~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-ru/raring-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-baseapps/kate-ctags-plugin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-04-04 14:14:50 UTC
  • mfrom: (1.12.27)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130404141450-lqseg4jsx5xz0knh
Tags: 4:4.10.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Artem Sereda <overmind88@gmail.com>, 2009, 2010.
5
 
# Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2011.
6
 
# Yury G. Kudryashov <urkud.urkud@gmail.com>, 2012.
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: \n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-17 04:27+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2012-10-04 01:24+0400\n"
13
 
"Last-Translator: Yury G. Kudryashov <urkud.urkud@gmail.com>\n"
14
 
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
15
 
"Language: ru\n"
16
 
"MIME-Version: 1.0\n"
17
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
20
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
21
 
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
22
 
"X-Environment: kde\n"
23
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
24
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
25
 
 
26
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
27
 
msgid "Your names"
28
 
msgstr "Артём Середа,Александр Поташев"
29
 
 
30
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
31
 
msgid "Your emails"
32
 
msgstr "overmind88@gmail.com,aspotashev@gmail.com"
33
 
 
34
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
35
 
#: CTagsGlobalConfig.ui:17
36
 
msgid "Session-global index targets"
37
 
msgstr "Индексируемые файлы для текущего сеанса"
38
 
 
39
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
40
 
#: CTagsGlobalConfig.ui:41 kate_ctags.ui:73
41
 
msgid "Add"
42
 
msgstr "Добавить"
43
 
 
44
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton)
45
 
#: CTagsGlobalConfig.ui:48 kate_ctags.ui:80
46
 
msgid "Remove"
47
 
msgstr "Удалить"
48
 
 
49
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateDB)
50
 
#: CTagsGlobalConfig.ui:62
51
 
msgid "Update"
52
 
msgstr "Обновить"
53
 
 
54
 
# BUGME: add colon to one of these strings --aspotashev
55
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
56
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cmdLabel)
57
 
#: CTagsGlobalConfig.ui:74 kate_ctags.ui:127
58
 
msgid "CTags command"
59
 
msgstr "Команда CTags:"
60
 
 
61
 
#: ctagskinds.cpp:29
62
 
msgctxt "Tag Type"
63
 
msgid "define"
64
 
msgstr "определение"
65
 
 
66
 
#: ctagskinds.cpp:30 ctagskinds.cpp:97
67
 
msgctxt "Tag Type"
68
 
msgid "label"
69
 
msgstr "метка"
70
 
 
71
 
#: ctagskinds.cpp:31 ctagskinds.cpp:60 ctagskinds.cpp:126
72
 
msgctxt "Tag Type"
73
 
msgid "macro"
74
 
msgstr "макрос"
75
 
 
76
 
#: ctagskinds.cpp:37 ctagskinds.cpp:44 ctagskinds.cpp:62 ctagskinds.cpp:94
77
 
#: ctagskinds.cpp:120 ctagskinds.cpp:132 ctagskinds.cpp:146 ctagskinds.cpp:153
78
 
#: ctagskinds.cpp:166 ctagskinds.cpp:173 ctagskinds.cpp:180 ctagskinds.cpp:186
79
 
