21
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
22
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
24
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1083
24
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1083
25
25
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1349
27
27
msgid "Failed to open file '%s': %s"
28
28
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor '%s': %s"
30
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095
30
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095
32
32
msgid "Image file '%s' contains no data"
33
33
msgstr "Súbor obrázku '%s' nič neobsahuje"
35
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131
35
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131
36
36
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1401
285
285
msgid "The WMF image format"
286
286
msgstr "Formát obrázkov WMF"
288
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:221
288
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
290
290
msgid "Failure reading GIF: %s"
291
291
msgstr "Chyba pri čítaní GIF: %s"
293
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:495 gdk-pixbuf/io-gif.c:1482 gdk-pixbuf/io-gif.c:1648
293
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
294
294
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
295
295
msgstr "Súbor GIF neobsahuje niektoré dáta (možno bola jeho časť odrezaná)"
297
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:504
297
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
299
299
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
300
300
msgstr "Interná chyba modulu pre GIF (%s)"
302
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:578
302
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
303
303
msgid "Stack overflow"
304
304
msgstr "Pretečenie zásobníka"
306
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:638
306
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
307
307
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
308
308
msgstr "Modul načítavania obrázkov GIF nerozpoznal tento obrázok."
310
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:667
310
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
311
311
msgid "Bad code encountered"
312
312
msgstr "Nájdený chybný kód"
314
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:677
314
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
315
315
msgid "Circular table entry in GIF file"
316
316
msgstr "Cyklická položka v tabuľke v súbore GIF"
318
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:865 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1521
319
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1636
318
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
319
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
320
320
msgid "Not enough memory to load GIF file"
321
321
msgstr "Nedostatok pamäte pre načítanie obrázku GIF"
323
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:959
323
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
324
324
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
325
325
msgstr "Nedostatok pamäte pre zloženie rámca súboru GIF"
327
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1131
327
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
328
328
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
329
329
msgstr "Obrázok GIF je poškodený (neplatná kompresia LZW)"
331
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1181
331
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
332
332
msgid "File does not appear to be a GIF file"
333
333
msgstr "Súbor nevyzerá ako GIF"
335
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1193
335
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
337
337
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
338
338
msgstr "Verzia %s formátu GIF nie je podporovaná"
340
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1302
340
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1241
342
msgid "Resulting GIF image has zero size"
343
msgstr "Obrázok má nulovú šírku"
345
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1320
342
347
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "