~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-eu/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/libmessagelist.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-04-04 14:14:50 UTC
  • mfrom: (1.12.27)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130404141450-tqy6jwqdfral4r4b
Tags: 4:4.10.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: kmail\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2013-02-28 10:16+0100\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2013-03-14 11:56+0100\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2007-01-23 00:46+0100\n"
16
16
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
17
17
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
144
144
msgid "Batch Job (No Interactivity)"
145
145
msgstr ""
146
146
 
147
 
#: core/item.cpp:229 core/messageitem.cpp:599
 
147
#: core/item.cpp:218 core/messageitem.cpp:605
148
148
#, fuzzy
149
149
#| msgctxt "Permissions"
150
150
#| msgid "Read"
152
152
msgid "Read"
153
153
msgstr "Irakurri"
154
154
 
155
 
#: core/item.cpp:231 core/messageitem.cpp:599
 
155
#: core/item.cpp:220 core/messageitem.cpp:605
156
156
#, fuzzy
157
157
#| msgctxt "msg status"
158
158
#| msgid "Unread"
160
160
msgid "Unread"
161
161
msgstr "Irakurri gabea"
162
162
 
163
 
#: core/item.cpp:234
 
163
#: core/item.cpp:223
164
164
#, fuzzy
165
165
#| msgid "Has Attachment"
166
166
msgctxt "Status of an item"
167
167
msgid "Has Attachment"
168
168
msgstr "Eranskina du"
169
169
 
170
 
#: core/item.cpp:237
 
170
#: core/item.cpp:226
171
171
#, fuzzy
172
172
#| msgid "Remove &Important Message Mark"
173
173
msgctxt "Status of an item"
174
174
msgid "Action Item"
175
175
msgstr "Kendu &garratzitsuaren marka mezuari"
176
176
 
177
 
#: core/item.cpp:241 core/messageitem.cpp:597
 
177
#: core/item.cpp:230 core/messageitem.cpp:603
178
178
#, fuzzy
179
179
#| msgctxt "msg status"
180
180
#| msgid "Replied"
182
182
msgid "Replied"
183
183
msgstr "Erantzunda"
184
184
 
185
 
#: core/item.cpp:244
 
185
#: core/item.cpp:233
186
186
#, fuzzy
187
187
#| msgctxt "msg status"
188
188
#| msgid "Forwarded"
190
190
msgid "Forwarded"
191
191
msgstr "Birbidalita"
192
192
 
193
 
#: core/item.cpp:247
 
193
#: core/item.cpp:236
194
194
#, fuzzy
195
195
#| msgid "Sent"
196
196
msgctxt "Status of an item"
197
197
msgid "Sent"
198
198
msgstr "Bidalita"
199
199
 
200
 
#: core/item.cpp:250
 
200
#: core/item.cpp:239
201
201
#, fuzzy
202
202
#| msgctxt "msg status"
203
203
#| msgid "Important"
205
205
msgid "Important"
206
206
msgstr "Garrantzitsua"
207
207
 
208
 
#: core/item.cpp:253
 
208
#: core/item.cpp:242
209
209
#, fuzzy
210
210
#| msgid "Spam"
211
211
msgctxt "Status of an item"
212
212
msgid "Spam"
213
213
msgstr "Baztergarria"
214
214
 
215
 
#: core/item.cpp:256
 
215
#: core/item.cpp:245
216
216
#, fuzzy
217
217
#| msgid "Ham"
218
218
msgctxt "Status of an item"
219
219
msgid "Ham"
220
220
msgstr "Arrunta"
221
221
 
222
 
#: core/item.cpp:259
 
222
#: core/item.cpp:248
223
223
#, fuzzy
224
224
#| msgctxt "msg status"
225
225
#| msgid "Watched"
227
227
msgid "Watched"
228
228
msgstr "Ikusita"
229
229
 
230
 
#: core/item.cpp:262
 
230
#: core/item.cpp:251
231
231
#, fuzzy
232
232
#| msgctxt "msg status"
233
233
#| msgid "Ignored"
344
344
msgid "Subject"
345
345
msgstr "Gaia"
346
346
 
347
 
#: core/manager.cpp:747 core/theme.cpp:87
 
347
#: core/manager.cpp:747 core/theme.cpp:86
348
348
#, fuzzy
349
349
#| msgid "Sender/Receiver"
350
350
msgid "Sender/Receiver"
512
512
msgid "Sender"
513
513
msgstr "Bidaltzailea"
514
514
 
515
 
#: core/model.cpp:1331
 
515
#: core/model.cpp:1333
516
516
#, fuzzy, kde-format
517
517
#| msgctxt ""
518
518
#| "%1: name; %2: number appended to it to make it unique among a list of "
522
522
msgid "%1 %2"
523
523
msgstr "%1 %2"
524
524
 
525
 
#: core/model.cpp:3792
 
525
#: core/model.cpp:3794
526
526
#, fuzzy, kde-format
527
527
#| msgid "&Thread Messages"
528
528
msgid "Processed 1 Message of %2"
530
530
msgstr[0] "Jarri mezuak &harian"
531
531
msgstr[1] "Jarri mezuak &harian"
532
532
 
533
 
#: core/model.cpp:3798 core/model.cpp:3804
 
533
#: core/model.cpp:3800 core/model.cpp:3806
534
534
#, fuzzy, kde-format
535
535
#| msgid "&Thread Messages"
536
536
msgid "Threaded 1 Message of %2"
538
538
msgstr[0] "Jarri mezuak &harian"
539
539
msgstr[1] "Jarri mezuak &harian"
540
540
 
541
 
#: core/model.cpp:3810
 
541
#: core/model.cpp:3812
542
542
#, fuzzy, kde-format
543
543
#| msgctxt "View->"
544
544
#| msgid "&Expand Thread"
547
547
msgstr[0] "&Zabaldu haria"
548
548
msgstr[1] "&Zabaldu haria"
549
549
 
550
 
#: core/model.cpp:3816
 
550
#: core/model.cpp:3818
551
551
#, fuzzy, kde-format
552
552
#| msgctxt "View->"
553
553
#| msgid "&Expand Thread"
556
556
msgstr[0] "&Zabaldu haria"
557
557
msgstr[1] "&Zabaldu haria"
558
558
 
559
 
#: core/model.cpp:3913
 
559
#: core/model.cpp:3915
560
560
#, fuzzy
561
561
#| msgid "Ready."
562
562
msgctxt "@info:status Finished view fill"
715
715
msgid "Descending"
716
716
msgstr "&Bidali"
717
717
 
718
 
#: core/theme.cpp:81
 
718
#: core/theme.cpp:80
719
719
#, fuzzy
720
720
#| msgid "Subject"
721
721
msgctxt "Description of Type Subject"
722
722
msgid "Subject"
723
723
msgstr "Gaia"
724
724
 
725
 
#: core/theme.cpp:84
 
725
#: core/theme.cpp:83
726
726
#, fuzzy
727
727
#| msgid "Date"
728
728
msgctxt "Description of Type Date"
729
729
msgid "Date"
730
730
msgstr "Data"
731
731
 
732
 
#: core/theme.cpp:90
 
732
#: core/theme.cpp:89
733
733
#, fuzzy
734
734
#| msgid "Sender"
735
735
msgctxt "Description of Type Sender"
736
736
msgid "Sender"
737
737
msgstr "Bidaltzailea"
738
738
 
739
 
#: core/theme.cpp:93
 
739
#: core/theme.cpp:92
740
740
#, fuzzy
741
741
#| msgid "Receiver"
742
742
msgctxt "Description of Type Receiver"
743
743
msgid "Receiver"
744
744
msgstr "Hartzailea"
745
745
 
746
 
#: core/theme.cpp:96
 
746
#: core/theme.cpp:95
747
747
#, fuzzy
748
748
#| msgid "Size"
749
749
msgctxt "Description of Type Size"
750
750
msgid "Size"
751
751
msgstr "Tamaina"
752
752
 