#: ctagskinds.cpp:199
80
 
msgctxt "Tag Type"
81
 
msgid "function"
82
 
msgstr "функция"
83
 
 
84
 
#: ctagskinds.cpp:38 ctagskinds.cpp:102 ctagskinds.cpp:139 ctagskinds.cpp:159
85
 
msgctxt "Tag Type"
86
 
msgid "subroutine"
87
 
msgstr "подпрограмма"
88
 
 
89
 
#: ctagskinds.cpp:50
90
 
msgctxt "Tag Type"
91
 
msgid "fragment definition"
92
 
msgstr "определение фрагмента"
93
 
 
94
 
#: ctagskinds.cpp:51
95
 
msgctxt "Tag Type"
96
 
msgid "any pattern"
97
 
msgstr "любой шаблон"
98
 
 
99
 
#: ctagskinds.cpp:52
100
 
msgctxt "Tag Type"
101
 
msgid "slot"
102
 
msgstr "слот"
103
 
 
104
 
#: ctagskinds.cpp:53
105
 
msgctxt "Tag Type"
106
 
msgid "pattern"
107
 
msgstr "шаблон"
108
 
 
109
 
#: ctagskinds.cpp:59 ctagskinds.cpp:83 ctagskinds.cpp:110 ctagskinds.cpp:145
110
 
#: ctagskinds.cpp:152 ctagskinds.cpp:165
111
 
msgctxt "Tag Type"
112
 
msgid "class"
113
 
msgstr "класс"
114
 
 
115
 
#: ctagskinds.cpp:61
116
 
msgctxt "Tag Type"
117
 
msgid "enumerator"
118
 
msgstr "счётчик"
119
 
 
120
 
#: ctagskinds.cpp:63
121
 
msgctxt "Tag Type"
122
 
msgid "enumeration"
123
 
msgstr "перечисление"
124
 
 
125
 
#: ctagskinds.cpp:64
126
 
msgctxt "Tag Type"
127
 
msgid "member"
128
 
msgstr "член"
129
 
 
130
 
#: ctagskinds.cpp:65 ctagskinds.cpp:187
131
 
msgctxt "Tag Type"
132
 
msgid "namespace"
133
 
msgstr "пространство имён"
134
 
 
135
 
#: ctagskinds.cpp:66
136
 
msgctxt "Tag Type"
137
 
msgid "prototype"
138
 
msgstr "прототип"
139
 
 
140
 
#: ctagskinds.cpp:67
141
 
msgctxt "Tag Type"
142
 
msgid "struct"
143
 
msgstr "структура"
144
 
 
145
 
#: ctagskinds.cpp:68
146
 
msgctxt "Tag Type"
147
 
msgid "typedef"
148
 
msgstr "определение типа"
149
 
 
150
 
#: ctagskinds.cpp:69
151
 
msgctxt "Tag Type"
152
 
msgid "union"
153
 
msgstr "объединение"
154
 
 
155
 
#: ctagskinds.cpp:70 ctagskinds.cpp:104
156
 
msgctxt "Tag Type"
157
 
msgid "variable"
158
 
msgstr "переменная"
159
 
 
160
 
#: ctagskinds.cpp:71
161
 
msgctxt "Tag Type"
162
 
msgid "external variable"
163
 
msgstr "внешняя переменная"
164
 
 
165
 
#: ctagskinds.cpp:77
166
 
msgctxt "Tag Type"
167
 
msgid "paragraph"
168
 
msgstr "абзац"
169
 
 
170
 
#: ctagskinds.cpp:84
171
 
msgctxt "Tag Type"
172
 
msgid "feature"
