1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Artem Sereda <overmind88@gmail.com>, 2009, 2010.
5
# Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2011.
6
# Yury G. Kudryashov <urkud.urkud@gmail.com>, 2012.
9
"Project-Id-Version: \n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-08-17 04:27+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2012-10-04 01:24+0400\n"
13
"Last-Translator: Yury G. Kudryashov <urkud.urkud@gmail.com>\n"
14
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
21
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
22
"X-Environment: kde\n"
23
"X-Accelerator-Marker: &\n"
24
"X-Text-Markup: kde4\n"
26
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
28
msgstr "Артём Середа,Александр Поташев"
30
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
32
msgstr "overmind88@gmail.com,aspotashev@gmail.com"
34
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
35
#: CTagsGlobalConfig.ui:17
36
msgid "Session-global index targets"
37
msgstr "Индексируемые файлы для текущего сеанса"
39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
40
#: CTagsGlobalConfig.ui:41 kate_ctags.ui:73
44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton)
45
#: CTagsGlobalConfig.ui:48 kate_ctags.ui:80
49
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateDB)
50
#: CTagsGlobalConfig.ui:62
54
# BUGME: add colon to one of these strings --aspotashev
55
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cmdLabel)
57
#: CTagsGlobalConfig.ui:74 kate_ctags.ui:127
59
msgstr "Команда CTags:"
66
#: ctagskinds.cpp:30 ctagskinds.cpp:97
71
#: ctagskinds.cpp:31 ctagskinds.cpp:60 ctagskinds.cpp:126
76
#: ctagskinds.cpp:37 ctagskinds.cpp:44 ctagskinds.cpp:62 ctagskinds.cpp:94
77
#: ctagskinds.cpp:120 ctagskinds.cpp:132 ctagskinds.cpp:146 ctagskinds.cpp:153
78
#: ctagskinds.cpp:166 ctagskinds.cpp:173 ctagskinds.cpp:180 ctagskinds.cpp:186
84
#: ctagskinds.cpp:38 ctagskinds.cpp:102 ctagskinds.cpp:139 ctagskinds.cpp:159
91
msgid "fragment definition"
92
msgstr "определение фрагмента"
109
#: ctagskinds.cpp:59 ctagskinds.cpp:83 ctagskinds.cpp:110 ctagskinds.cpp:145
110
#: ctagskinds.cpp:152 ctagskinds.cpp:165
123
msgstr "перечисление"
130
#: ctagskinds.cpp:65 ctagskinds.cpp:187
133
msgstr "пространство имён"
148
msgstr "определение типа"
155
#: ctagskinds.cpp:70 ctagskinds.cpp:104
162
msgid "external variable"
163
msgstr "внешняя переменная"
178
msgstr "локальный элемент"
195
#: ctagskinds.cpp:95 ctagskinds.cpp:112
202
msgid "type component"
203
msgstr "компонент типа"
215
#: ctagskinds.cpp:100
220
#: ctagskinds.cpp:101
225
#: ctagskinds.cpp:103
230
#: ctagskinds.cpp:111
235
#: ctagskinds.cpp:113
240
#: ctagskinds.cpp:114
245
#: ctagskinds.cpp:133 ctagskinds.cpp:193
250
# BUGME: mixin -- примесь (как минимум, в Ruby) --aspotashev
251
#: ctagskinds.cpp:167
256
#: ctagskinds.cpp:174
261
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, widget)
266
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateButton)
267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton2)
268
#: kate_ctags.ui:34 kate_ctags.ui:100
270
msgstr "Обновить индекс"
272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tagTreeWidget)
277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tagTreeWidget)
282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tagTreeWidget)
287
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, targets)
289
msgid "Index Targets"
290
msgstr "Индексируемые файлы"
292
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, database)
297
# BUGME: add colon --aspotashev
298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileLabel)
300
msgid "CTags database file"
301
msgstr "Файл базы данных CTags:"
303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, resetCMD)
308
#: kate_ctags_plugin.cpp:40 kate_ctags_plugin.cpp:41
310
msgstr "Модуль CTags"
312
#: kate_ctags_plugin.cpp:69 kate_ctags_view.cpp:42 kate_ctags_view.cpp:69
316
#: kate_ctags_plugin.cpp:76
317
msgid "CTags Settings"
318
msgstr "Параметры CTags"
320
#: kate_ctags_plugin.cpp:102 kate_ctags_view.cpp:82
321
msgid "Add a directory to index."
