '中国簡体',
3233
3278
'variantname-zh-tw'   => '台湾正体',
3234
3279
'variantname-zh-hk'   => '香港正体',
3235
 
'variantname-zh-mo'   => 'マカオ',
 
3280
'variantname-zh-mo'   => 'マカオ繁体',
3236
3281
'variantname-zh-sg'   => 'シンガポール簡体',
3237
 
'variantname-zh-my'   => 'マレーシア',
3238
 
'variantname-zh'      => '中文',
 
3282
'variantname-zh-my'   => 'マレーシア簡体',
 
3283
'variantname-zh'      => '中国語',
3239
3284
 
3240
3285
# Variants for Gan language
3241
 
'variantname-gan-hans' => 'hans',
3242
 
'variantname-gan-hant' => 'hant',
3243
 
'variantname-gan'      => 'ガガウズ語',
 
3286
'variantname-gan-hans' => 'カン語(簡体)',
 
3287
'variantname-gan-hant' => 'カン語(繁体)',
 
3288
'variantname-gan'      => 'カン語',
3244
3289
 
3245
3290
# Variants for Serbian language
3246
3291
'variantname-sr-ec' => 'セルビア語 (キリル文字)',
3273
3318
 
3274
3319
# Metadata
3275
3320
'metadata'          => 'メタデータ',
3276
 
'metadata-help'     => 'このファイルには、追加情報があります(おそらく、作成やデジタル化する際に使われたデジタルカメラやスキャナーによって追加されたものです)。
 
3321
'metadata-help'     => 'このファイルには、追加情報があります(おそらく、作成やデジタル化する際に使用したデジタルカメラやスキャナーが追加したものです)。
3277
3322
このファイルが元の状態から変更されている場合、いくつかの項目は、修正されたファイルを完全に反映していないかもしれません。',
3278
3323
'metadata-expand'   => '拡張項目を表示',
3279
3324
'metadata-collapse' => '拡張項目を非表示',
3280
 
'metadata-fields'   => 'ここのメッセージにあるEXIFメタデータフィールドは、メタデータ表が折りたたまれている状態のときに画像ページに読み込まれます。
 
3325
'metadata-fields'   => 'このメッセージで列挙している画像メタデータフィールドは、メタデータ表を折り畳んだ状態のときに画像ページに読み込まれます。
3281
3326
他のものは既定では非表示です。
3282
3327
* make
3283
3328
* model
3304
3349
'exif-planarconfiguration'         => '画像データの並び',
3305
3350
'exif-ycbcrsubsampling'            => 'YCCの画素構成 (Cの間引き率)',
3306
3351
'exif-ycbcrpositioning'            => 'YCCの画素構成 (YとCの位置)',
3307
 
'exif-xresolution'                 => '画像の幅の解像度',
3308
 
'exif-yresolution'                 => '画像の高さの解像度',
 
3352
'exif-xresolution'                 => '水平方向の解像度',
 
3353
'exif-yresolution'                 => '垂直方向の解像度',
3309
3354
'exif-stripoffsets'                => '画像データのロケーション',
3310
 
'exif-rowsperstrip'                => '1ストリップごとの行の数',
 
3355
'exif-rowsperstrip'                => '1ストリップごとの行数',
3311
3356
'exif-stripbytecounts'             => 'ストリップの総バイト数',
3312
3357
'exif-jpeginterchangeformat'       => 'JPEGのSOIへのオフセット',
3313
3358
'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'JPEGデータのバイト数',
3317
3362
'exif-referenceblackwhite'         => '参照黒色点値と参照白色点値',
3318
3363
'exif-datetime'                    => 'ファイル変更日時',
3319
3364
'exif-imagedescription'            => '画像の説明',
3320
 
'exif-make'                        => '画像入力機器のメーカ名',
3321
 
'exif-model'                       => '画像入力機器のモデル名',
 
3365
'exif-make'                        => '撮影機器のメーカー名',
 
3366
'exif-model'                       => '撮影機器のモデル名',
3322
3367
'exif-software'                    => '使用ソフトウェア名',
3323
 
'exif-artist'                      => '作者名',
 
3368
'exif-artist'                      => '作者',
3324
3369
'exif-copyright'                   => '撮影著作権者/編集著作権者',
3325
3370
'exif-exifversion'                 => 'Exifバージョン',
3326
3371
'exif-flashpixversion'             => '対応フラッシュピックスバージョン',
3341
3386
'exif-fnumber'                     => 'F値',
3342
3387
'exif-exposureprogram'             => '露出プログラム',
3343
3388
'exif-spectralsensitivity'         => 'スペクトル感度',
3344
 
'exif-isospeedratings'             => 'ISOスピードレート',
 
3389
'exif-isospeedratings'             => 'ISO 感度',
3345
3390
'exif-shutterspeedvalue'           => 'シャッタースピード',
3346
3391
'exif-aperturevalue'               => '絞り値',
3347
3392
'exif-brightnessvalue'             => '輝度値',
3348
3393
'exif-exposurebiasvalue'           => '露出補正値',
3349
3394
'exif-maxaperturevalue'            => 'レンズ最小F値',
3350
3395
'exif-subjectdistance'             => '被写体距離',
3351
 
'exif-meteringmode'                => '測光方式',
 
3396
'exif-meteringmode'                => '測光モード',
3352
3397
'exif-lightsource'                 => '光源',
3353
3398
'exif-flash'                       => 'フラッシュ',
3354
3399
'exif-focallength'                 => 'レンズ焦点距離',
3366
3411
'exif-exposuremode'                => '露出モード',
3367
3412
'exif-whitebalance'                => 'ホワイトバランス',
3368
3413
'exif-digitalzoomratio'            => 'デジタルズーム倍率',
3369
 
'exif-focallengthin35mmfilm'       => '35mm換算レンズ焦点距離',
 
3414
'exif-focallengthin35mmfilm'       => '35mmフィルム換算焦点距離',
3370
3415
'exif-scenecapturetype'            => '撮影シーンタイプ',
3371
3416
'exif-gaincontrol'                 => 'ゲイン制御',
3372
3417
'exif-contrast'                    => '撮影コントラスト',
3382
3427
'exif-gpslongitude'                => '経度',
3383
3428
'exif-gpsaltituderef'              => '高度の基準',
3384
3429
'exif-gpsaltitude'                 => '高度',
3385
 
'exif-gpstimestamp'                => 'GPS時間(原子時計の時間)',
 
3430
'exif-gpstimestamp'                => 'GPS日時(原子時計)',
3386
3431
'exif-gpssatellites'               => '測位に用いた衛星信号',
3387
3432
'exif-gpsstatus'                   => 'GPS受信機の状態',
3388
3433
'exif-gpsmeasuremode'              => 'GPSの測位方法',
3389
3434
'exif-gpsdop'                      => '測位の信頼性',
3390
3435
'exif-gpsspeedref'                 => '速度の単位',
3391
 
