~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/language-pack-kde-be/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/be/LC_MESSAGES/kuser.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-03-23 06:43:44 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120323064344-sa0a0lgunm0jvxtb
Tags: 1:12.04+20120322
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kuser.po to Belarusian
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>, 2007.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kuser\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 02:38+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-03-13 01:07+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
 
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:38+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n"
21
 
 
22
 
#: ku_adduser.cpp:47
23
 
msgid "New Account Options"
24
 
msgstr ""
25
 
 
26
 
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:127
27
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createHomeDir)
28
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:55
29
 
#. i18n: ectx: label, entry (createHomeDir), group (connection-$(connection))
30
 
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:127
31
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createHomeDir)
32
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:55
33
 
#. i18n: ectx: label, entry (createHomeDir), group (connection-$(connection))
34
 
#: ku_adduser.cpp:53 rc.cpp:45 rc.cpp:226 rc.cpp:551 rc.cpp:732
35
 
msgid "Create home folder"
36
 
msgstr ""
37
 
 
38
 
#: ku_adduser.cpp:56
39
 
msgid "Copy skeleton"
40
 
msgstr ""
41
 
 
42
 
#: ku_adduser.cpp:74
43
 
#, kde-format
44
 
msgid "User with UID %1 already exists."
45
 
msgstr ""
46
 
 
47
 
#: ku_adduser.cpp:81
48
 
#, kde-format
49
 
msgid "User with RID %1 already exists."
50
 
msgstr ""
51
 
 
52
 
#: ku_adduser.cpp:123
53
 
#, kde-format
54
 
msgid ""
55
 
"Folder %1 already exists.\n"
56
 
"%2 may become owner and permissions may change.\n"
57
 
"Do you really want to use %3?"
58
 
msgstr ""
59
 
 
60
 
#: ku_adduser.cpp:130
61
 
#, kde-format
62
 
msgid "%1 is not a folder."
63
 
msgstr ""
64
 
 
65
 
#: ku_adduser.cpp:132 ku_adduser.cpp:159
66
 
#, kde-format
67
 
msgid "stat() failed on %1."
68
 
msgstr ""
69
 
 
70
 
#: ku_adduser.cpp:152
71
 
#, kde-format
72
 
msgid "Mailbox %1 already exists (uid=%2)."
73
 
msgstr ""
74
 
 
75
 
#: ku_adduser.cpp:156
76
 
#, kde-format
77
 
msgid "%1 exists but is not a regular file."
78
 
msgstr ""
79
 
 
80
 
#: ku_configdlg.cpp:55 ku_edituser.cpp:153
81
 
msgid "<Empty>"
82
 
msgstr ""
83
 
 
84
 
#: ku_configdlg.cpp:57 ku_configdlg.cpp:97
85
 
msgid "Connection"
86
 
msgstr "Злучэнне"
87
 
 
88
 
#: ku_configdlg.cpp:63
89
 
msgid "Password Policy"
90
 
msgstr ""
91
 
 
92
 
#: ku_configdlg.cpp:64 ku_configdlg.cpp:65 ku_configdlg.cpp:66
93
 
#: ku_configdlg.cpp:67
94
 
msgid " day"
95
 
msgid_plural " days"
96
 
msgstr[0] ""
97
 
msgstr[1] ""
98
 
 
99
 
#: ku_configdlg.cpp:69
100
 
msgid "General"
101
 
msgstr "Агульныя"
102
 
 
103
 
#: ku_configdlg.cpp:69
104
 
msgid "General Settings"
105
 
msgstr "Агульныя настаўленні"
106
 
 
107
 
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:41
108
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_source)
109
 
#: ku_configdlg.cpp:75 rc.cpp:24 rc.cpp:530
110
 
msgid "Files"
111
 
msgstr "Файлы"
112
 
 
113
 
#: ku_configdlg.cpp:75
114
 
msgid "File Source Settings"
115
 
msgstr ""
116
 
 
117
 
#: ku_configdlg.cpp:103
118
 
msgid "Settings"
119
 
msgstr "Настаўленні"
120
 
 
121
 
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:21
122
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KU_LdapSamba)
123
 
#: ku_configdlg.cpp:110 ku_edituser.cpp:271 rc.cpp:57 rc.cpp:563
124
 
msgid "Samba"
125
 
msgstr ""
126
 
 
127
 
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:46
128
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_source)
129
 
#: ku_configdlg.cpp:112 rc.cpp:27 rc.cpp:533
130
 
msgid "LDAP"
131
 
msgstr "LDAP"
132
 
 
133
 
#: ku_configdlg.cpp:112
134
 
msgid "LDAP Source Settings"
135
 
msgstr ""
136
 
 
137
 
#: ku_deluser.cpp:34
138
 
msgid "Delete User"
139
 
msgstr ""
140
 
 
141
 
#: ku_deluser.cpp:39
142
 
#, kde-format
143
 
msgid ""
144
 
"<p>Deleting user <b>%1</b><br />Also perform the following actions:</p>"
145
 
msgstr ""
146
 
 
147
 
#: ku_deluser.cpp:42
148
 
#, kde-format
149
 
msgid "Delete &home folder: %1"
150
 
msgstr ""
151
 
 
152
 
#: ku_deluser.cpp:44
153
 
#, kde-format
154
 
msgid "Delete &mailbox: %1"
155
 
msgstr ""
156
 
 
157
 
#: ku_editgroup.cpp:39
158
 
msgid "Group Properties"
159
 
msgstr ""
160
 
 
161
 
#: ku_editgroup.cpp:50
162
 
msgid "Domain Admins"
163
 
msgstr ""
164
 
 
165
 
#: ku_editgroup.cpp:50
166
 
msgid "Admins"
167
 
msgstr ""
168
 
 
169
 
#: ku_editgroup.cpp:51
170
 
msgid "Domain Users"
171
 
msgstr ""
172
 
 
173
 
#: ku_editgroup.cpp:51 ku_mainview.cpp:61
174
 
msgid "Users"
175
 
msgstr "Карыстальнікі"
176
 
 
177
 
#: ku_editgroup.cpp:52
178
 
msgid "Domain Guests"
179
 
msgstr ""
180
 
 
181
 
#: ku_editgroup.cpp:52
182
 
msgid "Guests"
183
 
msgstr ""
184
 
 
185
 
#: ku_editgroup.cpp:63
186
 
msgid "Group number:"
187
 
msgstr ""
188
 
 
189
 
#: ku_editgroup.cpp:78
190
 
msgid "Group rid:"
191
 
msgstr ""
192
 
 
193
 
#: ku_editgroup.cpp:96
194
 
msgid "Group name:"
195
 
msgstr ""
196
 
 
197
 
#: ku_editgroup.cpp:110
198
 
msgid "Description:"
199
 
msgstr "Апісанне:"
200
 
 
201
 
#: ku_editgroup.cpp:119
202
 
msgid "Display name:"
203
 
msgstr "Паказваць імя:"
204
 
 
205
 
#: ku_editgroup.cpp:128
206
 
msgid "Type:"
207
 
msgstr "Тып:"
208
 
 
209
 
#: ku_editgroup.cpp:130 ku_groupmodel.cpp:75
210
 
msgid "Domain"
211
 
msgstr "Дамен"
212
 
 
213
 
#: ku_editgroup.cpp:131 ku_groupmodel.cpp:76
214
 
msgid "Local"
215
 
msgstr "Мясцовы"
216
 
 
217
 
#: ku_editgroup.cpp:132 ku_groupmodel.cpp:77
218
 
msgid "Builtin"
219
 
msgstr ""
220
 
 
221
 
#: ku_editgroup.cpp:149 ku_edituser.cpp:313
222
 
msgid "Domain SID:"
223
 
msgstr ""
224
 
 
225
 
#: ku_editgroup.cpp:157
226
 
msgid "Disable Samba group information"
227
 
msgstr ""
228
 
 
229
 
#: ku_editgroup.cpp:171
230
 
msgid "Users in Group"
231
 
msgstr ""
232
 
 
233
 
#: ku_editgroup.cpp:178
234
 
msgid "Add"
235
 
msgstr ""
236
 
 
237
 
#: ku_editgroup.cpp:179
238
 
msgid "Remove"
239
 
msgstr ""
240
 
 
241
 
#: ku_editgroup.cpp:191
242
 
msgid "Users NOT in Group"
243
 
msgstr ""
244
 
 
245
 
#: ku_editgroup.cpp:281
246
 
msgid "You need to type a group name."
247
 
msgstr ""
248
 
 
249
 
#: ku_editgroup.cpp:289
250
 
#, kde-format
251
 
msgid "Group with name %1 already exists."
252
 
msgstr ""
253
 
 
254
 
#: ku_editgroup.cpp:296
255
 
#, kde-format
256
 
msgid "Group with SID %1 already exists."
257
 
msgstr ""
258
 
 
259
 
#: ku_editgroup.cpp:301
260
 
#, kde-format
261
 
msgid "Group with gid %1 already exists."
262
 
msgstr ""
263
 
 
264
 
#: ku_edituser.cpp:61 ku_edituser.cpp:92
265
 
msgid "Do not change"
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#: ku_edituser.cpp:77
269
 
msgid " days"
270
 
msgstr " дзён"
271
 
 
272
 
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:77
273
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_smax)
274
 
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:90
275
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_sinact)
276
 
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:116
277
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_swarn)
278
 
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:159
279
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_sneverexpire)
280
 
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:77
281
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_smax)
282
 
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:90
283
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_sinact)
284
 
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:116
285
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_swarn)
286
 
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:159
287
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_sneverexpire)
288
 
#: ku_edituser.cpp:82 ku_edituser.cpp:260 rc.cpp:171 rc.cpp:174 rc.cpp:180
289
 
#: rc.cpp:186 rc.cpp:677 rc.cpp:680 rc.cpp:686 rc.cpp:692
290
 
msgid "Never"
291
 
msgstr "Ніколі"
292
 
 
293
 
#: ku_edituser.cpp:109
294
 
msgid "User Info"
295
 
msgstr "Звесткі пра карыстальніка"
296
 
 
297
 
#: ku_edituser.cpp:118
298
 
msgid "User login:"
299
 
msgstr ""
300
 
 
301
 
#: ku_edituser.cpp:123
302
 
msgid "&User ID:"
303
 
msgstr "ID &карыстальніка(цы):"
304
 
 
305
 
#: ku_edituser.cpp:127
306
 
msgid "Set &Password..."
307
 
msgstr ""
308
 
 
309
 
#: ku_edituser.cpp:135
310
 
msgid "Full &name:"
311
 
msgstr ""
312
 
 
313
 
#: ku_edituser.cpp:142
314
 
msgid "Surname:"
315
 
msgstr "Прозвішча:"
316
 
 
317
 
#: ku_edituser.cpp:147
318
 
msgid "Email address:"
319
 
msgstr "Адрас электроннай пошты:"
320
 
 
321
 
#: ku_edituser.cpp:161
322
 
msgid "&Login shell:"
323
 
msgstr ""
324
 
 
325
 
#: ku_edituser.cpp:166
326
 
msgid "&Home folder:"
327
 
msgstr ""
328
 
 
329
 
#: ku_edituser.cpp:174
330
 
msgid "&Office:"
331
 
msgstr ""
332
 
 
333
 
#: ku_edituser.cpp:179
334
 
msgid "Offi&ce Phone:"
335
 
msgstr ""
336
 
 
337
 
#: ku_edituser.cpp:184
338
 
msgid "Ho&me Phone:"
339
 
msgstr ""
340
 
 
341
 
#: ku_edituser.cpp:189
342
 
msgid "Login class:"
343
 
msgstr ""
344
 
 
345
 
#: ku_edituser.cpp:194
346
 
msgid "&Office #1:"
347
 
msgstr ""
348
 
 
349
 
#: ku_edituser.cpp:199
350
 
msgid "O&ffice #2:"
351
 
msgstr ""
352
 
 
353
 
#: ku_edituser.cpp:204
354
 
msgid "&Address:"
355
 
msgstr "Адрас:"
356
 
 
357
 
#: ku_edituser.cpp:208
358
 
msgid "Account &disabled"
359
 
msgstr ""
360
 
 
361
 
#: ku_edituser.cpp:214
362
 
msgid "Disable &POSIX account information"
363
 
msgstr ""
364
 
 
365
 
#: ku_edituser.cpp:227
366
 
msgid "Password Management"
367
 
msgstr ""
368
 
 
369
 
#: ku_edituser.cpp:233
370
 
msgid "Last password change:"
371
 
msgstr ""
372
 
 
373
 
#: ku_edituser.cpp:239
374
 
msgid "POSIX parameters:"
375
 
msgstr ""
376
 
 
377
 
#: ku_edituser.cpp:240
378
 
msgid "Time before password may &not be changed after last password change:"
379
 
msgstr ""
380
 
 
381
 
#: ku_edituser.cpp:241
382
 
msgid "Time when password &expires after last password change:"
383
 
msgstr ""
384
 
 
385
 
#: ku_edituser.cpp:242
386
 
msgid "Time before password expires to &issue an expire warning:"
387
 
msgstr ""
388
 
 
389
 
#: ku_edituser.cpp:243
390
 
msgid "Time when account will be &disabled after expiration of password:"
391
 
msgstr ""
392
 
 
393
 
#: ku_edituser.cpp:254
394
 
msgid "&Account will expire on:"
395
 
msgstr ""
396
 
 
397
 
#: ku_edituser.cpp:278
398
 
msgid "RID:"
399
 
msgstr ""
400
 
 
401
 
#: ku_edituser.cpp:283
402
 
msgid "Login script:"
403
 
msgstr ""
404
 
 
405
 
#: ku_edituser.cpp:288
406
 
msgid "Profile path:"
407
 
msgstr ""
408
 
 
409
 
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:74
410
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2_2)
411
 
#: ku_edituser.cpp:293 rc.cpp:66 rc.cpp:572
412
 
msgid "Home drive:"
413
 
msgstr ""
414
 
 
415
 
#: ku_edituser.cpp:298
416
 
msgid "Home path:"
417
 
msgstr ""
418
 
 
419
 
#: ku_edituser.cpp:303
420
 
msgid "User workstations:"
421
 
msgstr ""
422
 
 
423
 
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:157
424
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
425
 
#: ku_edituser.cpp:308 rc.cpp:78 rc.cpp:584
426
 
msgid "Domain name:"
427
 
msgstr ""
428
 
 
429
 
#: ku_edituser.cpp:319
430
 
msgid "Disable &Samba account information"
431
 
msgstr ""
432
 
 
433
 
#: ku_edituser.cpp:325 ku_mainview.cpp:69
434
 
msgid "Groups"
435
 
msgstr "Групы"
436
 
 
437
 
#: ku_edituser.cpp:335 ku_edituser.cpp:664 ku_edituser.cpp:695
438
 
msgid "Primary group: "
439
 
msgstr ""
440
 
 
441
 
#: ku_edituser.cpp:338
442
 
msgid "Set as Primary"
443
 
msgstr ""
444
 
 
445
 
#: ku_edituser.cpp:352 ku_edituser.cpp:375
446
 
msgid "User Properties"
447
 
msgstr ""
448
 
 
449
 
#: ku_edituser.cpp:358
450
 
#, kde-format
451
 
msgid "User Properties - %1 Selected Users"
452
 
msgstr ""
453
 
 
454
 
#: ku_edituser.cpp:531 ku_mainview.cpp:145
455
 
msgid "Do Not Change"
456
 
msgstr ""
457
 
 
458
 
#: ku_edituser.cpp:910
459
 
msgid "You need to specify an UID."
460
 
msgstr ""
461
 
 
462
 
#: ku_edituser.cpp:915
463
 
msgid "You must specify a home directory."
464
 
msgstr ""
465
 
 
466
 
#: ku_edituser.cpp:921
467
 
msgid "You must fill the surname field."
468
 
msgstr ""
469
 
 
470
 
#: ku_edituser.cpp:928
471
 
msgid "You need to specify a samba RID."
472
 
msgstr ""
473
 
 
474
 
#: ku_edituser.cpp:973
475
 
#, kde-format
476
 
msgid "User with UID %1 already exists"
477
 
msgstr ""
478
 
 
479
 
#: ku_edituser.cpp:983
480
 
#, kde-format
481
 
msgid "User with RID %1 already exists"
482
 
msgstr ""
483
 
 
484
 
#: ku_edituser.cpp:997
485
 
#, kde-format
486
 
msgid ""
487
 
"<p>The shell %1 is not yet listed in the file %2. In order to use this shell "
488
 