173
 
msgstr "возможность"
174
 
 
175
 
#: ctagskinds.cpp:85
176
 
msgctxt "Tag Type"
177
 
msgid "local entity"
178
 
msgstr "локальный элемент"
179
 
 
180
 
#: ctagskinds.cpp:91
181
 
msgctxt "Tag Type"
182
 
msgid "block"
183
 
msgstr "блок"
184
 
 
185
 
#: ctagskinds.cpp:92
186
 
msgctxt "Tag Type"
187
 
msgid "common"
188
 
msgstr "общий"
189
 
 
190
 
#: ctagskinds.cpp:93
191
 
msgctxt "Tag Type"
192
 
msgid "entry"
193
 
msgstr "запись"
194
 
 
195
 
#: ctagskinds.cpp:95 ctagskinds.cpp:112
196
 
msgctxt "Tag Type"
197
 
msgid "interface"
198
 
msgstr "интерфейс"
199
 
 
200
 
#: ctagskinds.cpp:96
201
 
msgctxt "Tag Type"
202
 
msgid "type component"
203
 
msgstr "компонент типа"
204
 
 
205
 
#: ctagskinds.cpp:98
206
 
msgctxt "Tag Type"
207
 
msgid "local"
208
 
msgstr "локальный"
209
 
 
210
 
#: ctagskinds.cpp:99
211
 
msgctxt "Tag Type"
212
 
msgid "module"
213
 
msgstr "модуль"
214
 
 
215
 
#: ctagskinds.cpp:100
216
 
msgctxt "Tag Type"
217
 
msgid "namelist"
218
 
msgstr "список имён"
219
 
 
220
 
#: ctagskinds.cpp:101
221
 
msgctxt "Tag Type"
222
 
msgid "program"
223
 
msgstr "программа"
224
 
 
225
 
#: ctagskinds.cpp:103
226
 
msgctxt "Tag Type"
227
 
msgid "type"
228
 
msgstr "тип"
229
 
 
230
 
#: ctagskinds.cpp:111
231
 
msgctxt "Tag Type"
232
 
msgid "field"
233
 
msgstr "поле"
234
 
 
235
 
#: ctagskinds.cpp:113
236
 
msgctxt "Tag Type"
237
 
msgid "method"
238
 
msgstr "метод"
239
 
 
240
 
#: ctagskinds.cpp:114
241
 
msgctxt "Tag Type"
242
 
msgid "package"
243
 
msgstr "пакет"
244
 
 
245
 
#: ctagskinds.cpp:133 ctagskinds.cpp:193
246
 
msgctxt "Tag Type"
247
 
msgid "procedure"
248
 
msgstr "процедура"
249
 
 
250
 
# BUGME: mixin -- примесь (как минимум, в Ruby) --aspotashev
251
 
#: ctagskinds.cpp:167
252
 
msgctxt "Tag Type"
253
 
msgid "mixin"
254
 
msgstr "mixin"
255
 
 
256
 
#: ctagskinds.cpp:174
257
 
msgctxt "Tag Type"
258
 
msgid "set"
259
 
msgstr "указать"
260
 
 
261
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, widget)
262
 
#: kate_ctags.ui:21
263
 
msgid "Lookup"
264
 
msgstr "Поиск"
265
 
 
266
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateButton)
267
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton2)
268
 
