23
23
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
24
24
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1083
26
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1083
27
27
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1349
29
29
msgid "Failed to open file '%s': %s"
30
30
msgstr "Klarte ikkje å opna fila «%s»: %s"
32
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095
32
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095
34
34
msgid "Image file '%s' contains no data"
35
35
msgstr "Biletefila «%s» inneheld ikkje data"
37
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131
37
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131
38
38
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1401
290
290
msgid "The WMF image format"
291
291
msgstr "WMF-bileteformatet"
293
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:221
293
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
295
295
msgid "Failure reading GIF: %s"
296
296
msgstr "Klarte ikkje å lesa GIF: %s"
298
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:495 gdk-pixbuf/io-gif.c:1482 gdk-pixbuf/io-gif.c:1648
298
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
299
299
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
300
300
msgstr "GIF-fil manglar data (Har fila vorte kutta?)"
302
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:504
302
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
304
304
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
305
305
msgstr "Intern feil i GIF-lastaren (%s)"
307
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:578
307
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
308
308
msgid "Stack overflow"
309
309
msgstr "Stabeloverflyt"
311
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:638
311
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
312
312
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
313
313
msgstr "Lastar for GIF-bileta forstår ikkje dette bilete."
315
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:667
315
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
316
316
msgid "Bad code encountered"
317
317
msgstr "Fann ugyldig kode"
319
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:677
319
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
320
320
msgid "Circular table entry in GIF file"
321
321
msgstr "Sirkulær tabelloppføring i GIF-fila"
323
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:865 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1521
324
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1636
323
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
324
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
325
325
msgid "Not enough memory to load GIF file"
326
326
msgstr "Ikkje nok minne til å lasta GIF-fila"
328
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:959
328
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
329
329
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
330
330
msgstr "Ikkje nok minne til å setja saman ei ramme i GIF-fila"
332
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1131
332
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
333
333
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
334
334
msgstr "GIF-biletet er øydelagt (ikkje rett LZW-kompresjon)"
336
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1181
336
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
337
337
msgid "File does not appear to be a GIF file"
338
338
msgstr "Fila ser ikkje ut til å vera ei GIF-fil"
340
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1193
340
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
342
342
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
343
343
msgstr "Versjon %s av GIF-filformatet er ikkje støtta"
345
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1302
345
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1241
347
msgid "Resulting GIF image has zero size"
348
msgstr "Biletet har null breidde"
350
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1320
347
352
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "