~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/enigma/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to doc/manual/enigma_fr.html

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Erich Schubert
  • Date: 2013-04-06 14:54:02 UTC
  • mfrom: (1.1.10)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130406145402-jgjrtk7hac8gtvza
Tags: 1.20-dfsg.1-1
* New upstream release (Closes: #704595)
  (Repacked: dropped zipios++ source and main menu music)
* Update watch file, sf.net again.
* Fix documentation links (Closes: #653508)
* Conflict with enigma-level-previews to encourage deinstallation
  (Pregenerated level previews were only used with version 1.01)
* Use dh7 for building instead of CDBS
* Update to policy 3.9.4.0 (no changes)
* Register documentation with doc-base

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html401/loose.dtd">
 
2
<html>
 
3
<!-- Copyright C 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Daniel Heck and other contributors
 
4
 
 
5
La copie et la distribution de ce fichier, avec ou sans modification,
 
6
sont autorise's sans royalty a` condition que la notice de copyright
 
7
et la pre'sente notice soient pre'serve'es.
 
8
 -->
 
9
<!-- Created on March 31, 2013 by texi2html 1.82
 
10
texi2html was written by: 
 
11
            Lionel Cons <Lionel.Cons@cern.ch> (original author)
 
12
            Karl Berry  <karl@freefriends.org>
 
13
            Olaf Bachmann <obachman@mathematik.uni-kl.de>
 
14
            and many others.
 
15
Maintained by: Many creative people.
 
16
Send bugs and suggestions to <texi2html-bug@nongnu.org>
 
17
-->
 
18
<head>
 
19
<title>Enigma Manual</title>
 
20
 
 
21
<meta name="description" content="Enigma Manual">
 
22
<meta name="keywords" content="Enigma Manual">
 
23
<meta name="resource-type" content="document">
 
24
<meta name="distribution" content="global">
 
25
<meta name="Generator" content="texi2html 1.82">
 
26
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
 
27
<style type="text/css">
 
28
<!--
 
29
a.summary-letter {text-decoration: none}
 
30
blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
 
31
pre.display {font-family: serif}
 
32
pre.format {font-family: serif}
 
33
pre.menu-comment {font-family: serif}
 
34
pre.menu-preformatted {font-family: serif}
 
35
pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
 
36
pre.smallexample {font-size: smaller}
 
37
pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
 
38
pre.smalllisp {font-size: smaller}
 
39
span.roman {font-family:serif; font-weight:normal;}
 
40
span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal;}
 
41
ul.toc {list-style: none}
 
42
-->
 
43
</style>
 
44
 
 
45
 
 
46
</head>
 
47
 
 
48
<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#800080" alink="#FF0000">
 
49
 
 
50
<a name="Haut"></a>
 
51
<a name="Enigma"></a>
 
52
<h1 class="settitle">Enigma</h1>
 
53
 
 
54
<p>Ce manuel d&eacute;crit comment installer Enigma et y jouer.  Il correspond
 
55
&agrave; Enigma version 1.20.
 
56
</p>
 
57
<p>Copyright &copy; 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Daniel Heck (<a href="mailto:dheck@gmx.de">dheck@gmx.de</a>) and other contributors
 
58
</p>
 
59
<p>La copie et la distribution de ce fichier, avec ou sans modification,
 
60
sont autoris&eacute;s sans royalty &agrave; condition que la notice de copyright
 
61
et la pr&eacute;sente notice soient pr&eacute;serv&eacute;es.
 
62
</p>
 
63
<table class="menu" border="0" cellspacing="0">
 
64
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Introduction">1. Introduction</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">                Comment commencer
 
65
</td></tr>
 
66
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Le-jeu">2. Le jeu</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">                    Comment jouer &agrave; Enigma
 
67
</td></tr>
 
68
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Quelques-objets-du-jeu">3. Quelques objets du jeu</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">           Description de quelques objets du jeu
 
69
</td></tr>
 
70
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Expertise">4. Expertise</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">             Options &eacute;labor&eacute;s et administration
 
71
</td></tr>
 
72
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Triche">5. Triche</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">                    Astuces pour certains niveaux difficiles
 
73
</td></tr>
 
74
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Cr_00e9dits">6. Cr&eacute;dits</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">                     Cr&eacute;dits et &rsquo;Saints-Clouds
 
75
</td></tr>
 
76
<tr><th colspan="3" align="left" valign="top"><pre class="menu-comment">
 
77
</pre></th></tr></table>
 
78
 
 
79
<hr size="1">
 
80
<a name="Introduction"></a>
 
81
<a name="Introduction-1"></a>
 
82
<h1 class="chapter">1. Introduction</h1>
 
83
 
 
84
<table class="menu" border="0" cellspacing="0">
 
85
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#A-propos">1.1 A propos d&rsquo;Enigma</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">                       Certains faits sur Enigma
 
86
</td></tr>
 
87
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Installation">1.2 Installation</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">                Se procurer et installer Enigma
 
88
</td></tr>
 
89
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Distribuer-Enigma">1.3 Distribuer Enigma</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">         Donnez des copies &agrave; vos amis !
 
90
</td></tr>
 
91
</table>
 
92
 
 
93
 
 
94
<hr size="6">
 
95
<a name="A-propos"></a>
 
96
<a name="A-propos-d_0027Enigma"></a>
 
97
<h2 class="section">1.1 A propos d&rsquo;Enigma</h2>
 
98
 
 
99
<p>Enigma n&rsquo;est pas vraiment un jeu d&rsquo;esprit.  Enigma est en r&eacute;alit&eacute; une
 
100
immense collection de jeux d&rsquo;esprit, et chacun de ses 550 uniques niveaux
 
101
d&eacute;fie l&rsquo;intelligence, la dext&eacute;rit&eacute; et la volont&eacute; des joueurs de
 
102
mani&egrave;re in&eacute;dite.  Enigma est facile &agrave; apprendre, ludique et parfois
 
103
difficile.  On peut y jouer &agrave; tout &acirc;ge.  Il contient des centaines de
 
104
niveaux. Et comme si ce n&rsquo;&eacute;tait pas assez, il est gratuit. Si vous aimez les
 
105
jeux d&rsquo;esprit et que vous avez le geste s&ucirc;r, Enigma vous occupera pendant des
 
106
heures.
 
107
</p>
 
108
<p>L&rsquo;object du jeu est de trouver et d&eacute;voiler des paires de pierres
 
109
&lsquo;<samp>Oxydes</samp>&rsquo; de m&ecirc;me couleur. Simple? Oui. Facile? Certes non!  Des pi&egrave;ges
 
110
cach&eacute;s, d&rsquo;immenses labyrinthes, des rayons laser, et surtout des &eacute;nigmes &agrave;
 
111
s&rsquo;arracher les cheveux bloqueront le chemin qui vous m&egrave;ne aux Oxydes.
 
112
Les objets du jeu (il y en a des centaines), agissent de mani&egrave;re inattendue, et
 
113
comme la plupart ob&eacute;issent aux lois de la physique (du moins la physique un peu
 
114
sp&eacute;ciale d&rsquo;Enigma), les contr&ocirc;ler avec la souris n&rsquo;est pas toujours ais&eacute;
 
115
<small class="enddots">...</small>
 
116
</p>
 
117
<p>A l&rsquo;origine, le projet Enigma a &eacute;t&eacute; fond&eacute; pour perp&eacute;tuer l&rsquo;esprit des jeux de la
 
118
s&eacute;rie des &rsquo;Oxyd , lorsque leur &eacute;diteur a d&eacute;cid&eacute; en 2002 de quitter le monde du
 
119
jeu. Les amateurs d&rsquo;Oxyd trouveront &agrave; Enigma un air familier. Mais au cours des
 
120
ans, Enigma a phagocyt&eacute; des id&eacute;es d&rsquo;innombrables autres jeux, en leur donnant
 
121
son propre style.
 
122
</p>
 
123
<p>Enigma existe pour Windows, Mac OS X, et la plupart des Linux et autres Unix
 
124
modernes. Il a &eacute;t&eacute; traduit en plusieurs langues. M&ecirc;me ce manuel est
 
125
disponible en plusieurs langues (<em>et cette phrase est autor&eacute;f&eacute;rentielle; enfin la
 
126
phrase pr&eacute;c&eacute;dente; quoique la pr&eacute;sente phrase aussi</em>).
 
127
</p>
 
128
<p>Sur <a href="http://www.nongnu.org/enigma">homepage</a>, vous trouverez des copies
 
129
d&rsquo;&eacute;cran, des t&eacute;l&eacute;chargements, des news, et la version la plus r&eacute;cente de ce
 
130
manuel: <a href="http://www.nongnu.org/enigma/manual">manual</a>.
 
131
On peut joindre les d&eacute;veloppeurs par email &agrave; <a href="mailto:enigma-devel@nongnu.org">enigma-devel@nongnu.org</a>.
 
132
</p>
 
133
<p>Enigma est un logiciel libre: vous &ecirc;tes encourag&eacute;s &agrave; le copier et en faire
 
134
cadeau autour de vous (<a href="#Distribuer-Enigma">Distribuer Enigma</a>).  Enigma est d&eacute;velopp&eacute;
 
135
par un petit groupe de volontaires, qui y consacrent leurs loisirs.
 
136
Si vous aimez ce jeu n&rsquo;h&eacute;sitez pas &agrave; envoyer un email. C&rsquo;est probablement la
 
137
seule r&eacute;compense qu&rsquo;auront ses cr&eacute;ateurs.
 
138
</p>
 
139
 
 
140
<hr size="6">
 
141
<a name="Installation"></a>
 
142
<a name="Installation-1"></a>
 
143
<h2 class="section">1.2 Installation</h2>
 
144
 
 
145
<p>La derni&egrave;re version d&rsquo;Enigma peut &ecirc;tre t&eacute;l&eacute;charg&eacute;e &agrave;
 
146
<a href="http://www.nongnu.org/enigma/download.html">Download Page</a>. On y trouve des packages pour les syst&egrave;mes d&rsquo;exploitation suivants:
 
147
</p>
 
148
<dl compact="compact">
 
149
<dt> <strong>Windows</strong></dt>
 
150
<dd><p>Il suffit d&rsquo;ex&eacute;cuter apr&egrave;s t&eacute;l&eacute;chargement, le fichier &lsquo;<tt>.exe</tt>&rsquo; .
 
151
</p>
 
152
</dd>
 
153
<dt> <strong>Unix</strong></dt>
 
154
<dd><p>Des binaires existent pour des Linux comme SUSE,
 
155
Redhat, ou Debian. Pour les autres, il faudra compiler le source.
 
156
</p>
 
157
</dd>
 
158
<dt> <strong>Mac OS X</strong></dt>
 
159
<dd><p>Pas d&rsquo;installation n&eacute;cessaire pour la version OS X , il faut juste ex&eacute;cuter le
 
160
fichier &lsquo;<tt>.dmg</tt>&rsquo; ou &lsquo;<tt>.tar.gz</tt>&rsquo; .
 
161
</p>
 
162
</dd>
 
163
</dl>
 
164
 
 
165
<p>La page &rsquo;download contient en g&eacute;n&eacute;ral des informations plus d&eacute;taill&eacute;es ou plus
 
166
r&eacute;centes . Si Enigma ne fonctionnait pas sur votre ordinateur, ne vous g&ecirc;nez
 
167
pas pour demander &agrave; la liste postale d&rsquo;Enigma
 
168
(<a href="mailto:enigma-devel@nongnu.org">enigma-devel@nongnu.org</a>).
 
169
</p>
 
170
<hr size="6">
 
171
<a name="Distribuer-Enigma"></a>
 
172
<a name="Distribuer-Enigma-1"></a>
 
173
<h2 class="section">1.3 Distribuer Enigma</h2>
 
174
 
 
175
<p>Enigma est un logiciel libre plac&eacute; sous la licence
 
176
GNU General Public License (GPL).  Cette licence accompagne toutes les versions
 
177
d&rsquo;Enigma (ou bien dans &lsquo;<tt>COPYING</tt>&rsquo; ou alors dans
 
178
&lsquo;<tt>COPYING.txt</tt>&rsquo;).  Si tout ce que vous voulez est <em>jouer &agrave;</em> Enigma, vous
 
179
n&rsquo;aurez pas besoin de lire ce texte l&eacute;gal r&eacute;dig&eacute; en anglais. En substance, il
 
180
dit ceci: Jouez &agrave; Enigma tant que vous voulez, et n&rsquo;oubliez pas de le
 
181
distribuer autour de vous !
 
182
</p>
 
183
<p>Si vous d&eacute;sirez modifer Enigma ou contribuer &agrave; son d&eacute;veloppement futur,
 
184
 <em>lisez</em> la license, au moins une fois dans votre vie.
 
185
La GPL assure que Enigma restera un logiciel libre dans le futur.
 
186
En particulier, si vous modifiez Enigma ou distribuez une version modifi&eacute;e,
 
187
vous ne devez emp&ecirc;cher quiconque d&rsquo;utiliser, modifier, et distribuer
 
188
Enigma et ses deriv&eacute;s.
 
189
</p>
 
190
<p>Les deux paragraphes pr&eacute;c&eacute;dents ne remplacent pas la vraie license,
 
191
mais la r&eacute;sument.  Si vous avez des doutes, consultez la
 
192
GPL ou demandez.
 
193
</p>
 
194
<hr size="6">
 
195
<a name="Le-jeu"></a>
 
196
<a name="Le-jeu-1"></a>
 
197
<h1 class="chapter">2. Le jeu</h1>
 
198
 
 
199
<table class="menu" border="0" cellspacing="0">
 
200
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Pour-commencer">2.1 Pour commencer</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">             Naviguer dans les menus et commencer un jeu
 
201
</td></tr>
 
202
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#R_00e8gles-du-jeu">2.2 R&egrave;gles du jeu</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">           Comment jouer &agrave; Enigma
 
203
</td></tr>
 
204
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Contr_00f4les">2.3 Contr&ocirc;les</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">                   Commandes clavier et souris
 
205
</td></tr>
 
206
</table>
 
207
 
 
208
 
 
209
<hr size="6">
 
210
<a name="Pour-commencer"></a>
 
211
<a name="Pour-commencer-1"></a>
 
212
<h2 class="section">2.1 Pour commencer</h2>
 
213
 
 
214
<p>Apr&egrave;s avoir lanc&eacute; Enigma, vous voyez le menu principal, avec lequel vous pouvez
 
215
commencer un nouveau jeu, r&eacute;gler quelques options, ou quitter le jeu. Les
 
216
sections suivantes couvrent rapidement le menu des niveaux et le menu des
 
217
options; tout le reste devrait &ecirc;tre auto-explicatoire. Pour beaucoup de menus,
 
218
il y a une aide en ligne, qu&rsquo;on trouve en pressant la touche &lt;F1&gt; .
 