"you must add it to this file first.<br />Do you want to add it now?</p>"
489
 
msgstr ""
490
 
 
491
 
#: ku_edituser.cpp:1001
492
 
msgid "Unlisted Shell"
493
 
msgstr ""
494
 
 
495
 
#: ku_edituser.cpp:1002
496
 
msgid "&Add Shell"
497
 
msgstr ""
498
 
 
499
 
#: ku_edituser.cpp:1003
500
 
msgid "Do &Not Add"
501
 
msgstr "Не да&даваць"
502
 
 
503
 
#: ku_groupfiles.cpp:74
504
 
msgid "Groups file name not set, please check 'Settings/Files'"
505
 
msgstr ""
506
 
 
507
 
#: ku_groupfiles.cpp:82
508
 
#, kde-format
509
 
msgid ""
510
 
"stat() call on file %1 failed: %2\n"
511
 
"Check KUser settings."
512
 
msgstr ""
513
 
 
514
 
#: ku_groupfiles.cpp:96 ku_userfiles.cpp:195
515
 
#, kde-format
516
 
msgid "Error opening %1 for reading."
517
 
msgstr ""
518
 
 
519
 
#: ku_groupfiles.cpp:172 ku_groupfiles.cpp:179 ku_userfiles.cpp:294
520
 
#: ku_userfiles.cpp:301
521
 
#, kde-format
522
 
msgid "Error opening %1 for writing."
523
 
msgstr ""
524
 
 
525
 
#: ku_groupldap.cpp:156
526
 
msgid "Loading Groups From LDAP"
527
 
msgstr ""
528
 
 
529
 
#: ku_groupldap.cpp:208 ku_userldap.cpp:512
530
 
msgid "LDAP Operation"
531
 
msgstr ""
532
 
 
533
 
#: ku_groupmodel.cpp:48
534
 
msgid "GID"
535
 
msgstr "GID"
536
 
 
537
 
#: ku_groupmodel.cpp:49
538
 
msgid "Group Name"
539
 
msgstr ""
540
 
 
541
 
#: ku_groupmodel.cpp:50 ku_usermodel.cpp:53
542
 
msgid "Domain SID"
543
 
msgstr ""
544
 
 
545
 
#: ku_groupmodel.cpp:51 ku_usermodel.cpp:54
546
 
msgid "RID"
547
 
msgstr ""
548
 
 
549
 
#: ku_groupmodel.cpp:52
550
 
msgid "Type"
551
 
msgstr "Тып"
552
 
 
553
 
#: ku_groupmodel.cpp:53
554
 
msgid "Display Name"
555
 
msgstr "Паказваць імя"
556
 
 
557
 
#: ku_groupmodel.cpp:54
558
 
msgid "Description"
559
 
msgstr "Апісанне"
560
 
 
561
 
#: ku_groupmodel.cpp:78
562
 
msgid "Unknown"
563
 
msgstr "Невядомы"
564
 
 
565
 
#: ku_main.cpp:37
566
 
msgid "KDE User Editor"
567
 
msgstr ""
568
 
 
569
 
#: ku_main.cpp:42
570
 
msgid "KUser"
571
 
msgstr "KUser"
572
 
 
573
 
#: ku_main.cpp:44
574
 
msgid ""
575
 
"(c) 1997-2000, Denis Perchine\n"
576
 
"(c) 2004, Szombathelyi György"
577
 
msgstr ""
578
 
 
579
 
#: ku_main.cpp:45
580
 
msgid "Denis Perchine"
581
 
msgstr ""
582
 
 
583
 
#: ku_main.cpp:45 ku_main.cpp:47
584
 
msgid "kuser author"
585
 
msgstr ""
586
 
 
587
 
#: ku_main.cpp:47
588
 
msgid "Szombathelyi György"
589
 
msgstr ""
590
 
 
591
 
#: ku_main.cpp:58
592
 
msgid "KDE User Manager"
593
 
msgstr ""
594
 
 
595
 
#: ku_mainview.cpp:144
596
 
#, kde-format
597
 
msgid ""
598
 
"You have selected %1 users. Do you really want to change the password for "
599
 
"all the selected users?"
600
 
msgstr ""
601
 
 
602
 
#: ku_mainview.cpp:145
603
 
msgid "Change"
604
 
msgstr "Змяніць"
605
 
 
606
 
#: ku_mainview.cpp:186
607
 
msgid "You have run out of uid space."
608
 
msgstr ""
609
 
 
610
 
#: ku_mainview.cpp:198
611
 
msgid "Please type the name of the new user:"
612
 
msgstr ""
613
 
 
614
 
#: ku_mainview.cpp:204
615
 
#, kde-format
616
 
msgid "User with name %1 already exists."
617
 
msgstr ""
618
 
 
619
 
#: ku_mainview.cpp:359
620
 
#, kde-format
621
 
msgid ""
622
 
"You are using private groups.\n"
623
 
"Do you want to delete the user's private group '%1'?"
624
 
msgstr ""
625
 
 
626
 
#: ku_mainview.cpp:362
627
 
msgid "Do Not Delete"
628
 
msgstr "Не выдаляць"
629
 
 
630
 
#: ku_mainview.cpp:380
631
 
msgid "You have run out of gid space."
632
 
msgstr ""
633
 
 
634
 
#: ku_mainview.cpp:457
635
 
#, kde-format
636
 
msgid ""
637
 
"The group '%1' is the primary group of one or more users (such as '%2'); it "
638
 
"cannot be deleted."
639
 
msgstr ""
640
 
 
641
 
#: ku_mainview.cpp:466
642
 
#, kde-format
643
 
msgid "Do you really want to delete the group '%1'?"
644
 
msgstr ""
645
 
 
646
 
#: ku_mainview.cpp:470
647
 
#, kde-format
648
 
msgid "Do you really want to delete the %1 selected groups?"
649
 
msgstr ""
650
 
 
651
 
#: ku_mainwidget.cpp:51
652
 
msgid "Reading configuration"
653
 
msgstr ""
654
 
 
655
 
#: ku_mainwidget.cpp:57
656
 
msgid "Ready"
657
 
msgstr "Гатовы"
658
 
 
659
 
#: ku_mainwidget.cpp:78 ku_mainwidget.cpp:94
660
 
msgid "&Add..."
661
 
msgstr "&Дадаць..."
662
 
 
663
 
#: ku_mainwidget.cpp:82 ku_mainwidget.cpp:98
664
 
msgid "&Edit..."
665
 
msgstr "&Змяніць..."
666
 
 
667
 
#: ku_mainwidget.cpp:86 ku_mainwidget.cpp:102
668
 
msgid "&Delete..."
669
 
msgstr ""
670
 
 
671
 
#: ku_mainwidget.cpp:90
672
 
msgid "&Set Password..."
673
 
msgstr ""
674
 
 
675
 
#: ku_mainwidget.cpp:106
676
 
msgid "&Reload..."
677
 
msgstr ""
678
 
 
679
 
#: ku_mainwidget.cpp:110
680
 
msgid "&Select Connection..."
681
 
msgstr ""
682
 
 
683
 
#: ku_mainwidget.cpp:114
684
 
msgid "Show System Users/Groups"
685
 
msgstr ""
686
 
 
687
 
#: ku_misc.cpp:55
688
 
#, kde-format
689
 
msgid "Can not create backup file for %1"
690
 
msgstr ""
691
 
 
692
 
#: ku_misc.cpp:105
693
 
#, kde-format
694
 
msgid ""
695
 
"Error creating symlink %1.\n"
696
 
"Error: %2"
697
 
msgstr ""
698
 
 
699
 
#: ku_misc.cpp:115
700
 
#, kde-format
701
 
msgid ""
702
 
"Cannot change owner of folder %1.\n"
703
 
"Error: %2"
704
 
msgstr ""
705
 
 
706
 
#: ku_misc.cpp:120
707
 
#, kde-format
708
 
msgid ""
709
 
"Cannot change permissions on folder %1.\n"
710
 
"Error: %2"
711
 
msgstr ""
712
 
 
713
 
#: ku_misc.cpp:130
714
 
#, kde-format
715
 
msgid ""
716
 
"Cannot change owner of file %1.\n"
717
 
"Error: %2"
718
 
msgstr ""
719
 
 
720
 
#: ku_misc.cpp:135
721
 
#, kde-format
722
 
msgid ""
723
 
"Cannot change permissions on file %1.\n"
724
 
"Error: %2"
725
 
msgstr ""
726
 
 
727
 
#: ku_misc.cpp:154
728
 
#, kde-format
729
 
msgid "File %1 does not exist."
730
 
msgstr ""
731
 
 
732
 
#: ku_misc.cpp:159
733
 
#, kde-format
734
 
msgid "Cannot open file %1 for reading."
735
 
msgstr ""
736
 
 
737
 
#: ku_misc.cpp:164
738
 
#, kde-format
739
 
msgid "Cannot open file %1 for writing."
740
 
msgstr ""
741
 
 
742
 
#: ku_pwdlg.cpp:33
743
 
msgid "Enter Password"
744
 
msgstr ""
745
 
 
746
 
#: ku_pwdlg.cpp:39
747
 
msgid "Password:"
748
 
msgstr "Пароль:"
749
 
 
750
 
#: ku_pwdlg.cpp:55
751
 
msgid "Verify:"
752
 
msgstr ""
753
 
 
754
 
#: ku_pwdlg.cpp:86
755
 
msgid ""
756
 
"Passwords are not identical.\n"
757
 
"Try again."
758
 
msgstr ""
759
 
 
760
 
#: ku_selectconn.cpp:39
761
 
msgid "Connection Selection"
762
 
msgstr ""
763
 
 
764
 
#: ku_selectconn.cpp:40
765
 
msgid "&New..."
766
 
msgstr "&Новы..."
767
 
 
768
 
#: ku_selectconn.cpp:41
769
 
msgid "&Edit"
770
 
msgstr "&Змяніць"
771
 
 
772
 
#: ku_selectconn.cpp:42
773
 
msgid "&Delete"
774
 
msgstr "В&ыдаліць"
775
 
 
776
 
#: ku_selectconn.cpp:48
777
 
msgid "Defined connections:"
778
 
msgstr ""
779
 
 
780
 
#: ku_selectconn.cpp:87
781
 
msgid "Please type the name of the new connection:"
782
 
msgstr ""
783
 
 
784
 
#: ku_selectconn.cpp:90
785
 
msgid "A connection with this name already exists."
786
 
msgstr ""
787
 
 
788
 
#: ku_selectconn.cpp:130
789
 
#, kde-format
790
 
msgid "Do you really want to delete the connection '%1'?"
791
 
msgstr ""
792
 
 
793
 
#: ku_selectconn.cpp:131
794
 
msgid "Delete Connection"
795
 
msgstr ""
796
 
 
797
 
#: ku_user.cpp:161
798
 
#, kde-format
799
 
msgid "Cannot create home folder for %1: it is null or empty."
800
 
msgstr ""
801
 
 
802
 
#: ku_user.cpp:167
803
 
#, kde-format
804
 
msgid ""
805
 
"Cannot create home folder %1.\n"
806
 
"Error: %2"
807
 
msgstr ""
808
 
 
809
 
#: ku_user.cpp:173
810
 
#, kde-format
811
 
msgid ""
812
 
"Cannot change owner of home folder %1.\n"
813
 
"Error: %2"
814
 
msgstr ""
815
 
 
816
 
#: ku_user.cpp:178
817
 
#, kde-format
818
 
msgid ""
819
 
"Cannot change permissions on home folder %1.\n"
820
 
"Error: %2"
821
 
msgstr ""
822
 
 
823
 
#: ku_user.cpp:193
824
 
#, kde-format
825
 
msgid ""
826
 
"Folder %1 already exists.\n"
827
 
"Will make %2 owner and change permissions.\n"
828
 
"Do you want to continue?"
829
 
msgstr ""
830
 
 
831
 
#: ku_user.cpp:197 ku_user.cpp:215
832
 
#, kde-format
833
 
msgid ""
834
 
"Cannot change owner of %1 folder.\n"
835
 
"Error: %2"
836
 
msgstr ""
837
 
 
838
 
#: ku_user.cpp:201
839
 
#, kde-format
840
 
msgid ""
841
 
"Folder %1 left 'as is'.\n"
842
 
"Verify ownership and permissions for user %2 who may not be able to log in."
843
 
msgstr ""
844
 
 
845
 
#: ku_user.cpp:205
846
 
#, kde-format
847
 
msgid "%1 exists and is not a folder. User %2 will not be able to log in."
848
 
msgstr ""
849
 
 
850
 
#: ku_user.cpp:211
851
 
#, kde-format
852
 
msgid ""
853
 
"Cannot create %1 folder.\n"
854
 
"Error: %2"
855
 
msgstr ""
856
 
 
857
 
#: ku_user.cpp:219
858
 
#, kde-format
859
 
msgid ""
860
 
"stat call on %1 failed.\n"
861
 
"Error: %2"
862
 
msgstr ""
863
 
 
864
 
#: ku_user.cpp:234
865
 
#, kde-format
866
 
msgid "Cannot create %1: %2"
867
 
msgstr ""
868
 
 
869
 
#: ku_user.cpp:244
870
 
#, kde-format
871
 
msgid ""
872
 
"Cannot change owner on mailbox: %1\n"
873
 
"Error: %2"
874
 
msgstr ""
875
 
 
876
 
#: ku_user.cpp:250
877
 
#, kde-format
878
 
msgid ""
879
 
"Cannot change permissions on mailbox: %1\n"
880
 
"Error: %2"
881
 
msgstr ""
882
 
 
883
 
#: ku_user.cpp:265
884
 
#, kde-format
885
 
msgid "Folder %1 does not exist, cannot copy skeleton for %2."
886
 
msgstr ""
887
 
 
888
 
#: ku_user.cpp:270
889
 
#, kde-format
890
 
msgid "Folder %1 does not exist, cannot copy skeleton."
891
 
msgstr ""
892
 
 
893
 
#: ku_user.cpp:288
894
 
#, kde-format
895
 
msgid ""
896
 
"Cannot remove home folder %1.\n"
897
 
"Error: %2"
898
 
msgstr ""
899
 
 
900
 
#: ku_user.cpp:292
901
 
#, kde-format
902
 
msgid "Removal of home folder %1 failed (uid = %2, gid = %3)."
903
 
msgstr ""
904
 
 
905
 
#: ku_user.cpp:295
906
 
#, kde-format
907
 
msgid ""
908
 
"stat call on file %1 failed.\n"
909
 
"Error: %2"
910
 
msgstr ""
911
 
 
912
 
#: ku_user.cpp:313
913
 
#, kde-format
914
 
msgid ""
915
 
"Cannot remove crontab %1.\n"
916
 
"Error: %2"
917
 
msgstr ""
918
 
 
919
 
#: ku_user.cpp:327
920
 
#, kde-format
921
 
msgid ""
922
 
"Cannot remove mailbox %1.\n"
923
 
"Error: %2"
924
 
msgstr ""
925
 
 
926
 
#: ku_userfiles.cpp:103
927
 
msgid ""
928
 
"KUser sources were not configured.\n"
929
 
"Set 'Password file' in Settings/Files"
930
 
msgstr ""
931
 
 
932
 
#: ku_userfiles.cpp:111
933
 
#, kde-format
934
 
msgid ""
935
 
"Stat call on file %1 failed: %2\n"
936
 
"Check KUser settings."
937
 
msgstr ""
938
 
 
939
 
#: ku_userfiles.cpp:125
940
 
#, kde-format
941
 
msgid "Error opening %1 for reading.\n"
942
 
msgstr ""
943
 
 
944
 
#: ku_userfiles.cpp:207
945
 
#, kde-format
946
 
msgid ""
947
 
"No /etc/passwd entry for %1.\n"
948
 
"Entry will be removed at the next `Save'-operation."
949
 
msgstr ""
950
 
 
951
 
#: ku_userfiles.cpp:441
952
 
msgid "Unable to build password database."
953
 
msgstr ""
954
 
 
955
 
#: ku_userldap.cpp:228
956
 
msgid "Loading Users From LDAP"
957
 
msgstr ""
958
 
 
959
 
#: ku_usermodel.cpp:48
960
 
msgid "UID"
961
 
msgstr "UID"
962
 
 
963
 
#: ku_usermodel.cpp:49
964
 
msgid "User Login"
965
 
msgstr ""
966
 
 
967
 
#: ku_usermodel.cpp:50
968
 
msgid "Full Name"
969
 
msgstr "Поўнае імя"
970
 
 
971
 
#: ku_usermodel.cpp:51
972
 
msgid "Home Directory"
973
 
msgstr ""
974
 
 
975
 
#: ku_usermodel.cpp:52
976
 
msgid "Login Shell"
977
 
msgstr ""
978
 
 
979
 
#: ku_usermodel.cpp:55
980
 
msgid "Samba Login Script"
981
 
msgstr ""
982
 
 
983
 
#: ku_usermodel.cpp:56
984
 
msgid "Samba Profile Path"
985
 
msgstr ""
986
 
 
987
 
#: ku_usermodel.cpp:57
988
 
msgid "Samba Home Drive"
989
 
msgstr ""
990
 
 
991
 
#: ku_usermodel.cpp:58
992
 
msgid "Samba Home Path"
993
 
msgstr ""
994
 
 
995
 
#: rc.cpp:493
996
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
997
 
msgid "Your names"
998
 
msgstr "Дарафей Праляскоўскі, ,Launchpad Contributions:"
999
 
 
1000
 
#: rc.cpp:494
1001
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1002
 
msgid "Your emails"
1003
 
msgstr "komzpa@licei2.com,,"
1004
 
 
1005
 
#. i18n: file: kuserui.rc:4
1006
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
1007
 
#: rc.cpp:483 rc.cpp:497
1008
 
msgid "&File"
1009
 
msgstr "&Файл"
1010
 
 
1011
 
#. i18n: file: kuserui.rc:8
1012
 
#. i18n: ectx: Menu (user)
1013
 
#: rc.cpp:486 rc.cpp:500
1014
 
msgid "&User"
1015
 
msgstr ""
1016
 
 
1017
 
#. i18n: file: kuserui.rc:14
1018
 
#. i18n: ectx: Menu (group)
1019
 
#: rc.cpp:489 rc.cpp:503
1020
 
msgid "&Group"
1021
 
msgstr ""
1022
 
 
1023
 
#. i18n: file: kuserui.rc:19
1024
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1025
 
#: rc.cpp:492 rc.cpp:506
1026
 
msgid "&Settings"
1027
 
msgstr "&Настаўленні"
1028
 
 
1029
 
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:30
1030
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1031
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:509
1032
 
msgid "User/group database locations"
1033
 
msgstr ""
1034
 
 
1035
 
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:42
1036
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_md5shadow)
1037
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:512
1038
 
msgid "MD5 shadow passwords"
1039
 
msgstr ""
1040
 
 
1041
 
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:52
1042
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_3)
1043
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:515
1044
 
msgid "Shadow group file:"
1045
 
msgstr ""
1046
 
 
1047
 
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:65
1048
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_3)
1049
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:518
1050
 
msgid "Shadow password file:"
1051
 
msgstr ""
1052
 
 
1053
 
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:78
1054
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3)
1055
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:521
1056
 
msgid "Group file:"
1057
 
msgstr ""
1058
 
 
1059
 
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:88
1060
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
1061
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:524
1062
 
msgid "Password file:"
1063
 
msgstr ""
1064
 
 
1065
 
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:30
1066
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1067
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:527
1068
 
msgid "Source of user/group database:"
1069
 
msgstr ""
1070
 
 
1071
 
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:51
1072
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_source)
1073
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:536
1074
 
msgid "System"
1075
 
msgstr "Сістэма"
1076
 
 
1077
 
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:72
1078
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1079
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:539
1080
 
msgid "First normal GID:"
1081
 
msgstr ""
1082
 
 
1083
 
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:82
1084
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1085
 