322
msgstr "Добавить каталог в индекс"
324
#: kate_ctags_plugin.cpp:105 kate_ctags_view.cpp:85
325
msgid "Remove a directory."
326
msgstr "Удалить каталог из индекса"
328
#: kate_ctags_plugin.cpp:108
329
msgid "(Re-)generate the common CTags database."
330
msgstr "Обновить файл общей базы данных CTags."
332
#: kate_ctags_plugin.cpp:228 kate_ctags_view.cpp:543
334
msgid "Failed to run \"%1\". exitStatus = %2"
335
msgstr "Не удалось запустить «%1». exitStatus = %2"
337
#: kate_ctags_plugin.cpp:239 kate_ctags_view.cpp:556
338
msgid "The CTags executable crashed."
339
msgstr "Программа CTags аварийно завершилась."
341
#: kate_ctags_plugin.cpp:242
343
msgid "The CTags command exited with code %1"
344
msgstr "Команда CTags завершилась с кодом %1"
346
#: kate_ctags_view.cpp:49
347
msgid "Jump back one step"
348
msgstr "Перейти на шаг назад"
350
#: kate_ctags_view.cpp:54
351
msgid "Go to Declaration"
352
msgstr "Перейти к декларации"
354
#: kate_ctags_view.cpp:59
355
msgid "Go to Definition"
356
msgstr "Перейти к определению"
358
#: kate_ctags_view.cpp:64
359
msgid "Lookup Current Text"
360
msgstr "Поиск текущего текста"
362
#: kate_ctags_view.cpp:72 kate_ctags_view.cpp:144
364
msgid "Go to Declaration: %1"
365
msgstr "Перейти к декларации: %1"
367
#: kate_ctags_view.cpp:73 kate_ctags_view.cpp:145
369
msgid "Go to Definition: %1"
370
msgstr "Перейти к определению: %1"
372
#: kate_ctags_view.cpp:74 kate_ctags_view.cpp:146
377
#: kate_ctags_view.cpp:88 kate_ctags_view.cpp:91
378
msgid "(Re-)generate the session specific CTags database."
379
msgstr "Обновить файл базы данных CTags текущего сеанса."
381
#: kate_ctags_view.cpp:96
382
msgid "Select new or existing database file."
383
msgstr "Выбрать новую или существующую базу данных CTags."
385
#: kate_ctags_view.cpp:278 kate_ctags_view.cpp:313
386
msgid "No hits found"
387
msgstr "Ничего не найдено"
389
#: kate_ctags_view.cpp:558
391
msgid "The CTags program exited with code %1"
392
msgstr "Программа CTags завершилась с кодом %1"
394
#~ msgid "Load a CTags database file."
395
#~ msgstr "Загрузить файл базы данных CTags."
397
#~ msgid "Create a CTags database file."
398
#~ msgstr "Создать файл базы данных CTags."
400
#~ msgctxt "Button text for creating a new CTags database file."
401
#~ msgid "Create New"
402
#~ msgstr "Создать новый"
404
#~ msgid "Select a location and create a new CTags database."
405
#~ msgstr "Выберите расположение и создайте новую базу данных CTags."
407
#~ msgctxt "Button text for loading a CTags database file"
409
#~ msgstr "Загрузить"
411
#~ msgid "No CTags database is loaded."
412
#~ msgstr "База данных CTags не загружена."
414
#~ msgid "CTags Database Location"
415
#~ msgstr "Расположение базы данных CTags"
421
#~ msgstr "Параметры"