753
 
#: core/theme.cpp:99
 
753
#: core/theme.cpp:98
754
754
#, fuzzy
755
755
#| msgctxt "msg status"
756
756
#| msgid "Unread"
757
757
msgid "Unread/Read Icon"
758
758
msgstr "Irakurri gabea"
759
759
 
760
 
#: core/theme.cpp:102
 
760
#: core/theme.cpp:101
761
761
#, fuzzy
762
762
#| msgid "Attachment"
763
763
msgid "Attachment Icon"
764
764
msgstr "Eranskina"
765
765
 
766
 
#: core/theme.cpp:105
 
766
#: core/theme.cpp:104
767
767
msgid "Replied/Forwarded Icon"
768
768
msgstr ""
769
769
 
770
 
#: core/theme.cpp:108
 
770
#: core/theme.cpp:107
771
771
msgid "Combined New/Unread/Read/Replied/Forwarded Icon"
772
772
msgstr ""
773
773
 
774
 
#: core/theme.cpp:111
 
774
#: core/theme.cpp:110
775
775
#, fuzzy
776
776
#| msgid "Remove &Important Message Mark"
777
777
msgid "Action Item Icon"
778
778
msgstr "Kendu &garratzitsuaren marka mezuari"
779
779
 
780
 
#: core/theme.cpp:114
 
780
#: core/theme.cpp:113
781
781
#, fuzzy
782
782
#| msgctxt "msg status"
783
783
#| msgid "Important"
784
784
msgid "Important Icon"
785
785
msgstr "Garrantzitsua"
786
786
 
787
 
#: core/theme.cpp:117
 
787
#: core/theme.cpp:116
788
788
#, fuzzy
789
789
#| msgid "&Groupware"
790
790
msgid "Group Header Label"
791
791
msgstr "&Talde-lana"
792
792
 
793
 
#: core/theme.cpp:120
 
793
#: core/theme.cpp:119
794
794
#, fuzzy
795
795
#| msgid "Spam/Ham"
796
796
msgid "Spam/Ham Icon"
797
797
msgstr "Baztergarria/Arrunta"
798
798
 
799
 
#: core/theme.cpp:123
 
799
#: core/theme.cpp:122
800
800
#, fuzzy
801
801
#| msgid "Watched/Ignored"
802
802
msgid "Watched/Ignored Icon"
803
803
msgstr "Ikusita/Ez ikusia"
804
804
 
805
 
#: core/theme.cpp:126
 
805
#: core/theme.cpp:125
806
806
msgid "Group Header Expand/Collapse Icon"
807
807
msgstr ""
808
808
 
809
 
#: core/theme.cpp:129
 
809
#: core/theme.cpp:128
810
810
#, fuzzy
811
811
#| msgid "Encryption Key Selection"
812
812
msgid "Encryption State Icon"
813
813
msgstr "Enkriptazio-gakoaren hautapena"
814
814
 
815
 
#: core/theme.cpp:132
 
815
#: core/theme.cpp:131
816
816
#, fuzzy
817
817
#| msgid "Signature Configuration"
818
818
msgid "Signature State Icon"
819
819
msgstr "Sinaduraren konfigurazioa"
820
820
 
821
 
#: core/theme.cpp:135
 
821
#: core/theme.cpp:134
822
822
msgid "Vertical Separation Line"
823
823
msgstr ""
824
824
 
825
 
#: core/theme.cpp:138
 
825
#: core/theme.cpp:137
826
826
#, fuzzy
827
827
#| msgid "internal part"
828
828
msgid "Horizontal Spacer"
829
829
msgstr "barneko zatia"
830
830
 
831
 
#: core/theme.cpp:141
 
831
#: core/theme.cpp:140
832
832
#, fuzzy
833
833
#| msgid "Date"
834
834
msgid "Max Date"
835
835
msgstr "Data"
836
836
 
837
 
#: core/theme.cpp:144
 
837
#: core/theme.cpp:143
838
838
#, fuzzy
839
839
#| msgid "&Message"
840
840
msgid "Message Tags"
841
841
msgstr "&Mezua"
842
842
 