219
</p>
 
220
<table class="menu" border="0" cellspacing="0">
 
221
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Le-menu-des-niveaux">2.1.1 Le menu des niveaux</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">              Choisir le prochain niveau
 
222
</td></tr>
 
223
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Le-menu-des-paquets-de-niveaux">2.1.2 Le menu des paquets de niveaux</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">         Choisir un paquet de niveaux
 
224
</td></tr>
 
225
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Options-de-jeu">2.1.3 Options de jeu</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">                Adaptez Enigma &agrave; vos go&ucirc;ts
 
226
</td></tr>
 
227
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#L_0027inspecteur-des-niveaux">2.1.4 L&rsquo;inspecteur des niveaux</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">         Informations d&eacute;taill&eacute;es sur un niveau
 
228
</td></tr>
 
229
</table>
 
230
 
 
231
 
 
232
<hr size="6">
 
233
<a name="Le-menu-des-niveaux"></a>
 
234
<a name="Le-menu-des-niveaux-1"></a>
 
235
<h3 class="subsection">2.1.1 Le menu des niveaux</h3>
 
236
 
 
237
<p>En cliquant sur &ldquo;Commencer partie&rdquo; dans le menu principal, on d&eacute;couvre le
 
238
menu des niveaux, qui ressemble &agrave; ceci:
 
239
</p>
 
240
<img src="images/levelmenu.png" alt="images/levelmenu">
 
241
 
 
242
<p>Cet &eacute;cran est divis&eacute; en trois parties: Celle du haut contient des informations
 
243
&agrave; propos du niveau et du paquet de niveaux courants, celle du milieu montre une
 
244
vue a&eacute;rienne des niveaux actuellement disponibles, et celle du bas est une
 
245
rang&eacute;e de boutons (comme mon visage).
 
246
</p>
 
247
<p>On peut se d&eacute;placer dans la liste des niveaux en utilisant les boutons en forme
 
248
de fl&egrave;ches sur la droite, ou bien en utilisant les fl&egrave;ches du clavier. Pour
 
249
commencer un nouveau jeu, il suffit de cliquer sur son image, ou de faire
 
250
 &lt;Entr&eacute;e&gt;.
 
251
</p>
 
252
<p>Enigma a deux r&eacute;glages de difficult&eacute; : &ldquo;facile&rdquo; et &ldquo;normal.&rdquo;  Pour
 
253
alterner entre les deux, il faut utiliser le bouton avec des m&eacute;dailles en bas:
 
254
 Lorsque la m&eacute;daille est en argent et accompagn&eacute;e d&rsquo;une plume, le r&eacute;glage est
 
255
 sur &ldquo;facile&rdquo;, et  quand elle est en or, le mode de jeu est plus difficile.
 
256
</p>
 
257
<p>Les niveaux ne poss&egrave;dent pas tous un mode &ldquo;facile&rdquo;; ceux qui en ont un sont
 
258
rep&eacute;r&eacute;s par une plume ou une m&eacute;daille d&rsquo;argent selon qu&rsquo;ils ont d&eacute;j&agrave; &eacute;t&eacute;
 
259
r&eacute;solus ou non.
 
260
</p>
 
261
<p>La touche &lt;F5&gt; ou le clic sur le bouton
 
262
&lt;&gt;&gt;|&gt; qui est en bas, permettent d&rsquo;aller au niveau suivant. Le sens du mot
 
263
&ldquo;suivant&rdquo; dans la phrase pr&eacute;c&eacute;dente d&eacute;pend du mode s&eacute;lectionn&eacute; avec le bouton
 
264
le plus &agrave; gauche de la rang&eacute;e du bas:
 
265
</p>
 
266
<ul>
 
267
<li>
 
268
Une sph&egrave;re noire signifie &ldquo;vraiment le prochain&rdquo;. On va au niveau qui suit,
 
269
que celui-ci soit r&eacute;solu ou non.
 
270
 
 
271
</li><li>
 
272
Les m&eacute;dailles signifient &ldquo;Prochain niveau non r&eacute;solu&rdquo;; c&rsquo;est en effet &agrave;
 
273
celui-l&agrave; que l&rsquo;on se rend en cliquant sur le bouton &lt;&gt;&gt;|&gt; .
 
274
 
 
275
</li><li>
 
276
La sph&egrave;re noire en vitesse supraluminique est pour le mode &ldquo;par&rdquo; (acronyme
 
277
pour &ldquo;professional average rating&rdquo;). La performance professionnelle moyenne
 
278
devrait &ecirc;tre &agrave; port&eacute;e d&rsquo;un joueur dou&eacute;, et les niveaux pour lesquels v&ocirc;tre
 
279
propre score est en-dessous du PAR sont marqu&eacute;s par cette boule noire &agrave; grande
 
280
vitesse. Dans ce mode le clic sur &lt;&gt;&gt;|&gt;  vous fait aller au prochain niveau
 
281
pour lequel votre score est inf&eacute;rieur ou &eacute;gal au PAR de ce niveau.
 
282
 
 
283
</li><li>
 
284
La plan&egrave;te bleue repr&eacute;sente la chasse au record du monde. Si votre propre score
 
285
est le meilleur de la plan&egrave;te, le niveau est marqu&eacute; par ce symbole. Et si vous
 
286
s&eacute;lectionnez ce mode, le niveau courant sera jou&eacute; et rejou&eacute; jusqu&rsquo;&agrave; ce que vous
 
287
ayez battu ledit record du monde.
 
288
 
 
289
</li></ul>
 
290
 
 
291
<p>Il se peut qu&rsquo;un niveau soit aussi marqu&eacute; par un triangle rouge surmont&eacute; d&rsquo;un
 
292
point d&rsquo;exclamation (en haut &agrave; gauche). Cela arrive lorsque le niveau a &eacute;t&eacute;
 
293
modifi&eacute; apr&egrave;s que vous l&rsquo;avez r&eacute;solu. Vous le verrez probablement apr&egrave;s une
 
294
mise &agrave; niveau d&rsquo;Enigma.
 
295
</p>
 
296
<p>On peut naviguer dans le menu des niveaux avec les touches suivantes:
 
297
</p>
 
298
<dl compact="compact">
 
299
<dt> <kbd>&lt;Echap&gt;</kbd></dt>
 
300
<dd><p>Retourne au menu pr&eacute;c&eacute;dent
 
301
</p>
 
302
</dd>
 
303
<dt> <kbd>&lt;F1&gt;</kbd></dt>
 
304
<dd><p>Affiche l&rsquo;aide en ligne
 
305
</p>
 
306
</dd>
 
307
<dt> <kbd>&lt;F5&gt;</kbd></dt>
 
308
<dd><p>Saute au prochain niveau, comme le fait le bouton &lt;&gt;&gt;|&gt;
 
309
</p>
 
310
</dd>
 
311
<dt> <kbd>fl&egrave;ches</kbd></dt>
 
312
<dd><p>Change le niveau s&eacute;lectionn&eacute;
 
313
</p>
 
314
</dd>
 
315
<dt> <kbd>&lt;Entr&eacute;e&gt;</kbd></dt>
 
316
<dd><p>Joue le niveau s&eacute;lectionn&eacute;
 
317
</p>
 
318
</dd>
 
319
<dt> <kbd>&lt;Espace&gt;</kbd></dt>
 
320
<dd><p>Va au prochain paquet de niveaux
 
321
</p>
 
322
</dd>
 
323
<dt> <kbd>&lt;Backspace&gt;</kbd></dt>
 
324
<dd><p>Va au paquet de niveaux pr&eacute;c&eacute;dent
 
325
</p>
 
326
</dd>
 
327
</dl>
 
328
 
 
329
<hr size="6">
 
330
<a name="Le-menu-des-paquets-de-niveaux"></a>
 
331
<a name="Le-menu-des-paquets-de-niveaux-1"></a>
 
332
<h3 class="subsection">2.1.2 Le menu des paquets de niveaux</h3>
 
333
 
 
334
<p>Enigma contient tellement de niveaux qu&rsquo;ils ont &eacute;t&eacute; organis&eacute;s en &ldquo;paquets de
 
335
niveaux&rdquo;; et comme chaque version d&rsquo;Enigma a vu na&icirc;tre de nouveaux niveaux,
 
336
on a organis&eacute; les paquets de niveaux en &ldquo;groupes&rdquo;. Cette organisation est
 
337
plus simple &agrave; l&rsquo;usage qu&rsquo;&agrave; la description.
 
338
</p>
 
339
<p>Pour s&eacute;lectionner un paquet de niveaux, il faut cliquer sur  &ldquo;Pack de niveaux&rdquo;
 
340
qui est dans le menu principal et dans le menu des niveaux.
 
341
</p>
 
342
<p>Ce menu montre les groupes dans la colonne de gauche et les paquets de niveaux
 
343
du groupe courant dans la colonne de droite. Les groupes actuellement fournis
 
344
avec Enigma sont les suivants:
 
345
</p>
 
346
<ul>
 
347
<li> <b>Enigma</b> - niveaux qui n&rsquo;ont &eacute;t&eacute; &eacute;crits que pour Enigma
 
348
</li><li> <b>D&eacute;j&agrave;-vu</b> - que vous pourriez avoir d&eacute;j&agrave; vu avant
 
349
</li><li> <b>Sokoban</b>
 
350
</li><li> <b>Facets</b> - tris sp&eacute;ciaux &agrave; partir des niveaux pr&eacute;c&eacute;dents
 
351
</li><li> <b>User</b> - niveaux et paquets personnels comme par exemple l&rsquo;historique
 
352
et les paquets faits par l&rsquo;utilisateur.
 
353
</li><li> <b>Development</b> - patrons et niveaux pas finis par l&rsquo;&eacute;quipe d&rsquo;Enigma
 
354
</li><li> <b>All Packs</b> - La totale
 
355
</li></ul>
 
356
 
 
357
<p>Un clic sur le bouton gauche s&eacute;lectionne un paquet de niveaux.
 
358
</p>
 
359
<p>Pour des descriptions plus d&eacute;taill&eacute;es sur les paquets de niveaux voyez
 
360
<a href="#Paquets-utilisateur">Paquets utilisateur</a>.
 
361
</p>
 
362
<hr size="6">
 
363
<a name="Options-de-jeu"></a>
 
364
<a name="Options-de-jeu-1"></a>
 
365
<h3 class="subsection">2.1.3 Options de jeu</h3>
 
366
 
 
367
<p>Le menus des options vous permet d&rsquo;adapter Enigma &agrave; vos pr&eacute;f&eacute;rences.
 
368
</p>
 
369
<dl compact="compact">
 
370
<dt> <strong>Langue</strong></dt>
 
371
<dd><p>Choisir la langue pour les menus et si possible pour les documents qui sont
 
372
dans le niveau.
 
373
</p>
 
374
</dd>
 
375
<dt> <strong>Plein Ecran</strong></dt>
 
376
<dd><p>Alterne entre les modes plein &eacute;cran et fen&ecirc;tre.
 
377
<kbd>Alt-&lt;Entr&eacute;e&gt;</kbd> a le m&ecirc;me effet, m&ecirc;me en dehors du menu des options.
 
378
<em>Note:</em> Sur certains syst&egrave;mes il faut retourner au menu principal pour
 
379
pouvoir retourner au mode plein &eacute;cran.
 
380
</p>
 
381
</dd>
 
382
<dt> <strong>Mode vid&eacute;o</strong></dt>
 
383
<dd><p>Ce bouton permet de changer le mode vid&eacute;o utilis&eacute; par Enigma; il ne prend effet
 
384
que lorsque l&rsquo;on retourne au menu principal.
 
385
</p>
 
386
</dd>
 
387
<dt> <strong>Correction gamma</strong></dt>
 
388
<dd><p>Si n&eacute;cessaire, permet de r&eacute;gler la luminosit&eacute; de l&rsquo;&eacute;cran.
 
389
</p>
 
390
</dd>
 
391
<dt> <strong>Vitesse souris</strong></dt>
 
392
<dd><p>D&eacute;termine &agrave; quelle vitesse la boule acc&eacute;l&egrave;re quand on bouge la souris.
 
393
Les fl&egrave;ches gauche et droite permettent de changer la vitesse de la souris
 
394
durant le jeu.
 
395
</p>
 
396
</dd>
 
397
<dt> <strong>Volume sonore</strong></dt>
 
398
<dd><p>R&egrave;gle le volume des effets sonores durant le jeu.
 
399
</p>
 
400
</dd>
 
401
<dt> <strong>Jeu de sons</strong></dt>
 
402
<dd><p>Ce bouton vous permet de choisir le jeu d&rsquo;effets sonores qu&rsquo;Enigma va utiliser
 
403
pendant le jeu.  Si vous utilisez Enigma avec les fichiers de donn&eacute;e d&rsquo;Oxyd,
 
404
cette option vous permet d&rsquo;utiliser les sons d&rsquo;Oxyd dans tout le jeu.
 
405
</p>
 
406
</dd>
 
407
<dt> <strong>Volume musique</strong></dt>
 
408
<dd><p>Le volume de la musique de fond qui passe dans les menus.
 
409
</p>
 
410
 
 
411
</dd>
 
412
<dt> <strong>St&eacute;r&eacute;o</strong></dt>
 
413
<dd><p>Alterne entre la st&eacute;r&eacute;o &ldquo;normale&rdquo; , la st&eacute;r&eacute;o&ldquo;invers&eacute;e&rdquo; , et la mono (non,
 
414
pas la monitrice, la monophonie).
 
415
</p>
 
416
</dd>
 
417
<dt> <strong>Mise &agrave; jour records</strong></dt>
 
418
<dd><p>Si mis sur &lsquo;<samp>Auto</samp>&rsquo; Enigma essayera r&eacute;guli&egrave;rement de charger des scores ce
 
419
qui mettra &agrave; jour les donn&eacute;es de score, records du monde, PAR etc.
 
420
See section <a href="#Homologuer-les-scores">Homologuer les scores</a>.
 
421
</p>
 
422
</dd>
 
423
<dt> <strong>Nom utilisateur</strong></dt>
 
424
<dd><p>Entrez votre nom ou alias qui sera attach&eacute; &agrave; enigma.score si vous le mettez &agrave;
 
425
jour. See section <a href="#Homologuer-les-scores">Homologuer les scores</a>.
 
426
</p>
 
427
</dd>
 
428
<dt> <strong>Chemin utilisateur</strong></dt>
 
429
<dd><p>L&agrave; o&ugrave; Enigma enregistre toutes vos donn&eacute;es utilisateur. Voir le manuel de
 
430
r&eacute;f&eacute;rence pour plus de d&eacute;tail.
 
