1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2011, 2012.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 04:35+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2012-06-28 05:05+0600\n"
11
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
12
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
22
msgstr "Сайран Киккарин"
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
26
msgstr "sairan@computer.org"
28
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_gdbLabel)
29
#: advanced_settings.ui:17
31
msgstr "GDB командасы"
33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, u_gdbBrowse)
34
#: advanced_settings.ui:33
38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_soAbsPrefixLabel)
39
#: advanced_settings.ui:42
40
msgid "solib-absolute-prefix"
41
msgstr "so жиын файлдың абсолюттік префиксі"
43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_soSearchLabel)
44
#: advanced_settings.ui:56
45
msgid "solib-search-path"
46
msgstr "so жиын файлды іздеу жолы"
48
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, u_customInitGroup)
49
#: advanced_settings.ui:70
50
msgid "Custom Startup Commands"
51
msgstr "Өзгеше бастау командалары"
53
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote)
54
#: advanced_settings.ui:87
55
msgid "Local application"
56
msgstr "Жергілікті қолданба"
58
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote)
59
#: advanced_settings.ui:92
61
msgstr "Қашықтағы TIP"
63
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote)
64
#: advanced_settings.ui:97
65
msgid "Remote Serial Port"
66
msgstr "Қашық тізбекті порт"
68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_hostLabel)
69
#: advanced_settings.ui:122
73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_tcpPortLabel)
74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_ttyLabel)
75
#: advanced_settings.ui:136 advanced_settings.ui:161
79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_ttyBaudLabel)
80
#: advanced_settings.ui:178
85
msgid "Add new target"
86
msgstr "Жаңа мақсатты қосу"
90
msgstr "Көздегенді көшірмелеу"
94
msgstr "Көздегенді өшіру"
98
msgstr "Орындалатын файл:"
101
msgid "Working Directory:"
102
msgstr "Жұмыс қапшығы:"
105
msgctxt "Program argument list"
107
msgstr "Аргументтері:"
110
msgctxt "Checkbox to for keeping focus on the command line"
112
msgstr "Назары ауыспасын"
115
msgid "Keep the focus on the command line"
116
msgstr "Назарды командалық жолында ұстау"
120
msgstr "ЕШ-ды басқаға бағыттау"
123
msgid "Redirect the debugged programs IO to a separate tab"
124
msgstr "Жөндеудегі бағдарламаның ЕШ-ын бөлек қойындыға бағыттау"
126
#: configview.cpp:100
127
msgid "Advanced Settings"
128
msgstr "Жетелеп баптау"
130
#: configview.cpp:134
132
msgstr "Көздегендері"
134
#: configview.cpp:308 configview.cpp:320
140
msgid "Could not start debugger process"
141
msgstr "Жөңдеу процесі басталмады"
144
msgid "*** gdb exited normally ***"
145
msgstr "*** gdb дұрыс шықты ***"
155
#: plugin_kategdb.cpp:57
156
msgid "GDB Integration"
157
msgstr "GDB біріктіру"
159
#: plugin_kategdb.cpp:59
160
msgid "Kate GDB Integration"
161
msgstr "Kate GDB біріктіруі"
163
#: plugin_kategdb.cpp:87 plugin_kategdb.cpp:90
165
msgstr "Жөндеу панелі"
167
#: plugin_kategdb.cpp:92 plugin_kategdb.cpp:95
171
#: plugin_kategdb.cpp:97 plugin_kategdb.cpp:100
173
msgstr "Шақыруар стегі"
175
#: plugin_kategdb.cpp:145
176
msgctxt "Column label (frame number)"
180
#: plugin_kategdb.cpp:145
181
msgctxt "Column label"
185
#: plugin_kategdb.cpp:165
190
#: plugin_kategdb.cpp:166
195
#: plugin_kategdb.cpp:217
196
msgid "Start Debugging"
197
msgstr "Жөндеуді бастау"
199
#: plugin_kategdb.cpp:223
200
msgid "Kill / Stop Debugging"
201
msgstr "Жөндеуді доғару / тоқтату"
203
#: plugin_kategdb.cpp:229
204
msgid "Restart Debugging"
205
msgstr "Жөндеуді қайта бастау"
207
#: plugin_kategdb.cpp:235
208
msgid "Toggle Breakpoint / Break"
209
msgstr "Аялдау нүктесін орнату/кетіру"
211
#: plugin_kategdb.cpp:241
215
#: plugin_kategdb.cpp:247
219
#: plugin_kategdb.cpp:253
223
#: plugin_kategdb.cpp:259 plugin_kategdb.cpp:294
224
msgctxt "Move Program Counter (next execution)"
226
msgstr "БЕ-ті жылжыту "
228
#: plugin_kategdb.cpp:264 plugin_kategdb.cpp:291
229
msgid "Run To Cursor"
230
msgstr "Меңзерге дейін"
232
#: plugin_kategdb.cpp:270
236
#: plugin_kategdb.cpp:276
238
msgstr "Мәнің көрсету"
240
#: plugin_kategdb.cpp:282
244
#: plugin_kategdb.cpp:286
245
msgid "popup_breakpoint"
246
msgstr "аялдау_нуктенің_қалқымалысы"
248
#: plugin_kategdb.cpp:289
249
msgid "popup_run_to_cursor"
250
msgstr "меңзерге_дейін_орындау_қалқымалысы"
252
#: plugin_kategdb.cpp:367 plugin_kategdb.cpp:384
253
msgid "Insert breakpoint"
254
msgstr "Аяладу нуктені орнату"
256
#: plugin_kategdb.cpp:381
257
msgid "Remove breakpoint"
258
msgstr "Аялдау нүктесін кетіру"
260
#: plugin_kategdb.cpp:408
262
msgstr "Аялдау нүктесі"
264
#: plugin_kategdb.cpp:507
265
msgid "Execution point"
266
msgstr "Орындау нүктесі"
268
#: plugin_kategdb.cpp:622
273
#: plugin_kategdb.cpp:719
277
#. i18n: ectx: Menu (debug)
282
#. i18n: ectx: ToolBar (gdbplugin)
288
#~ msgstr "&Көздегені:"
290
#~ msgctxt "Program argument list"
291
#~ msgid "&Arg List:"
292
#~ msgstr "&Аргумент тізімі:"
294
#~ msgid "Remove Argument List"
295
#~ msgstr "Аргумент тізімін өшіру"
298
#~ msgstr "Аргумент тізімдері"