843
 
#: core/theme.cpp:147
 
843
#: core/theme.cpp:146
844
844
#, fuzzy
845
845
#| msgid "Remove &Important Message Mark"
846
846
msgid "Note Icon"
847
847
msgstr "Kendu &garratzitsuaren marka mezuari"
848
848
 
849
 
#: core/theme.cpp:149
 
849
#: core/theme.cpp:148
850
850
#, fuzzy
851
851
#| msgid "Advanced Options"
852
852
msgid "Invitation Icon"
853
853
msgstr "Aukera aurreratuak"
854
854
 
855
 
#: core/theme.cpp:151
 
855
#: core/theme.cpp:150
856
856
#, fuzzy
857
857
msgctxt "Description for an Unknown Type"
858
858
msgid "Unknown"
859
859
msgstr "B&irbidali"
860
860
 
861
 
#: core/theme.cpp:616
 
861
#: core/theme.cpp:615
862
862
#, fuzzy
863
863
#| msgctxt "msg status"
864
864
#| msgid "Unread"
865
865
msgid "Unread"
866
866
msgstr "Irakurri gabea"
867
867
 
 
868
#: core/theme.cpp:776
 
869
#, fuzzy
 
870
#| msgid "Receiver"
 
871
msgid "Never Show"
 
872
msgstr "Hartzailea"
 
873
 
868
874
#: core/theme.cpp:777
869
875
#, fuzzy
870
 
#| msgid "Receiver"
871
 
msgid "Never Show"
872
 
msgstr "Hartzailea"
873
 
 
874
 
#: core/theme.cpp:778
875
 
#, fuzzy
876
876
#| msgid "Always"
877
877
msgid "Always Show"
878
878
msgstr "Beti"
879
879
 
 
880
#: core/theme.cpp:784
 
881
msgid "Plain Rectangles"
 
882
msgstr ""
 
883
 
880
884
#: core/theme.cpp:785
881
 
msgid "Plain Rectangles"
 
885
msgid "Plain Joined Rectangle"
882
886
msgstr ""
883
887
 
884
888
#: core/theme.cpp:786
885
 
msgid "Plain Joined Rectangle"
 
889
msgid "Rounded Rectangles"
886
890
msgstr ""
887
891
 
888
892
#: core/theme.cpp:787
889
 
msgid "Rounded Rectangles"
 
893
msgid "Rounded Joined Rectangle"
890
894
msgstr ""
891
895
 
892
896
#: core/theme.cpp:788
893
 
msgid "Rounded Joined Rectangle"
 
897
msgid "Gradient Rectangles"
894
898
msgstr ""
895
899
 
896
900
#: core/theme.cpp:789
897
 
msgid "Gradient Rectangles"
 
901
msgid "Gradient Joined Rectangle"
898
902
msgstr ""
899
903
 
900
904
#: core/theme.cpp:790
901
 
msgid "Gradient Joined Rectangle"
 
905
msgid "Styled Rectangles"
902
906
msgstr ""
903
907
 
904
908
#: core/theme.cpp:791
905
 
msgid "Styled Rectangles"
906
 
msgstr ""
907
 
 
908
 
#: core/theme.cpp:792
909
909
msgid "Styled Joined Rectangles"
910
910
msgstr ""
911
911
 
1341
1341
msgid "Move Tab Right"
1342
1342
msgstr ""
1343
1343
 
1344
 
#: pane.cpp:446 pane.cpp:690
 
1344
#: pane.cpp:447 pane.cpp:691
1345
1345
#, fuzzy
1346
1346
#| msgid "Empty"
1347
1347
msgctxt "@title:tab Empty messagelist"
1348
1348
msgid "Empty"
1349
1349
msgstr "Hutsik"
1350
1350
 
1351
 
#: pane.cpp:623
 
1351
#: pane.cpp:624
1352
1352
msgctxt "@action:inmenu"
1353
1353
msgid "Close Tab"
1354
1354
msgstr ""
1355
1355
 
1356
 
#: pane.cpp:626
 
1356
#: pane.cpp:627
1357
1357
#, fuzzy
1358
1358
#| msgctxt "View->"
1359
1359
#| msgid "C&ollapse All Threads"