431
</p>
 
432
</dd>
 
433
<dt> <strong>Chemin images</strong></dt>
 
434
<dd><p>L&agrave; o&ugrave; Enigma enregistre toutes vos images. Voir le manuel de
 
435
r&eacute;f&eacute;rence pour plus de d&eacute;tail.
 
436
</p>
 
437
</dd>
 
438
</dl>
 
439
 
 
440
<hr size="6">
 
441
<a name="L_0027inspecteur-des-niveaux"></a>
 
442
<a name="L_0027inspecteur-des-niveaux-1"></a>
 
443
<h3 class="subsection">2.1.4 L&rsquo;inspecteur des niveaux</h3>
 
444
 
 
445
<p>Pour lire des informations sur le niveau courant vous pouvez utiliser
 
446
l&rsquo;inspecteur des niveaux. Pour cela il faut cliquer-droit ou faire control-clic
 
447
sur l&rsquo;image du niveau dans le menu des niveaux.
 
448
</p>
 
449
<p>Vous pouvez comparer vos scores au record du monde, au par, au score de l&rsquo;auteur.
 
450
Il y a m&ecirc;me des statistiques sur combien de joueurs ont r&eacute;solu ce niveau.
 
451
</p>
 
452
<p>Vous pouvez aussi entrer une petite annotation sur le niveau, et le noter.
 
453
</p>
 
454
<p>Sur certains syst&egrave;mes, cette annotation ne peut &ecirc;tre entr&eacute;e qu&rsquo;avec des codes
 
455
ASCII.
 
456
</p>
 
457
<p>La note traduit votre impression personnelle sur le niveau. &lsquo;<samp>-</samp>&rsquo; veut dire
 
458
pas d&rsquo;opinion. 0 - tr&egrave;s mauvais, 5 - moyen, 10 - le meilleur des meilleurs. La
 
459
note sera exp&eacute;di&eacute;e avec vos scores (<a href="#Homologuer-les-scores">Homologuer les scores</a>).
 
460
</p>
 
461
<p>Enfin l&rsquo;inspecteur des niveaux permet de voir les captures d&rsquo;&eacute;cran prises durant
 
462
le jeu (<a href="#Contr_00f4les">Contr&ocirc;les</a>).
 
463
</p>
 
464
<hr size="6">
 
465
<a name="R_00e8gles-du-jeu"></a>
 
466
<a name="Regles-du-jeu"></a>
 
467
<h2 class="section">2.2 R&egrave;gles du jeu</h2>
 
468
 
 
469
<table class="menu" border="0" cellspacing="0">
 
470
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Paysages-normaux">2.2.1 Paysages normaux</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">
 
471
</td></tr>
 
472
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Paysages-_00e0-deux-joueurs">2.2.2 Paysages &agrave; deux joueurs</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">
 
473
</td></tr>
 
474
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Paysages-de-m_00e9ditation">2.2.3 Paysages de m&eacute;ditation</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">
 
475
</td></tr>
 
476
</table>
 
477
 
 
478
 
 
479
<hr size="6">
 
480
<a name="Paysages-normaux"></a>
 
481
<a name="Paysages-normaux-1"></a>
 
482
<h3 class="subsection">2.2.1 Paysages normaux</h3>
 
483
 
 
484
<p>L&rsquo;id&eacute;e de base d&rsquo;Enigma est simple: Dans la plupart des niveaux vous contr&ocirc;lez
 
485
une boule de billard noire (<em>ou plut&ocirc;t  une sph&egrave;re, vu sa fragilit&eacute; et le
 
486
bruit qu&rsquo;elle fait en se brisant</em>) qui doit trouver et &ldquo;ouvrir&rdquo; des paires de
 
487
pierres appel&eacute;es <em>Oxydes</em>.  Les oxydes ferm&eacute;es ressemblent &agrave; ceci
 
488
(il y a quatre variantes pour l&rsquo;aspect, mais le comportement est le m&ecirc;me):
 
489
</p>
 
490
<img src="images/st-oxyds.png" alt="images/st-oxyds">
 
491
 
 
492
<p>Quand vous touchez une oxyde avec la boule noire, elle s&rsquo;ouvre et r&eacute;v&egrave;le un motif
 
493
color&eacute;.  Chaque niveau comprend deux oxydes de chaque couleur.  Vous devez toucher
 
494
successivement deux oxydes de la m&ecirc;me couleur pour les ouvrir d&eacute;finitivement &ndash; si
 
495
elles ne sont pas de la m&ecirc;me couleur, la premi&egrave;re se referme . Vous avez r&eacute;ussi
 
496
un niveau lorsque vous avez ouvert toutes les paires d&rsquo;oxydes qu&rsquo;il contient .
 
497
L&rsquo;image suivante montre une paire d&rsquo;oxydes vertes d&eacute;j&agrave; ouvertes. Le point
 
498
d&rsquo;interrogation &agrave; l&rsquo;int&eacute;rieur de l&rsquo;oxyde bleue montre que l&rsquo;autre oxyde bleue
 
499
est toujours cach&eacute;e quelque part.
 
500
</p>
 
501
<img src="images/intro-oxyd.png" alt="images/intro-oxyd">
 
502
 
 
503
<p><em>Au fait: Si ce n&rsquo;est d&eacute;j&agrave; fait, le moment est appropri&eacute; pour d&eacute;marrer
 
504
Enigma et essayer quelques niveaux!</em>
 
505
</p>
 
506
<p>Il suffit de passer par-dessus un objet pour le ramasser. L&rsquo;inventaire en bas de
 
507
l&rsquo;&eacute;cran montre la liste des outils dont vous disposez. Au d&eacute;but d&rsquo;un nouveau jeu
 
508
vous n&rsquo;avez que deux vies suppl&eacute;mentaires. L&rsquo;image suivante montre un inventaire
 
509
contenant une pelle, un morceau de papier, deux b&acirc;tons de dynamite, vos deux vies
 
510
suppl&eacute;mentaires, et un parapluie:
 
511
</p>
 
512
<img src="images/intro-inventory.png" alt="images/intro-inventory">
 
513
 
 
514
<p>L&rsquo;objet le plus &agrave; gauche de l&rsquo;inventaire peut &ecirc;tre actionn&eacute; en cliquant avec le
 
515
bouton gauche: Il sera d&eacute;pos&eacute; sur le sol ou accomplira une certaine action. Par
 
516
exemple, la dynamite prend feu quand on la d&eacute;pose, et les ressorts vont propulser
 
517
la boule noire. Un clic avec le bouton droit ou le bouton central de la souris
 
518
r&eacute;arrange les objets de l&rsquo;inventaire.
 
519
</p>
 
520
<p>Si, pour une quelconque raison, vous ne d&eacute;sirez pas prendre un objet, passez
 
521
dessus tout en laissant appuy&eacute; le bouton gauche de la souris. Cela peut servir en certaines
 
522
occasions.
 
523
</p>
 
524
<p>Beaucoup de pierres peuvent &ecirc;tre boug&eacute;es en les poussant suffisamment fort. La
 
525
plus utile des pierres mobiles est certainement celle qui est en bois, et qui
 
526
peut servir &agrave; construire des ponts au-dessus de l&rsquo;eau et de l&rsquo;ab&icirc;me. Cette image
 
527
montre comment on peut construire un pont en empilant des blocs de bois dans
 
528
l&rsquo;eau:
 
529
</p>
 
530
<img src="images/intro-plank.png" alt="images/intro-plank">
 
531
 
 
532
<p>Certains objets peuvent se transformer, en les &eacute;clairant avec un laser ou en
 
533
les &eacute;crasant avec des pierres mobiles; et certaines pierres ont un comportement
 
534
diff&eacute;rent si on les actionne avec un des outils de l&rsquo;inventaire: L&rsquo;exemple le
 
535
plus connu est la baguette magique.
 
536
</p>
 
537
<p>Surtout ne vous laissez pas d&eacute;courager par l&rsquo;apparente complexit&eacute; du jeu &ndash; le
 
538
comportement de la plupart des objets devient &eacute;vident au moment ad&eacute;quat. Certains
 
539
des objets les plus &eacute;tranges sont d&eacute;crits au  <a href="#Quelques-objets-du-jeu">Quelques objets du jeu</a>.
 
540
</p>
 
541
<hr size="6">
 
542
<a name="Paysages-_00e0-deux-joueurs"></a>
 
543
<a name="Paysages-a-deux-joueurs"></a>
 
544
<h3 class="subsection">2.2.2 Paysages &agrave; deux joueurs</h3>
 
545
 
 
546
<p>H&eacute;las non: Ce n&rsquo;est pas un jeu en r&eacute;seau; il n&rsquo;y a d&rsquo;ailleurs pas de niveaux
 
547
avec vraiment deux joueurs, mais des niveaux &agrave; un joueur peuvent comporter
 
548
deux boules pilotables par ledit joueur: La d&eacute;j&agrave; connue boule noire, et une
 
549
autre qui est blanche; un tel niveau se reconna&icirc;t &agrave; la pr&eacute;sence d&rsquo;un objet
 
550
en forme de &rsquo;yin-yang&rsquo; dans l&rsquo;inventaire; cet objet permet de choisir laquelle
 
551
des deux boules on souhaite piloter:
 
552
</p>
 
553
<img src="images/intro-twoplayer.png" alt="images/intro-twoplayer">
 
554
 
 
555
<hr size="6">
 
556
<a name="Paysages-de-m_00e9ditation"></a>
 
557
<a name="Paysages-de-meditation"></a>
 
558
<h3 class="subsection">2.2.3 Paysages de m&eacute;ditation</h3>
 
559
 
 
560
<p>Dans les niveaux dits de m&eacute;ditation v&ocirc;tre r&ocirc;le est tr&egrave;s diff&eacute;rent: Au lieu de
 
561
chercher des oxydes qui se correspondent, vous devez placer des petites boules
 
562
blanches dans des creux du sol. Le niveau est termin&eacute; d&egrave;s que chaque petite boule
 
563
blanche <em>s&rsquo;est immobilis&eacute;e</em> dans son petit nid douillet.
 
564
</p>
 
565
<img src="images/intro-meditation.png" alt="images/intro-meditation">
 
566
 
 
567
<p>Ceci dit, toutes les boules blanches sont actionn&eacute;es par la souris et un
 
568
mouvement brusque de celle-ci peut faire sortir certaines d&rsquo;entre elles de leur
 
569
trou. Pour r&eacute;ussir un niveau de m&eacute;ditation, il faut un geste assur&eacute; et beaucoup
 
570
de patience (d&rsquo;o&ugrave; le nom de m&eacute;ditation donn&eacute; &agrave; ces niveaux !).
 
571
</p>
 
572
<hr size="6">
 
573
<a name="Contr_00f4les"></a>
 
574
<a name="Controles"></a>
 
575
<h2 class="section">2.3 Contr&ocirc;les</h2>
 
576
 
 
577
<p>Voici une liste des contr&ocirc;les actifs en phase de jeu (pas besoin de les
 
578
apprendre par coeur, cette liste est disponible par un appui sur la touche
 
579
&lt;F1&gt; .):
 
580
</p>
 
581
<dl compact="compact">
 
582
<dt> <kbd>clic gauche</kbd></dt>
 
583
<dd><p>Utilisation du premier outil de l&rsquo;inventaire
 
584
</p>
 
585
</dd>
 
586
<dt> <kbd>clic droit/ bouton du milieu</kbd></dt>
 
587
<dd><p>Rotation de l&rsquo;inventaire des outils
 
588
</p>
 
589
</dd>
 
590
<dt> <kbd>&lt;Echap&gt;</kbd></dt>
 
591
<dd><p>Retour au menu principal
 
592
</p>
 
593
</dd>
 
594
<dt> <kbd>&lt;Shift-Echap&gt;</kbd></dt>
 
595
<dd><p>Quitter le jeux d&rsquo;embl&eacute;e
 
596
</p>
 
597
</dd>
 
598
<dt> <kbd>&lt;F1&gt;</kbd></dt>
 
599
<dd><p>Affichage de l&rsquo;aide
 
600
</p>
 
601
</dd>
 
602
<dt> <kbd>&lt;F3&gt;</kbd></dt>
 
603
<dd><p>Suicide de la boule noire
 
604
</p>
 
605
</dd>
 
606
<dt> <kbd>&lt;Shift-F3&gt;</kbd></dt>
 
607
<dd><p>Recommence le niveau
 
608
</p>
 
609
</dd>
 
610
<dt> <kbd>&lt;F4&gt;</kbd></dt>
 
611
<dd><p>Paysage suivant
 
612
</p>
 
613
</dd>
 
614
<dt> <kbd>&lt;F5&gt;</kbd></dt>
 
615
<dd><p>Prochain paysage non r&eacute;solu
 
616
</p>
 
617
</dd>
 
618
<dt> <kbd>&lt;F10&gt;</kbd></dt>
 
619
<dd><p>Prend une photo du paysage
 
620
</p>
 
621
</dd>
 
622
<dt> <kbd>&lt;Fl&egrave;che gauche&gt;</kbd></dt>
 
623
<dd><p>Diminuer la vitesse de la souris
 
624
</p>
 
625
</dd>
 
626
<dt> <kbd>&lt;Fl&egrave;che droite&gt;</kbd></dt>
 
627
<dd><p>Augmenter la vitesse de la souris
 
628
</p>
 
629
</dd>
 
630
<dt> <kbd>Alt-&lt;Entr&eacute;e&gt;</kbd></dt>
 
631
<dd><p>Affichage plein &eacute;cran ou fen&ecirc;tr&eacute;
 
632
</p>
 
633
 
 
634
</dd>
 
635
<dt> <kbd>Alt-X</kbd></dt>
 
636
<dd><p>Retour &agrave; l&rsquo;&eacute;cran des niveaux
 
637
</p></dd>
 
638
</dl>
 
639
 
 
640
<hr size="6">
 
641
<a name="Quelques-objets-du-jeu"></a>
 
642
<a name="Quelques-objets-du-jeu-1"></a>
 
643
<h1 class="chapter">3. Quelques objets du jeu</h1>
 
644
 
 
645
<p>Il y a des dizaines d&rsquo;objets diff&eacute;rents dans le jeu Enigma. Ici seuls quelques-uns
 
646
sont d&eacute;crits. Si vous d&eacute;butez en Enigma, c&rsquo;est une bonne id&eacute;e de commencer par
 
647
les niveaux du package &ldquo;tutorial&rdquo;: Au d&eacute;marrage du jeu, cliquer sur
 
648
&ldquo;Pack de niveaux&rdquo;, puis sur le bouton &ldquo;Enigma&rdquo; en haut &agrave; gauche, puis
 
649
&ldquo;Tutoriel&rdquo; &agrave; droite. En les jouant dans l&rsquo;ordre, &ldquo;Oxyd Stones 1&rdquo; etc. le
 
650
tutoriel vous montrera les objets et id&eacute;es les plus importants du jeu, et certains
 
651
des niveaux les plus faciles d&rsquo;Enigma.
 
652
</p>
 
653
<table class="menu" border="0" cellspacing="0">
 
654
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Outils">3.1 Outils</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">
 
655
</td></tr>
 
656
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Pierres">3.2 Pierres</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">
 
657
</td></tr>
 
658
</table>
 
659
 
 
660
 
 
661
 
 
662
<hr size="6">
 
663
<a name="Outils"></a>
 
664
<a name="Outils-1"></a>
 
665
<h2 class="section">3.1 Outils</h2>
 
666
 
 
667
<table class="menu" border="0" cellspacing="0">
 
668
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Explosifs">3.1.1 Explosifs</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">                  Dynamite et bombes
 
669
</td></tr>
 
670
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Parapluies">3.1.2 Parapluies</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">
 
671
</td></tr>
 
672
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Drapeaux">3.1.3 Drapeaux</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">                      Placer le point de r&eacute;surrection
 
673
</td></tr>
 
674
</table>
 
675
 
 
676
<hr size="6">
 
677
<a name="Explosifs"></a>
 
678
<a name="Explosifs-1"></a>
 
679
<h3 class="subsection">3.1.1 Explosifs</h3>
 
680
<p>Il y a trois sortes d&rsquo;explosifs, que voici du moins dangereux au plus redoutable:
 
681
</p>
 
682
<img src="images/it-explosives.png" alt="images/it-explosives">
 
683
 
 
684
<p>Le b&acirc;ton de dynamite ne d&eacute;truit que les objets les plus fragiles; son utilit&eacute;
 
685
est essentiellement de mettre le feu aux bombes, mais elle peut aussi servir &agrave;
 
686
faire fondre des morceaux de glace . La bombe noire (la plus courante)
 
687
est suffisamment puissante pour cr&eacute;er un crat&egrave;re et d&eacute;tuire les pierres
 
688
avoisinantes. La bombe blanche est thermonucl&eacute;aire: Elle a la puissance de 5
 
689
bombes noires, et peut donc d&eacute;truire la boule noire m&ecirc;me si elle n&rsquo;est pas
 
690
tr&egrave;s pr&egrave;s: Il y int&eacute;r&ecirc;t &agrave; s&rsquo;&eacute;loigner tr&egrave;s vite si elle est
 
691
allum&eacute;e !
 
692
</p>
 
693
<hr size="6">
 
694
<a name="Parapluies"></a>
 
695
<a name="Parapluies-1"></a>
 
696
<h3 class="subsection">3.1.2 Parapluies</h3>
 
697
 
 
698
<img src="images/it-umbrella.png" alt="images/it-umbrella">
 
699
 
 
700
<p>Une fois actionn&eacute;, le parapluie conf&egrave;re &agrave; la boule noire, l&rsquo;immunit&eacute;,
 
701
mais pendant 10 secondes seulement. Son effet est annonc&eacute; par un halo blanc
 
702
autour de la boule noire, constant pendant 7 secondes, puis clignotant pendant
 
703
les 3 derni&egrave;res secondes: Ce clignotement signifie donc qu&rsquo;on est en fin
 
704
d&rsquo;immunit&eacute;.
 
705
</p>
 
706
<hr size="6">
 
707
<a name="Drapeaux"></a>
 
708
<a name="Drapeaux-1"></a>
 
709
<h3 class="subsection">3.1.3 Drapeaux</h3>
 
710
 
 
711
<img src="images/it-flags.png" alt="images/it-flags">
 
712
 
 
713
<p>Les drapeaux permettent de g&eacute;rer le karma des boules: Normalement si une boule
 
714
qui a encore des vies en r&eacute;serve meurt, elle ressuscite au point de d&eacute;part
 
715
du niveau; si on a pr&eacute;alablement d&eacute;pos&eacute; un drapeau quelque part, ce n&rsquo;est
 
716
plus le cas: La boule r&eacute;appara&icirc;t &agrave; l&rsquo;endroit du drapeau. La couleur du
 
717
drapeau est conforme &agrave; celle de la boule sur laquelle il agit.
 
718
</p>
 
719
 
 
720
 
 
721
<hr size="6">
 
722
<a name="Pierres"></a>
 
723
<a name="Pierres-1"></a>
 
724
<h2 class="section">3.2 Pierres</h2>
 
725
 
 
726
<table class="menu" border="0" cellspacing="0">
 
727
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Pierres-mortelles">3.2.1 Pierres mortelles</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">
 
728
</td></tr>
 
729
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Pierres-d_0027_00e9change">3.2.2 Pierres d&rsquo;&eacute;change</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">
 
730
</td></tr>
 
731
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Miroirs">3.2.3 Miroirs</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">
 
732
</td></tr>
 
733
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Pierres-_00e0-sens-unique">3.2.4 Pierres &agrave; sens unique</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">
 
734
</td></tr>
 
735
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Pierres-Shogun">3.2.5 Pierres Shogun</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">
 
736
</td></tr>
 
737
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Eboulis">3.2.6 Eboulis</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">
 
738
</td></tr>
 
739
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Pi_00e8ces-de-puzzle">3.2.7 Pi&egrave;ces de puzzle</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">
 
740
</td></tr>
 
741
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Bo_00eetes-postales">3.2.8 Bo&icirc;tes postales</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">
 
742
</td></tr>
 
743
</table>
 
744
 
 
745
<hr size="6">
 
746
<a name="Pierres-mortelles"></a>
 
747
<a name="Pierres-mortelles-1"></a>
 
748
<h3 class="subsection">3.2.1 Pierres mortelles</h3>
 
749
 
 
750
<img src="images/st-lethal.png" alt="images/st-lethal">
 
751
 
 
752
<p>Il y a deux sortes de <em>t&ecirc;tes de mort</em>: Celle qui est repr&eacute;sent&eacute;e ci-dessus,
 
753
et une variante que seules les boules noires porteuses de lunettes peuvent voir.
 
754
Au moindre contact, elles tuent les boules.
 
755
</p>
 
756
<p>Le <em>chevalier noir</em> est &eacute;galement mortel pour les boules d&eacute;sarm&eacute;es.
 
757
Il y a des tueurs mobiles: Les &rsquo;tops&rsquo; (toupies) et les &rsquo;rotors&rsquo; (croix
 
758
tournantes); ils sont attir&eacute;s par leur victime, laquelle a de pr&eacute;f&eacute;rence
 
759
une forme sph&eacute;rique et une couleur noire <small class="enddots">...</small>
 
760
</p>
 
761
<hr size="6">
 
762
<a name="Pierres-d_0027_00e9change"></a>
 
763
<a name="Pierres-d_0027echange"></a>
 
764
<h3 class="subsection">3.2.2 Pierres d&rsquo;&eacute;change</h3>
 
765
 
 
766
<img src="images/st-swap.png" alt="images/st-swap">
 
767
 
 
768
<p>En espace ext&eacute;rieur, une pierre d&rsquo;&eacute;change est immobile. Mais si on la pousse
 
769
vers une pierre adjacente, elle &eacute;change sa position avec celle de sa voisine,
 
770
elle est donc utile pour &rsquo;faire bouger&rsquo; des pierres immobiles. Mais elle-m&ecirc;me
 
771
ne peut &ecirc;tre boug&eacute;e que gr&acirc;ce &agrave; un &eacute;change avec des pierres &rsquo;normales&rsquo;.
 
772
</p>
 
773
 
 
774
 
 
775
<hr size="6">
 
776
<a name="Miroirs"></a>
 
777
<a name="Miroirs-1"></a>
 
778
<h3 class="subsection">3.2.3 Miroirs</h3>
 
779
 
 
780
<img src="images/st-mirrors.png" alt="images/st-mirrors">
 
781
 
 
782
<p>Les miroirs (&agrave; droite sur la photo) r&eacute;fl&eacute;chissent les rayons laser, soit
 
783
en arri&egrave;re s&rsquo;ils sont perpendiculaires &agrave; ceux-ci, soit &agrave; angle droit s&rsquo;ils
 
784
font un angle de 45 degr&eacute;s par rapport &agrave; ceux-ci. Les prismes (&agrave; gauche) sont
 
785
plus complexes: Chaque face agit comme un miroir, mais si le rayon tombe sur
 
786
l&rsquo;angle droit du prisme, il se divise en deux. Les prismes et miroirs peuvent
 
787
&ecirc;tre soit semi-transparents (aux extr&eacute;mit&eacute;s de la photo; dans ce cas, le
 
788
rayon est divis&eacute; en deux, une partie qui est r&eacute;fl&eacute;chie et une partie qui
 
789
est transmise) soit opaques (au milieu de la photo). Ils peuvent &ecirc;tre soit
 
790
mobiles (en les poussant fort avec la boule noire) soit immobiles. Mais dans les
 
791
deux cas on peut les orienter en les touchant avec la boule. La manipulation des
 
792
prismes et miroirs est dangereuse pour les boules noires si elle est men&eacute;e pr&egrave;s
 
793
d&rsquo;un laser allum&eacute; <small class="enddots">...</small>
 
794
</p>
 
795
<hr size="6">
 
796
<a name="Pierres-_00e0-sens-unique"></a>
 
797
<a name="Pierres-a-sens-unique"></a>
 
798
<h3 class="subsection">3.2.4 Pierres &agrave; sens unique</h3>
 
799
 
 
800
<img src="images/st-oneway.png" alt="images/st-oneway">
 
801
 
 
802
<p>On ne peut les traverser que dans un seul sens. Des labyrinthes entiers peuvent
 
803
&ecirc;tre construits avec des pierres &agrave; sens unique, mais le plus souvent ils servent
 
804
&agrave; vous obliger &agrave; finir une partie du niveau avant d&rsquo;attaquer la suivante.
 
805
</p>
 
806
<p>Une pierre &agrave; sens unique vous bloque vraiment? Peut-&ecirc;tre une baguette magique
 
807
vous servira-t-elle <small class="enddots">...</small>
 
808
</p>
 
809
<hr size="6">
 
810
<a name="Pierres-Shogun"></a>
 
811
<a name="Pierres-Shogun-1"></a>
 
812
<h3 class="subsection">3.2.5 Pierres Shogun</h3>
 
813
 
 
814
<img src="images/st-shogun.png" alt="images/st-shogun">
 
815
 
 
816
<p>Certains niveaux ont des cercles bleus par terre; ceux-ci actionnent quelque chose
 
817
(ouverture de porte, allumage de lasers etc.) s&rsquo;ils sont recouverts par des pierres
 
818
<em>shogun</em>. Il y a trois sortes de pierres shogun: La plus petite (&agrave; gauche sur le
 
819
portrait de famille) actionne les petits cercles bleus. Pour les cercles de taille
 
820
moyenne, il faut r&eacute;aliser l&rsquo;empilement que l&rsquo;on voit au milieu de la photo, en
 
821
pla&ccedil;ant <em>d&rsquo;abord</em> un shogun de taille moyenne, puis un petit shogun par-dessus.
 
822
De fa&ccedil;on g&eacute;n&eacute;rale, on ne peut empiler un shogun que sur shogun plus grand que
 
823
lui, ou sur un sol nu. Pour les plus grands cercles bleus, il faut r&eacute;aliser
 
824
l&rsquo;empilement de droite en amenant d&rsquo;abord un grand shogun, puis en le recouvrant
 
825
par un shogun moyen, et enfin en recouvrant le tout par un petit.
 
826
</p>
 
827
<hr size="6">
 
828
<a name="Eboulis"></a>
 
829
<a name="Eboulis-1"></a>
 
830
<h3 class="subsection">3.2.6 Eboulis</h3>
 
831
 
 
832
<img src="images/st-bolder.png" alt="images/st-bolder">
 
833
 
 
834
<p>Les &eacute;boulis ne bougent que dans une direction, indiqu&eacute;e par la fl&egrave;che qui est
 
835
peinte dessus. Ils ne s&rsquo;arr&ecirc;tent que lorsqu&rsquo;ils heurtent une autre pierre. Ils
 
836
peuvent barrer v&ocirc;tre chemin et vous devrez trouver un moyen de vous en
 
837
d&eacute;barrasser. Mais vous, n&rsquo;embarrassez pas leur chemin, ou ils vous d&eacute;truiraient.
 
838
</p>
 
839
<p>Mais ils peuvent aussi &ecirc;tre utiles: Ils ouvrent des oxydes quand ils les heurtent.
 
840
Et vous pouvez les rediriger de plusieurs mani&egrave;res <small class="enddots">...</small>
 
841
</p>
 
842
<hr size="6">
 
843
<a name="Pi_00e8ces-de-puzzle"></a>
 
844
<a name="Pieces-de-puzzle"></a>
 
845
<h3 class="subsection">3.2.7 Pi&egrave;ces de puzzle</h3>
 
846
 
 
847
<img src="images/st-puzzles.png" alt="images/st-puzzles">
 
848
 
 
849
<p>Les pi&egrave;ces de puzzle peuvent &ecirc;tre assembl&eacute;es pour faire un puzzle complet. Elles
 
850
ont des sortes de prises sur leurs c&ocirc;t&eacute;s pour les assembler. Une fois l&rsquo;assemblage
 
851
termin&eacute;, on peut le pousser d&rsquo;un bloc comme des pierres uniques, ce qui permet
 
852
par exemple de construire des ponts en pr&eacute;fabriqu&eacute; au-dessus de l&rsquo;eau ou de
 
853
l&rsquo;ab&icirc;me.
 
854
</p>
 
855
<p>Lorsqu&rsquo;on les touche avec une baguette magique, leur comportement est diff&eacute;rent:
 
856
Si le bloc est complet, il explose imm&eacute;diatement. Sinon la rang&eacute;e ou la colonne
 
857
de pi&egrave;ces de puzzle dont fait partie celle qui a &eacute;t&eacute; touch&eacute;e, est d&eacute;cal&eacute;e
 
858
circulairement soit dans le sens horizontal soit dans le sens vertical.
 
859
</p>
 
860
<p>Il y a une variante rare des pi&egrave;ces de puzzle, que l&rsquo;on trouve surtout dans les
 
861
niveaux de Oxyd 1, et que l&rsquo;on reconna&icirc;t &agrave; leur couleur orange (au lieu de bleue).
 
862
Ces pierres sont immobiles, et leur comportement est celui que la baguette magique
 
863
conf&egrave;re aux pi&egrave;ces de puzzle bleues: Explosion si le puzzle est complet, et d&eacute;calage
 
864
circulaire d&rsquo;une rang&eacute;e ou d&rsquo;une colonne sinon.
 