'exif-gpsspeed'                    => '速度',
 
3436
'exif-gpsspeed'                    => 'GPS 受信機の速度',
3392
3437
'exif-gpstrackref'                 => '進行方向の単位',
3393
3438
'exif-gpstrack'                    => '進行方向',
3394
3439
'exif-gpsimgdirectionref'          => '撮影方向の基準',
3395
 
'exif-gpsimgdirection'             => '撮影した画像の方向',
 
3440
'exif-gpsimgdirection'             => '画像の方向',
3396
3441
'exif-gpsmapdatum'                 => '測位に用いた地図データ',
3397
 
'exif-gpsdestlatituderef'          => '目的地の北緯または南緯',
 
3442
'exif-gpsdestlatituderef'          => '目的地の北緯/南緯',
3398
3443
'exif-gpsdestlatitude'             => '目的地の緯度',
3399
 
'exif-gpsdestlongituderef'         => '目的地の東経または西経',
 
3444
'exif-gpsdestlongituderef'         => '目的地の東経/西経',
3400
3445
'exif-gpsdestlongitude'            => '目的地の経度',
3401
3446
'exif-gpsdestbearingref'           => '目的地の方角の単位',
3402
 
'exif-gpsdestbearing'              => '目的の方角',
 
3447
'exif-gpsdestbearing'              => '目的地の方角',
3403
3448
'exif-gpsdestdistanceref'          => '目的地までの距離の単位',
3404
3449
'exif-gpsdestdistance'             => '目的地までの距離',
3405
3450
'exif-gpsprocessingmethod'         => '測位方式の名称',
3408
3453
'exif-gpsdifferential'             => 'GPS補正測位',
3409
3454
'exif-jpegfilecomment'             => 'JPEGファイルのコメント',
3410
3455
'exif-keywords'                    => 'キーワード',
3411
 
'exif-worldregioncreated'          => 'この写真が撮られた大陸や地域',
3412
 
'exif-countrycreated'              => 'この写真が撮られた国',
3413
 
'exif-countrycodecreated'          => 'この写真が撮られた国の国名コード',
3414
 
'exif-provinceorstatecreated'      => 'この写真が撮られた州や県',
3415
 
'exif-citycreated'                 => 'この写真が撮られた市町村',
3416
 
'exif-sublocationcreated'          => 'この写真が撮られた町名や通りの名前',
3417
 
'exif-worldregiondest'             => '写っている大陸や地域',
 
3456
'exif-worldregioncreated'          => '写真が撮影された大陸/地域',
 
3457
'exif-countrycreated'              => '写真が撮影された国',
 
3458
'exif-countrycodecreated'          => '写真が撮影された国のコード',
 
3459
'exif-provinceorstatecreated'      => '写真が撮影された州/県',
 
3460
'exif-citycreated'                 => '写真が撮影された都市',
 
3461
'exif-sublocationcreated'          => '写真が撮影された町や通りの名前',
 
3462
'exif-worldregiondest'             => '写っている大陸/地域',
3418
3463
'exif-countrydest'                 => '写っている国',
3419
 
'exif-countrycodedest'             => '写っている国の国名コード',
3420
 
'exif-provinceorstatedest'         => '写っている州や県',
3421
 
'exif-citydest'                    => '写っている市町村',
3422
 
'exif-sublocationdest'             => '写っている町名や通りの名前',
 
3464
'exif-countrycodedest'             => '写っている国のコード',
 
3465
'exif-provinceorstatedest'         => '写っている州/県',
 
3466
'exif-citydest'                    => '写っている都市',
 
3467
'exif-sublocationdest'             => '写っている町や通りの名前',
3423
3468
'exif-objectname'                  => '短いタイトル',
3424
3469
'exif-specialinstructions'         => '取扱いに関する特記事項',
3425
3470
'exif-headline'                    => '見出し',
3435
3480
'exif-writer'                      => '記入者',
3436
3481
'exif-languagecode'                => '言語',
3437
3482
'exif-iimversion'                  => 'IIMバージョン',
3438
 
'exif-iimcategory'                 => 'カテゴリー',
3439
 
'exif-iimsupplementalcategory'     => '補足カテゴリー',
 
3483
'exif-iimcategory'                 => 'カテゴリ',
 
3484
'exif-iimsupplementalcategory'     => '補足カテゴリ',
3440
3485
'exif-datetimeexpires'             => '使用期限',
3441
3486
'exif-datetimereleased'            => '初公開日',
3442
3487
'exif-originaltransmissionref'     => '原転送位置コード',
3453
3498
'exif-copyrightowner'              => '著作権者',
3454
3499
'exif-usageterms'                  => '使用条件',
3455
3500
'exif-webstatement'                => 'オンライン上の著作権文',
3456
 
'exif-originaldocumentid'          => '元文書の一意な識別子',
3457
 
'exif-licenseurl'                  => '著作権ライセンスの URL',
 
3501
'exif-originaldocumentid'          => '元文書の一意なID',
 
3502
'exif-licenseurl'                  => '著作権ライセンスのURL',
3458
3503
'exif-morepermissionsurl'          => '代替ライセンス情報',
3459
3504
'exif-attributionurl'              => 'この作品を再利用する際に、次のURLにリンクしてください',
3460
 
'exif-preferredattributionname'    => 'この作品を再利用する際に、次の帰属表示を使ってください',
 
3505
'exif-preferredattributionname'    => 'この作品を再利用する際に、次の帰属表示を使用してください',
3461
3506
'exif-pngfilecomment'              => 'PNGファイルのコメント',
3462
3507
'exif-disclaimer'                  => '免責事項',
3463
3508
'exif-contentwarning'              => 'コンテンツに関する警告',
3464
3509
'exif-giffilecomment'              => 'GIFファイルのコメント',
3465
3510
'exif-intellectualgenre'           => '項目の種類',
3466
3511
'exif-subjectnewscode'             => '主題コード',
3467
 
'exif-scenecode'                   => 'IPTC シーンコード',
 
3512
'exif-scenecode'                   => 'IPTCシーンコード',
3468
3513
'exif-event'                       => '映っている事象',
3469
3514
'exif-organisationinimage'         => '映っている組織',
3470
3515
'exif-personinimage'               => '映っている人物',
3487
3532
'exif-orientation-2' => '左右反転',
3488
3533
'exif-orientation-3' => '180°回転',
3489
3534
'exif-orientation-4' => '上下反転',
3490
 
