~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-is/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kstars.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-03-11 13:48:07 UTC
  • mfrom: (1.12.12)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120311134807-1wab53c5v3yrgjpa
Tags: 4:4.8.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1283253, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: kstars\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 04:38+0100\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2012-01-26 04:01+0100\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2009-07-28 20:12+0000\n"
16
16
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
17
17
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
158
158
msgid "Visible Satellites"
159
159
msgstr ""
160
160
 
161
 
#: colorscheme.cpp:77 kstarsactions.cpp:405
 
161
#: colorscheme.cpp:77 kstarsactions.cpp:410
162
162
#, fuzzy
163
163
msgid "Satellites"
164
164
msgstr "Borg heiti a"
210
210
"Scheme cannot be recorded."
211
211
msgstr "Staðvær."
212
212
 
213
 
#: colorscheme.cpp:232 colorscheme.cpp:247 kstarsactions.cpp:615
214
 
#: skymap.cpp:1079 tools/modcalcaltaz.cpp:238 tools/modcalcangdist.cpp:128
 
213
#: colorscheme.cpp:232 colorscheme.cpp:247 kstarsactions.cpp:620
 
214
#: skymap.cpp:1082 tools/modcalcaltaz.cpp:238 tools/modcalcangdist.cpp:128
215
215
#: tools/modcalcapcoord.cpp:151 tools/modcalcdaylength.cpp:246
216
216
#: tools/modcalceclipticcoords.cpp:203 tools/modcalcgalcoord.cpp:193
217
217
#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:232 tools/modcalcjd.cpp:123
303
303
msgid "Loading of the image %1 failed."
304
304
msgstr "Hleð inn!"
305
305
 
306
 
#: imageviewer.cpp:226 kstarsactions.cpp:538 printing/pwizprint.cpp:81
 
306
#: imageviewer.cpp:226 kstarsactions.cpp:543 printing/pwizprint.cpp:81
307
307
#: tools/scriptbuilder.cpp:1042 dialogs/addcatdialog.cpp:211
308
308
#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:244
309
309
#, fuzzy, kde-format
310
310
msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?"
311
311
msgstr "Skrá nefnd \"%1\" er til fyrir. Skrifa yfir hana?"
312
312
 
313
 
#: imageviewer.cpp:228 kstarsactions.cpp:539 printing/pwizprint.cpp:82
 
313
#: imageviewer.cpp:228 kstarsactions.cpp:544 printing/pwizprint.cpp:82
314
314
#: tools/scriptbuilder.cpp:1044 dialogs/addcatdialog.cpp:213
315
315
#: fitsviewer/fitsviewer.cpp:246
316
316
#, fuzzy
378
378
#: kspopupmenu.cpp:178 kspopupmenu.cpp:262 kstarsdata.cpp:124
379
379
#: kstarsdata.cpp:125 kstarsinit.cpp:620 printing/detailstable.cpp:87
380
380
#: printing/pwizobjectselection.cpp:110 tools/observinglist.cpp:497
381
 
#: tools/wutdialog.cpp:268 skycomponents/starcomponent.cpp:451
 
381
#: tools/wutdialog.cpp:268 skycomponents/starcomponent.cpp:454
382
382
#: dialogs/detaildialog.cpp:146 skyobjects/starobject.cpp:491
383
383
#: skyobjects/starobject.cpp:510 skyobjects/starobject.cpp:515
384
384
#: skyobjects/starobject.cpp:518
523
523
msgid "Track Crosshair"
524
524
msgstr "Miðja Lag"
525
525
 
526
 
#: kstarsactions.cpp:159
 
526
#: kstarsactions.cpp:164
527
527
msgid "Refraction effects disabled"
528
528
msgstr ""
529
529
 
530
 
#: kstarsactions.cpp:160
 
530
#: kstarsactions.cpp:165
531
531
msgid ""
532
532
"When the horizon is switched off, refraction effects are temporarily "
533
533
"disabled."
534
534
msgstr ""
535
535
 
536
 
#: kstarsactions.cpp:403
 
536
#: kstarsactions.cpp:408
537
537
msgid "Catalogs"
538
538
msgstr ""
539
539
 
540
 
#: kstarsactions.cpp:404 tools/astrocalc.cpp:168 tools/conjunctions.cpp:74
 
540
#: kstarsactions.cpp:409 tools/astrocalc.cpp:168 tools/conjunctions.cpp:74
541
541
#: dialogs/finddialog.cpp:38
542
542
#, fuzzy
543
543
msgid "Solar System"
544
544
msgstr "Kerfi"
545
545
 
