~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/language-pack-kde-ar/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ar/LC_MESSAGES/kdecalendarsystems.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-03-16 10:35:40 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120316103540-3dmh152uxurbfcho
Tags: 1:12.04+20120315
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kdelibs4.po to Arabic
 
2
# translation of kdelibs4.po to
 
3
# Copyright (C) 2001-2003, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 
4
#
 
5
# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2001,2003.
 
6
# Sayed Jaffer Al-Mosawi <mosawi@arabeyes.org>, 2002.
 
7
# Hicham Amaoui <amaoui@wanadoo.fr>, 2002.
 
8
# Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>, 2003.
 
9
# Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>, 2004.
 
10
# Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2004.
 
11
# Usamah Ali Al-Maqdad <msareehi@kacst.edu.sa>, 2004.
 
12
# Munzir Taha <munzir@kacst.edu.sa>, 2004.
 
13
# Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
 
14
# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2007.
 
15
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
 
16
# zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2008, 2009.
 
17
# Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2009, 2010.
 
18
# Abdalrahim Fakhouri <abdilra7eem@yahoo.com>, 2012.
 
19
msgid ""
 
20
msgstr ""
 
21
"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 
22
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
23
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 13:46+0000\n"
 
24
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 23:04+0000\n"
 
25
"Last-Translator: Abdalrahim G. Fakhouri <Unknown>\n"
 
26
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
 
27
"MIME-Version: 1.0\n"
 
28
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
29
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
30
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:58+0000\n"
 
31
"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
 
32
"Language: ar\n"
 
33
 
 
34
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:54
 
35
msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, LongFormat"
 
36
msgid "Amata Mehrat"
 
37
msgstr "أماتا مهرات"
 
38
 
 
39
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:55
 
40
msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, ShortFormat"
 
41
msgid "AM"
 
42
msgstr "أ.م"
 
43
 
 
44
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:56
 
45
#, c-format
 
46
msgctxt ""
 
47
"(kdedt-format) Ethiopian, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
 
48
msgid "%Ey %EC"
 
49
msgstr "%Ey %EC"
 
50
 
 
51
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:68
 
52
msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::NarrowName"
 
53
msgid "M"
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:70
 
57
msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::NarrowName"
 
58
msgid "T"
 
59
msgstr ""
 
60
 
 
61
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:72
 
62
msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::NarrowName"
 
63
msgid "H"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:74
 
67
msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::NarrowName"
 
68
msgid "T"
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:76
 
72
msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::NarrowName"
 
73
msgid "T"
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:78
 
77
msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::NarrowName"
 
78
msgid "Y"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:80
 
82
msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::NarrowName"
 
83
msgid "M"
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:82
 
87
msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::NarrowName"
 
88
msgid "M"
 
89
msgstr ""
 
90
 
 
91
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:84
 
92
msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::NarrowName"
 
93
msgid "G"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:86
 
97
msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::NarrowName"
 
98
msgid "S"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:88
 
102
msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::NarrowName"
 
103
msgid "H"
 
104
msgstr ""
 
105
 
 
106
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:90
 
107
msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::NarrowName"
 
108
msgid "N"
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:92
 
112
msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::NarrowName"
 
113
msgid "P"
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:101
 
117
msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
 
118
msgid "of Mes"
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:103
 
122
msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
 
123
msgid "of Teq"
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:105
 
127
msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
 
128
msgid "of Hed"
 
129
msgstr ""
 
130
 
 
131
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:107
 
132
msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
 
133
msgid "of Tah"
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:109
 
137
msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
 
138
msgid "of Ter"
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:111
 
142
msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
 
143
msgid "of Yak"
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:113
 
147
msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
 
148
msgid "of Mag"
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:115
 
152
msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
 
153
msgid "of Miy"
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:117
 
157
msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
 
158
msgid "of Gen"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:119
 
162
msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
 
163
msgid "of Sen"
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:121
 
167
msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
 
168
msgid "of Ham"
 
169
msgstr ""
 