'exif-orientation-5' => '反時計回りに90°回転 上下反転',
3491
 
'exif-orientation-6' => '90° 回転 CCW',
3492
 
'exif-orientation-7' => '時計回りに90°回転 上下反転',
3493
 
'exif-orientation-8' => '90° 回転 CW',
 
3535
'exif-orientation-5' => '反時計回りに90°回転、上下反転',
 
3536
'exif-orientation-6' => '反時計回りに90°回転',
 
3537
'exif-orientation-7' => '時計回りに90°回転、上下反転',
 
3538
'exif-orientation-8' => '時計回りに90°回転',
3494
3539
 
3495
3540
'exif-planarconfiguration-1' => '点順次フォーマット',
3496
3541
'exif-planarconfiguration-2' => '面順次フォーマット',
3579
3624
'exif-scenecapturetype-2' => '人物',
3580
3625
'exif-scenecapturetype-3' => '夜景',
3581
3626
 
3582
 
'exif-gaincontrol-0' => '無し',
 
3627
'exif-gaincontrol-0' => 'なし',
3583
3628
'exif-gaincontrol-1' => '弱い増感',
3584
3629
'exif-gaincontrol-2' => '強い増感',
3585
3630
'exif-gaincontrol-3' => '弱い減感',
3612
3657
 
3613
3658
# Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3614
3659
'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '海抜 $1 {{PLURAL:$1|メートル}}',
3615
 
'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '海抜マイナス $1 {{PLURAL:$1|メートル}}',
 
3660
'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '水面下 $1 {{PLURAL:$1|メートル}}',
3616
3661
 
3617
3662
'exif-gpsstatus-a' => '測位中',
3618
 
'exif-gpsstatus-v' => '未測位(中断中)',
 
3663
'exif-gpsstatus-v' => '未測位(中断中)',
3619
3664
 
3620
 
'exif-gpsmeasuremode-2' => '2次元測位中',
3621
 
'exif-gpsmeasuremode-3' => '3次元測位中',
 
3665
'exif-gpsmeasuremode-2' => '2 次元測位中',
 
3666
'exif-gpsmeasuremode-3' => '3 次元測位中',
3622
3667
 
3623
3668
# Pseudotags used for GPSSpeedRef
3624
 
'exif-gpsspeed-k' => 'キロメール/時',
 
3669
'exif-gpsspeed-k' => 'キロメートル/時',
3625
3670
'exif-gpsspeed-m' => 'マイル/時',
3626
3671
'exif-gpsspeed-n' => 'ノット',
3627
3672
 
3636
3681
'exif-gpsdop-fair'      => '中程度 ($1)',
3637
3682
'exif-gpsdop-poor'      => '劣悪 ($1)',
3638
3683
 
3639
 
'exif-objectcycle-a' => '午前中のみ',
 
3684
'exif-objectcycle-a' => '午前のみ',
3640
3685
'exif-objectcycle-p' => '午後のみ',
3641
3686
'exif-objectcycle-b' => '午後と午前の両方',
3642
3687
 
3658
3703
 
3659
3704
'exif-rating-rejected' => '却下',
3660
3705
 
3661
 
'exif-isospeedratings-overflow' => '65535 より大きい',
 
3706
'exif-isospeedratings-overflow' => '65535より大きい',
3662
3707
 
3663
3708
'exif-iimcategory-ace' => '芸術、文化、娯楽',
3664
3709
'exif-iimcategory-clj' => '犯罪と法律',
3665
 
'exif-iimcategory-dis' => '災害・事故',
 
3710
'exif-iimcategory-dis' => '災害、事故',
3666
3711
'exif-iimcategory-fin' => '経済とビジネス',
3667
3712
'exif-iimcategory-edu' => '教育',
3668
3713
'exif-iimcategory-evn' => '環境',
3679
3724
'exif-iimcategory-wea' => '天気',
3680
3725
 
3681
3726
'exif-urgency-normal' => '通常 ($1)',
3682
 
'exif-urgency-low'    => '低い ($1)',
3683
 
'exif-urgency-high'   => '高い ($1)',
 
3727
'exif-urgency-low'    => '低 ($1)',
 
3728
'exif-urgency-high'   => '高 ($1)',
3684
3729
'exif-urgency-other'  => '利用者定義の優先度 ($1)',
3685
3730
 
3686
3731
# External editor support
3687
 
'edit-externally'      => '外部アプリケーションを使ってこのファイルを編集する',
3688
 
'edit-externally-help' => '(詳しい情報は[//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 設定手順]をご覧ください)',
 
3732
'edit-externally'      => '外部アプリケーションを使用してこのファイルを編集',
 
3733
'edit-externally-help' => '(詳しくは[//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 設定手順]をご覧ください)',
3689
3734
 
3690
3735
# 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3691
3736
'watchlistall2' => 'すべて',
3700
3745
以下のボタンを押すとメールアドレスに確認メールが送られます。
3701
3746
メールには確認用コードを含むリンクが書かれています。
3702
3747
そのリンクをブラウザーで読み込んで、メールアドレスの正当性を確認してください。',
3703
 
'confirmemail_pending'      => '確認メールは既に送信されています。
3704
 
このアカウントを作成したばかりであれば、メールが届くまで数分ほど待たなければならないかもしれません。',
3705
 
'confirmemail_send'         => '確認用コードを送信する',
 
3748
'confirmemail_pending'      => '確認用コードをメールで既にお送りしました。
 
3749
アカウントを作成したばかりの場合は、メールが届くまでしばらくお待ちください。届かない場合は新しいコードを再度申請してください。',
 
3750
'confirmemail_send'         => '確認用コードをメールで送信',
3706
3751
'confirmemail_sent'         => '確認メールを送信しました。',
3707
 
'confirmemail_oncreate'     => 'メールアドレスの正当性を確認するためのコードを含んだメールを送信しました。
3708
 
この確認を行わなくてもログインはできますが、確認するまでメール通知の機能は無効化されます。',
 
3752
'confirmemail_oncreate'     => 'あなたのメールアドレスに確認用コードをメールでお送りしました。
 
3753
この確認をしなくてもログインはできますが、確認するまでウィキ内のメール関連の機能は無効化されます。',
3709
3754
'confirmemail_sendfailed'   => '{{SITENAME}}は確認メールを送信できませんでした。
3710
 
メールアドレスに不正な文字が含まれていないかどうか確認してください。
 
3755
メールアドレスが無効な文字を含んでいないかご確認ください。
3711
3756
 
3712
3757
メールサーバーからの返答:$1',
3713
3758
'confirmemail_invalid'      => '確認用コードが正しくありません。
3718
3763
'confirmemail_loggedin'     => 'メールアドレスは確認されました。',
3719
3764
'confirmemail_error'        => '確認情報を保存する際にエラーが発生しました。',
3720
3765
'confirmemail_subject'      => '{{SITENAME}} メールアドレスの確認',
3721
 
'confirmemail_body'         => 'だれかが、IPアドレス$1から、
 
3766
'confirmemail_body'         => '誰か(おそらくあなた)が、IPアドレス$1から、
3722
3767
このメールアドレスで{{SITENAME}}のアカウント「$2」を登録しました。
3723
3768
 
