~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-bg/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/kio4.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-01-04 22:22:10 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 67.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130104222210-5mnjyfgr8tx9bxts
Tags: upstream-4.9.97
Import upstream version 4.9.97

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: kio4\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2012-12-12 03:02+0100\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 03:33+0100\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 00:53+0200\n"
15
15
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
16
16
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
1040
1040
"%2\n"
1041
1041
"\n"
1042
1042
 
1043
 
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:578 ../kioslave/http/http.cpp:5364
 
1043
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:578 ../kioslave/http/http.cpp:5358
1044
1044
msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
1045
1045
msgstr "Трябва да предоставите потребителско име и парола за достъп до сайта."
1046
1046
 
1047
 
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:580 ../kioslave/http/http.cpp:5366
 
1047
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:580 ../kioslave/http/http.cpp:5360
1048
1048
msgid "Site:"
1049
1049
msgstr "Сайт:"
1050
1050
 
1062
1062
msgid "Could not login to %1."
1063
1063
msgstr "Влизането в %1 беше неуспешно."
1064
1064
 
1065
 
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2594 ../kioslave/http/http.cpp:5254
1066
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:5376
 
1065
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2594 ../kioslave/http/http.cpp:5248
 
1066
#: ../kioslave/http/http.cpp:5370
1067
1067
msgid ""
1068
1068
"You need to supply a username and a password for the proxy server listed "
1069
1069
"below before you are allowed to access any sites."
1071
1071
"Трябва да въведете потребителско име и парола за прокси сървъра показан по-"
1072
1072
"долу. В противен случай няма да имате достъп до Интернет."
1073
1073
 
1074
 
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2598 ../kioslave/http/http.cpp:5258
1075
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:5379
 
1074
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2598 ../kioslave/http/http.cpp:5252
 
1075
#: ../kioslave/http/http.cpp:5373
1076
1076
msgid "Proxy:"
1077
1077
msgstr "Прокси:"
1078
1078
 
1079
 
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2599 ../kioslave/http/http.cpp:5259
1080
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:5459
 
1079
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2599 ../kioslave/http/http.cpp:5253
 
1080
#: ../kioslave/http/http.cpp:5453
1081
1081
#, kde-format
1082
1082
msgid "<b>%1</b> at <b>%2</b>"
1083
1083
msgstr "<b>%1</b> на <b>%2</b>"
1084
1084
 
1085
 
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2600 ../kioslave/http/http.cpp:5261
1086
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:5396
 
1085
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2600 ../kioslave/http/http.cpp:5255
 
1086
#: ../kioslave/http/http.cpp:5390
1087
1087
msgid "Proxy Authentication Failed."
1088
1088
msgstr "Проксито отхвърли идентификацията."
1089
1089
 
1090
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:603
 
1090
#: ../kioslave/http/http.cpp:597
1091
1091
msgid "No host specified."
1092
1092
msgstr "Не е посочен хост."
1093
1093
 
1094
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1596
 
1094
#: ../kioslave/http/http.cpp:1590
1095
1095
msgid "Otherwise, the request would have succeeded."
1096
1096
msgstr "Иначе заявката можеше да е успешна."
1097
1097
 
1098
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1600
 
1098
#: ../kioslave/http/http.cpp:1594
1099
1099
msgctxt "request type"
1100
1100
msgid "retrieve property values"
1101
1101
msgstr "извличане на параметрите"
1102
1102
 
1103
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1603
 
1103
#: ../kioslave/http/http.cpp:1597
1104
1104
msgctxt "request type"
1105
1105
msgid "set property values"
1106
1106
msgstr "установяване на параметрите"
1107
1107
 
1108
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1606
 
1108
#: ../kioslave/http/http.cpp:1600
1109
1109
msgctxt "request type"
1110
1110
msgid "create the requested folder"
1111
1111
msgstr "създаване на заявената директория"
1112
1112
 
1113
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1609
 
1113
#: ../kioslave/http/http.cpp:1603
1114
1114
msgctxt "request type"
1115
1115
msgid "copy the specified file or folder"
1116
1116
msgstr "копиране на заявения файл или директория"
1117
1117
 
1118
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1612
 
1118
#: ../kioslave/http/http.cpp:1606
1119
1119
msgctxt "request type"
1120
1120
msgid "move the specified file or folder"
1121
1121
msgstr "преместване на заявения файл или директория"
1122
1122
 
1123
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1615
 
1123
#: ../kioslave/http/http.cpp:1609
1124
1124
msgctxt "request type"
1125
1125
msgid "search in the specified folder"
1126
1126
msgstr "търсене в зададена директория"
1127
1127
 