865
</p>
 
866
<hr size="6">
 
867
<a name="Bo_00eetes-postales"></a>
 
868
<a name="Boites-postales"></a>
 
869
<h3 class="subsection">3.2.8 Bo&icirc;tes postales</h3>
 
870
 
 
871
<img src="images/st-mail.png" alt="images/st-mail">
 
872
 
 
873
<p>La bo&icirc;te aux lettres est une pierre en g&eacute;n&eacute;ral prolong&eacute;e par un tuyau
 
874
form&eacute; de puzzles; &agrave; chaque contact avec une bo&icirc;te aux lettres, la boule
 
875
noire exp&eacute;die au bout de ce tuyau, l&rsquo;outil le plus &agrave; gauche de son inventaire.
 
876
Mais une fois qu&rsquo;un objet autre qu&rsquo;un puzzle a &eacute;t&eacute; exp&eacute;di&eacute;, la poste est
 
877
bloqu&eacute;e. En g&eacute;n&eacute;ral on doit construire le tuyau en exp&eacute;diant ses morceaux
 
878
par la poste.
 
879
</p>
 
880
 
 
881
 
 
882
 
 
883
 
 
884
 
 
885
 
 
886
<hr size="6">
 
887
<a name="Expertise"></a>
 
888
<a name="Expertise-1"></a>
 
889
<h1 class="chapter">4. Expertise</h1>
 
890
 
 
891
<table class="menu" border="0" cellspacing="0">
 
892
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Paquets-utilisateur">4.1 Paquets utilisateur</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">            Historique, r&eacute;sultats recherche et Auto
 
893
</td></tr>
 
894
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Sauvegardes">4.2 Sauvegardes</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">                      Que sauvegarder pour la s&eacute;curit&eacute;
 
895
</td></tr>
 
896
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Homologuer-les-scores">4.3 Homologuer les scores</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">          Que le monde sache comme vous r&eacute;ussissez
 
897
</td></tr>
 
898
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Mise-_00e0-jour">4.4 Mise &agrave; jour</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">             Mettre &agrave; jour les scores et les niveaux
 
899
</td></tr>
 
900
</table>
 
901
 
 
902
<hr size="6">
 
903
<a name="Paquets-utilisateur"></a>
 
904
<a name="Paquets-utilisateur-1"></a>
 
905
<h2 class="section">4.1 Paquets utilisateur</h2>
 
906
 
 
907
<p><a href="#Le-menu-des-paquets-de-niveaux">Le menu des paquets de niveaux</a> en dit plus sur le sujet. Le groupe
 
908
&lsquo;<samp>User</samp>&rsquo; contient trois paquets de niveaux, initialement vides:
 
909
&lsquo;<samp>Auto Folder</samp>&rsquo;, &lsquo;<samp>History</samp>&rsquo; and &lsquo;<samp>Search Result</samp>&rsquo;.
 
910
</p>
 
911
<p>En cliquant sur le bouton &lsquo;<samp>Search</samp>&rsquo; dans le menu des paquets de niveaux,
 
912
vous pouvez effectuer une recherche dans l&rsquo;ensemble des niveaux. Pour cela, placez
 
913
la souris au-dessus de la zone de texte, puis entrez la cha&icirc;ne de caract&egrave;res &agrave;
 
914
chercher. Vous pouvez effectuer une recherche par auteur, par titre ou par nom de
 
915
fichier. La cha&icirc;ne peut &ecirc;tre entr&eacute;e en minuscules sans changer le r&eacute;sultat. Par
 
916
exemple, vous pouvez entrer &ldquo;jump&rdquo;. Le r&eacute;sultat de la recherche est fourni sous
 
917
la forme d&rsquo;un paquet de niveaux appel&eacute; &ldquo;Search Results&rdquo;.
 
918
</p>
 
919
<p>Le paquet de niveaux &lsquo;<samp>History</samp>&rsquo; est automatiquement mis &agrave; jour chaque fois
 
920
que vous jouez un niveau. Cela peut &ecirc;tre utile si vous cherchez un niveau auquel
 
921
vous jouates la semaine derni&egrave;re sans savoir quels mots-cl&eacute;s entrer pour le
 
922
rechercher.
 
923
</p>
 
924
<p>&lsquo;<samp>Auto Folder</samp>&rsquo; est un paquet de niveaux dont vous pouvez vous servir pour
 
925
ajouter de nouveaux niveaux, par exemple que vous avez t&eacute;l&eacute;charg&eacute;s, ou cr&eacute;&eacute;s
 
926
vous-m&ecirc;me. Ces niveaux devraient &ecirc;tre plac&eacute;s dans &lsquo;<samp>levels/auto</samp>&rsquo; ou dans
 
927
&lsquo;<samp>User Path</samp>&rsquo; comme indiqu&eacute; dans <a href="#Options-de-jeu">Options de jeu</a>. Les niveaux qui sont
 
928
dans ce dossier sont automatiquement charg&eacute;s au d&eacute;marrage d&rsquo;Enigma.
 
929
</p>
 
930
<p>Bien d&rsquo;autres aspects utiles d&rsquo;Enigma d&eacute;passent le cadre de ce manuel. Consultez
 
931
le manuel de r&eacute;f&eacute;rence pour plus de d&eacute;tails.
 
932
</p>
 
933
<hr size="6">
 
934
<a name="Sauvegardes"></a>
 
935
<a name="Sauvegardes-1"></a>
 
936
<h2 class="section">4.2 Sauvegardes</h2>
 
937
 
 
938
<p>Si vous craignez qu&rsquo;une d&eacute;faillance de v&ocirc;tre disque dur vous fasse perdre tous
 
939
vos scores, ou si vous voulez transf&eacute;rer ceux-ci vers un autre ordinateur, voici
 
940
quelques informations sur l&rsquo;&eacute;tat d&rsquo;Enigma. Premi&egrave;rement, jetez un oeil sur
 
941
&lsquo;<samp>User Path</samp>&rsquo; dans le menu <a href="#Options-de-jeu">Options de jeu</a> .  Vous pouvez vous contenter
 
942
de sauvegarder tout le dossier &ndash; les fichiers importants &eacute;tant &lsquo;<samp>enigma.score</samp>&rsquo;
 
943
et &lsquo;<samp>state.xml</samp>&rsquo;.
 
944
</p>
 
945
<hr size="6">
 
946
<a name="Homologuer-les-scores"></a>
 
947
<a name="Homologuer-les-scores-1"></a>
 
948
<h2 class="section">4.3 Homologuer les scores</h2>
 
949
 
 
950
<p>Si vous voulez homologuer vos scores, vous devez envoyer le fichier &lsquo;<samp>enigma.score</samp>&rsquo;
 
951
situ&eacute; dans le dossier &lsquo;<samp>User Path</samp>&rsquo;. La page d&rsquo;accueil vous donnera les d&eacute;tails
 
952
sur la mani&egrave;re de proc&eacute;der.
 
953
</p>
 
954
<p>Pour la mise &agrave; jour automatique des records du monde, il suffit d&rsquo;activer
 
955
l&rsquo;option &lsquo;<samp>Ratings Update</samp>&rsquo;.
 
956
</p>
 
957
<hr size="6">
 
958
<a name="Mise-_00e0-jour"></a>
 
959
<a name="Mise-a-jour"></a>
 
960
<h2 class="section">4.4 Mise &agrave; jour</h2>
 
961
 
 
962
<p>Si vous n&rsquo;avez pas personnalis&eacute; v&ocirc;tre ancienne version d&rsquo;Enigma, il vous suffit
 
963
de la d&eacute;sinstaller avant d&rsquo;installer la nouvelle version. Ainsi vos scores seront
 
964
automatiquement mis &agrave; jour.
 
965
</p>
 
966
<p>Mais si vous avez ajout&eacute; des niveaux &agrave; v&ocirc;tre ancienne version d&rsquo;Enigma, vous
 
967
devrez les sauvegarder avant la d&eacute;sinstallation. Ensuite vous pouvez tranquillement
 
968
d&eacute;sinstaller avant d&rsquo;installer la nouvelle version.
 
969
</p>
 
970
<p>L&rsquo;ancien fichier &lsquo;<samp>~/.enigmarc2</samp>&rsquo; pour les syst&egrave;mes qui ont un environnement
 
971
&lsquo;<samp>HOME</samp>&rsquo; ou &lsquo;<samp>.../Application Data/enigmarc.lua2</samp>&rsquo; pour les
 
972
Windows sans HOME (<em>des fen&ecirc;tres sans maison? Comment cela se peut-il?</em>)
 
973
est automatiquement converti au nouveau format de fichier. Vous pouvez supprimer
 
974
l&rsquo;ancien fichier d&egrave;s que vous avez r&eacute;ussi ne serait-ce qu&rsquo;un seul niveau de Enigma 1.00.
 
975
</p>
 
976
<p>Pour utiliser des niveaux que vous avez r&eacute;cup&eacute;r&eacute;s de l&rsquo;ancienne version d&rsquo;Enigma,
 
977
consultez le manuel de r&eacute;f&eacute;rence.
 
978
</p>
 
979
<hr size="6">
 
980
<a name="Triche"></a>
 
981
<a name="Triche-1"></a>
 
982
<h1 class="chapter">5. Triche</h1>
 
983
 
 
984
<p>Ce chapitre contient des indices pour certains des niveaux les plus difficiles.
 
985
On vous conseille vraiment de ne <em>pas</em> lire les indices tant que vous n&rsquo;&ecirc;tes pas
 
986
compl&egrave;tement bloqu&eacute;s.  Certains niveaux sont vraiment difficiles (m&ecirc;me les
 
987
champions d&rsquo;Enigma ne peuvent les r&eacute;soudre en moins de quelques heures).
 
988
Certains niveaux sont plus faciles en mode &rsquo;facile&rsquo; (<a href="#Le-menu-des-niveaux">Le menu des niveaux</a>).
 
989
</p>
 
990
<table class="menu" border="0" cellspacing="0">
 
991
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Tutoriel">5.1 Promenade dans &lsquo;Advanced tutorial&rsquo;</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top"></td></tr>
 
992
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Indices">5.2 Indices pour plusieurs niveaux</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top"></td></tr>
 
993
</table>
 
994
 
 
995
<hr size="6">
 
996
<a name="Tutoriel"></a>
 
997
<a name="Promenade-dans-_0060Advanced-tutorial_0027"></a>
 
998
<h2 class="section">5.1 Promenade dans &lsquo;Advanced tutorial&rsquo;</h2>
 
999
 
 
1000
<p>Cette section a &eacute;t&eacute; &eacute;crite par Jakob Scott, le cr&eacute;ateur des niveaux &rsquo;tutorial&rsquo;.
 
1001
Les niveaux du chapitre &rsquo;tutorial&rsquo; sont cens&eacute;s &ecirc;tre faciles, &agrave; l&rsquo;exception du
 
1002
dernier d&rsquo;entre eux (&rsquo;advanced tutorial&rsquo;), auquel les paragraphes suivants sont
 
1003
consacr&eacute;s. Premier conseil: Lire tous les documents de chaque chambre d&egrave;s qu&rsquo;on
 
1004
y entre. Le but de ce jeu est donc de trouver, et toucher, toutes les oxydes du niveau,
 
1005
lequel est divis&eacute; en une vingtaine de chambres, regroup&eacute;es en trois zones: La zone 1
 
1006
est compos&eacute;e de chambres o&ugrave; on montre les &eacute;l&eacute;ments de base et certains sols de
 
1007
Enigma. La zone 2 est plus agressive, avec l&rsquo;&eacute;laboration de strat&eacute;gies parfois
 
1008
destin&eacute;es &agrave; &eacute;chapper &agrave; des ennemis. La zone 3 montre des interactions plus
 
1009
complexes entre objets Enigma. Dans ce niveau, les oxydes sont regroup&eacute;es dans
 
1010
la chambre &agrave; laquelle on acc&egrave;de &agrave; la fin de la zone 3.
 
1011
</p>
 
1012
<hr size="6">
 
1013
<a name="Zone-1"></a>
 
1014
<h3 class="subsection">5.1.1 Zone 1</h3>
 
1015
 
 
1016
<p>Au d&eacute;part, on est dans une chambre ferm&eacute;e par une porte en haut, contenant un peu
 
1017
d&rsquo;eau en bas &agrave; gauche, et un trou dans le mur droit.
 
1018
</p>
 
1019
<p>Chambre 1: Traverser ce trou pour aller dans la chambre 2.
 
1020
</p>
 
1021
<p>Chambre 2: Il suffit d&rsquo;&eacute;viter les t&ecirc;tes de mort pour traverser cette chambre.
 
1022
</p>
 
1023
<p>Chambre 3: Fabriquer un pont au-dessus de l&rsquo;eau avec les morceaux de bois; frapper
 
1024
les pierres noires &agrave; droite; &eacute;carter les pierres mordor&eacute;es du chemin (par
 
1025
exemple en les poussant vers la gauche), puis faire un pont vers la droite avec
 
1026
deux morceaux de bois.
 
1027
</p>
 
1028
<p>Chambre 4: Aller vers la toupie; quand elle entre en chasse,
 
1029
la mener vers la gauche jusqu&rsquo;&agrave; avoir les pierres centrales entre elle (&agrave; gauche)
 
1030
et la boule noire; entrer dans la chambre suivante.
 
1031
</p>
 
1032
<p>Chambre 5: Le seul danger sont  les t&ecirc;tes de mort du bas: Cette chambre montre
 
1033
certains sols: Dans l&rsquo;ordre, le  m&eacute;tal a des propri&eacute;t&eacute;s analogues au sol verdoyant
 
1034
vu juqu&rsquo;ici, le sol rouge frotte plus, la glace frotte moins et l&rsquo;espace sid&eacute;ral ne
 
1035
frotte pas du tout, au point qu&rsquo;il est impossible de changer de direction quand on
 
1036
le traverse.
 
1037
</p>
 
1038
<p>Chambre 6: La pente ne pose aucun probl&egrave;me; aller vers la gauche en utilisant le
 
1039
sol invers&eacute; (quand on essaye d&rsquo;aller vers la gauche, on va vers la droite etc.);
 
1040
au besoin, retourner le mulot peut aider.
 
1041
</p>
 
1042
<p>Chambre 7: Commencer par gagner une vie  suppl&eacute;mentaire en posant la pierre mobile sur
 
1043
la trappe du bas; la pousser d&rsquo;abord  un carreau vers le haut puis six carreaux vers la
 
1044
gauche; ensuite la pousser 5 carreaux  plus bas et 2 carreaux vers la droite; ramasser
 
1045
une autre vie suppl&eacute;mentaire puis actionner l&rsquo;autre trappe en y posant la pierre mobile,
 
1046
ce qui ouvre la porte &agrave; gauche vers la chambre suivante.
 
1047
</p>
 
1048
<p>Chambre 8: Prendre la dynamite et l&rsquo;allumer devant les pierres jaunes, ce qui lib&egrave;re le
 
1049
passage; la b&ecirc;che n&rsquo;est pas n&eacute;cessaire mais on peut exp&eacute;rimenter avec.
 