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:103
1086
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_2)
1087
 
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:82
1088
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1089
 
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:103
1090
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_2)
1091
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:72 rc.cpp:542 rc.cpp:578
1092
 
msgid "Home path template:"
1093
 
msgstr ""
1094
 
 
1095
 
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:92
1096
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
1097
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:545
1098
 
msgid "Shell:"
1099
 
msgstr ""
1100
 
 
1101
 
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:109
1102
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2)
1103
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:548
1104
 
msgid "First normal UID:"
1105
 
msgstr ""
1106
 
 
1107
 
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:137
1108
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copySkel)
1109
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:60
1110
 
#. i18n: ectx: label, entry (copySkel), group (connection-$(connection))
1111
 
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:137
1112
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copySkel)
1113
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:60
1114
 
#. i18n: ectx: label, entry (copySkel), group (connection-$(connection))
1115
 
#: rc.cpp:48 rc.cpp:232 rc.cpp:554 rc.cpp:738
1116
 
msgid "Copy skeleton to home folder"
1117
 
msgstr ""
1118
 
 
1119
 
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:152
1120
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_userPrivateGroup)
1121
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:65
1122
 
#. i18n: ectx: label, entry (userPrivateGroup), group (connection-$(connection))
1123
 
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:152
1124
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_userPrivateGroup)
1125
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:65
1126
 
#. i18n: ectx: label, entry (userPrivateGroup), group (connection-$(connection))
1127
 
#: rc.cpp:51 rc.cpp:238 rc.cpp:557 rc.cpp:744
1128
 
msgid "User private groups"
1129
 
msgstr ""
1130
 
 
1131
 
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:159
1132
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
1133
 
#: rc.cpp:54 rc.cpp:560
1134
 
msgid "Default group:"
1135
 
msgstr ""
1136
 
 
1137
 
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:36
1138
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapsam)
1139
 
#: rc.cpp:60 rc.cpp:566
1140
 
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
1141
 
msgstr ""
1142
 
 
1143
 
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:61
1144
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
1145
 
#: rc.cpp:63 rc.cpp:569
1146
 
msgid "Default login script:"
1147
 
msgstr ""
1148
 
 
1149
 
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:87
1150
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2)
1151
 
#: rc.cpp:69 rc.cpp:575
1152
 
msgid "Profile path template:"
1153
 
msgstr ""
1154
 
 
1155
 
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:139
1156
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lanmanhash)
1157
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:304
1158
 
#. i18n: ectx: label, entry (lanmanhash), group (connection-$(connection))
1159
 
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:139
1160
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lanmanhash)
1161
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:304
1162
 
#. i18n: ectx: label, entry (lanmanhash), group (connection-$(connection))
1163
 
#: rc.cpp:75 rc.cpp:477 rc.cpp:581 rc.cpp:983
1164
 
msgid "Store LanManager hashed password"
1165
 
msgstr ""
1166
 
 
1167
 
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:177
1168
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, domQuery)
1169
 
#: rc.cpp:81 rc.cpp:587
1170
 
msgid "&Query Server"
1171
 
msgstr "Запытаць сервер"
1172
 
 
1173
 
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:189
1174
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1175
 
#: rc.cpp:84 rc.cpp:590
1176
 
msgid "Domain SID (you can obtain with 'net getlocalsid domain_name'):"
1177
 
msgstr ""
1178
 
 
1179
 
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:217
1180
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
1181
 
#: rc.cpp:87 rc.cpp:593
1182
 
msgid "Algorithmic RID base:"
1183
 
msgstr ""
1184
 
 
1185
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:34
1186
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapgrouprdn)
1187
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:165
1188
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn)
1189
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:34
1190
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapgrouprdn)
1191
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:165
1192
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn)
1193
 
#: rc.cpp:90 rc.cpp:141 rc.cpp:596 rc.cpp:647
1194
 
msgid "cn"
1195
 
msgstr ""
1196
 
 
1197
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:39
1198
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapgrouprdn)
1199
 
#: rc.cpp:93 rc.cpp:599
1200
 
msgid "gidNumber"
1201
 
msgstr ""
1202
 
 
1203
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:51
1204
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1205
 
#: rc.cpp:96 rc.cpp:602
1206
 
msgid "Plain Text"
1207
 
msgstr ""
1208
 
 
1209
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:56
1210
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1211
 
#: rc.cpp:99 rc.cpp:605
1212
 
msgid "CRYPT"
1213
 
msgstr ""
1214
 
 
1215
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:61
1216
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1217
 
#: rc.cpp:102 rc.cpp:608
1218
 
msgid "MD5"
1219
 
msgstr ""
1220
 
 
1221
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:66
1222
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1223
 
#: rc.cpp:105 rc.cpp:611
1224
 
msgid "SMD5"
1225
 
msgstr ""
1226
 
 
1227
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:71
1228
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1229
 
#: rc.cpp:108 rc.cpp:614
1230
 
msgid "SHA"
1231
 
msgstr ""
1232
 
 
1233
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:76
1234
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1235
 
#: rc.cpp:111 rc.cpp:617
1236
 
msgid "SSHA"
1237
 
msgstr ""
1238
 
 
1239
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:84
1240
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1241
 
#: rc.cpp:114 rc.cpp:620
1242
 
msgid "User base:"
1243
 
msgstr ""
1244
 
 
1245
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:94
1246
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
1247
 
#: rc.cpp:117 rc.cpp:623
1248
 
msgid "Group filter:"
1249
 
msgstr ""
1250
 
 
1251
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:104
1252
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
1253
 
#: rc.cpp:120 rc.cpp:626
1254
 
msgid "Structural objectclass:"
1255
 
msgstr ""
1256
 
 
1257
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:114
1258
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
1259
 
#: rc.cpp:123 rc.cpp:629
1260
 
msgid "User filter:"
1261
 
msgstr ""
1262
 
 
1263
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:131
1264
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapstructural)
1265
 
#: rc.cpp:126 rc.cpp:632
1266
 
msgid "account"
1267
 
msgstr ""
1268
 
 
1269
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:136
1270
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapstructural)
1271
 
#: rc.cpp:129 rc.cpp:635
1272
 
msgid "inetOrgPerson"
1273
 
msgstr ""
1274
 
 
1275
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:144
1276
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1277
 
#: rc.cpp:132 rc.cpp:638
1278
 
msgid "Group RDN prefix:"
1279
 
msgstr ""
1280
 
 
1281
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:155
1282
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn)
1283
 
#: rc.cpp:135 rc.cpp:641
1284
 
msgid "uid"
1285
 
msgstr ""
1286
 
 
1287
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:160
1288
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn)
1289
 
#: rc.cpp:138 rc.cpp:644
1290
 
msgid "uidNumber"
1291
 
msgstr ""
1292
 
 
1293
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:173
1294
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1295
 
#: rc.cpp:144 rc.cpp:650
1296
 
msgid "Group base:"
1297
 
msgstr ""
1298
 
 
1299
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:183
1300
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1301
 
#: rc.cpp:147 rc.cpp:653
1302
 
msgid "User RDN prefix:"
1303
 
msgstr ""
1304
 
 
1305
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:193
1306
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
1307
 
#: rc.cpp:150 rc.cpp:656
1308
 
msgid "Password hash:"
1309
 
msgstr ""
1310
 
 
1311
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:205
1312
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapshadow)
1313
 
#: rc.cpp:153 rc.cpp:659
1314
 
msgid "Manage shadowAccount objectclass"
1315
 
msgstr ""
1316
 
 
1317
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:212
1318
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapcnfullname)
1319
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:225
1320
 
#. i18n: ectx: label, entry (ldapcnfullname), group (connection-$(connection))
1321
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:212
1322
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapcnfullname)
1323
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:225
1324
 
#. i18n: ectx: label, entry (ldapcnfullname), group (connection-$(connection))
1325
 
#: rc.cpp:156 rc.cpp:391 rc.cpp:662 rc.cpp:897
1326
 
msgid "Store the user's full name in the cn attribute"
1327
 
msgstr ""
1328
 
 
1329
 
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:219
1330
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapgecos)
1331
 
#: rc.cpp:159 rc.cpp:665
1332
 
msgid "Update the gecos attribute"
1333
 
msgstr ""
1334
 
 
1335
 
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:38
1336
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
1337
 
#: rc.cpp:162 rc.cpp:668
1338
 
msgid "Time before password expires to issue an expire warning:"
1339
 
msgstr ""
1340
 
 
1341
 
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:51
1342
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1343
 