1128
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1618
 
1128
#: ../kioslave/http/http.cpp:1612
1129
1129
msgctxt "request type"
1130
1130
msgid "lock the specified file or folder"
1131
1131
msgstr "заключване на заявения файл или директория"
1132
1132
 
1133
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1621
 
1133
#: ../kioslave/http/http.cpp:1615
1134
1134
msgctxt "request type"
1135
1135
msgid "unlock the specified file or folder"
1136
1136
msgstr "отключване на заявения файл или директория"
1137
1137
 
1138
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1624
 
1138
#: ../kioslave/http/http.cpp:1618
1139
1139
msgctxt "request type"
1140
1140
msgid "delete the specified file or folder"
1141
1141
msgstr "изтриване на заявения файл или директория"
1142
1142
 
1143
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1627
 
1143
#: ../kioslave/http/http.cpp:1621
1144
1144
msgctxt "request type"
1145
1145
msgid "query the server's capabilities"
1146
1146
msgstr "установяване услугите предлагани от сървъра"
1147
1147
 
1148
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1630
 
1148
#: ../kioslave/http/http.cpp:1624
1149
1149
msgctxt "request type"
1150
1150
msgid "retrieve the contents of the specified file or folder"
1151
1151
msgstr "извличане на съдържанието на заявения файл или директория"
1152
1152
 
1153
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1633
 
1153
#: ../kioslave/http/http.cpp:1627
1154
1154
#, fuzzy
1155
1155
#| msgctxt "request type"
1156
1156
#| msgid "search in the specified folder"
1158
1158
msgid "run a report in the specified folder"
1159
1159
msgstr "търсене в зададена директория"
1160
1160
 
1161
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1644
 
1161
#: ../kioslave/http/http.cpp:1638
1162
1162
#, kde-format
1163
1163
msgctxt "%1: code, %2: request type"
1164
1164
msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2."
1165
1165
msgstr "Възникна неочаквана грешка (%1) при опит за %2."
1166
1166
 
1167
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1652
 
1167
#: ../kioslave/http/http.cpp:1646
1168
1168
msgid "The server does not support the WebDAV protocol."
1169
1169
msgstr "Сървърът не поддържа протокола WebDAV."
1170
1170
 
1171
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1694
 
1171
#: ../kioslave/http/http.cpp:1688
1172
1172
#, kde-format
1173
1173
msgctxt "%1: request type, %2: url"
1174
1174
msgid ""
1176
1176
"below."
1177
1177
msgstr "Възникна грешка при %1, %2. Обобщение на причините е дадено по-долу."
1178
1178
 
1179
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1708 ../kioslave/http/http.cpp:1840
 
1179
#: ../kioslave/http/http.cpp:1702 ../kioslave/http/http.cpp:1834
1180
1180
#, kde-format
1181
1181
msgctxt "%1: request type"
1182
1182
msgid "Access was denied while attempting to %1."
1183
1183
msgstr "Отказан достъп при изпълнение на операцията %1."
1184
1184
 
1185
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1721 ../kioslave/http/http.cpp:1846
 
1185
#: ../kioslave/http/http.cpp:1715 ../kioslave/http/http.cpp:1840
1186
1186
msgid ""
1187
1187
"A resource cannot be created at the destination until one or more "
1188
1188
"intermediate collections (folders) have been created."
1190
1190
"Ресурсът не може да бъде създаден, докато не се създадат междинните "
1191
1191
"директории."
1192
1192
 
1193
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1729
 
1193
#: ../kioslave/http/http.cpp:1723
1194
1194
#, kde-format
1195
1195
msgid ""
1196
1196
"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in "
1201
1201
"propertybehavior на документа XML или вие се опитвате да презапишете файл, "
1202
1202
"докато има заявка към същия файл. %1"
1203
1203
 
1204
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1737
 
1204
#: ../kioslave/http/http.cpp:1731
1205
1205
#, kde-format
1206
1206
msgid "The requested lock could not be granted. %1"
1207
1207
msgstr "Заявената операция по заключване на може да се осъществи. %1"
1208
1208
 
1209
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1743
 
1209
#: ../kioslave/http/http.cpp:1737
1210
1210
msgid "The server does not support the request type of the body."
1211
1211
msgstr "Сървърът не поддържа заявения тип на главната част на заявката."
1212
1212
 
1213
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1748 ../kioslave/http/http.cpp:1854
 
