~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/gdk-pixbuf/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/km.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2012-08-06 22:01:05 UTC
  • mfrom: (1.3.4)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120806220105-v5xmrretoyk0w2xr
Tags: 2.26.2-0ubuntu1
New upstream version

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: gdk-pixbuf.master\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
10
10
"pixbuf\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 14:34-0400\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 12:29-0400\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 11:52+0700\n"
13
13
"Last-Translator: Seng Sutha <sutha@khmeros.info>\n"
14
14
"Language-Team: Khmer <supprot@khmeros.info>\n"
20
20
"X-Generator: WordForge 0.8 RC1\n"
21
21
"X-Language: km-KH\n"
22
22
 
23
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1083
 
23
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1083
24
24
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1349
25
25
#, c-format
26
26
msgid "Failed to open file '%s': %s"
27
27
msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បើក​ឯកសារ '%s' ៖ %s"
28
28
 
29
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095
 
29
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095
30
30
#, c-format
31
31
msgid "Image file '%s' contains no data"
32
32
msgstr "គ្មាន​ទិន្នន័យ​ឯកសារ​រូបភាព '%s' ឡើយ"
33
33
 
34
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131
 
34
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131
35
35
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1401
36
36
#, c-format
37
37
msgid ""
38
38
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
39
39
msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក​រូបភាព '%s' ៖ មិន​ដឹង​​ហេតុផល ។ ប្រហែល​ជា ឯកសារ​រូបភាព​ខូច"
40
40
 
41
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:234
 
41
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
42
42
#, c-format
43
43
msgid ""
44
44
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
121
121
msgid "Error writing to image stream"
122
122
msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​សរសេរ​អំពី​ស្ទ្រីម"
123
123
 
124
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:395
 
124
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
125
125
#, c-format
126
126
msgid ""
127
127
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
130
130
"កំហុស​ខាងក្នុង ៖ ម៉ូឌុល​កម្មវិធី​ផ្ទុក​រូបភាព '%s' បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បំពេញ​ប្រតិបត្តិការ ប៉ុន្តែ​​មិន​បាន​ផ្ដល់​ហេតុ​"
131
131
"ចំពោះ​ភាព​បរាជ័យ​ឡើយ"
132
132
 
133
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:437
 
133
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
134
134
#, c-format
135
135
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
136
136
msgstr "មិន​គាំទ្រ​ការ​ផ្ទុក​ប្រភេទ​រូបភាព​​នៃ​ចំនួន​បន្ថែម '%s' ឡើយ"
213
213
msgid "The EMF image format"
214
214
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​រូបភាព EMF"
215
215
 
216
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1699
 
216
#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
217
217
msgid "The GIF image format"
218
218
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​រូបភាព​របស់ GIF"
219
219
 
280
280
msgid "The WMF image format"
281
281
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​រូបភាព WMF"
282
282
 
283
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:221
 
283
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
284
284
#, c-format
285
285
msgid "Failure reading GIF: %s"
286
286
msgstr "ភាព​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​អាន GIF ៖ %s"
287
287
 
288
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:495 gdk-pixbuf/io-gif.c:1482 gdk-pixbuf/io-gif.c:1648
 
288
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
289
289
#, fuzzy
290
290
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
291
291
msgstr "បាត់​ទិន្នន័យ​​ឯកសារ​មួយ​ចំនួន​របស់ GIF (ប្រហែល​ជា​វា​ត្រូវ​បាន​កាត់​ឲ្យ​ខ្លី​ somehow?)"
292
292
 
293
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:504
 
293
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
294
294
#, c-format
295
295
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
296
296
msgstr "កំហុស​ខាង​ក្នុង​​ក្នុង​កម្មវិធី​ផ្ទុក​របស់ GIF (%s)"
297
297
 
298
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:578
 
298
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
299
299
msgid "Stack overflow"
300
300
msgstr "លើស​ចំនួន​ជង់"
301
301
 
302
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:638
 
302
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
303
303
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
304
304
msgstr "កម្មវិធី​ផ្ទុក​រូបភាព​របស់ GIF មិន​អាច​ចំណាំ​រូបភាព​នេះ​បាន​ទេ ។"
305
305
 
306
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:667
 
306
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
307
307
msgid "Bad code encountered"
308
308
msgstr "បាន​ជួប​ប្រទះ​កូដ​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
309
309
 
310
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:677
 
310
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
311
311
msgid "Circular table entry in GIF file"
312
312
msgstr "ធាតុ​របស់ Circular table នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​របស់ GIF"
313
313
 
314
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:865 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1521
315
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1636
 
314
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
 
315
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
316
316
msgid "Not enough memory to load GIF file"
317
317
msgstr "គ្មាន​អង្គ​ចងចាំ​គ្រប់គ្រាន់​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក​ឯកសារ​របស់ GIF ឡើយ"
318
318
 
319
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:959
 
319
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
320
320
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
321
321
msgstr "គ្មាន​អង្គ​ចងចាំ​គ្រប់គ្រាន់​ ដើម្បី​ប្រមូលផ្ដុំ​ស៊ុម​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​របស់ GIF បាន​ឡើយ"
322
322
 
323
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1131
 
323
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
324
324
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
325
325
msgstr "រូបភាព​របស់ GIF គឺ​ខូច (ការ​បង្ហាប់​របស់ LZW មិន​ត្រឹមត្រូវ)"
326
326
 
327
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1181
 
327
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
328
328
msgid "File does not appear to be a GIF file"
329
329
msgstr "ឯកសារ​​មិន​លេចឡើង​​​ជា​ឯកសារ​របស់ GIF ឡើយ"
330
330
 
331
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1193
 
331
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
332
332
#, c-format
333
333
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
334
334
msgstr "មិន​គាំទ្រ​កំណែ %s នៃ​ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ​របស់ GIF ឡើយ"
335
335
 
336
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1302
 
336
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1241
 
337
#, fuzzy
 
338
msgid "Resulting GIF image has zero size"
 
339
msgstr "រូបភាព​មាន​ទទឹង ០"
 
340
 
 
341
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1320
337
342
msgid ""
338
343
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
339
344
"colormap."
340
345
msgstr ""
341
346
"រូបភាព​របស់ GIF ​គ្មាន​ colormap សាកល​ឡើយ ហើយ​ស៊ុម​ខាង​ក្នុង​វា​គ្មាន colormap មូលដ្ឋាន​ទេ ។"
342
347
 
343
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1543
 
348
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
344
349
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
345
350
msgstr "រូបភាព​របស់ GIF ត្រូវ​បាន​​កាត់​ឲ្យ​ខ្លី ឬ​មិន​ពេញ​លេញ ។"
346
351