~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-mr/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/nepomukstorage.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-04-04 14:14:50 UTC
  • mfrom: (1.1.13)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130404141450-y9lw19ns9yssbr47
Tags: 4:4.10.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: nepomuk\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 09:38+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:35+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:41+0530\n"
13
13
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
14
14
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
177
177
msgid "Invalid SPARQL query: '%1'"
178
178
msgstr "अयोग्य SPARQL प्रश्न : '%1'"
179
179
 
180
 
#: repository.cpp:125
 
180
#: repository.cpp:127
181
181
msgctxt "@info - notification message"
182
182
msgid ""
183
183
"Nepomuk Semantic Desktop needs the Virtuoso RDF server to store its data. "
186
186
"नेपोमुक सेमेंटिक डेस्कटॉप ला Virtuoso RDF सर्व्हर डेटा संचयनासाठी लागतो. नेपोमुक "
187
187
"वापरण्याकरिता Virtuoso Soprano प्लगइन प्रतिष्ठापीत करणे आवश्यक आहे."
188
188
 
189
 
#: repository.cpp:137
 
189
#: repository.cpp:139
190
190
msgctxt "@info - notification message"
191
191
msgid ""
192
192
"Nepomuk Semantic Desktop needs the Virtuoso RDF server to store its data. "
196
196
"नेपोमुक सेमेंटिक डेस्कटॉप ला Virtuoso RDF सर्व्हर डेटा संचयनासाठी लागतो. नेपोमुक "
197
197
"वापरण्याकरिता Virtuoso सर्व्हर व ODBC ड्राइव्हर प्रतिष्ठापीत करणे आवश्यक आहे."
198
198
 
199
 
#: repository.cpp:262
 
199
#: repository.cpp:264
200
200
#, kde-format
201
201
msgctxt "@info - notification message"
202
202
msgid ""
208
208
"पोहोचु शकत नाही. सुरक्षा कारणांमुळे नेपोमुक अकार्यान्वित करण्यात येत आहे - जो पर्यंत ही "
209
209
"परिस्थीती मानवीरित्या सोडवली जात नाही तो पर्यंत."
210
210
 
211
 
#: repository.cpp:296
 
211
#: repository.cpp:298
212
212
msgctxt "@info - notification message"
213
213
msgid "Converting Nepomuk data to a new backend. This might take a while."
214
214
msgstr "नेपोमुक माहिती यांस नवीन बॅकएन्ड करिता रूपांतरीत करतो. यांस जरा वेळ लागू शकतो."
215
215
 
216
 
#: repository.cpp:309
 
216
#: repository.cpp:311
217
217
msgctxt "@info - notification message"
218
218
msgid ""
219
219
"Converting Nepomuk data to the new backend failed. For data security reasons "
222
222
"नेपोमुक माहितीचे नवीन बॅकऐन्ड करिता रूपांतरण अपयशी. सुरक्षा कारणांमुळे नेपोमुक अकार्यान्वित "
223
223
"करण्यात येत आहे - जो पर्यंत ही परिस्थीती मानवीरित्या सोडवली जात नाही तो पर्यंत."
224
224
 
225
 
#: repository.cpp:323
 
225
#: repository.cpp:325
226
226
msgctxt "@info - notification message"
227
227
msgid "Successfully converted Nepomuk data to the new backend."
228
228
msgstr "नेपोमुक माहितीला नवीन बॅकएन्ड करिता यशस्वीरूपी रूपांतरीत केले."