546
 
#: kstarsactions.cpp:406
 
546
#: kstarsactions.cpp:411
547
547
msgid "Guides"
548
548
msgstr ""
549
549
 
550
 
#: kstarsactions.cpp:407
 
550
#: kstarsactions.cpp:412
551
551
#, fuzzy
552
552
msgid "Colors"
553
553
msgstr "Litir"
554
554
 
555
 
#: kstarsactions.cpp:411
 
555
#: kstarsactions.cpp:416
556
556
#, fuzzy
557
557
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
558
558
#| msgid "INDUS"
559
559
msgid "INDI"
560
560
msgstr "INDUS"
561
561
 
562
 
#: kstarsactions.cpp:416
 
562
#: kstarsactions.cpp:421
563
563
#, fuzzy
564
564
#| msgid "planet"
565
565
msgid "Xplanet"
566
566
msgstr "reikistjarna"
567
567
 
568
 
#: kstarsactions.cpp:419 dialogs/detaildialog.cpp:585
 
568
#: kstarsactions.cpp:424 dialogs/detaildialog.cpp:585
569
569
#, fuzzy
570
570
msgid "Advanced"
571
571
msgstr "Ítarlegra"
572
572
 
573
 
#: kstarsactions.cpp:499
 
573
#: kstarsactions.cpp:504
574
574
msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog"
575
575
msgstr "KStars::slotFind() - Ekki nóg minni fyrir glugga"
576
576
 
577
 
#: kstarsactions.cpp:556
 
577
#: kstarsactions.cpp:561
578
578
#, fuzzy
579
579
msgid ""
580
580
"Warning:  You are about to execute a remote shell script on your machine. "
582
582
"Aðvörun!  Þú ert í þann veginn að keyra utanaðkomandi skeljarskriftu á "
583
583
"vélinni þinni. "
584
584
 
585
 
#: kstarsactions.cpp:557
 
585
#: kstarsactions.cpp:562
586
586
#, fuzzy
587
587
msgid ""
588
588
"If you absolutely trust the source of this script, press Continue to execute "
591
591
"Er þú treystir uppruna þessarar skeljarskriftu, smelltu á Halda áfram til að "
592
592
"keyra skriftuna. "
593
593
 
594
 
#: kstarsactions.cpp:558
 
594
#: kstarsactions.cpp:563
595
595
#, fuzzy
596
596
msgid "to save the file without executing it, press Save; "
597
597
msgstr "Til að vista skrána án þess að keyra hana, smelltu á Vista."
598
598
 
599
 
#: kstarsactions.cpp:559
 
599
#: kstarsactions.cpp:564
600
600
#, fuzzy
601
601
msgid "to cancel the download, press Cancel. "
602
602
msgstr "Til að hætta við niðurhalið, smelltu á Hætta við. "
603
603
 
604
 
#: kstarsactions.cpp:561
 
604
#: kstarsactions.cpp:566
605
605
msgid "Really Execute Remote Script?"
606
606
msgstr "Virkilega keyra utanaðkomandi skriftu?"
607
607
 
608
 
#: kstarsactions.cpp:571
 
608
#: kstarsactions.cpp:576
609
609
#, fuzzy
610
610
msgid "Save location is invalid. Try another location?"
611
611
msgstr "Visturnarstaðsetning er ógild.  Reyna aðra staðsetningu?"
612
612
 
613
 
#: kstarsactions.cpp:572
 
613
#: kstarsactions.cpp:577
614
614
#, fuzzy
615
615
msgid "Invalid Save Location"
616
616
msgstr "Ógild vistunarstaðsetning"
617
617
 
618
 
#: kstarsactions.cpp:572
 
618
#: kstarsactions.cpp:577
619
619
msgid "Try Another"
620
620
msgstr ""
621
621
 
622
 
#: kstarsactions.cpp:572 tools/observinglist.cpp:867
 
622
#: kstarsactions.cpp:577 tools/observinglist.cpp:867
623
623
#, fuzzy
624
624
msgid "Do Not Try"
625
625
msgstr "Ekki reyna"
626
626
 
627
 
#: kstarsactions.cpp:587 printing/foveditordialog.cpp:173
 
627
#: kstarsactions.cpp:592 printing/foveditordialog.cpp:173
628
628
#: tools/scriptbuilder.cpp:1072 dialogs/exportimagedialog.cpp:203
629
629
#: indi/streamwg.cpp:191
630
630
#, kde-format
631
631
msgid "Could not upload image to remote location: %1"
632
632
msgstr "Gat ekki sent skrána yfir net á staðsetningu: %1"
633
633
 
634
 
#: kstarsactions.cpp:588 printing/foveditordialog.cpp:174
 
634
#: kstarsactions.cpp:593 printing/foveditordialog.cpp:174
635
635
#: printing/pwizprint.cpp:126 tools/scriptbuilder.cpp:1073
636
636
#: dialogs/exportimagedialog.cpp:204 indi/streamwg.cpp:192
637
637
msgid "Could not upload file"
638
638
msgstr "Gat ekki sent skrá"
639
639
 
640
 
#: kstarsactions.cpp:592
 
640
#: kstarsactions.cpp:597
641
641
msgid "Could not download the file."
642
642
msgstr "Gat ekki hlaðið niður skránni."
643
643
 
644
 
#: kstarsactions.cpp:592 tools/scriptbuilder.cpp:988
 
644
#: kstarsactions.cpp:597 tools/scriptbuilder.cpp:988
645
645
msgid "Download Error"
646
646
msgstr "Niðurhalsvilla"
647
647
 
648
 
#: kstarsactions.cpp:614 kstarsdata.cpp:839 tools/observinglist.cpp:749
 
648
#: kstarsactions.cpp:619 kstarsdata.cpp:839 tools/observinglist.cpp:749
649
649
#: oal/execute.cpp:277
650
650
#, kde-format
651
651
msgid "Could not open file %1"
652
652
msgstr "Gat ekki opnað skrá %1"
653
653
 
654
 
#: kstarsactions.cpp:639
 
654
#: kstarsactions.cpp:644
655
655
msgid ""
656
656
"The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was "
657
657
"not created using the KStars script builder. This script may not function "
659
659
"it anyway?"
660
660
msgstr ""
661
661
 
662
 
#: kstarsactions.cpp:643
 
662
#: kstarsactions.cpp:648
663
663
#, fuzzy
664
664
msgid "Script Validation Failed"
665
665
msgstr "Prófun skriftu mistókst!"
666
666
 
667
 
#: kstarsactions.cpp:643
 
667
#: kstarsactions.cpp:648
668
668
#, fuzzy
669
669
msgid "Run Nevertheless"
670
670
msgstr "Keyra, þrátt fyrir allt"
671
671
 
672
 
#: kstarsactions.cpp:648
 
672
#: kstarsactions.cpp:653
673
673
#, kde-format
674
674
msgid "Running script: %1"
675
675
msgstr ""
676
676
 
677
 
#: kstarsactions.cpp:663
 
677
#: kstarsactions.cpp:668
678
678
#, fuzzy
679
679
#| msgid "Script name:"
680
680
msgid "Script finished."
681
681
msgstr "Skriftu heitir:"
682
682
 
683
 
#: kstarsactions.cpp:672
 
683
#: kstarsactions.cpp:677
684
684
#, fuzzy
685
685
msgid ""
686
686
"You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which "
691
691
"sem notar hvítan bakgrunn. Viltu skipta yfir í Star Chart litaskema fyrir "
692
692
"prentun?"
693
693
 
694
 
#: kstarsactions.cpp:677
 
694
#: kstarsactions.cpp:682
695
695
msgid "Switch to Star Chart Colors?"
696
696
msgstr "Skipta yfir í Star Chart liti?"
697
697
 
698
 
#: kstarsactions.cpp:678
 
698
#: kstarsactions.cpp:683
699
699
#, fuzzy
700
700
msgid "Switch Color Scheme"
701
701
msgstr "Nýtt Litur"
702
702
 
703
 
#: kstarsactions.cpp:678
 
703
#: kstarsactions.cpp:683
704
704
msgid "Do Not Switch"
705
705
msgstr ""
706
706
 
707
 
#: kstarsactions.cpp:750 kstarsinit.cpp:209
 
707
#: kstarsactions.cpp:755 kstarsinit.cpp:209
708
708
msgid "Engage &Tracking"
709
709
msgstr "Gangse&tja eftirför"
710
710
 
711
 
#: kstarsactions.cpp:768 kstars.cpp:156 skymap.cpp:402
 
711
#: kstarsactions.cpp:773 kstars.cpp:156 skymap.cpp:405
712
712
msgid "Stop &Tracking"
713
713
msgstr "S&töðva eftirför"
714
714
 
715
715
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:239
716
716
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2_2)
717
 
#: kstarsactions.cpp:833 rc.cpp:3139
 
717
#: kstarsactions.cpp:838 rc.cpp:3139
718
718
#, fuzzy
719
719
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
720
720
#| msgid "Evergreen"
721
721
msgid "degrees"
722
722
msgstr "Evergreen"
723
723
 
724
 
#: kstarsactions.cpp:836
 
724
#: kstarsactions.cpp:841
725
725
#, fuzzy
726
726
msgid "arcminutes"
727
727
msgstr "<i>arcmin</i>"
728
728
 
729
 
#: kstarsactions.cpp:840
 
729
#: kstarsactions.cpp:845
730
730
#, fuzzy
731
731
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
732
732
#| msgid "Parsons"
733
733
msgid "arcseconds"
734
734
msgstr "Parsons"
735
735
 
736
 
#: kstarsactions.cpp:842
 
736
#: kstarsactions.cpp:847
737
737
#, fuzzy
738
738
msgctxt "field of view"
739
739
msgid "FOV"
740
740
msgstr "Nei"
741
741
 
742
 
#: kstarsactions.cpp:853
 
742
#: kstarsactions.cpp:858
743
743
msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display"
744
744
msgid "Enter Desired Field-of-View Angle"
745
745
msgstr ""
746
746
 
747
 
#: kstarsactions.cpp:854
 
747
#: kstarsactions.cpp:859
748
748
msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: "
749
749
msgstr ""
750
750
 
751
 
#: kstarsactions.cpp:874 kstars.cpp:161 kstarsinit.cpp:231
 
751
#: kstarsactions.cpp:879 kstars.cpp:161 kstarsinit.cpp:231
752
752
#, fuzzy
753
753
#| msgid "Horizontal &Coordinates"
754
754
msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)"
755
755
msgstr "Lárétt &hnit"
756
756
 
757
 
#: kstarsactions.cpp:880 kstars.cpp:161 kstarsinit.cpp:231
 
757
#: kstarsactions.cpp:885 kstars.cpp:161 kstarsinit.cpp:231
758
758
#, fuzzy
759
759
msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)"
760
760
msgstr "Hnit"
761
761
 
762
 
#: kstarsactions.cpp:900
 
762
#: kstarsactions.cpp:905
763
763
#, kde-format
764
764
msgid "Projection system: %1"
765
765
msgstr ""
766
766
 
767
 
#: kstars.cpp:165 kstarsinit.cpp:237 skymap.cpp:1158
 
767
#: kstars.cpp:165 kstarsinit.cpp:237 skymap.cpp:1161
768
768
msgid "Switch to QPainter backend"
769
769
msgstr ""
770
770
 
771
771
#. i18n: file: kstars.kcfg:698
772
772
#. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View)
773
 
#: kstars.cpp:165 kstarsinit.cpp:237 rc.cpp:5761 skymap.cpp:1136
774
 
#: skymap.cpp:1144 skymap.cpp:1152
 
773
#: kstars.cpp:165 kstarsinit.cpp:237 rc.cpp:5761 skymap.cpp:1139
 
774
#: skymap.cpp:1147 skymap.cpp:1155
775
775
msgid "Switch to OpenGL backend"
776
776
msgstr ""
777
777
 
34409
34409
msgid " Welcome to KStars "
34410
34410
msgstr "Velkomin(n) í KStars "
34411
34411
 
34412
 
#: kstarsinit.cpp:618 skymap.cpp:362 widgets/infoboxwidget.cpp:117
 
34412
#: kstarsinit.cpp:618 skymap.cpp:365 widgets/infoboxwidget.cpp:117
34413
34413
msgid "nothing"
34414
34414
msgstr "ekkert"
34415
34415
 
37780
37780
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
37781
37781
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:502
37782
37782
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
37783
 
