1
# translation of katetextfilter.po to Slovenian
2
# Translation of katetextfilter.po to Slovenian
3
# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
5
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2003.
6
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2005.
7
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2006, 2011.
8
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2012.
11
"Project-Id-Version: katetextfilter\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:15+0200\n"
14
"PO-Revision-Date: 2012-06-09 21:42+0200\n"
15
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
16
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
22
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
25
#: plugin_katetextfilter.cpp:55
26
msgid "Filter Te&xt..."
27
msgstr "Filtriraj &besedilo ..."
29
#: plugin_katetextfilter.cpp:158
31
"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want "
32
"to be able to do this, contact your system administrator."
34
"Ni vam dovoljeno izvesti poljubnih zunanjih programov. Če želite več pravic, "
35
"obvestite sistemskega skrbnika."
37
#: plugin_katetextfilter.cpp:160
38
msgid "Access Restrictions"
39
msgstr "Omejitve dostopa"
41
#: plugin_katetextfilter.cpp:229
43
"<qt><p>Usage: <code>textfilter COMMAND</code></p><p>Replace the selection "
44
"with the output of the specified shell command.</p></qt>"
46
"<qt><p>Uporaba: <code>textfilter UKAZ</code></p><p>Nadomesti izbrano z "
47
"izhodom navedenega lupinskega ukaza.</p></qt>"
49
#: plugin_katetextfilter.cpp:239
50
msgid "Usage: textfilter COMMAND"
51
msgstr "Uporaba: textfilter UKAZ"
53
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TextFilterWidget)
54
#: textfilterwidget.ui:14
58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFilter)
59
#: textfilterwidget.ui:29
60
msgid "Enter command to pipe selected text through:"
61
msgstr "Vnesite ukaz za pošiljanje izbranega besedila skozi:"
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
64
#: textfilterwidget.ui:49
65
msgid "Copy the result instead of pasting it"
66
msgstr "Namesto lepljenja kopiraj rezultat"
68
#. i18n: ectx: Menu (tools)
73
#~ msgid "You need to have a selection to use textfilter"
74
#~ msgstr "Imeti morate izbor, da lahko uporabljate textfilter"