~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/mediawiki/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to languages/messages/MessagesEs.php

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Thorsten Glaser, Thorsten Glaser, Jonathan Wiltshire
  • Date: 2012-09-20 13:40:12 UTC
  • mfrom: (16.1.20 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120920134012-fbv87yohdi5b3svt
Tags: 1:1.19.2-1
[ Thorsten Glaser ]
* New upstream: security fixes for CVE-2012-4377, CVE-2012-4378,
  CVE-2012-4379, CVE-2012-4380, CVE-2012-4381, CVE-2012-4382
  (Closes: #686330)
* Prevent <table></table> without any <tr /> inside, globally
* Fix more cases of not checking $wgHtml5
* MW’s ID (XML) sanitiser is there for a reason, use it!
* Prevent <ul></ul> without any <li /> inside in MonoBook
* Fix invalid XHTML caused by code not honouring $wgHtml5
* Quell some PHP warnings from sloppy code
* Do the wfSuppressWarnings patch used with FusionForge right
* Add myself to Uploaders and quieten lintian a bit
* Do not replace patched jquery-tablesorter with unpatched one;
  unbreaks sortable tables (Closes: #687519)
* Update versioned Breaks against fusionforge and mw-extensions

[ Jonathan Wiltshire ]
* Add Recommends on mediawiki-extensions-base and php-wikidiff2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
<?php
2
 
/** Spanish (Español)
 
2
/** Spanish (español)
3
3
 *
4
4
 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5
5
 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
7
7
 * @ingroup Language
8
8
 * @file
9
9
 *
 
10
 * @author -jem-
10
11
 * @author Aleator
11
12
 * @author Alhen
12
13
 * @author Alpertron
13
14
 * @author Alvaro qc
 
15
 * @author Amire80
14
16
 * @author Armando-Martin
15
17
 * @author Ascánder
16
18
 * @author Baiji
17
19
 * @author Bea.miau
 
20
 * @author Benfutbol10
18
21
 * @author Bengoa
19
22
 * @author Bernardom
20
23
 * @author Better
23
26
 * @author Candalua
24
27
 * @author Capmo
25
28
 * @author Cerealito
 
29
 * @author Ciencia Al Poder
26
30
 * @author Clerc
27
31
 * @author Crazymadlover
28
32
 * @author Cvmontuy
40
44
 * @author Hercule
41
45
 * @author Icvav
42
46
 * @author Imre
 
47
 * @author Invadinado
43
48
 * @author Jatrobat
44
49
 * @author Jens Liebenau
45
50
 * @author Jurock
46
51
 * @author Kaganer
 
52
 * @author Larjona
47
53
 * @author Lin linao
48
54
 * @author Linterweb
49
55
 * @author Locos epraix
62
68
 * @author Remember the dot
63
69
 * @author Richard Wolf VI
64
70
 * @author Sanbec
 
71
 * @author Savh
65
72
 * @author Spacebirdy
66
73
 * @author Technorum
67
74
 * @author The Evil IP address
348
355
'tog-hidepatrolled'           => 'Ocultar ediciones patrulladas en los cambios recientes',
349
356
'tog-newpageshidepatrolled'   => 'Ocultar páginas patrulladas de la lista de páginas nuevas',
350
357
'tog-extendwatchlist'         => 'Expandir la lista de seguimiento a todos los cambios, no sólo a los más recientes.',
351
 
'tog-usenewrc'                => 'Cambios recientes mejorados (requiere JavaScript)',
 
358
'tog-usenewrc'                => 'Agrupar los cambios por página en los cambios recientes y en la lista de vigilancia (requiere JavaScript)',
352
359
'tog-numberheadings'          => 'Numerar automáticamente los encabezados',
353
 
'tog-showtoolbar'             => 'Mostrar la barra de edición',
 
360
'tog-showtoolbar'             => 'Mostrar la barra de edición (requiere JavaScript)',
354
361
'tog-editondblclick'          => 'Editar páginas con doble clic (requiere JavaScript)',
355
362
'tog-editsection'             => 'Habilitar la edición de secciones usando el enlace [editar]',
356
363
'tog-editsectiononrightclick' => 'Habilitar la edición de secciones presionando el botón de la derecha en los títulos de secciones (requiere JavaScript)',
357
364
'tog-showtoc'                 => 'Mostrar el índice (para páginas con más de 3 encabezados)',
358
365
'tog-rememberpassword'        => 'Recordar mi nombre de usuario y contraseña entre sesiones en este navegador (por un máximo de $1 {{PLURAL:$1|día|días}})',
359
 
'tog-watchcreations'          => 'Vigilar las páginas que yo cree',
360
 
'tog-watchdefault'            => 'Vigilar las páginas que yo modifique',
361
 
'tog-watchmoves'              => 'Vigilar las páginas que renombre',
362
 
'tog-watchdeletion'           => 'Vigilar las páginas que borre',
 
366
'tog-watchcreations'          => 'Añadir las páginas que cree y los archivos que cargue a mi lista de vigilancia',
 
367
'tog-watchdefault'            => 'Añadir la páginas y archivos que edite a mi lista de vigilancia',
 
368
'tog-watchmoves'              => 'Añadir las páginas y archivos que mueva a mi lista de vigilancia',
 
369
'tog-watchdeletion'           => 'Añadir la páginas y archivos que borre a mi lista de vigilancia',
363
370
'tog-minordefault'            => 'Marcar todas las ediciones como menores de manera predeterminada',
364
371
'tog-previewontop'            => 'Mostrar previsualización antes del cuadro de edición',
365
372
'tog-previewonfirst'          => 'Mostrar previsualización en la primera edición',
366
373
'tog-nocache'                 => 'Desactivar la caché de páginas del navegador',
367
 