1050
</p>
 
1051
<p>Chambre 9: Pousser la pierre mobile la plus basse vers la gauche; les &eacute;boulis allant
 
1052
vers la droite bloquent le chemin; en d&eacute;pla&ccedil;ant la pierre mobile la plus &agrave; droite,
 
1053
on laisse l&rsquo;&eacute;boulis se produire; ramasser la baguette magique en faisant attention
 
1054
&agrave; ne pas encore actionner un &eacute;boulis avec, puis pousser la pierre qui est au-dessus
 
1055
de l&rsquo;eau. Ensuite placer la baguette magique en t&ecirc;te de l&rsquo;inventaire pour qu&rsquo;elle soit
 
1056
active, et s&rsquo;en servir sur les trois &eacute;boulis du haut, en faisant attention &agrave;
 
1057
ne pas se faire ensevelir; pousser la pierre de gauche pour entrer dans la chambre
 
1058
suivante.
 
1059
</p>
 
1060
<p>Chambre 10: Actionner l&rsquo;interrupteur; pousser les deux pierres mordor&eacute;es dans l&rsquo;eau;
 
1061
aller vers la gauche; pousser vers la gauche le bloc de bois du milieu, puis celui qui
 
1062
&eacute;tait juste au-dessus de lui, dans l&rsquo;eau; pousser les autres morceaux de bois dans l&rsquo;eau
 
1063
en une ligne pour fabriquer un pont; d&eacute;foncer la fen&ecirc;tre &agrave; grande vitesse (attention
 
1064
aux d&eacute;bris de verre); r&eacute;cup&eacute;rer une vie suppl&eacute;mentaire et traverser le pont de
 
1065
bois jusqu&rsquo;&agrave; la premi&egrave;re chambre; passer par la porte d&eacute;sormais ouverte.
 
1066
</p>
 
1067
<hr size="6">
 
1068
<a name="Zone-2"></a>
 
1069
<h3 class="subsection">5.1.2 Zone 2</h3>
 
1070
 
 
1071
<p>Dans la zone 2 on rencontre des rotors, qui ne sont pas tr&egrave;s amicaux avec la boule noire;
 
1072
il s&rsquo;agit de les amener &agrave; faire ce qu&rsquo;on veut leur faire faire tout en s&rsquo;en pr&eacute;servant.
 
1073
Jeter un coup d&rsquo;oeil (sans bouger pour l&rsquo;instant la pierre mobile); il s&rsquo;agit de traverser
 
1074
les trois portes en haut.
 
1075
</p>
 
1076
<p>Porte 1: Frapper la boule blanche sur la gauche pour lib&eacute;rer celle-ci (attention &agrave; ne
 
1077
pas traverser le sens unique noir); ramasser la cuill&egrave;re puis pousser la boule blanche
 
1078
au travers du sens unique blanc, suffisamment fort pour qu&rsquo;elle ne reste pas bloqu&eacute;e en
 
1079
chemin; maintenant traverser le sens unique noir et pousser la boule blanche au travers
 
1080
du corridor; la pousser au travers du sens unique blanc, suffisamment fort pour qu&rsquo;elle ne
 
1081
reste pas dans le sens interdit. Une fois que la boule blanche a travers&eacute;, utiliser la
 
1082
cuill&egrave;re: On est de retour au d&eacute;but du niveau, et plus enferm&eacute;; traverser la porte:
 
1083
La premi&egrave;re des portes du haut est d&eacute;sormais ouverte.
 
1084
</p>
 
1085
<p>Porte 2: Pousser la pierre mobile qui se trouve &agrave; droite de la chambre vers la droite,
 
1086
et courir; un document comportant des informations int&eacute;ressantes devrait &ecirc;tre apparu
 
1087
dans la porte qui s&eacute;pare les zones 1 et 2; amener le rotor (par la m&ecirc;me technique que
 
1088
pour la toupie) au-dessus du mur qui est &agrave; droite de la porte; retraverser la porte,
 
1089
puis le pont vers la chambre du bas; actionner l&rsquo;interrupteur pour refermer la porte,
 
1090
puis retourner dans la chambre du d&eacute;part. Longer le mur du haut de droite &agrave; gauche
 
1091
pour amener le rotor &agrave; gauche, puis longer le mur de gauche vers le bas pour faire
 
1092
descendre le rotor le long du mur gauche, jusqu&rsquo;&agrave; ce qu&rsquo;on ne l&rsquo;entende plus bouger.
 
1093
Il devrait avoir actionn&eacute; une trappe; actionner l&rsquo;interrupteur pour rouvrir la porte et
 
1094
retourner dans la zone 2: La porte du milieu devrait &ecirc;tre ouverte.
 
1095
</p>
 
1096
<p>Porte 3: Pousser la pierre mobile qui a servi d&rsquo;antre au rotor sur la trappe qui se trouve
 
1097
dans la chambre de d&eacute;part du rotor; retourner dans la chambre de gauche: La troisi&egrave;me
 
1098
porte est ouverte. Traverser les trois portes.
 
1099
</p>
 
1100
<hr size="6">
 
1101
<a name="Zone-3"></a>
 
1102
<h3 class="subsection">5.1.3 Zone 3</h3>
 
1103
 
 
1104
<p>Chambre 1: Il faut que le rayon du laser atteigne la pierre noire: Pousser le miroir qui
 
1105
est en bas &agrave; gauche, d&rsquo;un carreau vers le bas et le toucher doucement jusqu&rsquo;&agrave; ce qu&rsquo;il
 
1106
soit orient&eacute; comme ceci: &rsquo;\&rsquo;; pousser le miroir qui est en haut &agrave; gauche de 8 carreaux
 
1107
vers la gauche et un carreau vers le bas, puis l&rsquo;orienter comme ceci: &rsquo;/&rsquo;; pousser le
 
1108
miroir qui est en haut &agrave; droite de 2 carreaux vers le haut et 3 carreaux vers la droite,
 
1109
puis l&rsquo;orienter ainsi: &rsquo;/&rsquo;. Actionner l&rsquo;interrupteur pour allumer le laser, tout en
 
1110
&eacute;vitant son rayon; quand le pont sur la droite est construit, le traverser vers la
 
1111
droite.
 
1112
</p>
 
1113
<p>Chambre 2: Ramasser quelques pi&egrave;ces; retourner dans la chambre pr&eacute;c&eacute;dente; en
 
1114
&eacute;teignant, puis rallumant, le laser, irradier avec son rayon, une des pi&egrave;ces de
 
1115
monnaie: Elle se se transforme en parapluie; ramasser ce parapluie apr&egrave;s avoir &eacute;teint
 
1116
le laser, puis recommencer avec une autre pi&egrave;ce pour obtenir un autre parapluie. Poser
 
1117
une pi&egrave;ce &agrave; c&ocirc;t&eacute; d&rsquo;un des miroirs puis pousser ce miroir pour &eacute;craser la pi&egrave;ce;
 
1118
reprendre la pi&egrave;ce et l&rsquo;irradier avec le rayon du laser pour la transformer en un
 
1119
marteau. Irradier le marteau avec le laser (en l&rsquo;&eacute;teignant puis le rallumant) pour
 
1120
obtenir une &eacute;p&eacute;e; ramasser l&rsquo;&eacute;p&eacute;e. (Au besoin, en &eacute;crasant d&rsquo;autres pi&egrave;ces 2
 
1121
fois avec les miroirs, puis en &eacute;clairant les pi&egrave;ces d&rsquo;or obtenues avec le laser, on
 
1122
peut obtenir des vies suppl&eacute;mentaires). Remettre les miroirs dans leur position initiale,
 
1123
puis rallumer le laser, pour pouvoir retourner dans la chambre avec les chevaliers; y aller.
 
1124
Mettre l&rsquo;&eacute;p&eacute;e en t&ecirc;te d&rsquo;inventaire puis toucher 4 fois chaque chevalier. On peut
 
1125
passer.
 
1126
</p>
 
1127
<p>Chambre 3: Actionner un parapluie pour traverser l&rsquo;ab&icirc;me des chambres en bas puis &agrave;
 
1128
droite; si le halo clignote, actionner l&rsquo;autre parapluie.
 
1129
</p>
 
1130
<p>Chambre 4: Toucher les oxydes dans l&rsquo;ordre pour les activer, tout en &eacute;vitant les
 
1131
pierres p&eacute;teuses, dont l&rsquo;odeur pestilentielle referme toutes les oxydes.
 
1132
</p>
 
1133
 
 
1134
<hr size="6">
 
1135
<a name="Indices"></a>
 
1136
<a name="Indices-pour-plusieurs-niveaux"></a>
 
1137
<h2 class="section">5.2 Indices pour plusieurs niveaux</h2>
 
1138
 
 
1139
<dl compact="compact">
 
1140
<dt> <strong>I/6: Welcome to the Machine</strong></dt>
 
1141
<dd><p>Le message pr&egrave;s du coin en haut &agrave; droite contient un indice important.
 
1142
</p>
 
1143
</dd>
 
1144
<dt> <strong>I/8: Easy?</strong></dt>
 
1145
<dd><p>Commencer par placer le premier shogun dans le coin en haut &agrave; gauche, puis le
 
1146
deuxi&egrave;me shogun <em>au-dessus</em> du cercle bleu de droite
 
1147
</p>
 
1148
</dd>
 
1149
<dt> <strong>I/31: Where Am I?</strong></dt>
 
1150
<dd><p>Si le petit Poucet n&rsquo;avait pas de pain, il ramasserait des morceaux de bois.
 
1151
</p>
 
1152
</dd>
 
1153
<dt> <strong>I/32: The Grim Reaper</strong></dt>
 
1154
<dd><p>C&rsquo;est une histoire sans queue ni t&ecirc;te: Quelle est la t&ecirc;te d&rsquo;une souris apr&egrave;s un t&ecirc;te-&agrave;-queue?
 
1155
</p>
 
1156
</dd>
 
1157
<dt> <strong>I/43: Sokoban Revival</strong></dt>
 
1158
<dd><p>C&rsquo;&eacute;tait le tout premier niveau du Sokoban originel: Il ne peut donc &ecirc;tre si dur !
 
1159
</p>
 
1160
</dd>
 
1161
<dt> <strong>I/65: Lasers 101</strong></dt>
 
1162
<dd><p>Pousser deux miroirs vers le haut et un vers le bas.
 
1163
</p>
 
1164
</dd>
 
1165
<dt> <strong>I/72: Way to Go</strong></dt>
 
1166
<dd><p>L&rsquo;un des cercles bleus se comporte diff&eacute;remment.
 
1167
</p>
 
1168
</dd>
 
1169
<dt> <strong>I/80: Meditation</strong></dt>
 
1170
<dd><p>Alignez les boules blanches horizontalement.
 
1171
</p>
 
1172
</dd>
 
1173
<dt> <strong>II/15: Knock Knock</strong></dt>
 
1174
<dd><p>Ce niveau est &agrave; se taper la t&ecirc;te dans le mur.
 
1175
</p>
 
1176
</dd>
 
1177
<dt> <strong>II/27: Twelve doors</strong></dt>
 
1178
<dd><p>M&ecirc;me apr&egrave;s avoir ouvert les douze portes, vous ne pouvez toujours pas passer? Vous
 
1179
avez du rater quelque chose !
 
1180
</p>
 
1181
</dd>
 
1182
<dt> <strong>II/40: Space Meditation</strong></dt>
 
1183
<dd><p>D&eacute;j&agrave; entendu parler du probl&egrave;me des trois corps?
 
1184
</p>
 
1185
</dd>
 
1186
<dt> <strong>II/44: Pharaos&rsquo; Tombs</strong></dt>
 
1187
<dd><p>Une astuce pour ce niveau se trouve dans &ldquo;Easy shifting&rsquo;.
 
1188
</p>
 
1189
</dd>
 
1190
<dt> <strong>II/56: Easy Shifting <small class="enddots">...</small></strong></dt>
 
1191
<dd><p>Une astuce pour ce niveau se trouve dans &ldquo;Running Rings&rdquo;.
 
1192
</p>
 
1193
</dd>
 
1194
<dt> <strong>II/57: Floppy Swapping</strong></dt>
 
1195
<dd><p>1) Commencer par chercher la disquette et la baguette magique (ils sont n&eacute;cessaires); 2)
 
1196
Toujours les garder avec soi; 3) Certaines pierres se ressemblent comme les deux P&ocirc;les
 
1197
mais sont comme Pierre et Paul.
 
1198
</p>
 
1199
</dd>
 
1200
<dt> <strong>II/59: The Disappearing Block</strong></dt>
 
1201
<dd><p>Encombrez le laser.
 
1202
</p>
 
1203
</dd>
 
1204
<dt> <strong>II/65: Laser Magic</strong></dt>
 
1205
<dd><p>Exp&eacute;rimentez des m&eacute;tamorphoses !
 
1206
</p>
 
1207
</dd>
 
1208
<dt> <strong>II/69: Question of Speed</strong></dt>
 
1209
<dd><p>Qui <em>s&egrave;me</em> le vent r&eacute;colte la temp&ecirc;te.
 
1210
</p>
 
1211
</dd>
 
1212
<dt> <strong>II/77: Push Your Way</strong></dt>
 
1213
<dd><p>Commencez par trouver la baguette magique.
 
1214
</p>
 
1215
</dd>
 
1216
<dt> <strong>II/97: Tool Time</strong></dt>
 
1217
<dd><p>Ne mettez pas les outils dangereux &agrave; la port&eacute;e des enfants.
 
1218
</p>
 
1219
</dd>
 
1220
<dt> <strong>II/99: Domain of Mysteries</strong></dt>
 
1221
<dd><p>Grimpez pr&eacute;cautionneusement l&rsquo;&eacute;chelle.
 
1222
</p>
 
1223
</dd>
 
1224
<dt> <strong>II/100: Patterns</strong></dt>
 
1225
<dd><p>Y a-t-il de l&rsquo;&eacute;cho?
 
1226
</p>
 
1227
</dd>
 
1228
<dt> <strong>III/14: Use the PIN</strong></dt>
 
1229
<dd><p>Utilisez le code PIN, ou votre encyclop&eacute;die si vous n&rsquo;arrivez pas &agrave; retenir le num&eacute;ro.
 
1230
</p>
 
1231
</dd>
 
1232
<dt> <strong>III/16: Control Panel</strong></dt>
 
1233
<dd><p>Le document de la chambre de gauche vous montre comment arranger les pierres sur les
 
1234
premi&egrave;res rang&eacute;es de trappes; &agrave; partir de l&agrave;, utilisez le code de couleurs de la chambre
 
1235
de gauche.
 
1236
</p>
 
1237
</dd>
 
1238
<dt> <strong>III/22: Portable Laser</strong></dt>
 
1239
<dd><p>Ne laissez pas le laser vous <em>griller</em>!
 