3724
 
このアカウントが本当に自分のものであるか確認して、
 
3769
このアカウントが本当に自分のものか確認して、
3725
3770
{{SITENAME}}のメール機能を有効にするには、以下のURLをブラウザーで開いてください:
3726
3771
 
3727
3772
$3
3732
3777
$5
3733
3778
 
3734
3779
この確認用コードは、$4に期限切れになります。',
3735
 
'confirmemail_body_changed' => 'だれかが、IPアドレス$1から
3736
 
{{SITENAME}}でアカウント「$2」の電子メールアドレスをこのアドレスに変更しました。
3737
 
 
3738
 
このアカウントが本当に自分のものであるならば、
3739
 
{{SITENAME}}のメール機能を再び有効化にするために、以下のURLをブラウザーで開いてください:
3740
 
 
3741
 
$3
3742
 
 
3743
 
もし自分のアカウントでない場合は、
3744
 
次のURLをブラウザーで開いて、電子メール確認を中止してください:
3745
 
 
3746
 
$5
3747
 
 
3748
 
この確認用コードは$4に期限切れになります。',
3749
 
'confirmemail_body_set'     => 'だれかが、IPアドレス$1から
3750
 
{{SITENAME}}でアカウント「$2」の電子メールアドレスをこのアドレスに設定しました。
3751
 
 
3752
 
このアカウントが本当に自分のものであるならば、
3753
 
{{SITENAME}}のメール機能を再び有効化にするために、以下のURLをブラウザーで開いてください:
3754
 
 
3755
 
$3
3756
 
 
3757
 
もし自分のアカウントでない場合は、
3758
 
次のURLをブラウザーで開いて、電子メール確認を中止してください:
3759
 
 
3760
 
$5
3761
 
 
3762
 
この確認用コードは$4に期限切れになります。',
 
3780
'confirmemail_body_changed' => '誰か(おそらくあなた)が IP アドレス $1 から、
 
3781
{{SITENAME}} のアカウント「$2」のメールアドレスをこのアドレスに変更しました。
 
3782
 
 
3783
このアカウントが本当にあなたのものであれば、以下のリンクをブラウザーで開いて、
 
3784
{{SITENAME}} のメール機能を再び有効にしてください:
 
3785
 
 
3786
$3
 
3787
 
 
3788
もしあなたのアカウント *ではない* 場合は、
 
3789
ブラウザーで以下のリンクを開いて、メールアドレスの確認をキャンセルしてください:
 
3790
 
 
3791
$5
 
3792
 
 
3793
この確認コードは $4 に期限切れになります。',
 
3794
'confirmemail_body_set'     => '誰か(おそらくあなた)が IP アドレス $1 から
 
3795
{{SITENAME}} のアカウント「$2」のメールアドレスをこのアドレスに設定しました。
 
3796
 
 
3797
このアカウントが本当にあなたのものであれば、以下のリンクをブラウザーで開いて、
 
3798
{{SITENAME}} のメール機能を再び有効にしてください。
 
3799
 
 
3800
$3
 
3801
 
 
3802
もしあなたのアカウントではない場合は、
 
3803
次のリンクをブラウザーで開いて、メールアドレスの確認をキャンセルしてください:
 
3804
 
 
3805
$5
 
3806
 
 
3807
この確認コードは $4 に期限切れになります。',
3763
3808
'confirmemail_invalidated'  => 'メールアドレスの確認が中止されました',
3764
3809
'invalidateemail'           => 'メールアドレスの認証中止',
3765
3810
 
3772
3817
'deletedwhileediting'      => "'''警告:'''このページが、編集開始後に削除されました!",
3773
3818
'confirmrecreate'          => "[[User:$1|$1]]([[User talk:$1|トーク]])が、このページの編集開始後に、このページを、次の理由で削除しました。
3774
3819
: ''$2''
3775
 
本当にこのままこのページを再作成して良いか確認してください。",
3776
 
'confirmrecreate-noreason' => 'あなたの編集を開始した後、このページを[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|トーク]])が削除しました。本当にこのページを再作成していいのかご確認ください。',
 
3820
本当にこのままこのページを再作成していいか確認してください。",
 
3821
'confirmrecreate-noreason' => 'あなたの編集を開始した後、このページを[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|トーク]])が削除しました。本当にこのページを再作成していいかご確認ください。',
3777
3822
'recreate'                 => '再作成する',
3778
3823
 
3779
3824
# action=purge
3780
 
'confirm_purge_button' => 'はい',
3781
 
'confirm-purge-top'    => 'ページのキャッシュを破棄します。よろしいですか?',
 
3825
'confirm_purge_button' => 'OK',
 
3826
'confirm-purge-top'    => 'このページのキャッシュを破棄しますか?',
3782
3827
'confirm-purge-bottom' => 'ページをパージすると、キャッシュが破棄され、強制的に最新の版が表示されます。',
3783
3828
 
3784
3829
# action=watch/unwatch
3791
3836
'semicolon-separator' => ';',
3792
3837
'comma-separator'     => '、',
3793
3838
'colon-separator'     => ':',
3794
 
'pipe-separator'      => ' |&#32;',
3795
 
'word-separator'      => '',
3796
 
'parentheses'         => '($1)',
 
3839
'pipe-separator'      => '&#32;|&#32;',
 
3840
'word-separator'      => '&#32;',
 
3841
'parentheses'         => '($1)',
3797
3842
 
3798
3843
# Multipage image navigation
3799
3844
'imgmultipageprev' => '&larr;前ページ',
3820
3865
'autosumm-new'     => 'ページの作成:「$1」',
3821
3866
 
3822
3867
# Size units
3823
 
'size-bytes'     => '$1バイト',
3824
 
'size-kilobytes' => '$1キロバイト',
3825
 
'size-megabytes' => '$1メガバイト',
3826
 
'size-gigabytes' => '$1ギガバイト',
 
3868
'size-bytes'      => '$1バイト',
 
3869
'size-kilobytes'  => '$1キロバイト',
 
3870
'size-megabytes'  => '$1メガバイト',
 
3871
'size-gigabytes'  => '$1ギガバイト',
 
3872
'size-terabytes'  => '$1 TB',
 
3873
'size-petabytes'  => '$1 PB',
 
3874
'size-exabytes'   => '$1 EB',
 
3875
'size-zetabytes'  => '$1 ZB',
 
3876
'size-yottabytes' => '$1 YB',
3827
3877
 
3828
3878
# Live preview
3829
 
'livepreview-loading' => '読み込み中・・・',
3830
 
'livepreview-ready'   => '読み込み中・・・完了!',
 
3879
'livepreview-loading' => '読み込み中...',
 
3880
'livepreview-ready'   => '読み込み中...完了!',
3831
3881
'livepreview-failed'  => 'ライブプレビューが失敗しました!
3832
3882
通常のプレビューを試してください。',
3833
3883
'livepreview-error'   => '接続に失敗しました:$1「$2」。
3834
3884
通常のプレビューを試してください。',
3835
3885
 
3836
3886
# Friendlier slave lag warnings
3837
 
'lag-warn-normal' => 'この一覧には、$1秒より前の変更が表示されていない可能性があります。',
3838
 
'lag-warn-high'   => 'データベースサーバー遅延のため、この一覧には、$1秒より前の変更が表示されていない可能性があります。',
 
3887
'lag-warn-normal' => 'この一覧には、$1 {{PLURAL:$1|秒}}より前の変更が表示されていない可能性があります。',
 
3888
'lag-warn-high'   => 'データベースサーバー遅延のため、この一覧には、$1 {{PLURAL:$1|秒}}より前の変更が表示されていない可能性があります。',
3839
3889
 
3840
3890
# Watchlist editor
3841
 
'watchlistedit-numitems'       => 'ウォッチリストには、$1件のページ名が含まれています(トークページは除く)。',
3842
 
'watchlistedit-noitems'        => 'ウォッチリストにはページ名が1つも含まれていません。',
 
3891
'watchlistedit-numitems'       => 'ウォッチリストには {{PLURAL:$1|$1 件のページ}}が登録されています(トークページを除く)。',
 
3892
'watchlistedit-noitems'        => 'ウォッチリストにはどのページも登録されていません。',
3843
3893
'watchlistedit-normal-title'   => 'ウォッチリストの編集',
3844
3894
'watchlistedit-normal-legend'  => 'ウォッチリストからページ名を除去',
3845
 
'watchlistedit-normal-explain' => 'ウォッチリストに入っているページ名が以下に表示されています。
3846
 
ページ名を除去するには、横にあるボックスにチェックを入れ、「{{int:watchlistedit-normal-submit}}」をクリックしてください。
3847
 
また、[[Special:EditWatchlist/raw|そのままの一覧で編集]]することもできます。',
3848
 
'watchlistedit-normal-submit'  => 'ページの除去',
3849
 
'watchlistedit-normal-done'    => 'ウォッチリストから $1{{PLURAL:$1|件}}を削除しました:',
 
3895
'watchlistedit-normal-explain' => 'ウォッチリストに入っているページ名を以下に表示しています。
 
3896
ページを除去するには、隣のボックスにチェックを入れて「{{int:watchlistedit-normal-submit}}」をクリックしてください。
 
3897
また、[[Special:EditWatchlist/raw|ウォッチリストをそのまま編集]]も使用できます。',
 
3898
'watchlistedit-normal-submit'  => 'ページを除去',
 
3899
'watchlistedit-normal-done'    => 'ウォッチリストから {{PLURAL:$1|$1 件のページ}}を削除しました:',
3850
3900
'watchlistedit-raw-title'      => 'ウォッチリストをそのまま編集',
3851
3901
'watchlistedit-raw-legend'     => 'ウォッチリストをそのまま編集',
3852
 
'watchlistedit-raw-explain'    => 'ウォッチリストに含まれるページ名が以下に表示されており、この一覧から追加や除去できます。
 
3902
'watchlistedit-raw-explain'    => '以下に、ウォッチリストに含まれるページ名を列挙しています。この一覧で追加や除去ができます。
3853
3903
1行に1ページ名です。
3854
3904
完了したら、「{{int:Watchlistedit-raw-submit}}」をクリックしてください。
3855
 
[[Special:EditWatchlist|標準の編集ページ]]も利用できます。',
 
3905
[[Special:EditWatchlist|標準の編集ページ]]も使用できます。',
3856
3906
'watchlistedit-raw-titles'     => 'ページ名:',
3857
3907
'watchlistedit-raw-submit'     => 'ウォッチリストを更新',
3858
3908
'watchlistedit-raw-done'       => 'ウォッチリストを更新しました。',
3859
 
'watchlistedit-raw-added'      => '$1のページ名が追加されました:',
3860
 
'watchlistedit-raw-removed'    => '$1件のページ名が除去されました:',
 
3909
'watchlistedit-raw-added'      => '{{PLURAL:$1|$1 件のページ}}を追加しました:',
 
3910
'watchlistedit-raw-removed'    => '{{PLURAL:$1|$1 件のページ}}を除去しました:',
3861
3911
 
3862
3912
# Watchlist editing tools
3863
 
'watchlisttools-view' => '関連する変更の表示',
3864
 
'watchlisttools-edit' => 'ウォッチリストの表示と編集',
 
3913
'watchlisttools-view' => '関連する変更を閲覧',
 
3914
'watchlisttools-edit' => 'ウォッチリストの閲覧と編集',
3865
3915
'watchlisttools-raw'  => 'ウォッチリストをそのまま編集',
3866
3916
 
3867
3917
# Iranian month names
3927
3977
 
3928
3978
# Core parser functions
3929
3979
'unknown_extension_tag' => '不明な拡張機能タグ「$1」です',
3930
 
'duplicate-defaultsort' => "'''警告:'''既定の並び替えキー「$2」が、その前に書かれている既定の並び替えキー「$1」を上書きしています。",
 
3980
'duplicate-defaultsort' => "'''警告:'''既定のソートキー「$2」が、その前に書かれている既定のソートキー「$1」を上書きしています。",
3931
3981
 
3932
3982
# Special:Version
3933
3983
'version'                       => 'バージョン情報',
3936
3986
'version-parserhooks'           => '構文解析フック',
3937
3987
'version-variables'             => '変数',
3938
3988
'version-antispam'              => 'スパム対策',
3939
 
'version-skins'                 => 'スキン',
 
3989
'version-skins'                 => '外装',
3940
3990
'version-other'                 => 'その他',
3941
3991
'version-mediahandlers'         => 'メディアハンドラー',
3942
3992
'version-hooks'                 => 'フック',
3949
3999
'version-license'               => 'ライセンス',
3950
4000
'version-poweredby-credits'     => "このウィキは、'''[//www.mediawiki.org/ MediaWiki]'''(copyright © 2001-$1 $2)で動作しています。",
3951
4001
'version-poweredby-others'      => 'その他',
3952
 
'version-license-info'          => 'MediaWikiはフリーソフトウェアです。あなたは、フリーソフトウェア財団の発行するGNU一般公衆利用許諾書 (GNU General Public License)(バージョン2、またはそれ以降のライセンス)の規約にもとづき、このライブラリの再配布や改変をすることができます。
3953
 
 
3954
 
MediaWikiは、有用であることを期待して配布されていますが、商用あるいは特定の目的に適するかどうかも含めて、暗黙的にも、一切保証されません。詳しくは、GNU一般公衆利用許諾書をご覧下さい。
3955
 
 
3956
 
あなたはこのプログラムと共に、[{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU一般公衆利用許諾契約書の複製]を受け取ったはずです。もし受け取っていなければ、フリーソフトウェア財団(the Free Software Foundation, Inc., 59Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA)まで請求するか、[//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html オンラインで閲覧]してください。',
 
4002
'version-license-info'          => 'MediaWikiはフリーソフトウェアです。あなたは、フリーソフトウェア財団の発行するGNU一般公衆利用許諾書 (GNU General Public License)(バージョン2、またはそれ以降のライセンス)の規約に基づき、このライブラリを再配布および改変できます。
 
4003
 
 
4004
MediaWikiは、有用であることを期待して配布されていますが、商用あるいは特定の目的に適するかどうかも含めて、暗黙的にも、一切保証されません。詳しくは、GNU一般公衆利用許諾書をご覧ください。
 
4005
 
 
4006
あなたはこのプログラムと共に、[{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU一般公衆利用許諾契約書の複製]を受け取ったはずです。もし受け取っていなければ、フリーソフトウェア財団(the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA)まで請求するか、[//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html オンラインで閲覧]してください。',
3957
4007
'version-software'              => 'インストール済みソフトウェア',
3958
4008
'version-software-product'      => '製品',
3959
4009
'version-software-version'      => 'バージョン',
3971
4021
'fileduplicatesearch-legend'    => '重複の検索',
3972
4022
'fileduplicatesearch-filename'  => 'ファイル名:',
3973
4023
'fileduplicatesearch-submit'    => '検索',
3974
 
'fileduplicatesearch-info'      => '$1×$2ピクセル<br />ファイルサイズ:$3<br />MIMEタイプ:$4',
 
4024
'fileduplicatesearch-info'      => '$1 × $2 ピクセル<br />ファイルサイズ:$3<br />MIMEタイプ:$4',
3975
4025
'fileduplicatesearch-result-1'  => 'ファイル「$1」と重複するファイルはありません。',
3976
 
'fileduplicatesearch-result-n'  => 'ファイル「$1」は$2件のファイルと重複しています。',
3977
 
'fileduplicatesearch-noresults' => '「$1」という名前のファイルがみつかりません。',
 
4026
'fileduplicatesearch-result-n'  => 'ファイル「$1」には {{PLURAL:$2|$2 件の重複ファイル}}があります。',
 
4027
'fileduplicatesearch-noresults' => '「$1」という名前のファイルはありません。',
3978
4028
 
3979
4029
# Special:SpecialPages
3980
4030
'specialpages'                   => '特別ページ',
3981
4031
'specialpages-note'              => '----
3982
4032
* 通常の特別ページ
3983
 
* <span class="mw-specialpagerestricted">制限されている特別ページ</span>
3984
 
* <span class="mw-specialpagecached">(廃止されたかもしれない)キャッシュされた特別ページ</span>',
 
4033
* <span class="mw-specialpagerestricted">制限されている特別ページ</span>',
3985
4034
'specialpages-group-maintenance' => 'メンテナンス報告',
3986
4035
'specialpages-group-other'       => 'その他の特別ページ',
3987
 
'specialpages-group-login'       => 'ログイン/利用者登録',
 
4036
'specialpages-group-login'       => 'ログインまたはアカウント作成',
3988
4037
'specialpages-group-changes'     => '最近の更新と記録',
3989
4038
'specialpages-group-media'       => 'メディア情報とアップロード',
3990
4039
'specialpages-group-users'       => '利用者と権限',
4000
4049
'intentionallyblankpage' => 'このページは意図的に白紙にされています。',
4001
4050
 
4002
4051
# External image whitelist
4003
 
'external_image_whitelist' => '  #この行はそのままにしておいてください<pre>
4004
 
#この下に正規表現(//の間にくる記述)を置いてください
 
4052
'external_image_whitelist' => '  #この行はこのままにしておいてください<pre>
 
4053
#この下に正規表現(//の間に入る記述)を置いてください
4005
4054
#外部の(ホットリンクされている)画像の URL と一致するか検査されます
4006
4055
#一致する場合は画像として、一致しない場合は画像へのリンクとして表示されます
4007
 
#行の頭に # をつけるとコメントとして扱われます
 
4056
#行の頭に # を付けるとコメントとして扱われます
4008
4057
#大文字と小文字は区別されません
4009
4058
 
4010
 
#正規表現はすべてこの行の上に置いてください。この行を変更しないでください</pre>',
 
4059
#正規表現はすべてこの行の上に置いてください。この行はこのままにしておいてください</pre>',
4011
4060
 
4012
4061
# Special:Tags
4013
4062
'tags'                    => '有効な変更タグ',
4014
4063
'tag-filter'              => '[[Special:Tags|タグ]]絞り込み:',
4015
4064
'tag-filter-submit'       => '絞り込み',
4016
4065
'tags-title'              => 'タグ',
4017
 
'tags-intro'              => 'このページは、ソフトウェアが編集に対してつけるタグとその意味の一覧です。',
 
4066
'tags-intro'              => 'このページは、ソフトウェアが編集に対して付けるタグとその意味の一覧です。',
4018
4067
'tags-tag'                => 'タグ名',
4019
4068
'tags-display-header'     => '変更一覧に表示されるもの',
4020
4069
'tags-description-header' => '詳細な意味の説明',
4021
4070
'tags-hitcount-header'    => 'タグが付与された変更',
4022
4071
'tags-edit'               => '編集',
4023
 
'tags-hitcount'           => '$1回の変更',
 
4072
'tags-hitcount'           => '$1 {{PLURAL:$1|回の変更}}',
4024
4073
 
4025
4074
# Special:ComparePages
4026
4075
'comparepages'                => 'ページの比較',
4027
4076
'compare-selector'            => 'ページの版を比較',
4028
 
'compare-page1'               => 'ページ1',
4029
 
'compare-page2'               => 'ページ2',
4030
 
'compare-rev1'                => '版1',
4031
 
'compare-rev2'                => '版2',
4032
 
'compare-submit'              => '比較する',
 
4077
'compare-page1'               => 'ページ 1',
 
4078
'compare-page2'               => 'ページ 2',
 
4079
'compare-rev1'                => '版 1',
 
4080
'compare-rev2'                => '版 2',
 
4081
'compare-submit'              => '比較',
4033
4082
'compare-invalid-title'       => '指定したページ名は使用できません。',
4034
4083
'compare-title-not-exists'    => '指定されたページは存在しません。',
4035
4084
'compare-revision-not-exists' => '指定された版は存在しません。',
4036
4085
 
4037
4086
# Database error messages
4038
 
'dberr-header'      => '問題発生中です',
 
4087
'dberr-header'      => 'このウィキには問題があります',
4039
4088
'dberr-problems'    => '申し訳ありません!
4040
4089
このウェブサイトに技術的な問題が発生しています。',
4041
4090
'dberr-again'       => '数分間待った後、もう一度読み込んでください。',
4042
 