#: kate_ctags.ui:34 kate_ctags.ui:100
269
 
msgid "Update Index"
270
 
msgstr "Обновить индекс"
271
 
 
272
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tagTreeWidget)
273
 
#: kate_ctags.ui:45
274
 
msgid "Tag"
275
 
msgstr "Метка"
276
 
 
277
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tagTreeWidget)
278
 
#: kate_ctags.ui:50
279
 
msgid "Type"
280
 
msgstr "Тип"
281
 
 
282
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tagTreeWidget)
283
 
#: kate_ctags.ui:55
284
 
msgid "File"
285
 
msgstr "Файл"
286
 
 
287
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, targets)
288
 
#: kate_ctags.ui:64
289
 
msgid "Index Targets"
290
 
msgstr "Индексируемые файлы"
291
 
 
292
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, database)
293
 
#: kate_ctags.ui:108
294
 
msgid "Database"
295
 
msgstr "База данных"
296
 
 
297
 
# BUGME: add colon --aspotashev
298
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileLabel)
299
 
#: kate_ctags.ui:117
300
 
msgid "CTags database file"
301
 
msgstr "Файл базы данных CTags:"
302
 
 
303
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, resetCMD)
304
 
#: kate_ctags.ui:160
305
 
msgid "..."
306
 
msgstr "..."
307
 
 
308
 
#: kate_ctags_plugin.cpp:40 kate_ctags_plugin.cpp:41
309
 
msgid "CTags Plugin"
310
 
msgstr "Модуль CTags"
311
 
 
312
 
#: kate_ctags_plugin.cpp:69 kate_ctags_view.cpp:42 kate_ctags_view.cpp:69
313
 
msgid "CTags"
314
 
msgstr "CTags"
315
 
 
316
 
#: kate_ctags_plugin.cpp:76
317
 
msgid "CTags Settings"
318
 
msgstr "Параметры CTags"
319
 
 
320
 
#: kate_ctags_plugin.cpp:102 kate_ctags_view.cpp:82
321
 
msgid "Add a directory to index."
322
 
msgstr "Добавить каталог в индекс"
323
 
 
324
 
#: kate_ctags_plugin.cpp:105 kate_ctags_view.cpp:85
325
 
msgid "Remove a directory."
326
 
msgstr "Удалить каталог из индекса"
327
 
 
328
 
#: kate_ctags_plugin.cpp:108
329
 
msgid "(Re-)generate the common CTags database."
330
 
msgstr "Обновить файл общей базы данных CTags."
331
 
 
332
 
#: kate_ctags_plugin.cpp:228 kate_ctags_view.cpp:543
333
 
#, kde-format
334
 
msgid "Failed to run \"%1\". exitStatus = %2"
335
 
msgstr "Не удалось запустить «%1». exitStatus = %2"
336
 
 
337
 
#: kate_ctags_plugin.cpp:239 kate_ctags_view.cpp:556
338
 
msgid "The CTags executable crashed."
339
 
msgstr "Программа CTags аварийно завершилась."
340
 
 
341
 
#: kate_ctags_plugin.cpp:242
342
 
#, kde-format
343
 
msgid "The CTags command exited with code %1"
344
 
msgstr "Команда CTags завершилась с кодом %1"
345
 
 
346
 
#: kate_ctags_view.cpp:49
347
 
msgid "Jump back one step"
348
 
msgstr "Перейти на шаг назад"
349
 
 
350
 
#: kate_ctags_view.cpp:54
351
 
msgid "Go to Declaration"
352
 
msgstr "Перейти к декларации"
353
 
 
354
 
#: kate_ctags_view.cpp:59
355
 
msgid "Go to Definition"
356
 
msgstr "Перейти к определению"
357
 
 
358
 
#: kate_ctags_view.cpp:64
359
 
msgid "Lookup Current Text"
360
 
msgstr "Поиск текущего текста"
361
 
 
362
 
#: kate_ctags_view.cpp:72 kate_ctags_view.cpp:144
363
 
#, kde-format
364
 
msgid "Go to Declaration: %1"
365
 
msgstr "Перейти к декларации: %1"
366
 
 
367
 
#: kate_ctags_view.cpp:73 kate_ctags_view.cpp:145
368
 
#, kde-format
369
 
msgid "Go to Definition: %1"
370
 
msgstr "Перейти к определению: %1"
371
 
 
372
 
#: kate_ctags_view.cpp:74 kate_ctags_view.cpp:146
373
 
#, kde-format
374
 
msgid "Lookup: %1"
375
 
msgstr "Поиск: %1"
376
 
 
377
 
#: kate_ctags_view.cpp:88 kate_ctags_view.cpp:91
378
 
msgid "(Re-)generate the session specific CTags database."
379
 
msgstr "Обновить файл базы данных CTags текущего сеанса."
380
 
 
381
 
#: kate_ctags_view.cpp:96
382
 
msgid "Select new or existing database file."
383
 
msgstr "Выбрать новую или существующую базу данных CTags."
384
 
 
385
 
#: kate_ctags_view.cpp:278 kate_ctags_view.cpp:313
386
 
msgid "No hits found"
387
 
msgstr "Ничего не найдено"
388
 
 
389
 
#: kate_ctags_view.cpp:558
390
 
#, kde-format
391
 
msgid "The CTags program exited with code %1"
392
 
msgstr "Программа CTags завершилась с кодом %1"
393
 
 
394
 
#~ msgid "Load a CTags database file."
395
 
#~ msgstr "Загрузить файл базы данных CTags."
396
 
 
397
 
#~ msgid "Create a CTags database file."
398
 
#~ msgstr "Создать файл базы данных CTags."
399
 
 
400
 
#~ msgctxt "Button text for creating a new CTags database file."
401
 
#~ msgid "Create New"
402
 
#~ msgstr "Создать новый"
403
 
 
404
 
#~ msgid "Select a location and create a new CTags database."
405
 
#~ msgstr "Выберите расположение и создайте новую базу данных CTags."
406
 
 
407
 
#~ msgctxt "Button text for loading a CTags database file"
408
 
#~ msgid "Load"
409
 
#~ msgstr "Загрузить"
410
 
 
411
 
#~ msgid "No CTags database is loaded."
412
 
#~ msgstr "База данных CTags не загружена."
413
 
 
414
 
#~ msgid "CTags Database Location"
415
 
#~ msgstr "Расположение базы данных CTags"
416
 
 
417
 
#~ msgid "Tags"
418
 
#~ msgstr "Метки"
419
 
 
420
 
#~ msgid "Settings"
421
 
#~ msgstr "Параметры"