~ubuntu-branches/ubuntu/raring/lxpanel/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/uk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Julien Lavergne
  • Date: 2011-02-27 23:49:37 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110227234937-ynl51g9uk1nrtl36
Tags: 0.5.6-1ubuntu4
* debian/patches
 - 80_translations.patch: Update translations from upstream git (2011-02-22)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
 
#
 
5
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: lxpanel\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 11:01+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-24 05:38+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-02-15 20:16+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: UKRAINIAN <translate@linux.org.ua>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
18
"X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
 
19
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
17
20
"X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
18
21
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
19
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
20
 
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21
 
"X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
22
 
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23
22
 
24
23
#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:2
25
24
#, no-c-format
350
349
msgstr "LX-панель"
351
350
 
352
351
#: ../src/panel.c:690
353
 
msgid "Copyright (C) 2008-2009"
354
 
msgstr "Всі права застережено (С) 2008-2009"
 
352
msgid "Copyright (C) 2008-2010"
 
353
msgstr "Всі права застережено (С) 2008-2010"
355
354
 
356
355
#: ../src/panel.c:691
357
356
msgid "Desktop panel for LXDE project"
414
413
#: ../src/panel.c:1452
415
414
#, c-format
416
415
msgid " --log <number> -- set log level 0-5. 0 - none 5 - chatty\n"
417
 
msgstr ""
418
 
" --log <number> -- виставити рівень журналювання 0-5. 0 - нема, 5 - повний\n"
 
416
msgstr " --log <number> -- виставити рівень журналювання 0-5. 0 - нема, 5 - повний\n"
419
417
 
420
418
#. g_print(_(" --configure -- launch configuration utility\n"));
421
419
#: ../src/panel.c:1454
516
514
msgid "Workspace %d"
517
515
msgstr "Робоча область %d"
518
516
 
519
 
#. Add "move to all workspaces" item.  This causes the window to be visible no matter what desktop is active.
 
517
#. Add "move to all workspaces" item.  This causes the window to be visible no
 
518
#. matter what desktop is active.
520
519
#: ../src/plugins/taskbar.c:1753
521
520
msgid "_All workspaces"
522
521
msgstr "_Всі робочі області"
526
525
msgid "_Move to Workspace"
527
526
msgstr "_Перенести до робочої області"
528
527
 
529
 
#. Add Close menu item.  By popular demand, we place this menu item closest to the cursor.
 
528
#. Add Close menu item.  By popular demand, we place this menu item closest to
 
529
#. the cursor.
530
530
#: ../src/plugins/taskbar.c:1765
531
531
msgid "_Close Window"
532
532
msgstr "За_крити вікно"
572
572
msgstr "Панель задач (Список вікон)"
573
573
 
574
574
#: ../src/plugins/taskbar.c:2035
575
 
msgid ""
576
 
"Taskbar shows all opened windows and allow to iconify them, shade or get "
577
 
"focus"
578
 
msgstr ""
579
 
"Панель задач показує всі відкриті вікна і дозволяє згортати їх, відтіняти і "
580
 
"фокусувати"
 
575
msgid "Taskbar shows all opened windows and allow to iconify them, shade or get focus"
 
576
msgstr "Панель задач показує всі відкриті вікна і дозволяє згортати їх, відтіняти і фокусувати"
581
577
 
582
578
#: ../src/plugins/dclock.c:422
583
579
msgid "Clock Format"
703
699
 
704
700
#: ../src/plugins/wincmd.c:209
705
701
msgid "Left click to iconify all windows.  Middle click to shade them."
706
 
msgstr ""
707
 
"Клік лівою кнопкою миші мінімалізує всі вікна. Середня кнопка затіняє їх."
 
702
msgstr "Клік лівою кнопкою миші мінімалізує всі вікна. Середня кнопка затіняє їх."
708
703
 
709
704
#: ../src/plugins/wincmd.c:237
710
705
msgid "Alternately iconify/shade and raise"
1014
1009
"\n"
1015
1010
"%s"
1016
1011
msgstr ""
1017
 
"Зв’яжіться з Вашим системним адміністратором для вирішення наступної "
1018
 
"проблеми:\n"
 
1012
"Зв’яжіться з Вашим системним адміністратором для вирішення наступної проблеми:\n"
1019
1013
"\n"
1020
1014
"%s"
1021
1015
 
1209
1203
#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:217
1210
1204
#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:645
1211
1205
#, c-format
1212
 
msgid ""
1213
 
"Could not parse interface statistics from '%s'. prx_idx = %d; ptx_idx = %d; "
1214
 
"brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
1215
 
msgstr ""
1216
 
"Не можу обробити статистику пристрою '%s'. prx_idx = %d; ptx_idx = %d; "
1217
 
"brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
 
1206
msgid "Could not parse interface statistics from '%s'. prx_idx = %d; ptx_idx = %d; brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
 
1207
msgstr "Не можу обробити статистику пристрою '%s'. prx_idx = %d; ptx_idx = %d; brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
1218
1208
 
1219
1209
#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:314
1220
1210
msgid "Could not parse /proc/net/wireless. Unknown format."