1
1
# translation of libkonq.po to Polish
2
# Version: $Revision: 1331621 $
2
# Version: $Revision: 1313949 $
3
3
# translation of libkonq.po to
4
4
# translation of libkonq.po to
5
5
# translation of libkonq.po to
17
17
"Project-Id-Version: libkonq\n"
18
18
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
19
"POT-Creation-Date: 2013-01-10 02:58+0100\n"
19
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 04:19+0200\n"
20
20
"PO-Revision-Date: 2012-01-14 09:06+0100\n"
21
21
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
22
22
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
64
64
msgstr "Przenieś tutaj"
66
#: konq_operations.cpp:309
66
#: konq_operations.cpp:292
67
67
msgid "You cannot drop a folder on to itself"
68
68
msgstr "Nie można przenieść katalogu do niego samego"
70
#: konq_operations.cpp:355
70
#: konq_operations.cpp:338
71
71
msgid "File name for dropped contents:"
72
72
msgstr "Nazwa pliku dla upuszczonej zawartości:"
74
#: konq_operations.cpp:566
74
#: konq_operations.cpp:549
76
76
msgstr "&Przenieś tutaj"
78
#: konq_operations.cpp:570
78
#: konq_operations.cpp:553
80
80
msgstr "&Kopiuj tutaj"
82
#: konq_operations.cpp:574
82
#: konq_operations.cpp:557
84
84
msgstr "&Dowiąż tutaj"
86
#: konq_operations.cpp:576
86
#: konq_operations.cpp:559
87
87
msgid "Set as &Wallpaper"
88
88
msgstr "Ustaw jako &tapetę"
90
#: konq_operations.cpp:578
90
#: konq_operations.cpp:561
94
#: konq_operations.cpp:882
94
#: konq_operations.cpp:831
95
95
msgctxt "@action:button"
96
96
msgid "Create directory"
97
97
msgstr "Utwórz katalog"
99
#: konq_operations.cpp:884
99
#: konq_operations.cpp:833
100
100
msgctxt "@action:button"
101
101
msgid "Enter a different name"
102
102
msgstr "Podaj inną nazwę"
104
#: konq_operations.cpp:887
104
#: konq_operations.cpp:836
107
107
"The name \"%1\" starts with a dot, so the directory will be hidden by "
110
110
"Nazwa \"%1\" zaczyna się od kropki, więc katalog będzie domyślnie ukryty."
112
#: konq_operations.cpp:888
112
#: konq_operations.cpp:837
113
113
msgctxt "@title:window"
114
114
msgid "Create hidden directory?"
115
115
msgstr "Czy utworzyć ukryty katalog?"
117
#: konq_operations.cpp:903
117
#: konq_operations.cpp:852
118
118
msgctxt "@label Default name when creating a folder"
119
119
msgid "New Folder"
120
120
msgstr "Nowy katalog"
122
#: konq_operations.cpp:910
122
#: konq_operations.cpp:859
123
123
msgctxt "@title:window"
124
124
msgid "New Folder"
125
125
msgstr "Nowy katalog"
127
#: konq_operations.cpp:911
127
#: konq_operations.cpp:860
128
128
msgctxt "@label:textbox"
129
129
msgid "Enter folder name:"
130
130
msgstr "Podaj nazwę katalogu:"
132
#: konq_operations.cpp:1015
132
#: konq_operations.cpp:964
133
133
msgctxt "@action:inmenu"
134
134
msgid "Paste One Folder"
135
135
msgstr "Wklej 1 katalog"
137
#: konq_operations.cpp:1016
137
#: konq_operations.cpp:965
138
138
msgctxt "@action:inmenu"
139
139
msgid "Paste One File"
140
140
msgstr "Wklej 1 plik"
142
#: konq_operations.cpp:1019
142
#: konq_operations.cpp:968
144
144
msgctxt "@action:inmenu"
145
145
msgid "Paste One Item"
148
148
msgstr[1] "Wklej %1 elementy"
149
149
msgstr[2] "Wklej %1 elementów"
151
#: konq_operations.cpp:1021
151
#: konq_operations.cpp:970
152
152
msgctxt "@action:inmenu"
153
153
msgid "Paste Clipboard Contents..."
154
154
msgstr "Wklej zawartość schowka..."
156
#: konq_operations.cpp:1025
156
#: konq_operations.cpp:974
157
157
msgctxt "@action:inmenu"