~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/deja-dup/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to help/bs/contribute.page

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Michael Terry
  • Date: 2012-06-05 13:45:39 UTC
  • mfrom: (1.1.43)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120605134539-l35tewhkjfq4qp6e
Tags: 23.2-0ubuntu1
* New upstream release
* debian/control:
  - Add libpeas-dev to Build-Depends
  - Update valac and libglib2.0-dev versions
  - Bump debhelper version to 9
* debian/compat:
  - Bump to 9
* debian/rules:
  - Don't install new .la and .a files from upstream
* debian/patches/allow-resuming-encrypted-backup.patch:
  - Dropped, included upstream

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 
2
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" its:version="1.0" type="topic" id="contribute" xml:lang="bs">
 
3
<info>
 
4
  <desc>Pomozi da postane <app>Déjà Dup</app> bolji</desc>
 
5
  <link type="guide" xref="index#about"/>
 
6
</info>
 
7
<title>Uključite se</title>
 
8
 
 
9
<p>Želite pomoći da <app>Déjà Dup</app> postane još bolji? Izvrsno! Evo vam nekih sugestija.</p>
 
10
 
 
11
<section id="report">
 
12
<title>Pošaljite izvješće</title>
 
13
 
 
14
<p>Jeste li naišli na grešku? Da li imate ideju za novu funkcionalnost? Jednostavno <link href="https://bugs.launchpad.net/deja-dup/+filebug">prijavite je kao nedostatak</link>. Budite strpljivi čekajući odgovoru.</p>
 
15
 
 
16
<p>Imajte na umu da bug izvještaji moraju biti samo na Engleskom.</p>
 
17
</section>
 
18
 
 
19
<section id="talk">
 
20
<title>Razgovarajte sa Nama</title>
 
21
 
 
22
<p>Ne ujedamo. Pošaljite email na <link href="mailto:deja-dup-list@gnome.org">mailing listi</link>.</p>
 
23
 
 
24
<p>Ili <link href="https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/deja-dup-list">prijavite se na listi</link>. Lista ima nizak saobračaj.</p>
 
25
 
 
26
<p>Imajte na umu da je popis samo na engleskom jeziku.</p>
 
27
</section>
 
28
 
 
29
<section id="translate">
 
30
<title>Prevođenje</title>
 
31
 
 
32
<p>Da li poznajete Engleski i neki drugi jezik? Odlično! Možete pomoći u prevođenju <app>Déjà Dup</app> kroz <link href="https://translations.launchpad.net/deja-dup">web preglednik</link>. Veoma je lako i pravo cijenjeno.</p>
 
33
</section>
 
34
 
 
35
<section id="support">
 
36
<title>Podrška</title>
 
37
 
 
38
<p>Volite li pomagati ljudima? <link href="https://answers.launchpad.net/deja-dup">Odgovorite na pitanja korisnika</link> i zahtjeve podrške.</p>
 
39
 
 
40
<p>Ovo još jedan odličan način za one koji ne pričaju engleski da budu uključeni, tako što možete odgovarati na pitanja koja su postavljena na vašem jeziku.</p>
 
41
</section>
 
42
 
 
43
<section id="code">
 
44
<title>Kodiranje</title>
 
45
 
 
46
<p>Uvjek ima više grešaka za ispraviti. Ako želite saznati šta se treba raditi, kontaktirajte nas preko mailing liste kako je objašnjeno iznad.</p>
 
47
</section>
 
48
 
 
49
</page>