#: rc.cpp:165 rc.cpp:671
1344
 
msgid "Time when password expires after last password change:"
1345
 
msgstr ""
1346
 
 
1347
 
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:64
1348
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
1349
 
#: rc.cpp:168 rc.cpp:674
1350
 
msgid "Time when account will be disabled after expiration of password:"
1351
 
msgstr ""
1352
 
 
1353
 
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:103
1354
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1355
 
#: rc.cpp:177 rc.cpp:683
1356
 
msgid "Time before password may not be changed after last password change:"
1357
 
msgstr ""
1358
 
 
1359
 
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:149
1360
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1361
 
#: rc.cpp:183 rc.cpp:689
1362
 
msgid "Account will expire on:"
1363
 
msgstr ""
1364
 
 
1365
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:16
1366
 
#. i18n: ectx: label, entry (connection), group (general)
1367
 
#: rc.cpp:189 rc.cpp:695
1368
 
msgid "Default connection"
1369
 
msgstr ""
1370
 
 
1371
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:20
1372
 
#. i18n: ectx: label, entry (showsys), group (general)
1373
 
#: rc.cpp:192 rc.cpp:698
1374
 
msgid "Show system users"
1375
 
msgstr ""
1376
 
 
1377
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:26
1378
 
#. i18n: ectx: label, entry (source), group (connection-$(connection))
1379
 
#: rc.cpp:195 rc.cpp:701
1380
 
msgid "The source of the user and group database"
1381
 
msgstr ""
1382
 
 
1383
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:27
1384
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (source), group (connection-$(connection))
1385
 
#: rc.cpp:198 rc.cpp:704
1386
 
msgid ""
1387
 
"This option allows you to select where the user/group data stored. Currently "
1388
 
"three storage backends are supported. <BR><B>Files</B> stores user/group "
1389
 
"data in traditional /etc/passwd and /etc/group flat files. <BR><B>LDAP</B> "
1390
 
"stores data in a directory server using the posixAccount and posixGroup "
1391
 
"object classes; this backend allows the management of Samba users/groups via "
1392
 
"the sambaSamAccount object class.<BR><B>System</B> provides a read-only "
1393
 
"access to all users and groups which your installation knows about."
1394
 
msgstr ""
1395
 
 
1396
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:36
1397
 
#. i18n: ectx: label, entry (shell), group (connection-$(connection))
1398
 
#: rc.cpp:201 rc.cpp:707
1399
 
msgid "Shell"
1400
 
msgstr "Абалонка"
1401
 
 
1402
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:37
1403
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (shell), group (connection-$(connection))
1404
 
#: rc.cpp:204 rc.cpp:710
1405
 
msgid ""
1406
 
"This option allows you to select the shell which will be the default for new "
1407
 
"users."
1408
 
msgstr ""
1409
 
 
1410
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:40
1411
 
#. i18n: ectx: label, entry (homepath), group (connection-$(connection))
1412
 
#: rc.cpp:207 rc.cpp:713
1413
 
msgid "Home path template"
1414
 
msgstr ""
1415
 
 
1416
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:41
1417
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (homepath), group (connection-$(connection))
1418
 
#: rc.cpp:211 rc.cpp:717
1419
 
#, no-c-format
1420
 
msgid ""
1421
 
"This option specifies the UNIX home path template for new users. The '%U' "
1422
 
"macro will replaced with the actual user name."
1423
 
msgstr ""
1424
 
 
1425
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:45
1426
 
#. i18n: ectx: label, entry (firstUID), group (connection-$(connection))
1427
 
#: rc.cpp:214 rc.cpp:720
1428
 
msgid "First UID"
1429
 
msgstr ""
1430
 
 
1431
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:46
1432
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (firstUID), group (connection-$(connection))
1433
 
#: rc.cpp:217 rc.cpp:723
1434
 
msgid ""
1435
 
"This options specifies the first user ID where searching for an available "
1436
 
"UID starts."
1437
 
msgstr ""
1438
 
 
1439
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:50
1440
 
#. i18n: ectx: label, entry (firstGID), group (connection-$(connection))
1441
 
#: rc.cpp:220 rc.cpp:726
1442
 
msgid "First GID"
1443
 
msgstr ""
1444
 
 
1445
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:51
1446
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (firstGID), group (connection-$(connection))
1447
 
#: rc.cpp:223 rc.cpp:729
1448
 
msgid ""
1449
 
"This options specifies the first group ID where searching for an available "
1450
 
"GID starts."
1451
 
msgstr ""
1452
 
 
1453
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:56
1454
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (createHomeDir), group (connection-$(connection))
1455
 
#: rc.cpp:229 rc.cpp:735
1456
 
msgid ""
1457
 
"If this option is checked then a home directory will created for the new "
1458
 
"user."
1459
 
msgstr ""
1460
 
 
1461
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:61
1462
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (copySkel), group (connection-$(connection))
1463
 
#: rc.cpp:235 rc.cpp:741
1464
 
msgid ""
1465
 
"If this option is checked then the contents of the skeleton folder will "
1466
 
"copied to the new user's home directory"
1467
 
msgstr ""
1468
 
 
1469
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:66
1470
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (userPrivateGroup), group (connection-$(connection))
1471
 
#: rc.cpp:241 rc.cpp:747
1472
 
msgid ""
1473
 
"If this option is enabled, new user creation will create a private group "
1474
 
"named as the user, and the primary group of the user will assigned to this "
1475
 
"private group."
1476
 
msgstr ""
1477
 
 
1478
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:70
1479
 
#. i18n: ectx: label, entry (defaultgroup), group (connection-$(connection))
1480
 
#: rc.cpp:244 rc.cpp:750
1481
 
msgid "Default primary group"
1482
 
msgstr ""
1483
 
 
1484
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:71
1485
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultgroup), group (connection-$(connection))
1486
 
#: rc.cpp:247 rc.cpp:753
1487
 
msgid ""
1488
 
"This is the default primary group which will be assigned to a newly created "
1489
 
"user."
1490
 
msgstr ""
1491
 
 
1492
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:76
1493
 
#. i18n: ectx: label, entry (smin), group (connection-$(connection))
1494
 
#: rc.cpp:250 rc.cpp:756
1495
 
msgid "smin"
1496
 
msgstr ""
1497
 
 
1498
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:80
1499
 
#. i18n: ectx: label, entry (smax), group (connection-$(connection))
1500
 
#: rc.cpp:253 rc.cpp:759
1501
 
msgid "smax"
1502
 
msgstr ""
1503
 
 
1504
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:84
1505
 
#. i18n: ectx: label, entry (swarn), group (connection-$(connection))
1506
 
#: rc.cpp:256 rc.cpp:762
1507
 
msgid "swarn"
1508
 
msgstr ""
1509
 
 
1510
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:88
1511
 
#. i18n: ectx: label, entry (sinact), group (connection-$(connection))
1512
 
#: rc.cpp:259 rc.cpp:765
1513
 
msgid "sinact"
1514
 
msgstr ""
1515
 
 
1516
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:92
1517
 
#. i18n: ectx: label, entry (sexpire), group (connection-$(connection))
1518
 
#: rc.cpp:262 rc.cpp:768
1519
 
msgid "sexpire"
1520
 
msgstr ""
1521
 
 
1522
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:93
1523
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (sexpire), group (connection-$(connection))
1524
 
#: rc.cpp:265 rc.cpp:771
1525
 
msgid "This setting is for specifying a date when user accounts will expire."
1526
 
msgstr ""
1527
 
 
1528
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:97
1529
 
#. i18n: ectx: label, entry (sneverexpire), group (connection-$(connection))
1530
 
#: rc.cpp:268 rc.cpp:774
1531
 
msgid "sneverexpire"
1532
 
msgstr ""
1533
 
 
1534
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:98
1535
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (sneverexpire), group (connection-$(connection))
1536
 
#: rc.cpp:271 rc.cpp:777
1537
 
msgid "Check this if you want to user accounts never expire."
1538
 
msgstr ""
1539
 
 
1540
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:103
1541
 
#. i18n: ectx: label, entry (passwdsrc), group (connection-$(connection))
1542
 
#: rc.cpp:274 rc.cpp:780
1543
 
msgid "Password file"
1544
 
msgstr ""
1545
 
 
1546
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:104
1547
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (passwdsrc), group (connection-$(connection))
1548
 
#: rc.cpp:277 rc.cpp:783
1549
 
msgid "This specifies the users database file (usually /etc/passwd)."
1550
 
msgstr ""
1551
 
 
1552
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:108
1553
 
#. i18n: ectx: label, entry (groupsrc), group (connection-$(connection))
1554
 
#: rc.cpp:280 rc.cpp:786
1555
 
msgid "Group file"
1556
 
msgstr ""
1557
 
 
1558
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:109
1559
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (groupsrc), group (connection-$(connection))
1560
 