#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1772 rc.cpp:1856 skyglpainter.cpp:210
 
37783
#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1772 rc.cpp:1856 skyglpainter.cpp:213
37784
37784
#: tools/conjunctions.cpp:92 tools/conjunctions.cpp:276
37785
37785
#: tools/modcalcplanets.cpp:271 dialogs/finddialog.cpp:172
37786
37786
#: skyobjects/kssun.cpp:27
38268
38268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury)
38269
38269
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:181
38270
38270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
38271
 
#: rc.cpp:1742 rc.cpp:1826 rc.cpp:2493 rc.cpp:4435 skyglpainter.cpp:214
 
38271
#: rc.cpp:1742 rc.cpp:1826 rc.cpp:2493 rc.cpp:4435 skyglpainter.cpp:217
38272
38272
#: skymapdrawabstract.cpp:142 skyqpainter.cpp:313 tools/conjunctions.cpp:84
38273
38273
#: tools/ksconjunct.cpp:71 tools/modcalcplanets.cpp:268
38274
38274
#: tools/obslistwizard.cpp:470 tools/obslistwizard.cpp:472
38315
38315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars)
38316
38316
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:64
38317
38317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
38318
 
#: rc.cpp:1751 rc.cpp:1835 rc.cpp:2499 rc.cpp:4354 skyglpainter.cpp:212
 
38318
#: rc.cpp:1751 rc.cpp:1835 rc.cpp:2499 rc.cpp:4354 skyglpainter.cpp:215
38319
38319
#: skymapdrawabstract.cpp:145 skyqpainter.cpp:311 tools/conjunctions.cpp:86
38320
38320
#: tools/ksconjunct.cpp:68 tools/modcalcplanets.cpp:269
38321
38321
#: tools/obslistwizard.cpp:497 tools/obslistwizard.cpp:499
38333
38333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter)
38334
38334
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:155
38335
38335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
38336
 
#: rc.cpp:1754 rc.cpp:1838 rc.cpp:2502 rc.cpp:4417 skyglpainter.cpp:214
 
38336
#: rc.cpp:1754 rc.cpp:1838 rc.cpp:2502 rc.cpp:4417 skyglpainter.cpp:217
38337
38337
#: skymapdrawabstract.cpp:146 skyqpainter.cpp:313 tools/conjunctions.cpp:87
38338
38338
#: tools/jmoontool.cpp:119 tools/ksconjunct.cpp:65
38339
38339
#: tools/modcalcplanets.cpp:269 tools/obslistwizard.cpp:510
38352
38352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn)
38353
38353
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:38
38354
38354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
38355
 
#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1841 rc.cpp:2505 rc.cpp:4336 skyglpainter.cpp:214
 
38355
#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1841 rc.cpp:2505 rc.cpp:4336 skyglpainter.cpp:217
38356
38356
#: skymapdrawabstract.cpp:147 skyqpainter.cpp:313 tools/conjunctions.cpp:88
38357
38357
#: tools/ksconjunct.cpp:65 tools/modcalcplanets.cpp:269
38358
38358
#: tools/obslistwizard.cpp:524 tools/obslistwizard.cpp:526
39902
39902
 
39903
39903
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:480
39904
39904
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, DetailButton)
39905
 
#: rc.cpp:2662 skymap.cpp:724 dialogs/detaildialog.cpp:85
 
39905
#: rc.cpp:2662 skymap.cpp:727 dialogs/detaildialog.cpp:85
39906
39906
#, fuzzy
39907
39907
msgid "Object Details"
39908
39908
msgstr "Hlutur Nánar"
46160
46160
 
46161
46161
#. i18n: file: kstars.kcfg:699
46162
46162
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View)
46163
 
#: rc.cpp:5764 skymap.cpp:1140
 
46163
#: rc.cpp:5764 skymap.cpp:1143
46164
46164
msgid ""
46165
46165
"This version of KStars comes with new experimental OpenGL support. Our "
46166
46166
"experience is that OpenGL works much faster on machines with hardware "
47023
47023
msgid "New clock scale: %1 sec"
47024
47024
msgstr ""
47025
47025
 
47026
 
#: skymap.cpp:342
 
47026
#: skymap.cpp:345
47027
47027
#, kde-format
47028
47028
msgid "%1: %2<sup>m</sup>"
47029
47029
msgstr ""
47030
47030
 
47031
 
#: skymap.cpp:384
 
47031
#: skymap.cpp:387
47032
47032
#, fuzzy
47033
47033
msgid "Requested Position Below Horizon"
47034
47034
msgstr "Staða Sjóndeildarhringur"
47035
47035
 
47036
 
#: skymap.cpp:385
 
47036
#: skymap.cpp:388
47037
47037
msgid ""
47038
47038
"The requested position is below the horizon.\n"
47039
47039
"Would you like to go there anyway?"
47040
47040
msgstr ""
47041
47041
 
47042
 
#: skymap.cpp:387
 
47042
#: skymap.cpp:390
47043
47043
msgid "Go Anyway"
47044
47044
msgstr ""
47045
47045
 
47046
 
#: skymap.cpp:387
 
47046
#: skymap.cpp:390
47047
47047
#, fuzzy
47048
47048
msgid "Keep Position"
47049
47049
msgstr "Útgáfa"
47050
47050
 
47051
 
#: skymap.cpp:463
 
47051
#: skymap.cpp:466
47052
47052
msgid ""
47053
47053
"Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute "
47054
47054
"[public domain]."
47055
47055
msgstr ""
47056
47056
 
47057
 
#: skymap.cpp:502
 
47057
#: skymap.cpp:505
47058
47058
msgid ""
47059
47059
"Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research "
47060
47060
"Consortium [free for non-commercial use]."
47061
47061
msgstr ""
47062
47062
 
47063
 
#: skymap.cpp:558
 
47063
#: skymap.cpp:561
47064
47064
#, fuzzy, kde-format
47065
47065
msgid "Angular distance: %1"
47066
47066
msgstr "Stækkun Stærð."
47067
47067
 
47068
 
#: skymap.cpp:724
 
47068
#: skymap.cpp:727
47069
47069
#, fuzzy
47070
47070
msgid "No object selected."
47071
47071
msgstr "Enginn hlutur valinn!"
47072
47072
 
47073
 
#: skymap.cpp:1078
 
47073
#: skymap.cpp:1081
47074
47074
#, fuzzy
47075
47075
msgid ""
47076
47076
"Custom image-links file could not be opened.\n"
47077
47077
"Link cannot be recorded for future sessions."
47078
47078
msgstr "Sérsniðið fyrir."
47079
47079
 
47080
 
#: skymap.cpp:1097
 
47080
#: skymap.cpp:1100
47081
47081
#, fuzzy
47082
47082
msgid ""
47083
47083
"Custom information-links file could not be opened.\n"
47084
47084
"Link cannot be recorded for future sessions."
47085
47085
msgstr "Sérsniðið fyrir."
47086
47086
 
47087
 
#: skymap.cpp:1098
 
47087
#: skymap.cpp:1101
47088
47088
msgid "Could not Open File"
47089
47089
msgstr "Gat ekki opnað skrá"
47090
47090
 
47091
 
#: skymap.cpp:1151
 
47091
#: skymap.cpp:1154
47092
47092
msgid ""
47093
47093
"Infoboxes will be disabled as they do not work correctly when using OpenGL "
47094
47094
"backends as of this version"
47095
47095
msgstr ""
47096
47096
 
47097
 
#: skymap.cpp:1173
 
47097
#: skymap.cpp:1176
47098
47098
msgid "Xplanet binary path is empty in config panel."
47099
47099
msgstr ""
47100
47100
 
47101
 
#: skymap.cpp:1278
 
47101
#: skymap.cpp:1281
47102
47102
#, fuzzy, kde-format
47103
47103
msgid "Run : %1"
47104
47104
msgstr "1"
50173
50173
msgid "Loading solar system"
50174
50174
msgstr "Sólkerfi"
50175
50175
 
50176
 
#: skycomponents/starcomponent.cpp:72
 
50176
#: skycomponents/starcomponent.cpp:75
50177
50177
#, fuzzy
50178
50178
msgid "Loading stars"
50179
50179
msgstr "Finna hlut"
50180
50180
 
50181
 
#: skycomponents/starcomponent.cpp:147
 
50181
#: skycomponents/starcomponent.cpp:150
50182
50182
msgid "Please wait while re-indexing stars ..."
50183
50183
msgstr ""
50184
50184