170
 
 
171
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:123
 
172
msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
 
173
msgid "of Neh"
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:125
 
177
msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName Possessive"
 
178
msgid "of Pag"
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:134
 
182
msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName"
 
183
msgid "Mes"
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:136
 
187
msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName"
 
188
msgid "Teq"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:138
 
192
msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::ShortName"
 
193
msgid "Hed"
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:140
 
197
msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName"
 
198
msgid "Tah"
 
199
msgstr ""
 
200
 
 
201
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:142
 
202
msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::ShortName"
 
203
msgid "Ter"
 
204
msgstr ""
 
205
 
 
206
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:144
 
207
msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName"
 
208
msgid "Yak"
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:146
 
212
msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName"
 
213
msgid "Mag"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:148
 
217
msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName"
 
218
msgid "Miy"
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:150
 
222
msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName"
 
223
msgid "Gen"
 
224
msgstr ""
 
225
 
 
226
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:152
 
227
msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName"
 
228
msgid "Sen"
 
229
msgstr ""
 
230
 
 
231
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:154
 
232
msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::ShortName"
 
233
msgid "Ham"
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:156
 
237
msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName"
 
238
msgid "Neh"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:158
 
242
msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName"
 
243
msgid "Pag"
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:167
 
247
msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::LongName Possessive"
 
248
msgid "of Meskerem"
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:169
 
252
msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::LongName Possessive"
 
253
msgid "of Tequemt"
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:171
 
257
msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::LongName Possessive"
 
258
msgid "of Hedar"
 
259
msgstr ""
 
260
 
 
261
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:173
 
262
msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::LongName Possessive"
 
263
msgid "of Tahsas"
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:175
 
267
msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::LongName Possessive"
 
268
msgid "of Ter"
 
269
msgstr ""
 
270
 
 
271
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:177
 
272
msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::LongName Possessive"
 
273
msgid "of Yakatit"
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:179
 
277
msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::LongName Possessive"
 
278
msgid "of Magabit"
 
279
msgstr ""
 
280
 
 
281
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:181
 
282
msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::LongName Possessive"
 
283
msgid "of Miyazya"
 
284
msgstr ""
 
285
 
 
286
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:183
 
287
msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::LongName Possessive"
 
288
msgid "of Genbot"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:185
 
292
msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::LongName Possessive"
 
293
msgid "of Sene"
 
294
msgstr ""
 
295
 
 
296
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:187
 
297
msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::LongName Possessive"
 
298
msgid "of Hamle"
 
299
msgstr ""
 
300
 
 
301
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:189
 
302
msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::LongName Possessive"
 
303
msgid "of Nehase"
 
304
msgstr ""
 
305
 
 
306
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:191
 
307
msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::LongName Possessive"
 
308
msgid "of Pagumen"
 
309
msgstr ""
 
310
 
 
311
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:200
 
312
msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::LongName"
 
313
msgid "Meskerem"
 
314
msgstr ""
 
315
 
 
316
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:202
 
317
msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::LongName"
 
318
msgid "Tequemt"
 
319
msgstr ""
 
320
 
 
321
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:204
 
322
msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::LongName"
 
323
msgid "Hedar"
 
324
msgstr ""
 
325
 
 
326
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:206
 
327
msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::LongName"
 
328
msgid "Tahsas"
 
329
msgstr ""
 
330
 
 
331
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:208
 
332
msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::LongName"
 
333
msgid "Ter"
 
334
msgstr ""
 
335
 
 
336
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:210
 
337
msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::LongName"
 
338
msgid "Yakatit"
 
339
msgstr ""
 
340
 
 
341
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:212
 
342
msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::LongName"
 
343
msgid "Magabit"
 
344
msgstr ""
 
345
 
 
346
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:214
 
347
msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::LongName"
 
348
msgid "Miyazya"
 
349
msgstr ""
 
350
 
 
351
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:216
 
352
msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::LongName"
 
353
msgid "Genbot"
 
354
msgstr ""
 