1240
</p>
 
1241
</dd>
 
1242
<dt> <strong>III/27: Tricks and Traps</strong></dt>
 
1243
<dd><p>Pas moyen de quitter le premier &eacute;cran? Commencez par le petit cercle bleu. Pas moyen
 
1244
de trouver la derni&egrave;re oxyde? Activez 3 grands cercles bleus du premier &eacute;cran et un petit
 
1245
cercle bleu du troisi&egrave;me &eacute;cran.
 
1246
</p>
 
1247
</dd>
 
1248
<dt> <strong>III/28: Wells</strong></dt>
 
1249
<dd><p>Peur de mourir?
 
1250
</p>
 
1251
</dd>
 
1252
<dt> <strong>III/29: Push? Pull!</strong></dt>
 
1253
<dd><p>Un &eacute;change vers le haut&ndash; Un &eacute;change vers le bas&ndash; Un puzzle vers la droite&ndash; et on continue!
 
1254
</p>
 
1255
</dd>
 
1256
<dt> <strong>III/40: Snow White</strong></dt>
 
1257
<dd><p>Trois petits eskimos &ndash; Perdus sur la banquise&ndash;
 
1258
Ne trouvaient plus leurs igloos &ndash; Enneig&eacute;s par la bise.
 
1259
</p>
 
1260
</dd>
 
1261
<dt> <strong>III/43: The Ditch</strong></dt>
 
1262
<dd><p>Pour r&eacute;soudre ce niveau, il vous faut briser une vie.
 
1263
</p>
 
1264
</dd>
 
1265
<dt> <strong>III/95: Jump and Run</strong></dt>
 
1266
<dd><p>Un ressort est cach&eacute; sous un miroir.
 
1267
</p>
 
1268
</dd>
 
1269
<dt> <strong>IV/6: TNT Shortage?</strong></dt>
 
1270
<dd><p>Le marteau est plus utile que la dynamite.
 
1271
</p>
 
1272
</dd>
 
1273
<dt> <strong>IV/17: Flood Gates</strong></dt>
 
1274
<dd><p>Inonder pr&eacute;cautionneusement certaines zones peut s&rsquo;av&eacute;rer utile; ne pas quitter la
 
1275
premi&egrave;re chambre avant d&rsquo;avoir actionn&eacute; l&rsquo;un des interrupteurs du bas.
 
1276
</p>
 
1277
</dd>
 
1278
<dt> <strong>IV/25: Light Switches</strong></dt>
 
1279
<dd><p>Encombrez les lasers si vous n&rsquo;&ecirc;tes pas assez rapides.
 
1280
</p>
 
1281
</dd>
 
1282
<dt> <strong>IV/27: Robbery</strong></dt>
 
1283
<dd><p>Entrez dans la banque en passant par un sol fragile.
 
1284
</p>
 
1285
</dd>
 
1286
<dt> <strong>IV/34: Running Rings</strong></dt>
 
1287
<dd><p>Une astuce pour ce niveau se trouve dans &ldquo;Pharao&rsquo;s Tomb&rdquo;.
 
1288
</p>
 
1289
</dd>
 
1290
<dt> <strong>IV/39: How Many Spirals?</strong></dt>
 
1291
<dd><p>Il y a des gens qui sautent par la fen&ecirc;tre lors d&rsquo;un incendie; faites le contraire.
 
1292
</p>
 
1293
</dd>
 
1294
<dt> <strong>IV/47: Just Moving Blocks?</strong></dt>
 
1295
<dd><p>Trop de morceaux de bois? Comment en enlever un?
 
1296
</p>
 
1297
</dd>
 
1298
<dt> <strong>IV/48: Artillery</strong></dt>
 
1299
<dd><p>Le boulet de canon peut aussi servir &agrave; ouvrir des oxydes.
 
1300
</p>
 
1301
</dd>
 
1302
<dt> <strong>IV/54: Fire Safety</strong></dt>
 
1303
<dd><p>Le trigger vous g&ecirc;ne-t-il? D&eacute;truisez-le!
 
1304
</p>
 
1305
</dd>
 
1306
<dt> <strong>IV/64: The Flagstone Reaper</strong></dt>
 
1307
<dd><p>Il calcule.
 
1308
</p>
 
1309
</dd>
 
1310
<dt> <strong>IV/65: Little Bit of Everything</strong></dt>
 
1311
<dd><p>Utilisez F3.
 
1312
</p>
 
1313
</dd>
 
1314
<dt> <strong>V/15: Solvable?</strong></dt>
 
1315
<dd><p>Est-ce-que WNSE vous &eacute;voque quelque chose?
 
1316
</p>
 
1317
</dd>
 
1318
<dt> <strong>V/16: Draggers</strong></dt>
 
1319
<dd><p>OK, ce niveau est diabolique. Il y a une graine pr&egrave;s du d&eacute;part.
 
1320
</p>
 
1321
</dd>
 
1322
<dt> <strong>V/22: Space Pirates</strong></dt>
 
1323
<dd><p>Celui-l&agrave; est difficile.  Allumez une bombe pr&egrave;s du stock de bois.
 
1324
</p>
 
1325
</dd>
 
1326
<dt> <strong>V/32: Walk the Plank</strong></dt>
 
1327
<dd><p>M&ecirc;me un pirate ne ma&icirc;trise pas ce niveau?  Il y a un autre chemin, plus facile celui-l&agrave;.
 
1328
</p>
 
1329
</dd>
 
1330
<dt> <strong>V/34: Island of Safety</strong></dt>
 
1331
<dd><p>Commencez par analyser les centaines.
 
1332
</p>
 
1333
</dd>
 
1334
<dt> <strong>V/45: Psycho Pushing</strong></dt>
 
1335
<dd><p>Frappez et sauvez-vous.
 
1336
</p>
 
1337
</dd>
 
1338
<dt> <strong>V/58: Now What?</strong></dt>
 
1339
<dd><p>Quand vous avez vu la croix, que devrait montrer le r&eacute;seau ensuite?
 
1340
</p>
 
1341
</dd>
 
1342
<dt> <strong>V/78: Don&rsquo;t Be Greedy</strong></dt>
 
1343
<dd><p>Une aide figure quelque part ailleurs dans ce manuel.
 
1344
</p>
 
1345
</dd>
 
1346
<dt> <strong>V/89: Ice-bomb</strong></dt>
 
1347
<dd><p>Une aide figure quelque part sous l&rsquo;oxyde.
 
1348
</p>
 
1349
</dd>
 
1350
<dt> <strong>V/91: Firefox</strong></dt>
 
1351
<dd><p>Le sol br&ucirc;le plus vite.
 
1352
</p>
 
1353
</dd>
 
1354
<dt> <strong>VI/8: Orbitting</strong></dt>
 
1355
<dd><p>Ne laissez rien toucher les bords.
 
1356
</p>
 
1357
</dd>
 
1358
<dt> <strong>VI/23: Prepare Your Defense</strong></dt>
 
1359
<dd><p>Le laser ne transforme pas que les outils.
 
1360
</p>
 
1361
</dd>
 
1362
<dt> <strong>esprit 43</strong></dt>
 
1363
<dd><p>Faites un sacrifice au volcan.
 
1364
</p>
 
1365
</dd>
 
1366
<dt> <strong>esprit 52</strong></dt>
 
1367
<dd><p>Jouez-le le bon jour.
 
1368
</p>
 
1369
</dd>
 
1370
<dt> <strong>esprit 100</strong></dt>
 
1371
<dd><p>D&eacute;truisez le coin.
 
1372
</p>
 
1373
</dd>
 
1374
<dt> <strong>Oxyd Magnum 99 (level 22): Letter bomb</strong></dt>
 
1375
<dd><p>Faites un attentat sur les bo&icirc;tes au lettres.
 
1376
</p>
 
1377
</dd>
 
1378
<dt> <strong>PerOxyd 49 (level 22): Hidden Treasure</strong></dt>
 
1379
<dd><p>Assurez-vous un acc&egrave;s &agrave; la chambre avec l&rsquo;interrupteur; ensuite cherchez le second
 
1380
&eacute;cran avec le &ldquo;tr&eacute;sor cach&eacute;&rdquo;.
 
1381
</p>
 
1382
</dd>
 
1383
</dl>
 
1384
 
 
1385
<hr size="6">
 
1386
<a name="Cr_00e9dits"></a>
 
1387
<a name="Credits"></a>
 
1388
<h1 class="chapter">6. Cr&eacute;dits</h1>
 
1389
 
 
1390
<table class="menu" border="0" cellspacing="0">
 
1391
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#D_00e9veloppeurs-principaux">6.1 D&eacute;veloppeurs principaux</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">
 
1392
</td></tr>
 
1393
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Remerciements-sp_00e9ciaux">6.2 Remerciements sp&eacute;ciaux</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">
 
1394
</td></tr>
 
1395
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Contributeurs">6.3 Contributeurs</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">
 
1396
</td></tr>
 
1397
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Logiciels-utilis_00e9s">6.4 Logiciels utilis&eacute;s</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">
 
1398
</td></tr>
 
1399
</table>
 
1400
 
 
1401
 
 
1402
<hr size="6">
 
1403
<a name="D_00e9veloppeurs-principaux"></a>
 
1404
<a name="Developpeurs-principaux"></a>
 
1405
<h2 class="section">6.1 D&eacute;veloppeurs principaux</h2>
 
1406
 
 
1407
<dl compact="compact">
 
1408
<dt> <strong>Raoul Bourquin</strong></dt>
 
1409
<dd><p>Administration et conception de niveaux, plus d&rsquo;autres choses inestimables
 
1410
</p>
 
1411
</dd>
 
1412
<dt> <strong>Siegfried Fennig</strong></dt>
 
1413
<dd><p>Conception de niveaux, graphismes
 
1414
</p>
 
1415
</dd>
 
1416
<dt> <strong>Martin Hawlisch</strong></dt>
 
1417
<dd><p>Conception de niveaux, graphismes, programmation
 
1418
</p>
 
1419
</dd>
 
1420
<dt> <strong>Daniel Heck</strong></dt>
 
1421
<dd><p>Principal d&eacute;veloppeur, graphismes, documentation
 
1422
</p>
 
1423
</dd>
 
1424
<dt> <strong>Ronald Lamprecht</strong></dt>
 
1425
<dd><p>XML, interface graphique, portabilit&eacute;, programmation du noyau, documentation
 
1426
</p>
 
1427
</dd>
 
1428
<dt> <strong>Andreas Lochmann</strong></dt>
 
1429
<dd><p>Programmation, administration des niveaux, conception de niveaux, documentation
 
1430
</p>
 
1431
</dd>
 
1432
<dt> <strong>Petr Machata</strong></dt>
 
1433
<dd><p>Conception de niveaux, programmation
 
1434
</p>
 
1435
</dd>
 
1436
<dt> <strong>Nat Pryce</strong></dt>
 
1437
<dd><p>Conception de niveaux
 
1438
</p>
 
1439
</dd>
 
1440
<dt> <strong>Jacob Scott</strong></dt>
 
1441
<dd><p>Conception de niveaux
 
1442
</p>
 
1443
</dd>
 
1444
<dt> <strong>Sven Siggelkow</strong></dt>
 
1445
<dd><p>Conception de niveaux et expertise en Oxyd
 
1446
</p>
 
1447
</dd>
 
1448
<dt> <strong>Ralf Westram</strong></dt>
 
1449
<dd><p>Programmation, conception de niveaux
 
1450
</p></dd>
 
1451
</dl>
 
1452
 
 
1453
 
 
1454
<hr size="6">
 
1455
<a name="Remerciements-sp_00e9ciaux"></a>
 
1456
<a name="Remerciements-speciaux"></a>
 
1457
<h2 class="section">6.2 Remerciements sp&eacute;ciaux</h2>
 
1458
 
 
1459
<dl compact="compact">
 
1460
<dt> <strong>Johannes Fortmann</strong></dt>
 
1461
<dd><p>Portage Mac OS X , un peu de programmation, graphismes
 
1462
</p>
 
1463
</dd>
 
1464
<dt> <strong>illmind</strong></dt>
 
1465
<dd><p>Forum mag-heut.net administration, Conception de niveaux
 
1466
</p>
 
1467
 
 
1468
</dd>
 
1469
<dt> <strong>Jennifer Robertson</strong></dt>
 
1470
<dd><p>Graphics second generation
 
1471
</p>
 
1472
</dd>
 
1473
<dt> <strong>Jeremy Sawicki</strong></dt>
 
1474
<dd><p>Ing&eacute;ni&eacute;rie inverse sur le format de fichier d&rsquo;Oxyd, Oxydlib
 
1475
</p>
 
1476
</dd>
 
1477
<dt> <strong>Meinolf Schneider</strong></dt>
 
1478
<dd><p>Id&eacute;e initiale du jeu &ndash;<em>Merci</em>!
 