'dberr-info'        => '(データベースサーバー:$1に接続できませんでした。)',
4043
 
'dberr-usegoogle'   => '元に戻るまで、Googleを利用して検索することができます。',
 
4091
'dberr-info'        => '(データベースサーバーに接続できませんでした:$1)',
 
4092
'dberr-usegoogle'   => '元に戻るまで、Googleを利用して検索できます。',
4044
4093
'dberr-outofdate'   => 'それらが収集した内容は古い可能性があることに注意してください。',
4045
4094
'dberr-cachederror' => 'これは要求されたページをキャッシュした複製であり、古くなっている可能性があります。',
4046
4095
 
4047
4096
# HTML forms
4048
 
'htmlform-invalid-input'       => '入力になんらかの問題があります',
4049
 
'htmlform-select-badoption'    => '指定された値が有効なものではありません。',
4050
 
'htmlform-int-invalid'         => '指定された値が整数ではありません。',
4051
 
'htmlform-float-invalid'       => '指定された値は数値ではありません。',
4052
 
'htmlform-int-toolow'          => '指定された値が$1の最小値未満です',
4053
 
'htmlform-int-toohigh'         => '指定された値が$1の最大値を超えています',
 
4097
'htmlform-invalid-input'       => '入力に何らかの問題があります',
 
4098
'htmlform-select-badoption'    => '指定した値は有効な選択肢ではありません。',
 
4099
'htmlform-int-invalid'         => '指定した値は整数ではありません。',
 
4100
'htmlform-float-invalid'       => '指定した値は数値ではありません。',
 
4101
'htmlform-int-toolow'          => '指定した値は$1の最小値未満です',
 
4102
'htmlform-int-toohigh'         => '指定した値は$1の最大値を超えています',
4054
4103
'htmlform-required'            => 'この値は必要です',
4055
4104
'htmlform-submit'              => '送信',
4056
4105
'htmlform-reset'               => '変更を取り消す',
4063
4112
# New logging system
4064
4113
'logentry-delete-delete'              => '$1 がページ「$3」を削除しました',
4065
4114
'logentry-delete-restore'             => '$1 がページ「$3」を復帰しました',
4066
 
'logentry-delete-event'               => '$1 が$3で{{PLURAL:$5|記録項目|$5件の記録項目}}の閲覧レベルを変更しました: $4',
4067
 
'logentry-delete-revision'            => '$1 がページ「$3」で{{PLURAL:$5|版|$5個の版}}の閲覧レベルを変更しました: $4',
4068
 
'logentry-delete-event-legacy'        => '$1 が$3で記録項目の閲覧レベルを変更しました',
 
4115
'logentry-delete-event'               => '$1が$3の{{PLURAL:$5|記録項目| $5 件の記録項目}}の閲覧レベルを変更しました:$4',
 
4116
'logentry-delete-revision'            => '$1 がページ「$3」の{{PLURAL:$5|版| $5 個の版}}の閲覧レベルを変更しました:$4',
 
4117
'logentry-delete-event-legacy'        => '$1 が「$3」の記録項目の閲覧レベルを変更しました',
4069
4118
'logentry-delete-revision-legacy'     => '$1 がページ「$3」の版の閲覧レベルを変更しました',
4070
4119
'logentry-suppress-delete'            => '$1 がページ「$3」を隠蔽しました',
4071
 
'logentry-suppress-event'             => '$1 が$3で{{PLURAL:$5|記録項目|$5件の記録項目}}の閲覧レベルを見えない形で変更しました: $4',
4072
 
'logentry-suppress-revision'          => '$1 がページ「$3」で{{PLURAL:$5|版|$5個の版}}の閲覧レベルを見えない形で変更しました: $4',
 
4120
'logentry-suppress-event'             => '$1 が「$3」の{{PLURAL:$5|記録項目| $5 件の記録項目}}の閲覧レベルを見えない形で変更しました:$4',
 
4121
'logentry-suppress-revision'          => '$1 がページ「$3」の{{PLURAL:$5|版| $5 個の版}}の閲覧レベルを見えない形で変更しました:$4',
4073
4122
'logentry-suppress-event-legacy'      => '$1 が$3で記録項目の閲覧レベルを見えない形で変更しました',
4074
4123
'logentry-suppress-revision-legacy'   => '$1 がページ「$3」の版の閲覧レベルを見えない形で変更しました',
4075
4124
'revdelete-content-hid'               => '本文の不可視化',
4080
4129
'revdelete-uname-unhid'               => '利用者名の可視化',
4081
4130
'revdelete-restricted'                => '管理者に対する制限の適用',
4082
4131
'revdelete-unrestricted'              => '管理者に対する制限の除去',
4083
 
'logentry-move-move'                  => '$1 がページ「$3」を「$4」へと移動しました',
4084
 
'logentry-move-move-noredirect'       => '$1 がページ「$3」を「$4」へと、リダイレクトを残さずに移動しました',
4085
 
'logentry-move-move_redir'            => '$1 がページ「$3」をリダイレクトの「$4」へと移動しました',
4086
 
'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 がページ「$3」をリダイレクトの「$4」へと、リダイレクトを残さずに移動しました',
4087
 
'logentry-patrol-patrol'              => '$1 がページ「$3」の版 $4をパトロール済みとしました',
4088
 
'logentry-patrol-patrol-auto'         => '$1 がページ「$3」の版 $4を自動的にパトロール済みとしました',
 
4132
'logentry-move-move'                  => '$1 がページ「$3」を「$4」に移動しました',
 
4133
'logentry-move-move-noredirect'       => '$1 がページ「$3」を「$4」に、リダイレクトを残さずに移動しました',
 
4134
'logentry-move-move_redir'            => '$1 がページ「$3」をリダイレクトの「$4」に移動しました',
 
4135
'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 がページ「$3」をリダイレクトの「$4」に、リダイレクトを残さずに移動しました',
 
4136
'logentry-patrol-patrol'              => '$1 がページ「$3」の版 $4 をパトロール済みとしました',
 
4137
'logentry-patrol-patrol-auto'         => '$1 が自動的にページ「$3」の版 $4 をパトロール済みとしました',
4089
4138
'logentry-newusers-newusers'          => '$1 が利用者アカウントを作成しました',
4090
4139
'logentry-newusers-create'            => '$1 が利用者アカウントを作成しました',
4091
 
