15
15
"Project-Id-Version: libeventviews\n"
16
16
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
17
"POT-Creation-Date: 2014-01-12 05:25+0000\n"
17
"POT-Creation-Date: 2014-03-08 02:37+0000\n"
18
18
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 14:44+0100\n"
19
19
"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
20
20
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
35
35
"luigi.toscano@tiscali.it,ale.pas@tiscalinet.it,dareus.persarumrex@gmail.com"
37
#: agenda/agenda.cpp:998
37
#: agenda/agenda.cpp:1000
38
38
msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes."
40
40
"Impossibile bloccare la voce per la modifica. Non puoi fare alcuna modifica."
42
#: agenda/agenda.cpp:1000
42
#: agenda/agenda.cpp:1002
43
43
msgid "Locking Failed"
44
44
msgstr "Blocco non riuscito"
46
#: agenda/agenda.cpp:1188
46
#: agenda/agenda.cpp:1190
47
47
msgid "Dissociate event from recurrence"
48
48
msgstr "Dissocia evento dalla ricorrenza"
50
#: agenda/agenda.cpp:1206 month/monthitem.cpp:459
50
#: agenda/agenda.cpp:1208 month/monthitem.cpp:459
52
52
"Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done."
54
54
"Impossibile aggiungere l'eccezione al calendario. Non è stato apportato "
55
55
"nessun cambiamento."
57
#: agenda/agenda.cpp:1208 month/monthitem.cpp:461
57
#: agenda/agenda.cpp:1210 month/monthitem.cpp:461
58
58
msgid "Error Occurred"
59
59
msgstr "Si è verificato un errore"
87
#: agenda/agendaview.cpp:1147
87
#: agenda/agendaview.cpp:1146
89
89
msgctxt "short_weekday date (e.g. Mon 13)"
93
#: agenda/agendaview.cpp:1910
93
#: agenda/agendaview.cpp:1909
94
94
msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked."
96
96
"Impossibile modificare questa cosa da fare in quanto non può essere bloccata."
98
#: agenda/agendaview.cpp:1919
98
#: agenda/agendaview.cpp:1918
100
100
msgid "Unable to save %1 \"%2\"."
101
101
msgstr "Impossibile salvare %1 «%2»."
103
#: agenda/cellitem.cpp:33
104
msgid "<placeholder>undefined</placeholder>"
105
msgstr "<placeholder>indefinito</placeholder>"
107
#: agenda/timelabels.cpp:68
103
#: agenda/timelabels.cpp:67
108
104
msgid "Timezone:"
109
105
msgstr "Fuso orario:"
111
#: agenda/timelabels.cpp:305
107
#: agenda/timelabels.cpp:304
112
108
msgid "&Add Timezones..."
113
109
msgstr "&Aggiungi fusi orari..."
115
#: agenda/timelabels.cpp:308
111
#: agenda/timelabels.cpp:307
117
113
msgid "&Remove Timezone %1"
118
114
msgstr "&Rimuovi il fuso orario %1"
120
#: agenda/timelabels.cpp:350
116
#: agenda/timelabels.cpp:349
122
118
msgid "<b>%1</b>"
123
119
msgstr "<b>%1</b>"
125
#: agenda/timelabels.cpp:354
121
#: agenda/timelabels.cpp:353
127
123
msgid "<i>Country Code:</i> %1"
128
124
msgstr "<i>Codice paese:</i> %1"
130
#: agenda/timelabels.cpp:358
126
#: agenda/timelabels.cpp:357
131
127
msgid "<i>Abbreviations:</i>"
132
128
msgstr "<i>Abbreviazioni:</i>"
134
#: agenda/timelabels.cpp:368
130
#: agenda/timelabels.cpp:367
136
132
msgid "<i>Comment:</i> %1"
137
133
msgstr "<i>Commento:</i> %1"
1523
1519
msgstr " (%1 %)"