'tog-enotifwatchlistpages'    => 'Enviarme un correo electrónico cuando una página en mi lista de seguimiento sea modificada',
368
 
'tog-enotifusertalkpages'     => 'Enviarme un correo electrónico cuando mi página de discusión sea modificada',
369
 
'tog-enotifminoredits'        => 'Notificarme también los cambios menores de páginas',
 
374
'tog-enotifwatchlistpages'    => 'Enviarme un correo electrónico cuando se modifique una página o un archivo de mi lista de seguimiento',
 
375
'tog-enotifusertalkpages'     => 'Enviarme un correo electrónico cuando se modifique mi página de discusión',
 
376
'tog-enotifminoredits'        => 'Notificarme también por correo electrónico los cambios menores de las páginas y archivos',
370
377
'tog-enotifrevealaddr'        => 'Revelar mi dirección de correo electrónico en los correos de notificación',
371
378
'tog-shownumberswatching'     => 'Mostrar el número de usuarios que la vigilan',
372
379
'tog-oldsig'                  => 'Firma actual:',
373
380
'tog-fancysig'                => 'Tratar firma como wikitexto (sin un enlace automático)',
374
 
'tog-externaleditor'          => 'Utilizar editor externo por defecto (sólo para expertos pues necesitas ajustes especiales en tu ordenador. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Más información.])',
375
 
'tog-externaldiff'            => 'Utilizar diff externo por defecto (sólo para expertos pues necesitas ajustes especiales en tu ordenador. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Más información.])',
 
381
'tog-externaleditor'          => 'Utilizar editor externo por defecto (sólo para expertos, pues necesitas ajustes especiales en tu ordenador; [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors más información])',
 
382
'tog-externaldiff'            => 'Utilizar diff externo por defecto (sólo para expertos, pues necesitas ajustes especiales en tu ordenador; [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors más información])',
376
383
'tog-showjumplinks'           => 'Habilitar enlaces de accesibilidad «saltar a»',
377
384
'tog-uselivepreview'          => 'Usar live preview (JavaScript) (Experimental)',
378
385
'tog-forceeditsummary'        => 'Alertar al grabar sin resumen de edición.',
460
467
'category-empty'                 => "''La categoría no contiene actualmente ningún artículo o archivo multimedia.''",
461
468
'hidden-categories'              => '{{PLURAL:$1|Categoría escondida|Categorías escondidas}}',
462
469
'hidden-category-category'       => 'Categorías ocultas',
463
 
'category-subcat-count'          => '{{PLURAL:$2|Esta categoría comprende solamente la siguiente categoría.|Esta categoría incluye {{PLURAL:$1|la siguiente categorías|las siguientes $1 subcategorías}}, de un total de $2.}}',
 
470
'category-subcat-count'          => '{{PLURAL:$2|Esta categoría solo contiene la siguiente subcategoría.|Esta categoría contiene {{PLURAL:$1|la siguiente subcategoría|las siguientes $1 subcategorías}}, de un total de $2.}}',
464
471
'category-subcat-count-limited'  => 'Esta categoría contiene {{PLURAL:$1|la siguiente subcategoría|las siguientes $1 subcategorías}}.',
465
472
'category-article-count'         => '{{PLURAL:$2|Esta categoría incluye solamente la siguiente página.|{{PLURAL:$1|La siguiente página página pertenece|Las siguientes $1 páginas pertenecen}} a esta categoría, de un total de $2.}}',
466
473
'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|La siguiente página pertenece|Las siguientes $1 páginas pertenecen}} a esta categoría.',
468
475
'category-file-count-limited'    => '{{PLURAL:$1|El siguiente fichero pertenece|Los siguientes $1 ficheros pertenecen}} a esta categoría.',
469
476
'listingcontinuesabbrev'         => 'cont.',
470
477
'index-category'                 => 'Páginas indexadas',
471
 
'noindex-category'               => 'Páginas no indizadas',
 
478
'noindex-category'               => 'Páginas no indexadas',
472
479
'broken-file-category'           => 'Páginas con enlaces rotos a archivos',
473
480
 
474
481
'about'         => 'Acerca de',
475
482
'article'       => 'Artículo',
476
 
'newwindow'     => '(Se abre en una ventana nueva)',
 
483
'newwindow'     => '(se abre en una ventana nueva)',
477
484
'cancel'        => 'Cancelar',
478
485
'moredotdotdot' => 'Más...',
479
486
'mypage'        => 'Mi página',
698
705
'badarticleerror'      => 'Esta acción no se puede llevar a cabo en esta página.',
699
706
'cannotdelete'         => 'La página o archivo «$1» no se pudo borrar.
700
707
Puede que ya haya sido borrado por alguien más.',
701
 
'cannotdelete-title'   => 'No se pudede borrar la página «$1»',
 
708
'cannotdelete-title'   => 'No se puede borrar la página «$1»',
702
709
'badtitle'             => 'Título incorrecto',
703
710
'badtitletext'         => 'El título de la página solicitada está vacío, no es válido, o es un enlace interidioma o interwiki incorrecto.
704
711
Puede que contenga uno o más caracteres que no se pueden usar en los títulos.',
758
765
'notloggedin'                => 'No has iniciado sesión',
759
766
'nologin'                    => '¿No tienes una cuenta? $1.',
760
767
'nologinlink'                => 'Crear una cuenta',
761
 