355
 
 
356
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:218
 
357
msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::LongName"
 
358
msgid "Sene"
 
359
msgstr ""
 
360
 
 
361
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:220
 
362
msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::LongName"
 
363
msgid "Hamle"
 
364
msgstr ""
 
365
 
 
366
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:222
 
367
msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::LongName"
 
368
msgid "Nehase"
 
369
msgstr ""
 
370
 
 
371
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:224
 
372
msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::LongName"
 
373
msgid "Pagumen"
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:236
 
377
msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::NarrowName "
 
378
msgid "S"
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:238
 
382
msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::NarrowName "
 
383
msgid "M"
 
384
msgstr ""
 
385
 
 
386
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:240
 
387
msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::NarrowName "
 
388
msgid "R"
 
389
msgstr ""
 
390
 
 
391
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:242
 
392
msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::NarrowName "
 
393
msgid "H"
 
394
msgstr ""
 
395
 
 
396
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:244
 
397
msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::NarrowName "
 
398
msgid "A"
 
399
msgstr ""
 
400
 
 
401
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:246
 
402
msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::NarrowName "
 
403
msgid "Q"
 
404
msgstr ""
 
405
 
 
406
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:248
 
407
msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::NarrowName "
 
408
msgid "E"
 
409
msgstr ""
 
410
 
 
411
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:257
 
412
msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::ShortName"
 
413
msgid "Seg"
 
414
msgstr ""
 
415
 
 
416
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:259
 
417
msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::ShortName"
 
418
msgid "Mak"
 
419
msgstr ""
 
420
 
 
421
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:261
 
422
msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::ShortName"
 
423
msgid "Rob"
 
424
msgstr ""
 
425
 
 
426
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:263
 
427
msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::ShortName"
 
428
msgid "Ham"
 
429
msgstr ""
 
430
 
 
431
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:265
 
432
msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::ShortName"
 
433
msgid "Arb"
 
434
msgstr ""
 
435
 
 
436
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:267
 
437
msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::ShortName"
 
438
msgid "Qed"
 
439
msgstr ""
 
440
 
 
441
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:269
 
442
msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::ShortName"
 
443
msgid "Ehu"
 
444
msgstr ""
 
445
 
 
446
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:276
 
447
msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::LongName"
 
448
msgid "Segno"
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:278
 
452
msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::LongName"
 
453
msgid "Maksegno"
 
454
msgstr ""
 
455
 
 
456
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:280
 
457
msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::LongName"
 
458
msgid "Rob"
 
459
msgstr ""
 
460
 
 
461
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:282
 
462
msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::LongName"
 
463
msgid "Hamus"
 
464
msgstr ""
 
465
 
 
466
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:284
 
467
msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::LongName"
 
468
msgid "Arb"
 
469
msgstr ""
 
470
 
 
471
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:286
 
472
msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::LongName"
 
473
msgid "Qedame"
 
474
msgstr ""
 
475
 
 
476
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:288
 
477
msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::LongName"
 
478
msgid "Ehud"
 
479
msgstr ""
 
480
 
 
481
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:50
 
482
msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, LongFormat"
 
483
msgid "Anno Martyrum"
 
484
msgstr "عام الشهداء"
 
485
 
 
486
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:51
 
487
msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, ShortFormat"
 
488
msgid "AM"
 
489
msgstr "ع.ش"
 
490
 
 
491
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:52
 
492
#, c-format
 
493
msgctxt ""
 
494
"(kdedt-format) Coptic, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
 
495
msgid "%Ey %EC"
 
496
msgstr "%Ey %EC"
 
497
 
 
498
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:166
 
499
msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::NarrowName"
 
500
msgid "T"
 
501
msgstr ""
 
502
 
 
503
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:168
 
504
msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::NarrowName"
 
505
msgid "P"
 
506
msgstr ""
 
507
 
 
508
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:170
 
509
msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::NarrowName"
 
510
msgid "H"
 
511
msgstr ""
 