#: rc.cpp:283 rc.cpp:789
1561
 
msgid "This specifies the groups database file (usually /etc/group)."
1562
 
msgstr ""
1563
 
 
1564
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:113
1565
 
#. i18n: ectx: label, entry (md5shadow), group (connection-$(connection))
1566
 
#: rc.cpp:286 rc.cpp:792
1567
 
msgid "MD5 Shadow passwords"
1568
 
msgstr ""
1569
 
 
1570
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:114
1571
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (md5shadow), group (connection-$(connection))
1572
 
#: rc.cpp:289 rc.cpp:795
1573
 
msgid ""
1574
 
"Check this if you want the passwords in the shadow file MD5 hashed. Leave "
1575
 
"this unchecked if DES encryption should be used."
1576
 
msgstr ""
1577
 
 
1578
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:117
1579
 
#. i18n: ectx: label, entry (shadowsrc), group (connection-$(connection))
1580
 
#: rc.cpp:292 rc.cpp:798
1581
 
msgid "Shadow password file"
1582
 
msgstr ""
1583
 
 
1584
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:118
1585
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (shadowsrc), group (connection-$(connection))
1586
 
#: rc.cpp:295 rc.cpp:801
1587
 
msgid ""
1588
 
"Specifies the shadow password file (usually /etc/shadow). Leave this empty "
1589
 
"if your system does not use a shadow password file."
1590
 
msgstr ""
1591
 
 
1592
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:122
1593
 
#. i18n: ectx: label, entry (gshadowsrc), group (connection-$(connection))
1594
 
#: rc.cpp:298 rc.cpp:804
1595
 
msgid "Group shadow file"
1596
 
msgstr ""
1597
 
 
1598
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:123
1599
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (gshadowsrc), group (connection-$(connection))
1600
 
#: rc.cpp:301 rc.cpp:807
1601
 
msgid ""
1602
 
"Specifies the shadow group file (usually /etc/gshadow). Leave this empty if "
1603
 
"your system does not use a shadow group file."
1604
 
msgstr ""
1605
 
 
1606
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:128
1607
 
#. i18n: ectx: label, entry (ldapuser), group (connection-$(connection))
1608
 
#: rc.cpp:304 rc.cpp:810
1609
 
msgid "LDAP User"
1610
 
msgstr ""
1611
 
 
1612
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:131
1613
 
#. i18n: ectx: label, entry (ldappassword), group (connection-$(connection))
1614
 
#: rc.cpp:307 rc.cpp:813
1615
 
msgid "LDAP Password"
1616
 
msgstr ""
1617
 
 
1618
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:134
1619
 
#. i18n: ectx: label, entry (ldaprealm), group (connection-$(connection))
1620
 
#: rc.cpp:310 rc.cpp:816
1621
 
msgid "LDAP SASL Realm"
1622
 
msgstr ""
1623
 
 
1624
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:137
1625
 
#. i18n: ectx: label, entry (ldapbinddn), group (connection-$(connection))
1626
 
#: rc.cpp:313 rc.cpp:819
1627
 
msgid "LDAP Bind DN"
1628
 
msgstr ""
1629
 
 
1630
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:140
1631
 
#. i18n: ectx: label, entry (ldaphost), group (connection-$(connection))
1632
 
#: rc.cpp:316 rc.cpp:822
1633
 
msgid "LDAP Host"
1634
 
msgstr ""
1635
 
 
1636
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:143
1637
 
#. i18n: ectx: label, entry (ldapport), group (connection-$(connection))
1638
 
#: rc.cpp:319 rc.cpp:825
1639
 
msgid "LDAP Port"
1640
 
msgstr ""
1641
 
 
1642
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:147
1643
 
#. i18n: ectx: label, entry (ldapver), group (connection-$(connection))
1644
 
#: rc.cpp:322 rc.cpp:828
1645
 
msgid "LDAP version"
1646
 
msgstr ""
1647
 
 
1648
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:151
1649
 
#. i18n: ectx: label, entry (ldapsizelimit), group (connection-$(connection))
1650
 
#: rc.cpp:325 rc.cpp:831
1651
 
msgid "LDAP Size limit"
1652
 
msgstr ""
1653
 
 
1654
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:155
1655
 
#. i18n: ectx: label, entry (ldaptimelimit), group (connection-$(connection))
1656
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:159
1657
 
#. i18n: ectx: label, entry (ldappagesize), group (connection-$(connection))
1658
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:155
1659
 
#. i18n: ectx: label, entry (ldaptimelimit), group (connection-$(connection))
1660
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:159
1661
 
#. i18n: ectx: label, entry (ldappagesize), group (connection-$(connection))
1662
 
#: rc.cpp:328 rc.cpp:331 rc.cpp:834 rc.cpp:837
1663
 
msgid "LDAP Time limit"
1664
 
msgstr ""
1665
 
 
1666
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:163
1667
 
#. i18n: ectx: label, entry (ldapdn), group (connection-$(connection))
1668
 
#: rc.cpp:334 rc.cpp:840
1669
 
msgid "LDAP Base DN"
1670
 
msgstr ""
1671
 
 
1672
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:166
1673
 
#. i18n: ectx: label, entry (ldapfilter), group (connection-$(connection))
1674
 
#: rc.cpp:337 rc.cpp:843
1675
 
msgid "LDAP Filter"
1676
 
msgstr ""
1677
 
 
1678
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:169
1679
 
#. i18n: ectx: label, entry (ldapnosec), group (connection-$(connection))
1680
 
#: rc.cpp:340 rc.cpp:846
1681
 
msgid "LDAP no encryption"
1682
 
msgstr ""
1683
 
 
1684
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:173
1685
 
#. i18n: ectx: label, entry (ldaptls), group (connection-$(connection))
1686
 
#: rc.cpp:343 rc.cpp:849
1687
 
msgid "LDAP TLS"
1688
 
msgstr ""
1689
 
 
1690
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:177
1691
 
#. i18n: ectx: label, entry (ldapssl), group (connection-$(connection))
1692
 
#: rc.cpp:346 rc.cpp:852
1693
 
msgid "LDAP SSL"
1694
 
msgstr ""
1695
 
 
1696
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:181
1697
 
#. i18n: ectx: label, entry (ldapanon), group (connection-$(connection))
1698
 
#: rc.cpp:349 rc.cpp:855
1699
 
msgid "LDAP Anonymous"
1700
 
msgstr ""
1701
 
 
1702
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:185
1703
 
#. i18n: ectx: label, entry (ldapsimple), group (connection-$(connection))
1704
 
#: rc.cpp:352 rc.cpp:858
1705
 
msgid "LDAP Simple auth"
1706
 
msgstr ""
1707
 
 
1708
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:189
1709
 
#. i18n: ectx: label, entry (ldapsasl), group (connection-$(connection))
1710
 
#: rc.cpp:355 rc.cpp:861
1711
 
msgid "LDAP SASL auth"
1712
 
msgstr ""
1713
 
 
1714
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:193
1715
 
#. i18n: ectx: label, entry (ldapsaslmech), group (connection-$(connection))
1716
 
#: rc.cpp:358 rc.cpp:864
1717
 
msgid "LDAP SASL mechanism"
1718
 
msgstr ""
1719
 
 
1720
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:197
1721
 
#. i18n: ectx: label, entry (ldapuserbase), group (connection-$(connection))
1722
 
#: rc.cpp:361 rc.cpp:867
1723
 
msgid "LDAP User container"
1724
 
msgstr ""
1725
 
 
1726
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:198
1727
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserbase), group (connection-$(connection))
1728
 
#: rc.cpp:364 rc.cpp:870
1729
 
msgid ""
1730
 
"This specifies where to store users' entries relative to the LDAP base DN."
1731
 
msgstr ""
1732
 
 
1733
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:202
1734
 
#. i18n: ectx: label, entry (ldapuserfilter), group (connection-$(connection))
1735
 
#: rc.cpp:367 rc.cpp:873
1736
 
msgid "LDAP User filter"
1737
 
msgstr ""
1738
 
 
1739
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:203
1740
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserfilter), group (connection-$(connection))
1741
 
#: rc.cpp:370 rc.cpp:876
1742
 
msgid "This specifies the filter used for user entries."
1743
 
msgstr ""
1744
 
 
1745
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:206
1746
 
#. i18n: ectx: label, entry (ldapgroupbase), group (connection-$(connection))
1747
 
#: rc.cpp:373 rc.cpp:879
1748
 
msgid "LDAP Group container"
1749
 
msgstr ""
1750
 
 
1751
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:207
1752
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgroupbase), group (connection-$(connection))
1753
 
#: rc.cpp:376 rc.cpp:882
1754
 
msgid ""
1755
 
"This specifies where to store groups' entries relative to the LDAP base DN."
1756
 
msgstr ""
1757
 
 
1758
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:211
1759
 
#. i18n: ectx: label, entry (ldapgroupfilter), group (connection-$(connection))
1760
 
#: rc.cpp:379 rc.cpp:885
1761
 
msgid "LDAP Group filter"
1762
 
msgstr ""
1763
 
 
1764
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:212
1765
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgroupfilter), group (connection-$(connection))
1766
 