'createaccount'              => 'Crear cuenta',
 
768
'createaccount'              => 'Crear una cuenta',
762
769
'gotaccount'                 => '¿Ya tienes una cuenta? $1.',
763
770
'gotaccountlink'             => 'Entrar',
764
771
'userlogin-resetlink'        => '¿Olvidaste tus datos de acceso?',
830
837
'login-throttled'            => 'Has intentado demasiadas veces iniciar sesión. Por favor espera antes de intentarlo nuevamente.',
831
838
'login-abort-generic'        => 'Tu inicio de sesión no fue exitoso - Cancelado',
832
839
'loginlanguagelabel'         => 'Idioma: $1',
833
 
'suspicious-userlogout'      => 'Tu solicitud de desconexión ha sido denegada debido a que parece que ésta ha sido enviada desde un navegador defectuoso o un proxy caché.',
 
840
'suspicious-userlogout'      => 'Tu solicitud de desconexión ha sido denegada, pues parece haber sido enviada desde un navegador defectuoso o un proxy caché.',
834
841
 
835
842
# E-mail sending
836
 
'php-mail-error-unknown' => 'Error desconocido en la función mail() de PHP',
 
843
'php-mail-error-unknown' => 'Error desconocido en la función mail() de PHP.',
837
844
'user-mail-no-addy'      => 'Se ha intentado enviar correo electrónico sin una dirección de correo electrónico.',
838
845
 
839
846
# Change password dialog
938
945
Tu dirección IP se almacenará en el historial de ediciones de la página.",
939
946
'anonpreviewwarning'               => "''No has iniciado sesión con una cuenta de usuario. Al guardar los cambios se almacenará tu dirección IP en el historial de edición de la página.''",
940
947
'missingsummary'                   => "'''Atención:''' No has escrito un resumen de edición. Si haces clic nuevamente en «{{int:savearticle}}» tu edición se grabará sin él.",
941
 
'missingcommenttext'               => 'Por favor introduce texto debajo.',
 
948
'missingcommenttext'               => 'Por favor, introduce un texto debajo.',
942
949
'missingcommentheader'             => "'''Recordatorio:''' No has escrito un título para este comentario. Si haces clic nuevamente en \"{{int:savearticle}}\" tu edición se grabará sin él.",
943
950
'summary-preview'                  => 'Previsualización del resumen:',
944
951
'subject-preview'                  => 'Previsualización del tema/título:',
966
973
* Caducidad del bloqueo: $6
967
974
* Bloqueo destinado a: $7
968
975
 
969
 
Puedes contactar con $1 o con otro de los [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|bibliotecarios]] para discutir el bloqueo.
 
976
Puedes contactar con $1 o con otro de los [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradores]] para discutir el bloqueo.
970
977
 
971
 
No puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario»  a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función.
 
978
Ten en cuenta de que no podrás utilizar la herramienta de «enviar correo electrónico a este usuario»  a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función.
972
979
 
973
980
Tu actual dirección IP es $3, y el identificador del bloqueo es #$5.
974
981
Por favor incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas.",
1082
1089
'sectioneditnotsupported-text'     => 'La edición de sección no es compatible con esta página.',
1083
1090
'permissionserrors'                => 'Errores de permisos',
1084
1091
'permissionserrorstext'            => 'No tienes permiso para hacer eso, por {{PLURAL:$1|el siguiente motivo|los siguientes motivos}}:',
1085
 
'permissionserrorstext-withaction' => 'No tienes permiso para $2, por los siguientes {{PLURAL:$1|motivo|motivos}}:',
 
1092
'permissionserrorstext-withaction' => 'No tienes permiso para $2, por {{PLURAL:$1|el siguiente motivo|los siguientes motivos}}:',
1086
1093
'recreate-moveddeleted-warn'       => "'''Atención: estás volviendo a crear una página que ha sido borrada anteriormente.'''
1087
1094
 
1088
1095
Deberías considerar si es apropiado continuar editando esta página.
1091
1098
El registro de borrados y traslados para la página están provistos debajo como referencia.',
1092
1099
'log-fulllog'                      => 'Ver el registro completo',
1093
1100
'edit-hook-aborted'                => 'Edición cancelada por la extensión.
1094
 
No dió explicaciones.',
 
1101
No se aportaron explicaciones.',
1095
1102
'edit-gone-missing'                => 'No se pudo actualizar la página.
1096
1103
Parece que ha sido borrada.',
1097
1104
'edit-conflict'                    => 'Conflicto de edición.',
1206
1213
'revdelete-text'              => "Las revisiones borradas aún aparecerán en el historial de la página y en los registros, pero sus contenidos no serán accesibles al público.'''
1207
1214
Otros administradores de {{SITENAME}} aún podrán acceder al contenido oculto y podrán deshacer el borrado a través de la misma interfaz, a menos que se establezcan restricciones adicionales.",
1208
1215
'revdelete-confirm'           => 'Por favor confirma que deseas realizar la operación, que entiendes las consecuencias y que estás ejecutando dicha acción acorde con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|las políticas]].',
1209
 
'revdelete-suppress-text'     => "La eliminación '''solamente''' debería usarse en los siguientes casos:
1210
 
* Información potencialmente difamatoria
1211
 
* Información personal inapropiada
1212
 
* domicilios y números de teléfono, números de seguridad social, etc.",
 
1216
'revdelete-suppress-text'     => "La herramienta de supresión '''sólo''' debería usarse en los siguientes casos:
 
1217
* Información potencialmente injuriosa o calumniante.
 
1218
* Información personal inapropiada, tal como:
 
1219
*: ''nombres, domicilios, números de teléfono, números de la seguridad social e información análoga.",
1213
1220
'revdelete-legend'            => 'Establecer restricciones de revisión:',
1214
1221
'revdelete-hide-text'         => 'Ocultar el texto de la revisión',
1215
1222
'revdelete-hide-image'        => 'Ocultar el contenido del archivo',
1256
1263
 
1257
1264
# Suppression log
1258
1265
'suppressionlog'     => 'Registro de supresiones',
1259
 
'suppressionlogtext' => 'Debajo hay una lista con los borrados y bloqueos recientes, que incluyen contenido oculto de los administradores.
1260
 
Mire la [[Special:BlockList|lista de bloqueos activos]] para ver una lista de prohibiciones actualmente operativas.',
 
1266
'suppressionlogtext' => 'A continuación hay una lista con los borrados y bloqueos cuyo contenido se encuentra oculto para los administradores.
 
1267
Ver la [[Special:BlockList|lista de bloqueos]] que incluye las prohibiciones y bloqueos actualmente operativos.',
1261
1268
 
1262
1269
# History merging
1263
1270
'mergehistory'                     => 'Fusionar historiales de páginas',
1504
1511
'saveusergroups'               => 'Guardar grupos de usuarios',
1505
1512
'userrights-groupsmember'      => 'Miembro de:',
1506
1513
'userrights-groupsmember-auto' => 'Miembro implícito de:',
1507
 
'userrights-groups-help'       => 'Puedes modificar los grupos a los que pertenece este usuario:
1508
 
* Un recuadro marcado significa que el usuario está en ese grupo.
1509
 
* Un recuadro no marcado significa que el usuario no está en ese grupo.
1510
 
* Un * indica que no podrás retirar el grupo una vez que lo concedas, o viceversa.',
 
1514
'userrights-groups-help'       => 'Puedes modificar los grupos a los que pertenece {{GENDER:$1|este usuario|esta usuaria}}:
 
1515
* Un recuadro marcado significa que {{GENDER:$1|el usuario|la usuaria}} está en ese grupo.
 
1516
* Un recuadro no marcado significa que {{GENDER:$1|el usuario|la usuaria}} no está en ese grupo.
 
1517
* Un * indica que no podrás eliminar el grupo una vez que lo agregues, o viceversa.',
1511
1518
'userrights-reason'            => 'Motivo:',
1512
1519
'userrights-no-interwiki'      => 'No tienes permiso para editar los grupos a los que pertenece un usuario en otros wikis.',
1513
1520
'userrights-nodatabase'        => 'La base de datos $1 no existe o no es local.',
1679
1686
'newsectionsummary'                 => 'Nueva sección: /* $1 */',
1680
1687
'rc-enhanced-expand'                => 'Mostrar detalles (requiere JavaScript)',
1681
1688
'rc-enhanced-hide'                  => 'Ocultar detalles',
 
1689
'rc-old-title'                      => 'originalmente creado como "$1"',
1682
1690
 
1683
1691
# Recent changes linked
1684
1692
'recentchangeslinked'          => 'Cambios relacionados',
1691
1699
'recentchangeslinked-to'       => 'Muestra los cambios recientes en lugar de la página indicada',
1692
1700
 
1693
1701
# Upload
1694
 
'upload'                      => 'Subir archivo',
 
1702
'upload'                      => 'Subir un archivo',
1695
1703
'uploadbtn'                   => 'Subir un archivo',
1696
1704
'reuploaddesc'                => 'Regresar al formulario para subir.',
1697
1705
'upload-tryagain'             => 'Envíe la descripción del archivo modificado',
1708
1716
Los archivos subidos quedarán registrados además en el [[Special:Log/upload|registro de archivos subidos]] y los borrados en el [[Special:Log/delete|registro de borrados]].
1709
1717
 
1710
1718
Para incluir un archivo en una página, usa un enlace como los mostrados a continuación:
1711
 
* '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></tt>''' para usar el fichero en tamaño completo
1712
 
* '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|texto descriptivo]]</nowiki></tt>''' para una versión de 200 píxeles de ancho en una caja en el margen izquierdo con 'texto descriptivo' como descripción
1713
 
* '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>''' para enlazar directamente al fichero sin mostrarlo.",
 
1719
* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code>''' para usar el fichero en tamaño completo
 
1720
* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|texto descriptivo]]</nowiki></code>''' para una versión de 200 píxeles de ancho en una caja en el margen izquierdo con 'texto descriptivo' como descripción
 
1721
* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code>''' para enlazar directamente al fichero sin mostrarlo.",
1714
1722
'upload-permitted'            => 'Tipos de archivo permitidos: $1.',
1715
1723
'upload-preferred'            => 'Tipos de archivo preferidos: $1.',
1716
1724
'upload-prohibited'           => 'Tipos de archivo prohibidos: $1.',
1754
1762
'largefileserver'             => 'El tamaño de este archivo es mayor del que este servidor admite por configuración.',
1755
1763
'emptyfile'                   => 'El archivo que has intentado subir parece estar vacío; por favor, verifica que realmente se trate del archivo que intentabas subir.',
1756
1764
'windows-nonascii-filename'   => 'Este wiki no admite nombres de archivo con caracteres especiales.',
1757
 
'fileexists'                  => "Ya existe un archivo con este nombre, por favor comprueba '''<tt>[[:$1]]</tt>''' si no estás seguro de querer cambiarlo.
1758
 
[[$1|thumb]]",
1759
 
'filepageexists'              => "La página de descripción de este archivo ya ha sido creada en '''<tt>[[:$1]]</tt>''', pero no existe actualmente ningún fichero con este nombre.
 
1765
'fileexists'                  => 'Ya existe un archivo con este nombre, por favor comprueba <strong>[[:$1]]</strong> si no estás seguro de querer cambiarlo.
 
1766
[[$1|thumb]]',
 
1767
'filepageexists'              => 'La página de descripción de este archivo ya ha sido creada en <strong>[[:$1]]</strong>, pero no existe actualmente ningún fichero con este nombre.
1760
1768
El resumen que ha ingresado no aparecerá en la página de descripción. Para que el sumario aparezca, deberá editarlo manualmente.
1761
 
[[$1|thumb]]",
1762
 
'fileexists-extension'        => "Existe un archivo con un nombre similar: [[$2|thumb]]
1763
 
* Nombre del archivo que se está subiendo: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1764
 
* Nombre del archivo ya existente: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1765
 
Por favor, elige un nombre diferente.",
 
1769
[[$1|thumb]]',
 
1770
'fileexists-extension'        => 'Existe un archivo con un nombre similar: [[$2|thumb]]
 
1771
* Nombre del archivo que se está subiendo: <strong>[[:$1]]</strong>
 
1772
* Nombre del archivo ya existente: <strong>[[:$2]]</strong>
 
1773
Por favor, elige un nombre diferente.',
1766
1774
'fileexists-thumbnail-yes'    => "El archivo parece ser una imagen de tamaño reducido ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]
1767
 
Por favor comprueba el archivo '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
 
1775
Por favor comprueba el archivo <strong>[[:$1]]</strong>.
1768
1776
Si el archivo comprobado es la misma imagen a tamaño original no es necesario subir un thumbnail más.",
1769
 
'file-thumbnail-no'           => "El nombre del archivo comienza con '''<tt>$1</tt>'''.
 
1777
'file-thumbnail-no'           => "El nombre del archivo comienza con <strong>$1</strong>.
1770
1778
Parece ser una imagen de tamaño reducido ''(thumbnail)''.
1771
1779
Si tiene esta imagen a toda resolución súbala, si no, por favor cambie el nombre del archivo.",
1772
1780
'fileexists-forbidden'        => 'Ya existe un archivo con este nombre, y no puede ser grabado encima de otro. Si quiere subir su archivo de todos modos, por favor vuelva atrás y utilice otro nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1801
1809
'filename-bad-prefix'         => "El nombre del archivo que estás subiendo comienza por '''«$1»''', un nombre nada descriptivo de su contenido. Es un típico nombre de los que asignan automáticamente las cámaras digitales.
1802
1810
 
1803
1811
Por favor, elige un nombre más descriptivo.",
 
1812
'filename-prefix-blacklist'   => ' #<!-- deja esta línea exactamente como está --> <pre>
 
1813
# La sintaxis de esta página es la siguiente:
 
1814
#   * Todo texto que se encuentre después del carácter "#" hasta el final de la línea se tratará como un comentario y será ignorado
 
1815
#   * Cualquier línea que no esté en blanco será interpretada como un prefijo típico en nombres de archivo que suelen asignar automáticamente las cámaras digitales
 
1816
CIMG # Casio
 
1817
DSC_ # Nikon
 
1818
DSCF # Fuji
 
1819
DSCN # Nikon
 
1820
DUW # algunos teléfonos móviles / celulares
 
1821
IMG # genérico
 
1822
JD # Jenoptik
 
1823
MGP # Pentax
 
1824
PICT # misc.
 
1825
 #</pre> <!-- deja esta línea exactamente como está -->',
1804
1826
'upload-success-subj'         => 'Subida con éxito',
1805
1827
'upload-success-msg'          => 'Tu carga de [$2] fue exitosa. Está disponible aquí: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1806
1828
'upload-failure-subj'         => 'Problema en la carga',
1836
1858
'backend-fail-writetemp'     => 'No se pudo escribir en el archivo temporal.',
1837
1859
'backend-fail-closetemp'     => 'No se pudo cerrar el archivo temporal.',
1838
1860
'backend-fail-read'          => 'No se pudo leer el archivo «$1».',
1839
 
'backend-fail-create'        => 'No se pudo crear el archivo «$1».',
 
1861
'backend-fail-create'        => 'No se pudo escribir el archivo $1.',
1840
1862
'backend-fail-readonly'      => 'El servidor (back-end) de almacenamiento "$1" está actualmente en estado de sólo lectura. La razón aducida fue: "$2"',
1841
1863
'backend-fail-synced'        => 'El archivo "$1" se encuentra en un estado incoherente dentro de los servidores (backends) de almacenamiento interno',
1842
1864
'backend-fail-connect'       => 'No se pudo conectar al servidor (backend) de almacenamiento "$1".',
1967
1989
'uploadnewversion-linktext' => 'Subir una nueva versión de este archivo',
1968
1990
'shared-repo-from'          => 'de $1',
1969
1991
'shared-repo'               => 'un repositorio compartido',
 
1992
'filepage.css'              => '/* Los estilos CSS colocados aquí se incluirán en las páginas de descripción de archivos, incluso en los wikis externos que incluyan estas páginas */',
1970
1993
 
1971
1994
# File reversion
1972
1995
'filerevert'                => 'Revertir $1',
2001
2024
# MIME search
2002
2025
'mimesearch'         => 'Búsqueda MIME',
2003
2026
'mimesearch-summary' => 'Esta página permite el filtrado de ficheros por su tipo MIME.
2004
 
Entrada: contenttype/subtype, p. ej. <tt>image/jpeg</tt>.',
 
2027
Entrada: contenttype/subtype, p. ej. <code>image/jpeg</code>.',
2005
2028
'mimetype'           => 'Tipo MIME:',
2006
2029
'download'           => 'descargar',
2007
2030
 
2047
2070
 
2048
2071
'disambiguations'      => 'Páginas que enlazan con páginas de desambiguación',
2049
2072
'disambiguationspage'  => 'Template:Desambiguación',
2050
 
'disambiguations-text' => "Las siguientes páginas enlazan con una '''página de desambiguación'''.
2051
 
En lugar de ello deberían enlazar con  el tema apropiado.<br />
 
2073
'disambiguations-text' => "Las siguientes páginas contienen al menos un enlace a una '''página de desambiguación'''.
 
2074
En lugar de ello deberían enlazar a una página más apropiada.<br />
2052
2075
Una página es considerada página de desambiguación si utiliza la plantilla que está enlazada desde [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
2053
2076
 
2054
2077
'doubleredirects'                   => 'Redirecciones dobles',
2194
2217
'linksearch-ok'    => 'Buscar',
2195
2218
'linksearch-text'  => 'Se pueden usar caracteres comodín como "*.wikipedia.org".
2196
2219
Es necesario, por lo menos, un dominio de nivel, por ejemplo "*.org".<br />
2197
 
Protocolos soportados: <tt>$1</tt> (no añada ninguno de estos en su búsqueda).',
 
2220
Protocolos soportados: <code>$1</code> (no añada ninguno de estos en su búsqueda).',
2198
2221
'linksearch-line'  => '$1 enlazado desde $2',
2199
2222
'linksearch-error' => 'Los comodines sólo pueden aparecer al principio del nombre de sitio.',
2200
2223
 
2307
2330
'watcherrortext' => 'Ocurrió un error al cambiar la configuración de tu lista de seguimiento para «$1».',
2308
2331
 
2309
2332
'enotif_mailer'                => 'Notificación por correo de {{SITENAME}}',
2310
 
'enotif_reset'                 => 'Marcar todas las páginas visitadas',
 
2333
'enotif_reset'                 => 'Marcar todas las páginas como visitadas',
2311
2334
'enotif_newpagetext'           => 'Se trata de una nueva página.',
2312
2335
'enotif_impersonal_salutation' => 'usuario de {{SITENAME}}',
2313
2336
'changed'                      => 'modificada',
2578
2601
'blockiptext'                     => 'Usa el siguiente formulario para bloquear el acceso de escritura desde una dirección IP específica o nombre de usuario.
2579
2602
Esto debería hacerse sólo para prevenir vandalismos, y de acuerdo a las [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas]].
2580
2603
Explica la razón específica del bloqueo (por ejemplo, citando las páginas en particular que han sido objeto de vandalismo).',
2581
 
'ipadressorusername'              => 'Dirección IP o nombre de usuario',
2582
 
'ipbexpiry'                       => 'Caduca dentro de',
 
2604
'ipadressorusername'              => 'Dirección IP o nombre de usuario:',
 
2605
'ipbexpiry'                       => 'Caducidad:',
2583
2606
'ipbreason'                       => 'Motivo:',
2584
2607
'ipbreasonotherlist'              => 'Otra razón',
2585
2608
'ipbreason-dropdown'              => '*Motivos comunes de bloqueo
2588
2611
** Publicitar enlaces a otras páginas web
2589
2612
** Añadir basura a las páginas
2590
2613
** Comportamiento intimidatorio u hostil
2591
 
** Abusar de múltiples cuentas
 
2614
** Abuso de múltiples cuentas
2592
2615
** Nombre de usuario inaceptable',
2593
2616
'ipb-hardblock'                   => 'Impedir que los usuarios identificados editen desde esta dirección IP',
2594
2617
'ipbcreateaccount'                => 'Prevenir la creación de cuentas de usuario',
2631
2654
'blocklist-timestamp'             => 'Marca de tiempo',
2632
2655
'blocklist-target'                => 'Destino',
2633
2656
'blocklist-expiry'                => 'Caduca',
2634
 
'blocklist-by'                    => 'Bloqueo de administrador',
 
2657
'blocklist-by'                    => 'Administrador bloqueante',
2635
2658
'blocklist-params'                => 'Parámetros de bloqueo',
2636
2659
'blocklist-reason'                => 'Motivo',
2637
2660
'ipblocklist-submit'              => 'Buscar',
2657
2680
'blocklog-showsuppresslog'        => 'Este usuario ha sido bloqueado y ocultado. Se provee el registro de supresiones para más detalle:',
2658
2681
'blocklogentry'                   => 'bloqueó a [[$1]] $3 durante un plazo de $2',
2659
2682
'reblock-logentry'                => 'cambió el bloqueo para  [[$1]] con una caducidad de $2 $3',
2660
 
'blocklogtext'                    => 'Esto es un registro de bloqueos y desbloqueos de usuarios.
2661
 
Las direcciones bloqueadas automáticamente no aparecen aquí.
2662
 
Consulte la [[Special:BlockList|lista de direcciones IP bloqueadas]] para ver la lista de bloqueos vigente.',
 
2683
'blocklogtext'                    => 'Esto es un registro de acciones de bloqueo y desbloqueo de usuarios.
 