1213
#: ../kioslave/http/http.cpp:1742 ../kioslave/http/http.cpp:1848
1214
1214
#, kde-format
1215
1215
msgctxt "%1: request type"
1216
1216
msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
1217
1217
msgstr "Невъзможно изпълнение на %1, защото ресурсът е заключен."
1218
1218
 
1219
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1752
 
1219
#: ../kioslave/http/http.cpp:1746
1220
1220
msgid "This action was prevented by another error."
1221
1221
msgstr "Операцията бе прекратена поради друга грешка."
1222
1222
 
1223
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1758 ../kioslave/http/http.cpp:1860
 
1223
#: ../kioslave/http/http.cpp:1752 ../kioslave/http/http.cpp:1854
1224
1224
#, kde-format
1225
1225
msgctxt "%1: request type"
1226
1226
msgid ""
1230
1230
"Невъзможно изпълнение на %1, защото сървърът отказва да приеме файла или "
1231
1231
"директорията."
1232
1232
 
1233
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1765 ../kioslave/http/http.cpp:1867
 
1233
#: ../kioslave/http/http.cpp:1759 ../kioslave/http/http.cpp:1861
1234
1234
msgid ""
1235
1235
"The destination resource does not have sufficient space to record the state "
1236
1236
"of the resource after the execution of this method."
1238
1238
"Сървърът няма достатъчно място за да запише състоянието на ресурса след "
1239
1239
"изпълнението на метода."
1240
1240
 
1241
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1818
 
1241
#: ../kioslave/http/http.cpp:1812
1242
1242
msgid "The resource cannot be deleted."
1243
1243
msgstr "Посоченият ресурс не може да бъде изтриван."
1244
1244
 
1245
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1831
 
1245
#: ../kioslave/http/http.cpp:1825
1246
1246
#, kde-format
1247
1247
msgctxt "request type"
1248
1248
msgid "upload %1"
1249
1249
msgstr "качване %1"
1250
1250
 
1251
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:1881
 
1251
#: ../kioslave/http/http.cpp:1875
1252
1252
#, kde-format
1253
1253
msgctxt "%1: response code, %2: request type"
1254
1254
msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2."
1255
1255
msgstr "Възникна неочаквана грешка (%1) при опит за %2."
1256
1256
 
1257
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:2707
 
1257
#: ../kioslave/http/http.cpp:2701
1258
1258
#, kde-format
1259
1259
msgid "%1 contacted. Waiting for reply..."
1260
1260
msgstr "Установена е връзка с %1. Очакване на отговор..."
1261
1261
 
1262
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:3040
 
1262
#: ../kioslave/http/http.cpp:3034
1263
1263
#, kde-format
1264
1264
msgctxt "@info Security check on url being accessed"
1265
1265
msgid ""
1268
1268
"you.</p><p>Is \"%1\" the site you want to visit?</p>"
1269
1269
msgstr ""
1270
1270
 
1271
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:3046
 
1271
#: ../kioslave/http/http.cpp:3040
1272
1272
msgctxt "@title:window"
1273
1273
msgid "Confirm Website Access"
1274
1274
msgstr ""
1275
1275
 
1276
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:3123
 
1276
#: ../kioslave/http/http.cpp:3117
1277
1277
msgid "Server processing request, please wait..."
1278
1278
msgstr "Сървърът обработва заявката, моля, изчакайте..."
1279
1279
 
1280
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:3836 ../kioslave/http/http.cpp:3890
 
1280
#: ../kioslave/http/http.cpp:3830 ../kioslave/http/http.cpp:3884
1281
1281
#, kde-format
1282
1282
msgid "Sending data to %1"
1283
1283
msgstr "Изпращане на данни до %1"
1284
1284
 
1285
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:4356
 
1285
#: ../kioslave/http/http.cpp:4350
1286
1286
#, kde-format
1287
1287
msgid "Retrieving %1 from %2..."
1288
1288
msgstr "Извличане на %1 от %2..."
1289
1289
 
1290
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:5395
 
1290
#: ../kioslave/http/http.cpp:5389
1291
1291
msgid "Authentication Failed."
1292
1292
msgstr "Идентификацията се провали."
1293
1293
 
1294
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:5492
 
1294
#: ../kioslave/http/http.cpp:5486
1295
1295
#, fuzzy
1296
1296
#| msgid "Authorization Dialog"
1297
1297
msgid "Authorization failed."
1298
1298
msgstr "Диалог за идентификация"
1299
1299
 
1300
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:5508
 
1300
#: ../kioslave/http/http.cpp:5502
1301
1301
#, fuzzy
1302
1302
#| msgid "Authorization Dialog"
1303
1303
msgid "Unknown Authorization method."