~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-bg/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-baseapps/dolphin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-01-04 22:22:10 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 67.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130104222210-5mnjyfgr8tx9bxts
Tags: upstream-4.9.97
Import upstream version 4.9.97

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: dolphin\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 02:37+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-01-03 02:39+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 19:47+0300\n"
13
13
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
14
14
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
1070
1070
msgid "Select which data should be shown:"
1071
1071
msgstr "Изберете кои данни да се показват:"
1072
1072
 
1073
 
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:227
 
1073
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:228
1074
1074
#, kde-format
1075
1075
msgctxt "@info"
1076
1076
msgid "%1 item selected"
1078
1078
msgstr[0] "Маркиран е %1 елемент"
1079
1079
msgstr[1] "Маркирани са %1 елемента"
1080
1080
 
1081
 
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:268
 
1081
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:269
1082
1082
msgctxt "@action:inmenu"
1083
1083
msgid "Preview"
1084
1084
msgstr "Предварителен преглед"
1085
1085
 
1086
 
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:273
 
1086
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:274
1087
1087
msgctxt "@action:inmenu"
1088
1088
msgid "Configure..."
1089
1089
msgstr "Настройки..."
1090
1090
 
1091
 
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:295
 
1091
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:296
1092
1092
msgctxt "@label::textbox"
1093
1093
msgid "Select which data should be shown in the information panel:"
1094
1094
msgstr "Изберете кои данни да се показват в информационния панел:"
2583
2583
msgid "Default"
2584
2584
msgstr "По подразбиране"
2585
2585
 
2586
 
#: views/dolphinview.cpp:552
 
2586
#: views/dolphinview.cpp:554
2587
2587
#, kde-format
2588
2588
msgctxt "@info:status"
2589
2589
msgid "<filename>%1</filename> selected"
2590
2590
msgstr "Маркиран е <filename>%1</filename>"
2591
2591
 
2592
 
#: views/dolphinview.cpp:555
 
2592
#: views/dolphinview.cpp:557
2593
2593
#, kde-format
2594
2594
msgctxt "@info:status"
2595
2595
msgid "1 Folder selected"
2597
2597
msgstr[0] "Маркирана е 1 директория"
2598
2598
msgstr[1] "Маркирани са %1 директории"
2599
2599
 
2600
 
#: views/dolphinview.cpp:556
 
2600
#: views/dolphinview.cpp:558
2601
2601
#, kde-format
2602
2602
msgctxt "@info:status"
2603
2603
msgid "1 File selected"
2605
2605
msgstr[0] "Маркиран е 1 файл"
2606
2606
msgstr[1] "Маркирани са %1 файла"
2607
2607
 
2608
 
#: views/dolphinview.cpp:560
 
2608
#: views/dolphinview.cpp:562
2609
2609
#, fuzzy, kde-format
2610
2610
#| msgctxt "@title:group Size"
2611
2611
#| msgid "Folders"
2615
2615
msgstr[0] "Директории"
2616
2616
msgstr[1] "Директории"
2617
2617
 
2618
 
#: views/dolphinview.cpp:561
 
2618
#: views/dolphinview.cpp:563
2619
2619
#, kde-format
2620
2620
msgctxt "@info:status"
2621
2621
msgid "1 File"
2623
2623
msgstr[0] ""
2624
2624
msgstr[1] ""
2625
2625
 
2626
 
#: views/dolphinview.cpp:565
 
2626
#: views/dolphinview.cpp:567
2627
2627
#, kde-format
2628
2628
msgctxt "@info:status folders, files (size)"
2629
2629
msgid "%1, %2 (%3)"
2630
2630
msgstr "%1, %2 (%3)"
2631
2631
 
2632
 
#: views/dolphinview.cpp:569
 
2632
#: views/dolphinview.cpp:571
2633
2633
#, kde-format
2634
2634
msgctxt "@info:status files (size)"
2635
2635
msgid "%1 (%2)"
2636
2636
msgstr "%1 (%2)"
2637
2637
 
2638
 
#: views/dolphinview.cpp:575
 
2638
#: views/dolphinview.cpp:577
2639
2639
#, fuzzy
2640
2640
#| msgctxt "@action:inmenu Sort"
2641
2641
#| msgid "Folders First"
2643
2643
msgid "0 Folders, 0 Files"
2644
2644
msgstr "Директориите отпред"
2645
2645
 
2646
 
#: views/dolphinview.cpp:796
 
2646
#: views/dolphinview.cpp:798
2647
2647
#, kde-format
2648
2648
msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
2649
2649
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
2650
2650
msgstr[0] ""
2651
2651
msgstr[1] ""
2652
2652
 
2653
 
#: views/dolphinview.cpp:902
 
2653
#: views/dolphinview.cpp:904
2654
2654
#, fuzzy
2655
2655
#| msgid "Column width"
2656
2656
msgctxt "@action:inmenu"
2657
2657
msgid "Automatic Column Widths"
2658
2658
msgstr "Широчина на колона"
2659
2659
 
2660
 
#: views/dolphinview.cpp:907
 
2660
#: views/dolphinview.cpp:909
2661
2661
#, fuzzy
2662
2662
#| msgid "Column width"
2663
2663
msgctxt "@action:inmenu"
2664
2664
msgid "Custom Column Widths"
2665
2665
msgstr "Широчина на колона"
2666
2666
 
2667
 
#: views/dolphinview.cpp:1295
 
2667
#: views/dolphinview.cpp:1297
2668
2668
msgctxt "@info:status"
2669
2669
msgid "Delete operation completed."
2670
2670
msgstr "Изтриването завърши."
2671
2671
 
2672
 
#: views/dolphinview.cpp:1402
 
2672
#: views/dolphinview.cpp:1404
2673
2673
msgctxt "@info:status"
2674
2674
msgid "The location is empty."
2675
2675
msgstr "Празно."
2676
2676
 
2677
 
#: views/dolphinview.cpp:1404
 
2677
#: views/dolphinview.cpp:1406
2678
2678
#, kde-format
2679
2679
msgctxt "@info:status"
2680
2680
msgid "The location '%1' is invalid."