'logentry-newusers-create2'           => '$1 が利用者アカウント「$3」を作成しました',
4092
 
'logentry-newusers-autocreate'        => 'アカウント「$1」が自動的に作成されました',
4093
 
'newuserlog-byemail'                  => 'パスワードを電子メールで送信しました',
 
4140
'logentry-newusers-create2'           => '$1 が利用者アカウント $3 を作成しました',
 
4141
'logentry-newusers-autocreate'        => 'アカウント $1 が自動的に作成されました',
 
4142
'newuserlog-byemail'                  => 'パスワードをメールでお送りしました',
4094
4143
 
4095
4144
# Feedback
4096
 
'feedback-subject' => '件名:',
4097
 
'feedback-message' => 'メッセージ:',
4098
 
'feedback-cancel'  => 'キャンセル',
4099
 
'feedback-submit'  => 'フィードバックを送信',
4100
 
'feedback-adding'  => 'ページへのフィードバックを追加する...',
4101
 
'feedback-error1'  => 'エラー:APIから認識されない結果が返ってきました',
4102
 
'feedback-error2'  => 'エラー:編集に失敗しました',
4103
 
'feedback-error3'  => 'エラー:APIからの応答がありません',
4104
 
'feedback-close'   => '完了',
 
4145
'feedback-bugornote' => '技術的な問題の詳細を説明なさる準備ができている場合は[$1 バグを報告]してください。
 
4146
そうではない場合は、下の簡易フォームを使用してください。あなたのコメントがあなたの利用者名とご使用中のブラウザー名と共に、ページ"[$3 $2]"に追加されます。',
 
4147
'feedback-subject'   => '件名:',
 
4148
'feedback-message'   => 'メッセージ:',
 
4149
'feedback-cancel'    => 'キャンセル',
 
4150
'feedback-submit'    => 'フィードバックを送信',
 
4151
'feedback-adding'    => 'ページへのフィードバックの追加...',
 
4152
'feedback-error1'    => 'エラー:APIから認識されない結果が返ってきました',
 
4153
'feedback-error2'    => 'エラー:編集に失敗しました',
 
4154
'feedback-error3'    => 'エラー:APIからの応答がありません',
 
4155
'feedback-thanks'    => 'ありがとうございます。フィードバックを「[$2 $1]」のページに投稿しました。',
 
4156
'feedback-close'     => '完了',
 
4157
'feedback-bugcheck'  => 'Great! [$1 既出のバグ]に既に含まれていないかご確認ください。',
 
4158
'feedback-bugnew'    => 'チェックしました。バグを報告します。',
4105
4159
 
4106
4160
# API errors
4107
4161
'api-error-badaccess-groups'              => 'このウィキへのファイルのアップロードが許可されていません。',
4108
 
'api-error-badtoken'                      => '内部エラー:トークンが不正です。',
 
4162
'api-error-badtoken'                      => '内部エラー:トークンが正しくありません。',
4109
4163
'api-error-copyuploaddisabled'            => 'URLによるアップロードはこのサーバーでは無効になっています。',
4110
 
'api-error-duplicate'                     => '当ウェブサイト上には、既に同じ内容の[$2 別ファイル]が存在しています{{PLURAL:$1|}}。',
4111
 
'api-error-duplicate-archive'             => '同じ内容で既に削除済みの{{PLURAL:$1|[$2 別のファイルが]|[$2 別のファイルがいくつか]}}サイト上にあります。',
4112
 
'api-error-duplicate-archive-popup-title' => 'すでに削除された重複{{PLURAL:$1|ファイル|ファイル}}',
4113
 
'api-error-duplicate-popup-title'         => '重複ファイル{{PLURAL:$1|}}',
 
4164
'api-error-duplicate'                     => '当ウェブサイト上には、既に同じ内容の{{PLURAL:$1|[$2 他のファイル]が|[$2 他のファイルがいくつか]}}存在しています。',
 
4165
'api-error-duplicate-archive'             => 'サイト上に同じ内容の{{PLURAL:$1|[$2 別のファイル]が|[$2 他のファイルがいくつか]}}既にありましたが、{{PLURAL:$1|それは|それらは}}削除されました。',
 
4166
'api-error-duplicate-archive-popup-title' => '重複した{{PLURAL:$1|ファイル|ファイル群}}は削除済みです。',
 
4167
'api-error-duplicate-popup-title'         => '重複した{{PLURAL:$1|ファイル|ファイル群}}です。',
4114
4168
'api-error-empty-file'                    => '送信されたファイルは空でした。',
 
4169
'api-error-emptypage'                     => '内容がないページの新規作成は許可されていません。',
4115
4170
'api-error-fetchfileerror'                => '内部エラー:ファイルの取得中に問題が発生しました。',
4116
4171
'api-error-file-too-large'                => '送信されたファイルは大きすぎます。',
4117
4172
'api-error-filename-tooshort'             => 'ファイル名が短すぎます。',
4122
4177
'api-error-illegal-filename'              => 'ファイル名が許可されていません。',
4123
4178
'api-error-internal-error'                => '内部エラー:ウィキ上でアップロードを処理する際に問題が発生しました。',
4124
4179
'api-error-invalid-file-key'              => '内部エラー:一時格納場所にファイルが見つかりませんでした。',
4125
 
'api-error-missingparam'                  => '内部エラー:リクエストのパラメータが足りません。',
 
4180
'api-error-missingparam'                  => '内部エラー:リクエストのパラメーターが足りません。',
4126
4181
'api-error-missingresult'                 => '内部エラー:複製に成功したか判断できませんでした。',
4127
4182
'api-error-mustbeloggedin'                => 'ファイルをアップロードするにはログインする必要があります。',
4128
 
'api-error-mustbeposted'                  => 'このソフトウェアにバグがありました。適切なHTTPメソッドを使用していません。',
 
4183
'api-error-mustbeposted'                  => '内部エラー:リクエストはHTTP POSTである必要があります。',
4129
4184
'api-error-noimageinfo'                   => 'アップロードには成功しましたが、サーバーはファイルに関する情報を返しませんでした。',
4130
4185
'api-error-nomodule'                      => '内部エラー:アップロードを処理するモジュールが設定されていません。',
4131
4186
'api-error-ok-but-empty'                  => '内部エラー:サーバーからの応答がありません。',
4132
 
'api-error-overwrite'                     => '既存のファイルへ上書きすることは許可されていません。',
 
4187
'api-error-overwrite'                     => '既存のファイルへの上書きは許可されていません。',
4133
4188
'api-error-stashfailed'                   => '内部エラー:サーバーは一時ファイルを格納できませんでした。',
4134
4189
'api-error-timeout'                       => 'サーバーが決められた時間内に応答しませんでした。',
4135
4190
'api-error-unclassified'                  => '不明なエラーが発生しました。',
4136
4191
'api-error-unknown-code'                  => '不明なエラー:「$1」',
4137
4192
'api-error-unknown-error'                 => '内部エラー:ファイルのアップロードの途中で問題が発生しました。',
4138
 
'api-error-unknown-warning'               => '原因不明の警告:$1',
 
4193
'api-error-unknown-warning'               => '不明な警告:「$1」',
 
4194
'api-error-unknownerror'                  => '不明なエラー:「$1」',
4139
4195
'api-error-uploaddisabled'                => 'このウィキではアップロードは無効になっています。',
4140
4196
'api-error-verification-error'            => 'このファイルは壊れているか、間違った拡張子になっています。',
4141
4197