1525
#: todo/tododelegates.cpp:199
1521
#: todo/tododelegates.cpp:200
1526
1522
msgctxt "@action:inmenu Unspecified priority"
1527
1523
msgid "unspecified"
1528
1524
msgstr "non specificata"
1530
#: todo/tododelegates.cpp:200 todo/todoview.cpp:432
1526
#: todo/tododelegates.cpp:201 todo/todoview.cpp:437
1531
1527
msgctxt "@action:inmenu highest priority"
1532
1528
msgid "1 (highest)"
1533
1529
msgstr "1 (più alta)"
1535
#: todo/tododelegates.cpp:201
1536
msgctxt "@action:inmenu"
1540
1531
#: todo/tododelegates.cpp:202
1541
1532
msgctxt "@action:inmenu"
1545
1536
#: todo/tododelegates.cpp:203
1546
1537
msgctxt "@action:inmenu"
1541
#: todo/tododelegates.cpp:204
1542
msgctxt "@action:inmenu"
1550
#: todo/tododelegates.cpp:204 todo/todoview.cpp:440
1546
#: todo/tododelegates.cpp:205 todo/todoview.cpp:445
1551
1547
msgctxt "@action:inmenu medium priority"
1552
1548
msgid "5 (medium)"
1553
1549
msgstr "5 (media)"
1555
#: todo/tododelegates.cpp:205
1556
msgctxt "@action:inmenu"
1560
1551
#: todo/tododelegates.cpp:206
1561
1552
msgctxt "@action:inmenu"
1565
1556
#: todo/tododelegates.cpp:207
1566
1557
msgctxt "@action:inmenu"
1561
#: todo/tododelegates.cpp:208
1562
msgctxt "@action:inmenu"
1570
#: todo/tododelegates.cpp:208 todo/todoview.cpp:448
1566
#: todo/tododelegates.cpp:209 todo/todoview.cpp:453
1571
1567
msgctxt "@action:inmenu lowest priority"
1572
1568
msgid "9 (lowest)"
1573
1569
msgstr "9 (più bassa)"
1627
1623
msgid "Drop To-do"
1628
1624
msgstr "Elimina cosa da fare"
1630
#: todo/todoview.cpp:284
1626
#: todo/todoview.cpp:289
1631
1627
msgctxt "@info:tooltip"
1632
1628
msgid "Display to-do list in a full window"
1633
1629
msgstr "Mostra la lista delle cose da fare usando la finestra intera"
1635
#: todo/todoview.cpp:287
1631
#: todo/todoview.cpp:292
1636
1632
msgctxt "@info:whatsthis"
1637
1633
msgid "Checking this option will cause the to-do view to use the full window."
1639
1635
"Marcando questa opzione, la vista delle cose da fare userà la finestra intera"
1641
#: todo/todoview.cpp:294
1637
#: todo/todoview.cpp:299
1642
1638
msgctxt "@info:tooltip"
1643
1639
msgid "Display to-dos in flat list instead of a tree"
1644
1640
msgstr "Mostra cose da fare in una lista piatta invece che ad albero"
1646
#: todo/todoview.cpp:297
1642
#: todo/todoview.cpp:302
1647
1643
msgctxt "@info:whatsthis"
1649
1645
"Checking this option will cause the to-dos to be displayed as a flat list "
1654
1650
"piatta invece che in una gerarchica; le relazioni tra di esse saranno "
1655
1651
"rimosse nella vista."
1657
#: todo/todoview.cpp:335
1653
#: todo/todoview.cpp:340
1658
1654
msgctxt "@action:inmenu show the to-do"
1660
1656
msgstr "&Mostra"
1662
#: todo/todoview.cpp:339
1658
#: todo/todoview.cpp:344
1663
1659
msgctxt "@action:inmenu edit the to-do"
1664
1660
msgid "&Edit..."
1665
1661
msgstr "&Modifica..."
1667
#: todo/todoview.cpp:347
1663
#: todo/todoview.cpp:352
1668
1664
msgctxt "@action:inmenu print the to-do"
1669
1665
msgid "&Print..."
1670
1666
msgstr "Stam&pa..."
1672
#: todo/todoview.cpp:352
1668
#: todo/todoview.cpp:357
1673
1669
msgctxt "@action:inmenu print preview the to-do"
1674
1670
msgid "Print Previe&w..."
1675
1671
msgstr "Anteprima &di stampa..."
1677
#: todo/todoview.cpp:358
1673
#: todo/todoview.cpp:363
1678
1674
msgctxt "@action:inmenu delete the to-do"
1679
1675
msgid "&Delete"
1680
1676
msgstr "&Elimina"
1682
#: todo/todoview.cpp:368
1678
#: todo/todoview.cpp:373
1683
1679
msgctxt "@action:inmenu create a new to-do"
1684
1680
msgid "New &To-do..."
1685
1681
msgstr "Nuova &cosa da fare..."
1687
#: todo/todoview.cpp:372
1683
#: todo/todoview.cpp:377
1688
1684
msgctxt "@action:inmenu create a new sub-to-do"
1689
1685
msgid "New Su&b-to-do..."
1690
1686
msgstr "Nuova &cosa da fare secondaria..."
1692
#: todo/todoview.cpp:378
1688
#: todo/todoview.cpp:383
1693
1689
msgctxt "@action:inmenu"
1694
1690
msgid "&Make this To-do Independent"
1695
1691
msgstr "&Rendi indipendente questa cosa da fare"
1697
#: todo/todoview.cpp:383
1693
#: todo/todoview.cpp:388
1698
1694
msgctxt "@action:inmenu"
1699
1695
msgid "Make all Sub-to-dos &Independent"
1700
1696
msgstr "Rendi &indipendenti tutte le cose da fare secondarie"
1702
#: todo/todoview.cpp:399
1698
#: todo/todoview.cpp:404
1703
1699
msgctxt "@title:menu"
1704
1700
msgid "&Copy To"
1705
1701
msgstr "&Copia a"
1707
#: todo/todoview.cpp:412
1703
#: todo/todoview.cpp:417
1708
1704
msgctxt "@title:menu"
1709
1705
msgid "&Move To"
1710
1706
msgstr "&Sposta a"
1712
#: todo/todoview.cpp:425
1708
#: todo/todoview.cpp:430
1713
1709
msgctxt "@action:inmenu delete completed to-dos"
1714
1710
msgid "Pur&ge Completed"
1715
1711
msgstr "&Elimina completate"
1717
#: todo/todoview.cpp:430
1713
#: todo/todoview.cpp:435
1718
1714
msgctxt "@action:inmenu unspecified priority"
1719
1715
msgid "unspecified"
1720
1716
msgstr "non specificata"
1722
#: todo/todoview.cpp:434
1718
#: todo/todoview.cpp:439
1723
1719
msgctxt "@action:inmenu priority value=2"
1727
#: todo/todoview.cpp:436
1723
#: todo/todoview.cpp:441
1728
1724
msgctxt "@action:inmenu priority value=3"
1732
#: todo/todoview.cpp:438
1728
#: todo/todoview.cpp:443
1733
1729
msgctxt "@action:inmenu priority value=4"
1737
#: todo/todoview.cpp:442
1733
#: todo/todoview.cpp:447
1738
1734
msgctxt "@action:inmenu priority value=6"
1742
#: todo/todoview.cpp:444
1738
#: todo/todoview.cpp:449
1743
1739
msgctxt "@action:inmenu priority value=7"
1747
#: todo/todoview.cpp:446
1743
#: todo/todoview.cpp:451
1748
1744
msgctxt "@action:inmenu priority value=8"
1753
1749
msgid "Click to add a new to-do"
1754
1750
msgstr "Fai clic per aggiungere una nuova cosa da fare"
1756
#: todo/todoviewquicksearch.cpp:55
1752
#: todo/todoviewquicksearch.cpp:56
1757
1753
msgctxt "@info:tooltip"
1758
1754
msgid "Filter on matching summaries"
1759
1755
msgstr "Filtro sui sommari corrispondenti"
1761
#: todo/todoviewquicksearch.cpp:58
1757
#: todo/todoviewquicksearch.cpp:59
1762
1758
msgctxt "@info:whatsthis"
1764
1760
"Enter text here to filter the to-dos that are shown by matching summaries."
1766
1762
"Inserisci il testo per filtrare in base al testo del sommario le cose da "
1767
1763
"fare mostrate"
1769
#: todo/todoviewquicksearch.cpp:59
1765
#: todo/todoviewquicksearch.cpp:60
1770
1766
msgctxt "@label in QuickSearchLine"
1771
1767
msgid "Search Summaries"
1772
1768
msgstr "Sommari ricerca"
1774
#: todo/todoviewquicksearch.cpp:68
1770
#: todo/todoviewquicksearch.cpp:69
1775
1771
msgctxt "@info:tooltip"
1776
1772
msgid "Filter on these categories"
1777
1773
msgstr "Filtra in base a queste categorie"
1779
#: todo/todoviewquicksearch.cpp:71
1775
#: todo/todoviewquicksearch.cpp:72
1780
1776
msgctxt "@info:whatsthis"
1782
1778
"Use this combobox to filter the to-dos that are shown by a list of selected "
1785
1781
"Usa questa casella combinata per filtrare le cose da fare mostrate in base "
1786
1782
"alla lista delle categorie selezionate"
1788
#: todo/todoviewquicksearch.cpp:73
1784
#: todo/todoviewquicksearch.cpp:74
1789
1785
msgctxt "@item:inlistbox"
1790
1786
msgid "Select Categories"
1791
1787
msgstr "Seleziona categorie"
1793
#: todo/todoviewquicksearch.cpp:74
1789
#: todo/todoviewquicksearch.cpp:76
1794
1790
msgctxt "@item:intext delimiter for joining category names"
1798
#: todo/todoviewquicksearch.cpp:99
1794
#: todo/todoviewquicksearch.cpp:100
1799
1795
msgctxt "@info:tooltip"
1800
1796
msgid "Filter on these priorities"
1801
1797
msgstr "Filtra in base a queste priorità"
1803
#: todo/todoviewquicksearch.cpp:102
1799
#: todo/todoviewquicksearch.cpp:103
1804
1800
msgctxt "@info:whatsthis"
1806
1802
"Use this combobox to filter the to-dos that are shown by a list of selected "
1809
1805
"Usa questa casella combinata per filtrare le cose da fare mostrate in base "
1810
1806
"alla lista delle priorità selezionate"
1812
#: todo/todoviewquicksearch.cpp:104
1808
#: todo/todoviewquicksearch.cpp:105
1813
1809
msgctxt "@item:inlistbox"
1814
1810
msgid "Select Priority"
1815
1811
msgstr "Seleziona priorità"
1817
#: todo/todoviewquicksearch.cpp:175
1813
#: todo/todoviewquicksearch.cpp:132
1818
1814
msgctxt "@action:inmenu priority is unspecified"
1819
1815
msgid "unspecified"
1820
1816
msgstr "non specificata"
1822
#: todo/todoviewquicksearch.cpp:176
1818
#: todo/todoviewquicksearch.cpp:133
1824
1820
msgctxt "@action:inmenu highest priority"
1825
1821
msgid "%1 (highest)"
1826
1822
msgstr "%1 (più alta)"
1828
#: todo/todoviewquicksearch.cpp:179
1824
#: todo/todoviewquicksearch.cpp:136
1830
1826
msgctxt "@action:inmenu medium priority"
1831
1827
msgid "%1 (medium)"
1832
1828
msgstr "%1 (media)"
1834
#: todo/todoviewquicksearch.cpp:181
1830
#: todo/todoviewquicksearch.cpp:138
1836
1832
msgctxt "@action:inmenu lowest priority"
1837
1833
msgid "%1 (lowest)"
1838
1834
msgstr "%1 (più bassa)"
1840
#: todo/todoviewquicksearch.cpp:183
1836
#: todo/todoviewquicksearch.cpp:140
1842
1838
msgctxt "@action:inmenu"