1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 04:35+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-07-30 23:57+0600\n"
11
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
12
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
22
msgstr "Сайран Киккарин"
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
26
msgstr "sairan@computer.org"
28
#: katemailfiles.cpp:48
30
msgstr "Файлдарды поштамен жіберу"
32
#: katemailfiles.cpp:48
33
msgid "Support mailing files"
34
msgstr "Файлдарды пошта арқылы жіберу"
36
#: katemailfiles.cpp:63
37
msgid "Send one or more of the open documents as email attachments."
39
"Ашылған құжаттарының біреуін не бірнешеуін эл.пошта тіркемесі ретінде жіберу."
41
#: katemailfiles.cpp:94
43
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
44
"email message.</p><p>Do you want to save it and proceed?</p>"
46
"<p>Назардағы құжат эл.поштаға тіркелмейді, өйткені ол әлі сақталмаған.</p> "
47
"<p>Құжатты сақтауды қалайсыз ба?</p>"
49
#: katemailfiles.cpp:97
50
msgid "Cannot Send Unsaved File"
51
msgstr "Сақталмаған файл жіберілмейді"
53
#: katemailfiles.cpp:105 katemailfiles.cpp:129
54
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
55
msgstr "Файл сақталмады. Жазу рұқсатыңызды түгелдеңіз."
57
#: katemailfiles.cpp:117
60
"<p>The current file:<br /><strong>%1</strong><br />has been modified. "
61
"Modifications will not be available in the attachment.</p><p>Do you want to "
62
"save it before sending it?</p>"
64
"<p>Назардағы файл:<br /><strong>%1</strong><br />өзгертілген. Сақталмаған "
65
"өзгерістер тіркемеге кірмейді.</p><p>Жіберу алдында сақтауды қалайсыз ба?</p>"
67
#: katemailfiles.cpp:120
68
msgid "Save Before Sending?"
69
msgstr "Жіберу алдында сақтамақсыз ба?"
71
#: katemailfiles.cpp:120
75
#: katemailfilesdialog.cpp:54
77
msgstr "Эл.пошамен жіберу"
79
#: katemailfilesdialog.cpp:56 katemailfilesdialog.cpp:116
80
msgid "&Show All Documents >>"
81
msgstr "&Барлық құжаттарын көрсету >>"
83
#: katemailfilesdialog.cpp:60
85
msgstr "Эл.&поштаны жіберу..."
87
#: katemailfilesdialog.cpp:67
89
"<p>Press <strong>Mail...</strong> to email the current document.</p><p>To "
90
"select more documents to send, press <strong>Show All Documents >>"
93
"<p>Назардағы құжатты жіберу үшін <strong>Эл.поштаны жіберу...</strong> "
94
"дегенді басыңыз.</p><p>Басқа құжаттарын жіберуге таңдау үшін <strong>&Барлық "
95
"құжаттарын көрсету >></strong> дегенді басыңыз.</p>"
97
#: katemailfilesdialog.cpp:72
101
#: katemailfilesdialog.cpp:73
105
#: katemailfilesdialog.cpp:124
106
msgid "&Hide Document List <<"
107
msgstr "Құжаттар тізімін &жасыру <<"
109
#: katemailfilesdialog.cpp:125
110
msgid "Press <strong>Mail...</strong> to send selected documents"
112
"Таңдалған құжаттарды жіберу үшін <strong>Эл.поштаны жіберу...</strong> "
115
#. i18n: ectx: Menu (file)