512
 
 
513
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:172
 
514
msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::NarrowName"
 
515
msgid "K"
 
516
msgstr ""
 
517
 
 
518
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:174
 
519
msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::NarrowName"
 
520
msgid "T"
 
521
msgstr ""
 
522
 
 
523
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:176
 
524
msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::NarrowName"
 
525
msgid "M"
 
526
msgstr ""
 
527
 
 
528
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:178
 
529
msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::NarrowName"
 
530
msgid "P"
 
531
msgstr ""
 
532
 
 
533
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:180
 
534
msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::NarrowName"
 
535
msgid "P"
 
536
msgstr ""
 
537
 
 
538
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:182
 
539
msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::NarrowName"
 
540
msgid "P"
 
541
msgstr ""
 
542
 
 
543
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:184
 
544
msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::NarrowName"
 
545
msgid "P"
 
546
msgstr ""
 
547
 
 
548
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:186
 
549
msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::NarrowName"
 
550
msgid "E"
 
551
msgstr ""
 
552
 
 
553
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:188
 
554
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::NarrowName"
 
555
msgid "M"
 
556
msgstr ""
 
557
 
 
558
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:190
 
559
msgctxt "Coptic month 13 - KLocale::NarrowName"
 
560
msgid "K"
 
561
msgstr ""
 
562
 
 
563
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:199
 
564
msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
 
565
msgid "of Tho"
 
566
msgstr ""
 
567
 
 
568
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:201
 
569
msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
 
570
msgid "of Pao"
 
571
msgstr ""
 
572
 
 
573
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:203
 
574
msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
 
575
msgid "of Hat"
 
576
msgstr ""
 
577
 
 
578
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:205
 
579
msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
 
580
msgid "of Kia"
 
581
msgstr ""
 
582
 
 
583
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:207
 
584
msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
 
585
msgid "of Tob"
 
586
msgstr ""
 
587
 
 
588
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:209
 
589
msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
 
590
msgid "of Mes"
 
591
msgstr ""
 
592
 
 
593
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:211
 
594
msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
 
595
msgid "of Par"
 
596
msgstr ""
 
597
 
 
598
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:213
 
599
msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
 
600
msgid "of Pam"
 
601
msgstr ""
 
602
 
 
603
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:215
 
604
msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
 
605
msgid "of Pas"
 
606
msgstr ""
 
607
 
 
608
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:217
 
609
msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
 
610
msgid "of Pan"
 
611
msgstr ""
 
612
 
 
613
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:219
 
614
msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
 
615
msgid "of Epe"
 
616
msgstr ""
 
617
 
 
618
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:221
 
619
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
 
620
msgid "of Meo"
 
621
msgstr ""
 
622
 
 
623
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:223
 
624
msgctxt "Coptic month 13 - KLocale::ShortName Possessive"
 
625
msgid "of Kou"
 
626
msgstr ""
 
627
 
 
628
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:232
 
629
msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::ShortName"
 
630
msgid "Tho"
 
631
msgstr ""
 
632
 
 
633
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:234
 
634
msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::ShortName"
 
635
msgid "Pao"
 
636
msgstr ""
 
637
 
 
638
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:236
 
639
msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::ShortName"
 
640
msgid "Hat"
 
641
msgstr ""
 
642
 
 
643
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:238
 
644
msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::ShortName"
 
645
msgid "Kia"
 
646
msgstr ""
 
647
 
 
648
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:240
 
649
msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::ShortName"
 
650
msgid "Tob"
 
651
msgstr ""
 
652
 
 
653
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:242
 
654
msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::ShortName"
 
655
msgid "Mes"
 
656
msgstr ""
 
657
 
 
658
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:244
 
659
msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::ShortName"
 
660
msgid "Par"
 
661
msgstr ""
 
662
 
 
663
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:246
 
664
msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::ShortName"
 
665
msgid "Pam"
 
666
msgstr ""
 
667
 
 
668
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:248
 
669
msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::ShortName"
 
670
msgid "Pas"
 
