1
# Turkish message file for YaST2 (@memory@).
2
# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3
# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.
5
# Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>, 1999, 2000.
6
# Mehmet Mıdık <mmidik@setra.net.tr>, 2000.
7
# Metin Oral <moral@suse.de>, 2001.
11
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: apparmor-general@forge.novell.com\n"
13
"POT-Creation-Date: 2006-11-03 13:51-0800\n"
14
"PO-Revision-Date: 2006-10-18 05:14+0100\n"
15
"Last-Translator: Ömer Kehri <xanathar@gmx.com.tr>\n"
16
"Language-Team: turkish <i18n@suse.de>\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
24
msgid "Setting %s to audit mode."
27
#: audit:109 autodep:114 complain:109 enforce:108
29
msgid "Can't find %s in the system path list. If the name of the application is correct, please run 'which %s' as a user with the correct PATH environment set up in order to find the fully-qualified path."
32
#: audit:112 autodep:117 complain:112 enforce:111 genprof:89
34
msgid "%s does not exist, please double-check the path."
35
msgstr "%s mevcut değil, lütfen dizini tekrar kontrol edin."
39
msgid "usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ program to switch to audit mode ]"
44
msgid "Can't find subdomain profiles in %s."
45
msgstr "%s içinde subdomain profilleri bulunamadı."
48
msgid "Please enter the program to create a profile for: "
49
msgstr "Profil oluşturulacak programı girin."
51
#: autodep:99 genprof:100
53
msgid "%s is currently marked as a program that should not have it's own profile. Usually, programs are marked this way if creating a profile for them is likely to break the rest of the system. If you know what you're doing and are certain you want to create a profile for this program, edit the corresponding entry in the [qualifiers] section in /etc/apparmor/logprof.conf."
54
msgstr "%s şu anda kendi profili olmaması gereken bir program olarak işaretlenmiş. Normalde bir profil oluşturmak sistemin geri kalanını bozabilecek durumdaysa programlar bu şekilde işaretlenir. Eğer ne yaptığınızı biliyorsanız ve bu program için bir profil oluşturmak istiyorsanız /etc/apparmor/logprof.conf dosyasındaki [qualifiers] bölümündeki ilişkili girdiyi düzenleyin."
58
msgid "Profile for %s already exists - skipping."
59
msgstr "%s için bir profil zaten mevcut - atlanıyor."
62
msgid "Please enter the program to switch to complain mode: "
65
#: complain:102 SubDomain.pm:427
67
msgid "Setting %s to complain mode."
72
msgid "usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ program to switch to complain mode ]"
76
msgid "Please enter the program to switch to enforce mode: "
79
#: enforce:101 SubDomain.pm:441
81
msgid "Setting %s to enforce mode."
86
msgid "usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ program to switch to enforce mode ]"
90
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
91
msgstr "SubDomain başlatılmış gözükmüyor. Lütfen SubDomain'i başlatın ve yeniden deneyin."
94
msgid "Please enter the program to profile: "
95
msgstr "Profil oluşturulacak programı girin:"
99
msgid "Can't find %s in the system path list. If the name of the application is correct, please run 'which %s' in the other window in order to find the fully-qualified path."
100
msgstr "%s sistem yol listesinde bulunamadı. Eğer programın adı doğruysa diğer pencerede 'which %s' komutunu çalıştırarak programın tam dizin yolunu bulun."
104
"Please start the application to be profiled in \n"
105
"another window and exercise its functionality now.\n"
107
"Once completed, select the \"Scan\" button below in \n"
108
"order to scan the system logs for AppArmor events. \n"
110
"For each AppArmor event, you will be given the \n"
111
"opportunity to choose whether the access should be \n"
114
"Şimdi profil oluşturulmuş programı başka bir\n"
115
"pencerede çalıştırarak işlevini yerine getirtin.\n"
117
"İşi bitince, aşağıdaki \"Tara\" düğmesine basarak sistem\n"
118
"günlüklerinde AppArmor olaylarını aratın.\n"
120
"Her AppArmor olayı için erişime izin verileceği ya da\n"
121
"verilmeyeceği size sorulacaktır."
125
msgstr "Profil oluşturuluyor"
128
msgid "Reloaded SubDomain profiles in enforce mode."
129
msgstr "Zorla uygulama modunda yeniden yüklenmiş SubDomain profilleri."
133
msgid "Finished generating profile for %s."
134
msgstr "%s için profil oluşturma sonlandı."
138
msgid "usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ -f /path/to/logfile ] [ program to profile ]"
139
msgstr "kullanım %s [ -d /profillere/giden/yol ] [ -f /kayıtdosyasına/giden/yol ] [ profillenecek program ]"
143
msgid "usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ -f /path/to/logfile ] [ -m \"mark in log to start processing after\""
144
msgstr "kullanım %s [ -d /profillere/giden/yol ] [ -f /kayıtdosyasına/giden/yol ] [ -m \"Günlük dosyasına devamında işleme için işaretle\""
146
#: SubDomain.pm:422 SubDomain.pm:436
148
msgid "Can't find %s."
151
#: SubDomain.pm:704 SubDomain.pm:743
155
#: SubDomain.pm:705 SubDomain.pm:744
163
#: SubDomain.pm:1011 SubDomain.pm:1202 SubDomain.pm:1631 SubDomain.pm:1837
170
msgstr "Öntanımlı yol"
173
msgid "Requested Hat"
176
#: SubDomain.pm:1045 SubDomain.pm:1231 SubDomain.pm:1665 SubDomain.pm:1972
177
msgid "Are you sure you want to abandon this set of profile changes and exit?"
180
#: SubDomain.pm:1047 SubDomain.pm:1234 SubDomain.pm:1661 SubDomain.pm:1667
182
msgid "Abandoning all changes."
185
#: SubDomain.pm:1052 SubDomain.pm:1239 SubDomain.pm:1681 SubDomain.pm:1979
186
msgid "Are you sure you want to save the current set of profile changes and exit?"
189
#: SubDomain.pm:1054 SubDomain.pm:1241 SubDomain.pm:1676 SubDomain.pm:1683
191
msgid "Saving all changes."
202
# clients/inst_sw_single.ycp:160
203
#: SubDomain.pm:1207 SubDomain.pm:1633 SubDomain.pm:1849
210
"Should AppArmor sanitize the environment when\n"
211
"switching profiles?\n"
213
"Sanitizing the environment is more secure,\n"
214
"but some applications depend on the presence\n"
215
"of LD_PRELOAD or LD_LIBRARY_PATH."
220
"Should AppArmor sanitize the environment when\n"
221
"switching profiles?\n"
223
"Sanitizing the environment is more secure,\n"
224
"but this application appears to use LD_PRELOAD\n"
225
"or LD_LIBRARY_PATH and clearing these could\n"
226
"cause functionality problems."
232
"Launching processes in an unconfined state is a very\n"
233
"dangerous operation and can cause serious security holes.\n"
235
"Are you absolutely certain you wish to remove all\n"
236
"AppArmor protection when executing %s?"
241
"Should AppArmor sanitize the environment when\n"
242
"running this program unconfined?\n"
244
"Not sanitizing the environment when unconfining\n"
245
"a program opens up significant security holes\n"
246
"and should be avoided if at all possible."
251
msgid "Reading log entries from %s."
255
#, fuzzy, perl-format
256
msgid "Updating AppArmor profiles in %s."
257
msgstr "%s içinde subdomain profilleri bulunamadı."
259
# include/cups/ui.ycp:2577 include/cups/ui.ycp:2598
265
msgid "Complain-mode changes:"
269
msgid "Enforce-mode changes:"
273
#, fuzzy, perl-format
274
msgid "Invalid mode found: %s"
275
msgstr "Geçersiz yol:"
283
msgid "Adding capability %s to profile."
288
msgid "Denying capability %s to profile."
312
msgid "Adding #include <%s> to profile."
315
#: SubDomain.pm:1886 SubDomain.pm:1911
317
msgid "Deleted %s previous matching profile entries."
322
msgid "Adding %s %s to profile."
326
msgid "Enter new path: "
330
msgid "The specified path does not match this log entry:"
342
msgid "Do you really want to use this path?"
347
"The profile analyzer has completed processing the log files.\n"
349
"All updated profiles will be reloaded"
353
msgid "No unhandled AppArmor events were found in the system log."
356
#: SubDomain.pm:2267 SubDomain.pm:2297 SubDomain.pm:2311 SubDomain.pm:2346
357
#: SubDomain.pm:2366 SubDomain.pm:2403
359
msgid "%s contains syntax errors."
364
msgid "Profile %s contains invalid regexp %s."
369
msgid "Writing updated profile for %s."
374
msgid "Include file %s contains invalid regexp %s."
379
msgid "Include file %s contains syntax errors or is not a valid #include file."
384
msgid "Usage: %s [ --paranoid ]\n"
388
msgid "SubDomain does not appear to be started. Please enable SubDomain and try again."
392
msgid "Can't read /proc\n"
395
#: unconfined:91 unconfined:93
396
msgid "not confined\n"
399
#: unconfined:102 unconfined:104
403
# /usr/lib/YaST2/keyboard_raw.ycp:470
408
# include/ui/common_messages.ycp:27
412
# include/ui/common_messages.ycp:31
417
#~ msgid "ag_reports_confined: Couldn't open %s for writing."
418
#~ msgstr "Dosyaya yazılamıyor."