1479
</p>
 
1480
</dd>
 
1481
<dt> <strong>Erich Schubert</strong></dt>
 
1482
<dd><p>paquets Debian/Ubuntu
 
1483
</p>
 
1484
</dd>
 
1485
<dt> <strong>Andrew &ldquo;Necros&rdquo; Sega</strong></dt>
 
1486
<dd><p>Musique du menu (<em>Pentagonal Dreams</em>)
 
1487
</p>
 
1488
</dd>
 
1489
<dt> <strong>David W. Skinner</strong></dt>
 
1490
<dd><p>Beaucoup de niveau Sokoban, de
 
1491
<a href="http://users.bentonrea.com/~sasquatch/sokoban">http://users.bentonrea.com/~sasquatch/sokoban</a>
 
1492
</p>
 
1493
</dd>
 
1494
<dt> <strong>Clifford J. Tasner</strong></dt>
 
1495
<dd><p>Music second generation, Proof reading
 
1496
</p></dd>
 
1497
</dl>
 
1498
 
 
1499
<hr size="6">
 
1500
<a name="Contributeurs"></a>
 
1501
<a name="Contributeurs-1"></a>
 
1502
<h2 class="section">6.3 Contributeurs</h2>
 
1503
 
 
1504
<p>Pour diverses contributions, merci &agrave;:
 
1505
</p>
 
1506
<ul>
 
1507
<li> Roberto Bardin (conception de niveaux)
 
1508
</li><li> Thomas Bernhardt (conception de niveaux)
 
1509
</li><li> Helge Blohmer (conception de niveaux)
 
1510
</li><li> Nathan Bronecke (conception de niveaux)
 
1511
</li><li> Harry Bruder (LotM articles)
 
1512
</li><li> Alain Busser (conception de niveaux, traduction fran&ccedil;aise, la pr&eacute;sente version du manuel)
 
1513
</li><li> Guy Busser (conception de niveaux)
 
1514
</li><li> Richi B&uuml;tzer (conception de niveaux)
 
1515
</li><li> capkoh (conception de niveaux)
 
1516
</li><li> Manfredi Carta (conception de niveaux)
 
1517
</li><li> Christoph &amp; Anita (conception de niveaux)
 
1518
</li><li> daydreamer (conception de niveaux)
 
1519
</li><li> Serge Dremuk (traduction russe)
 
1520
</li><li> Joseph Dunne (conception de niveaux)
 
1521
</li><li> Xerxes M. Dynatos (conception de niveaux)
 
1522
</li><li> Edward (conception de niveaux)
 
1523
</li><li> Manuel Eisentraut (conception de niveaux)
 
1524
</li><li> Stephanie Fabian (d&eacute;tection inestimable de bogues)
 
1525
</li><li> Johann Freymuth (conception de niveaux)
 
1526
</li><li> Roberto Garc&iacute;a (traduction espagnole)
 
1527
</li><li> Andy Geldmacher (conception de niveaux)
 
1528
</li><li> Edwin Groothuis (portage FreeBSD)
 
1529
</li><li> Daniel Hadas (conception de niveaux)
 
1530
</li><li> Jonatan Hadas (conception de niveaux)
 
1531
</li><li> Hairball (conception de niveaux)
 
1532
</li><li> Immanuel Herrmann (conception de niveaux)
 
1533
</li><li> Brian Huffman (conception de niveaux)
 
1534
</li><li> Johannes H&uuml;sing (conception de niveaux)
 
1535
</li><li> M&aacute;t&eacute; Lehel Juh&aacute;sz (traduction hongroise)
 
1536
</li><li> Samuele Kaplun (traduction italienne)
 
1537
</li><li> Manuel K&ouml;nig (conception de niveaux, d&eacute;tection de bogues)
 
1538
</li><li> Jens-Christian Korth (conception de niveaux)
 
1539
</li><li> Johannes Laire (conception de niveaux)
 
1540
</li><li> Joona Laire (conception de niveaux)
 
1541
</li><li> Markus Laire (conception de niveaux)
 
1542
</li><li> Dominik Lehmann (conception de niveaux)
 
1543
</li><li> Dominik Leipold (conception de niveaux)
 
1544
</li><li> Edward Leuf (Feedback, d&eacute;tection de bogues)
 
1545
</li><li> Ingo van Lil (Feedback, d&eacute;tection de bogues)
 
1546
</li><li> Frank van der Loo (traduction n&eacute;erlandaise)
 
1547
</li><li> Lurcane (conception de niveaux)
 
1548
</li><li> Sidney Markowitz (portage Mac OS X)
 
1549
</li><li> Barry &amp; Lori Mead (conception de niveaux)
 
1550
</li><li> Linda Mihalic (English proof reading)
 
1551
</li><li> moonpearl (conception de niveaux)
 
1552
</li><li> Stephen Morley (Safalra) (conception de niveaux)
 
1553
</li><li> Krishnamurti Lelis Lima Vieira Nunes (traduction portugaise)
 
1554
</li><li> Daniel Nylander (traduction su&eacute;doise)
 
1555
</li><li> Andreas Persenius (conception de niveaux)
 
1556
</li><li> Mark Pulley (conception de niveaux)
 
1557
</li><li> Rudolf (conception de niveaux)
 
1558
</li><li> Peter Santo (conception de niveaux)
 
1559
</li><li> Tobias Schmidbauer (Windows installer and icon)
 
1560
</li><li> Lukas Sch&uuml;ller (conception de niveaux)
 
1561
</li><li> Achim Settelmeier (sp&eacute;cification RPM)
 
1562
</li><li> ShadowPhrogg32642342 (D&aacute;niel Borb&eacute;ly) (conception de niveaux)
 
1563
</li><li> Alex Smith (conception de niveaux)
 
1564
</li><li> Alan Smithee (conception de niveaux)
 
1565
</li><li> Jon Sneyers (conception de niveaux)
 
1566
</li><li> Spaceman (conception de niveaux)
 
1567
</li><li> Ulf Stegemann (conception de niveaux)
 
1568
</li><li> J&uuml;rgen Sticht (conception de niveaux)
 
1569
</li><li> Mikke Surakka (traduction finlandaise)
 
1570
</li><li> Andrzej Szombierski (conception de niveaux)
 
1571
</li><li> Tacvek (mise &agrave; niveau Lua 5.1)
 
1572
</li><li> James Taylor (conception de niveaux)
 
1573
</li><li> Michael Terry (fichier .desktop)
 
1574
</li><li> Ray Wick (conception de niveaux)
 
1575
</li><li> Joe Wreschnig (page Manual)
 
1576
</li><li> Zephyr (conception de niveaux)
 
1577
</li><li> Yuriy Zhyromskiy (Russian Manual)
 
1578
</li><li> /dev/null (conception de niveaux)
 
1579
</li></ul>
 
1580
 
 
1581
<hr size="6">
 
1582
<a name="Logiciels-utilis_00e9s"></a>
 
1583
<a name="Logiciels-utilises"></a>
 
1584
<h2 class="section">6.4 Logiciels utilis&eacute;s</h2>
 
1585
 
 
1586
<dl compact="compact">
 
1587
<dt> <strong>SDL</strong></dt>
 
1588
<dd><p><a href="http://www.libsdl.org/">http://www.libsdl.org/</a>
 
1589
</p>
 
1590
</dd>
 
1591
<dt> <strong>SDL_image</strong></dt>
 
1592
<dd><p><a href="http://www.libsdl.org/SDL_image">http://www.libsdl.org/SDL_image</a>
 
1593
</p>
 
1594
</dd>
 
1595
<dt> <strong>SDL_mixer</strong></dt>
 
1596
<dd><p><a href="http://www.libsdl.org/SDL_mixer">http://www.libsdl.org/SDL_mixer</a>
 
1597
</p>
 
1598
</dd>
 
1599
<dt> <strong>Lua</strong></dt>
 
1600
<dd><p><a href="http://www.lua.org">http://www.lua.org</a>
 
1601
</p>
 
1602
</dd>
 
1603
<dt> <strong>Oxydlib</strong></dt>
 
1604
<dd><p><a href="http://www.sawicki.us/oxyd">http://www.sawicki.us/oxyd</a>
 
1605
</p>
 
1606
</dd>
 
1607
<dt> <strong>toLua++</strong></dt>
 
1608
<dd><p><a href="http://www.codenix.com/~tolua">http://www.codenix.com/~tolua</a>
 
1609
</p>
 
1610
</dd>
 
1611
<dt> <strong>zipios</strong></dt>
 
1612
<dd><p><a href="http://zipios.sourceforge.net">http://zipios.sourceforge.net</a>
 
1613
</p>
 
1614
</dd>
 
1615
<dt> <strong>Xerces C++</strong></dt>
 
1616
<dd><p><a href="http://xml.apache.org/xerces-c">http://xml.apache.org/xerces-c</a>
 
1617
</p>
 
1618
</dd>
 
1619
</dl>
 
1620
 
 
1621
<hr size="6">
 
1622
<a name="SEC_Contents"></a>
 
1623
<h1>Table of Contents</h1>
 
1624
<div class="contents">
 
1625
 
 
1626
<ul class="toc">
 
1627
  <li><a name="toc-Introduction-1" href="#Introduction">1. Introduction</a>
 
1628
  <ul class="toc">
 
1629
    <li><a name="toc-A-propos-d_0027Enigma" href="#A-propos">1.1 A propos d&rsquo;Enigma</a></li>
 
1630
    <li><a name="toc-Installation-1" href="#Installation">1.2 Installation</a></li>
 
1631
    <li><a name="toc-Distribuer-Enigma-1" href="#Distribuer-Enigma">1.3 Distribuer Enigma</a></li>
 
1632
  </ul></li>
 
1633
  <li><a name="toc-Le-jeu-1" href="#Le-jeu">2. Le jeu</a>
 
1634
  <ul class="toc">
 
1635
    <li><a name="toc-Pour-commencer-1" href="#Pour-commencer">2.1 Pour commencer</a>
 
1636
    <ul class="toc">
 
1637
      <li><a name="toc-Le-menu-des-niveaux-1" href="#Le-menu-des-niveaux">2.1.1 Le menu des niveaux</a></li>
 
1638
      <li><a name="toc-Le-menu-des-paquets-de-niveaux-1" href="#Le-menu-des-paquets-de-niveaux">2.1.2 Le menu des paquets de niveaux</a></li>
 
1639
      <li><a name="toc-Options-de-jeu-1" href="#Options-de-jeu">2.1.3 Options de jeu</a></li>
 
1640
      <li><a name="toc-L_0027inspecteur-des-niveaux-1" href="#L_0027inspecteur-des-niveaux">2.1.4 L&rsquo;inspecteur des niveaux</a></li>
 
1641
    </ul></li>
 
1642
    <li><a name="toc-Regles-du-jeu" href="#R_00e8gles-du-jeu">2.2 R&egrave;gles du jeu</a>
 
1643
    <ul class="toc">
 
1644
      <li><a name="toc-Paysages-normaux-1" href="#Paysages-normaux">2.2.1 Paysages normaux</a></li>
 
1645
      <li><a name="toc-Paysages-a-deux-joueurs" href="#Paysages-_00e0-deux-joueurs">2.2.2 Paysages &agrave; deux joueurs</a></li>
 
1646
      <li><a name="toc-Paysages-de-meditation" href="#Paysages-de-m_00e9ditation">2.2.3 Paysages de m&eacute;ditation</a></li>
 
1647
    </ul></li>
 
1648
    <li><a name="toc-Controles" href="#Contr_00f4les">2.3 Contr&ocirc;les</a></li>
 
1649
  </ul></li>
 
1650
  <li><a name="toc-Quelques-objets-du-jeu-1" href="#Quelques-objets-du-jeu">3. Quelques objets du jeu</a>
 
1651
  <ul class="toc">
 
1652
    <li><a name="toc-Outils-1" href="#Outils">3.1 Outils</a>
 
1653
    <ul class="toc">
 
1654
      <li><a name="toc-Explosifs-1" href="#Explosifs">3.1.1 Explosifs</a></li>
 
1655
      <li><a name="toc-Parapluies-1" href="#Parapluies">3.1.2 Parapluies</a></li>
 
1656
      <li><a name="toc-Drapeaux-1" href="#Drapeaux">3.1.3 Drapeaux</a></li>
 
1657
    </ul></li>
 
1658
    <li><a name="toc-Pierres-1" href="#Pierres">3.2 Pierres</a>
 
1659
    <ul class="toc">
 
1660
      <li><a name="toc-Pierres-mortelles-1" href="#Pierres-mortelles">3.2.1 Pierres mortelles</a></li>
 
1661
      <li><a name="toc-Pierres-d_0027echange" href="#Pierres-d_0027_00e9change">3.2.2 Pierres d&rsquo;&eacute;change</a></li>
 
1662
      <li><a name="toc-Miroirs-1" href="#Miroirs">3.2.3 Miroirs</a></li>
 
1663
      <li><a name="toc-Pierres-a-sens-unique" href="#Pierres-_00e0-sens-unique">3.2.4 Pierres &agrave; sens unique</a></li>
 
1664
      <li><a name="toc-Pierres-Shogun-1" href="#Pierres-Shogun">3.2.5 Pierres Shogun</a></li>
 
1665
      <li><a name="toc-Eboulis-1" href="#Eboulis">3.2.6 Eboulis</a></li>
 
1666
      <li><a name="toc-Pieces-de-puzzle" href="#Pi_00e8ces-de-puzzle">3.2.7 Pi&egrave;ces de puzzle</a></li>
 
1667
      <li><a name="toc-Boites-postales" href="#Bo_00eetes-postales">3.2.8 Bo&icirc;tes postales</a></li>
 
1668
    </ul>
 
1669
</li>
 
1670
  </ul></li>
 
1671
  <li><a name="toc-Expertise-1" href="#Expertise">4. Expertise</a>
 
1672
  <ul class="toc">
 
1673
    <li><a name="toc-Paquets-utilisateur-1" href="#Paquets-utilisateur">4.1 Paquets utilisateur</a></li>
 
1674
    <li><a name="toc-Sauvegardes-1" href="#Sauvegardes">4.2 Sauvegardes</a></li>
 
1675
    <li><a name="toc-Homologuer-les-scores-1" href="#Homologuer-les-scores">4.3 Homologuer les scores</a></li>
 
1676
    <li><a name="toc-Mise-a-jour" href="#Mise-_00e0-jour">4.4 Mise &agrave; jour</a></li>
 
1677
  </ul></li>
 
1678
  <li><a name="toc-Triche-1" href="#Triche">5. Triche</a>
 
1679
  <ul class="toc">
 
1680
    <li><a name="toc-Promenade-dans-_0060Advanced-tutorial_0027" href="#Tutoriel">5.1 Promenade dans &lsquo;Advanced tutorial&rsquo;</a>
 
1681
    <ul class="toc">
 
1682
      <li><a name="toc-Zone-1" href="#Zone-1">5.1.1 Zone 1</a></li>
 
1683
      <li><a name="toc-Zone-2" href="#Zone-2">5.1.2 Zone 2</a></li>
 
1684
      <li><a name="toc-Zone-3" href="#Zone-3">5.1.3 Zone 3</a></li>
 
1685
    </ul></li>
 
1686
    <li><a name="toc-Indices-pour-plusieurs-niveaux" href="#Indices">5.2 Indices pour plusieurs niveaux</a></li>
 
1687
  </ul></li>
 
1688
  <li><a name="toc-Credits" href="#Cr_00e9dits">6. Cr&eacute;dits</a>
 
1689
  <ul class="toc">
 
1690
    <li><a name="toc-Developpeurs-principaux" href="#D_00e9veloppeurs-principaux">6.1 D&eacute;veloppeurs principaux</a></li>
 
1691
    <li><a name="toc-Remerciements-speciaux" href="#Remerciements-sp_00e9ciaux">6.2 Remerciements sp&eacute;ciaux</a></li>
 
1692
    <li><a name="toc-Contributeurs-1" href="#Contributeurs">6.3 Contributeurs</a></li>
 
1693
    <li><a name="toc-Logiciels-utilises" href="#Logiciels-utilis_00e9s">6.4 Logiciels utilis&eacute;s</a></li>
 
1694
  </ul>
 
1695
</li>
 
1696
</ul>
 
1697
</div>
 
1698
<hr size="1">
 
1699
<p>
 
1700
 <font size="-1">
 
1701
  This document was generated by <em>Andreas Lochmann</em> on <em>March 31, 2013</em> using <a href="http://www.nongnu.org/texi2html/"><em>texi2html 1.82</em></a>.
 
1702
 </font>
 
1703
 <br>
 
1704
 
 
1705
</p>
 
1706
</body>
 
1707
</html>