2684
Las direcciones IP bloqueadas automáticamente no aparecen aquí.
 
2685
Consulta la [[Special:BlockList|lista de bloqueos]] para ver la lista de bloqueos y prohibiciones de operar en vigor.',
2663
2686
'unblocklogentry'                 => 'desbloqueó a $1',
2664
2687
'block-log-flags-anononly'        => 'sólo anónimos',
2665
2688
'block-log-flags-nocreate'        => 'desactivada la creación de cuentas',
2914
2937
 
2915
2938
# JavaScriptTest
2916
2939
'javascripttest'                           => 'Pruebas de JavaScript',
2917
 
'javascripttest-disabled'                  => 'Esta función está deshabilitada.',
 
2940
'javascripttest-disabled'                  => 'Esta función no ha sido activada en este wiki.',
2918
2941
'javascripttest-title'                     => 'Pruebas de $1 en ejecución',
2919
2942
'javascripttest-pagetext-noframework'      => 'Esta página está reservada para ejecutar pruebas de JavaScript.',
2920
2943
'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Marco de pruebas desconocido "$1".',
2995
3018
'tooltip-summary'                     => 'Introduce un breve resumen',
2996
3019
 
2997
3020
# Stylesheets
2998
 
'common.css'      => '/* Los estilos CSS definidos aquí aplicarán a todas las pieles (skins) */',
2999
 
'standard.css'    => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Standard */',
3000
 
'nostalgia.css'   => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Nostalgia */',
3001
 
'cologneblue.css' => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Cologne Blue */',
3002
 
'monobook.css'    => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Monobook */',
3003
 
'myskin.css'      => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel MySkin */',
3004
 
'chick.css'       => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Chick */',
3005
 
'simple.css'      => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Simple */',
3006
 
'modern.css'      => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Modern */',
3007
 
'vector.css'      => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Vector */',
3008
 
'print.css'       => '/* Los estilos CSS colocados aquí afectarán la impresión */',
3009
 
'handheld.css'    => '/* Los estilos CSS colocados aquí afectarán a los dispositivos móviles basados en las pieles configuradas en $wgHandheldStyle */',
 
3021
'common.css'              => '/* Los estilos CSS definidos aquí aplicarán a todas las pieles (skins) */',
 
3022
'standard.css'            => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Standard */',
 
3023
'nostalgia.css'           => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Nostalgia */',
 
3024
'cologneblue.css'         => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Cologne Blue */',
 
3025
'monobook.css'            => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Monobook */',
 
3026
'myskin.css'              => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel MySkin */',
 
3027
'chick.css'               => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Chick */',
 
3028
'simple.css'              => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Simple */',
 
3029
'modern.css'              => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Modern */',
 
3030
'vector.css'              => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Vector */',
 
3031
'print.css'               => '/* Los estilos CSS colocados aquí afectarán la impresión */',
 
3032
'handheld.css'            => '/* Los estilos CSS colocados aquí afectarán a los dispositivos móviles basados en las pieles configuradas en $wgHandheldStyle */',
 
3033
'noscript.css'            => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán a los usuarios que hayan desactivado el JavaScript en su navegador */',
 
3034
'group-autoconfirmed.css' => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios del grupo Usuarios autoconfirmados */',
 
3035
'group-bot.css'           => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios del grupo Bots */',
 
3036
'group-sysop.css'         => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios del grupo Administradores */',
 
3037
'group-bureaucrat.css'    => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios del grupo Burócratas */',
3010
3038
 
3011
3039
# Scripts
3012
 
'common.js'      => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios en cada carga de página */',
3013
 
'standard.js'    => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Estandar */',
3014
 
'nostalgia.js'   => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Nostalgia. */',
3015
 
'cologneblue.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Colonia azul */',
3016
 
'monobook.js'    => '/* El código JavaScript que se ponga aquí será cargado por los usuarios de la piel MonoBook */',
3017
 
'myskin.js'      => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Mi piel */',
3018
 
'chick.js'       => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Pollito */',
3019
 
'simple.js'      => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Simple */',
3020
 
'modern.js'      => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Moderna */',
3021
 
'vector.js'      => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Vector */',
 
3040
'common.js'              => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios en cada carga de página */',
 
3041
'standard.js'            => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Estandar */',
 
3042
'nostalgia.js'           => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Nostalgia. */',
 
3043
'cologneblue.js'         => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Colonia azul */',
 
3044
'monobook.js'            => '/* El código JavaScript que se ponga aquí será cargado por los usuarios de la piel MonoBook */',
 
3045
'myskin.js'              => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Mi piel */',
 
3046
'chick.js'               => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Pollito */',
 
3047
'simple.js'              => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Simple */',
 
3048
'modern.js'              => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Moderna */',
 
3049
'vector.js'              => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Vector */',
 
3050
'group-autoconfirmed.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios del grupo Usuarios autoconfirmados */',
 
3051
'group-bot.js'           => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios del grupo Bots */',
 
3052
'group-sysop.js'         => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios del grupo Administradores */',
 
3053
'group-bureaucrat.js'    => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios del grupo Burócratas */',
3022
3054
 
3023
3055
# Metadata
3024
3056
'notacceptable' => 'El servidor wiki no puede proveer los datos en un formato que su cliente (navegador) pueda entender.',
3104
3136
Ejecutarlo podría comprometer la seguridad de su equipo.",
3105
3137
'imagemaxsize'           => "Límite de tamaño de imagen:<br />''(para páginas de descripción de archivo)''",
3106
3138
'thumbsize'              => 'Tamaño de las vistas en miniatura:',
 
3139
'widthheight'            => '$1 × $2',
3107
3140
'widthheightpage'        => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:|página|páginas}}',
3108
3141
'file-info'              => 'tamaño de archivo: $1; tipo MIME: $2',
3109
3142
'file-info-size'         => '$1 × $2 píxeles; tamaño de archivo: $3; tipo MIME: $4',
3133
3166
'sp-newimages-showfrom' => 'Mostrar nuevas imágenes empezando por $2, $1',
3134
3167
 
3135
3168
# Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
 
3169
'seconds-abbrev' => '$1s',
3136
3170
'minutes-abbrev' => '$1m',
3137
3171
'hours-abbrev'   => '$1h',
 
3172
'days-abbrev'    => '$1d',
3138
3173
'seconds'        => '{{PLURAL:$1|un segundo|$1 segundos}}',
3139
3174
'minutes'        => '{{PLURAL:$1|un minuto|$1 minutos}}',
3140
3175
'hours'          => '{{PLURAL:$1|una hora|$1 horas}}',
3227
3262
'exif-meteringmode'                => 'Modo de medición',
3228
3263
'exif-lightsource'                 => 'Fuente de luz',
3229
3264
'exif-flash'                       => 'Flash',
3230
 
'exif-focallength'                 => 'Longitud de la lente focal',
 
3265
'exif-focallength'                 => 'Longitud focal de la lente',
3231
3266
'exif-subjectarea'                 => 'Área del sujeto',
3232
3267
'exif-flashenergy'                 => 'Energía del flash',
3233
 
'exif-focalplanexresolution'       => 'Resolución X plano focal',
3234
 
'exif-focalplaneyresolution'       => 'Resolución Y plano focal',
 
3268
'exif-focalplanexresolution'       => 'Resolución X del plano focal',
 
3269
'exif-focalplaneyresolution'       => 'Resolución Y del plano focal',
3235
3270
'exif-focalplaneresolutionunit'    => 'Unidad de resolución del plano focal',
3236
3271
'exif-subjectlocation'             => 'Localización del sujeto',
3237
3272
'exif-exposureindex'               => 'Índice de exposición',
3268
3303
'exif-gpstrackref'                 => 'Referencia para la dirección del movimiento',
3269
3304
'exif-gpstrack'                    => 'Dirección del movimiento',
3270
3305
'exif-gpsimgdirectionref'          => 'Referencia de la dirección de imágen',
3271
 
'exif-gpsimgdirection'             => 'Dirección de imágen',
 
3306
'exif-gpsimgdirection'             => 'Dirección de imagen',
3272
3307
'exif-gpsmapdatum'                 => 'Utilizados datos de medición geodésica',
3273
3308
'exif-gpsdestlatituderef'          => 'Referencia para la latitud del destino',
3274
3309
'exif-gpsdestlatitude'             => 'Destino de latitud',
3353
3388
'exif-compression-3' => 'Codificación de fax CCITT grupo 3',
3354
3389
'exif-compression-4' => 'Codificación de fax CCITT grupo 4',
3355
3390
 
3356
 
'exif-copyrighted-true'  => 'Copyrighted',
 
3391
'exif-copyrighted-true'  => 'Con derechos de autor',
3357
3392
'exif-copyrighted-false' => 'Dominio público',
3358
3393
 
3359
3394
'exif-unknowndate' => 'Fecha desconocida',
3667
3702
'table_pager_first'        => 'Primera página',
3668
3703
'table_pager_last'         => 'Última página',
3669
3704
'table_pager_limit'        => 'Mostrar $1 elementos por página',
3670
 
'table_pager_limit_label'  => 'Items por página:',
 
3705
'table_pager_limit_label'  => 'Elementos por página:',
3671
3706
'table_pager_limit_submit' => 'Ir',
3672
3707
'table_pager_empty'        => 'No hay resultados',
3673
3708
 
3778
3813
* <span class="mw-specialpagecached">Páginas especiales en caché (podrían ser obsoletas).</span>',
3779
3814
'specialpages-group-maintenance' => 'Reportes de mantenimiento',
3780
3815
'specialpages-group-other'       => 'Otras páginas especiales',
3781
 
'specialpages-group-login'       => 'Iniciar sesión / Registrarse',
 
3816
'specialpages-group-login'       => 'Iniciar sesión / Crear cuenta',
3782
3817
'specialpages-group-changes'     => 'Cambios recientes y registros',
3783
3818
'specialpages-group-media'       => 'Páginas sobre archivos',
3784
3819
'specialpages-group-users'       => 'Usuarios y permisos',
3861
3896
'logentry-delete-revision'            => '$1 modificó la visibilidad de {{PLURAL:$5|una edición|$5 ediciones}} en la página $3: $4',
3862
3897
'logentry-delete-event-legacy'        => '$1 modificó la visibilidad de los eventos del registro en $3',
3863
3898
'logentry-delete-revision-legacy'     => '$1 modificó la visibilidad de las ediciones en la página $3',
3864
 
'logentry-suppress-delete'            => '$1 borró la página $3',
 
3899
'logentry-suppress-delete'            => '$1 borró (restricciones para administradores aplicadas) la página $3',
3865
3900
'logentry-suppress-event'             => '$1 modificó secretamente la visibilidad de {{PLURAL:$5|un evento del registro|$5 eventos del registro}} en $3: $4',
3866
3901
'logentry-suppress-revision'          => '$1 modificó secretamente la visibilidad de {{PLURAL:$5|una edición|$5 ediciones}} en la página $3: $4',
3867
3902
'logentry-suppress-event-legacy'      => '$1 modificó secretamente la visibilidad de los eventos del registro en $3',