#: rc.cpp:382 rc.cpp:888
1767
 
msgid "This specifies the filter used for group entries."
1768
 
msgstr ""
1769
 
 
1770
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:215
1771
 
#. i18n: ectx: label, entry (ldapuserrdn), group (connection-$(connection))
1772
 
#: rc.cpp:385 rc.cpp:891
1773
 
msgid "LDAP User RDN prefix"
1774
 
msgstr ""
1775
 
 
1776
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:216
1777
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserrdn), group (connection-$(connection))
1778
 
#: rc.cpp:388 rc.cpp:894
1779
 
msgid "This specifies what prefix will used for user entries."
1780
 
msgstr ""
1781
 
 
1782
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:226
1783
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapcnfullname), group (connection-$(connection))
1784
 
#: rc.cpp:394 rc.cpp:900
1785
 
msgid ""
1786
 
"Check this if the user's full name should be stored in the cn (Canonical "
1787
 
"Name) attribute."
1788
 
msgstr ""
1789
 
 
1790
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:230
1791
 
#. i18n: ectx: label, entry (ldapgecos), group (connection-$(connection))
1792
 
#: rc.cpp:397 rc.cpp:903
1793
 
msgid "Update the gecos field"
1794
 
msgstr ""
1795
 
 
1796
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:231
1797
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgecos), group (connection-$(connection))
1798
 
#: rc.cpp:400 rc.cpp:906
1799
 
msgid "Check this if the gecos attribute should be updated."
1800
 
msgstr ""
1801
 
 
1802
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:235
1803
 
#. i18n: ectx: label, entry (ldapshadow), group (connection-$(connection))
1804
 
#: rc.cpp:403 rc.cpp:909
1805
 
msgid "Manage LDAP shadowAccount objectclass"
1806
 
msgstr ""
1807
 
 
1808
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:236
1809
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapshadow), group (connection-$(connection))
1810
 
#: rc.cpp:406 rc.cpp:912
1811
 
msgid ""
1812
 
"Check this if the shadowAccount object should be used in the users' entries. "
1813
 
"It allows to enforce password change/expiration policies."
1814
 
msgstr ""
1815
 
 
1816
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:240
1817
 
#. i18n: ectx: label, entry (ldapstructural), group (connection-$(connection))
1818
 
#: rc.cpp:409 rc.cpp:915
1819
 
msgid "LDAP Structural objectclass"
1820
 
msgstr ""
1821
 
 
1822
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:241
1823
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapstructural), group (connection-$(connection))
1824
 
#: rc.cpp:412 rc.cpp:918
1825
 
msgid ""
1826
 
"This option allows to specify the structural objectclass used with users' "
1827
 
"entries. If you want to use these entries not just for authentication, but "
1828
 
"for an address book, too, then choose inetOrgPerson."
1829
 
msgstr ""
1830
 
 
1831
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:249
1832
 
#. i18n: ectx: label, entry (ldapgrouprdn), group (connection-$(connection))
1833
 
#: rc.cpp:415 rc.cpp:921
1834
 
msgid "LDAP Group RDN prefix"
1835
 
msgstr ""
1836
 
 
1837
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:250
1838
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgrouprdn), group (connection-$(connection))
1839
 
#: rc.cpp:418 rc.cpp:924
1840
 
msgid "This specifies what prefix will used for group entries."
1841
 
msgstr ""
1842
 
 
1843
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:258
1844
 
#. i18n: ectx: label, entry (ldappasswordhash), group (connection-$(connection))
1845
 
#: rc.cpp:421 rc.cpp:927
1846
 
msgid "LDAP Password hash method"
1847
 
msgstr ""
1848
 
 
1849
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:259
1850
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldappasswordhash), group (connection-$(connection))
1851
 
#: rc.cpp:424 rc.cpp:930
1852
 
msgid "This specifies the password hashing method. The most secure is SSHA."
1853
 
msgstr ""
1854
 
 
1855
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:271
1856
 
#. i18n: ectx: label, entry (ldapsam), group (connection-$(connection))
1857
 
#: rc.cpp:427 rc.cpp:933
1858
 
msgid "Enable samba account management"
1859
 
msgstr ""
1860
 
 
1861
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:272
1862
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapsam), group (connection-$(connection))
1863
 
#: rc.cpp:430 rc.cpp:936
1864
 
msgid ""
1865
 
"Check this if you want to use the user/group entries in a Samba domain. "
1866
 
"KUser will create sambaSamAccount objectclass for each entry which is usable "
1867
 
"with the ldapsam passdb backend with Samba version greater than 3.0."
1868
 
msgstr ""
1869
 
 
1870
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:275
1871
 
#. i18n: ectx: label, entry (samdomain), group (connection-$(connection))
1872
 
#: rc.cpp:433 rc.cpp:939
1873
 
msgid "Samba domain name"
1874
 
msgstr ""
1875
 
 
1876
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:276
1877
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samdomain), group (connection-$(connection))
1878
 
#: rc.cpp:436 rc.cpp:942
1879
 
msgid "This specifies the samba domain name."
1880
 
msgstr ""
1881
 
 
1882
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:279
1883
 
#. i18n: ectx: label, entry (samdomsid), group (connection-$(connection))
1884
 
#: rc.cpp:439 rc.cpp:945
1885
 
msgid "Samba domain SID"
1886
 
msgstr ""
1887
 
 
1888
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:280
1889
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samdomsid), group (connection-$(connection))
1890
 
#: rc.cpp:442 rc.cpp:948
1891
 
msgid ""
1892
 
"This specifies the domain Security IDentifier. It is unique in a single "
1893
 
"domain. You can query the value of the domain SID with 'net getlocalsid "
1894
 
"domain_name'."
1895
 
msgstr ""
1896
 
 
1897
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:283
1898
 
#. i18n: ectx: label, entry (samridbase), group (connection-$(connection))
1899
 
#: rc.cpp:445 rc.cpp:951
1900
 
msgid "Algorithmic RID base"
1901
 
msgstr ""
1902
 
 
1903
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:284
1904
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samridbase), group (connection-$(connection))
1905
 
#: rc.cpp:448 rc.cpp:954
1906
 
msgid ""
1907
 
"This value is an offset for the algorithmic mapping from uids and gids to "
1908
 
"rids. The default (and minimum) value is 1000, it must be even, and the LDAP "
1909
 
"database and smb.conf must store the same values."
1910
 
msgstr ""
1911
 
 
1912
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:288
1913
 
#. i18n: ectx: label, entry (samloginscript), group (connection-$(connection))
1914
 
#: rc.cpp:451 rc.cpp:957
1915
 
msgid "Samba login script"
1916
 
msgstr ""
1917
 
 
1918
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:289
1919
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samloginscript), group (connection-$(connection))
1920
 
#: rc.cpp:454 rc.cpp:960
1921
 
msgid ""
1922
 
"This specifies a name of a login script (in the `Netlogon` share) which will "
1923
 
"be executed as the user logs in to a Windows machine."
1924
 
msgstr ""
1925
 
 
1926
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:292
1927
 
#. i18n: ectx: label, entry (samhomedrive), group (connection-$(connection))
1928
 
#: rc.cpp:457 rc.cpp:963
1929
 
msgid "Samba home drive"
1930
 
msgstr ""
1931
 
 
1932
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:293
1933
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samhomedrive), group (connection-$(connection))
1934
 
#: rc.cpp:460 rc.cpp:966
1935
 
msgid ""
1936
 
"Specifies a drive letter where the user's home directory will automatically "
1937
 
"mapped when he/she logs into a Windows machine."
1938
 
msgstr ""
1939
 
 
1940
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:296
1941
 
#. i18n: ectx: label, entry (samprofilepath), group (connection-$(connection))
1942
 
#: rc.cpp:463 rc.cpp:969
1943
 
msgid "Samba profile path template"
1944
 
msgstr ""
1945
 
 
1946
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:297
1947
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samprofilepath), group (connection-$(connection))
1948
 
#: rc.cpp:467 rc.cpp:973
1949
 
#, no-c-format
1950
 
msgid ""
1951
 
"This specifies the location of the roaming profile of the user. The '%U' "
1952
 
"macro will be replaced with the actual user name."
1953
 
msgstr ""
1954
 
 
1955
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:300
1956
 
#. i18n: ectx: label, entry (samhomepath), group (connection-$(connection))
1957
 
#: rc.cpp:470 rc.cpp:976
1958
 
msgid "Samba home path template"
1959
 
msgstr ""
1960
 
 
1961
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:301
1962
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samhomepath), group (connection-$(connection))
1963
 
#: rc.cpp:474 rc.cpp:980
1964
 
#, no-c-format
1965
 
msgid ""
1966
 
"This specifies the location of the home directory of the user. This field is "
1967
 
"meaningful only for Windows machines. The '%U' macro will be replaced with "
1968
 
"the actual user name."
1969
 
msgstr ""
1970
 
 
1971
 
#. i18n: file: kuser.kcfg:305
1972
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (lanmanhash), group (connection-$(connection))
1973
 
#: rc.cpp:480 rc.cpp:986
1974
 
msgid ""
1975
 
"Store the LanManager hashed password in the sambaLMPassword attribute. Check "
1976
 
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
1977
 
msgstr ""