671
msgstr ""
 
672
 
 
673
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:250
 
674
msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::ShortName"
 
675
msgid "Pan"
 
676
msgstr ""
 
677
 
 
678
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:252
 
679
msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::ShortName"
 
680
msgid "Epe"
 
681
msgstr ""
 
682
 
 
683
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:254
 
684
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName"
 
685
msgid "Meo"
 
686
msgstr ""
 
687
 
 
688
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:256
 
689
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName"
 
690
msgid "Kou"
 
691
msgstr ""
 
692
 
 
693
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:265
 
694
msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::LongName Possessive"
 
695
msgid "of Thoout"
 
696
msgstr ""
 
697
 
 
698
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:267
 
699
msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::LongName Possessive"
 
700
msgid "of Paope"
 
701
msgstr ""
 
702
 
 
703
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:269
 
704
msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::LongName Possessive"
 
705
msgid "of Hathor"
 
706
msgstr ""
 
707
 
 
708
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:271
 
709
msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::LongName Possessive"
 
710
msgid "of Kiahk"
 
711
msgstr ""
 
712
 
 
713
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:273
 
714
msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::LongName Possessive"
 
715
msgid "of Tobe"
 
716
msgstr ""
 
717
 
 
718
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:275
 
719
msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::LongName Possessive"
 
720
msgid "of Meshir"
 
721
msgstr ""
 
722
 
 
723
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:277
 
724
msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::LongName Possessive"
 
725
msgid "of Paremhotep"
 
726
msgstr ""
 
727
 
 
728
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:279
 
729
msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::LongName Possessive"
 
730
msgid "of Parmoute"
 
731
msgstr ""
 
732
 
 
733
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:281
 
734
msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::LongName Possessive"
 
735
msgid "of Pashons"
 
736
msgstr ""
 
737
 
 
738
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:283
 
739
msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::LongName Possessive"
 
740
msgid "of Paone"
 
741
msgstr ""
 
742
 
 
743
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:285
 
744
msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::LongName Possessive"
 
745
msgid "of Epep"
 
746
msgstr ""
 
747
 
 
748
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:287
 
749
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive"
 
750
msgid "of Mesore"
 
751
msgstr ""
 
752
 
 
753
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:289
 
754
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive"
 
755
msgid "of Kouji nabot"
 
756
msgstr ""
 
757
 
 
758
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:298
 
759
msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::LongName"
 
760
msgid "Thoout"
 
761
msgstr ""
 
762
 
 
763
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:300
 
764
msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::LongName"
 
765
msgid "Paope"
 
766
msgstr ""
 
767
 
 
768
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:302
 
769
msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::LongName"
 
770
msgid "Hathor"
 
771
msgstr ""
 
772
 
 
773
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:304
 
774
msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::LongName"
 
775
msgid "Kiahk"
 
776
msgstr ""
 
777
 
 
778
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:306
 
779
msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::LongName"
 
780
msgid "Tobe"
 
781
msgstr ""
 
782
 
 
783
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:308
 
784
msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::LongName"
 
785
msgid "Meshir"
 
786
msgstr ""
 
787
 
 
788
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:310
 
789
msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::LongName"
 
790
msgid "Paremhotep"
 
791
msgstr ""
 
792
 
 
793
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:312
 
794
msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::LongName"
 
795
msgid "Parmoute"
 
796
msgstr ""
 
797
 
 
798
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:314
 
799
msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::LongName"
 
800
msgid "Pashons"
 
801
msgstr ""
 
802
 
 
803
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:316
 
804
msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::LongName"
 
805
msgid "Paone"
 
806
msgstr ""
 
807
 
 
808
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:318
 
809
msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::LongName"
 
810
msgid "Epep"
 
811
msgstr ""
 
812
 
 
813
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:320
 
814
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName"
 
815
msgid "Mesore"
 
816
msgstr ""
 
817
 
 
818
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:322
 
819
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName"
 
820
msgid "Kouji nabot"
 
821
msgstr ""
 
822
 
 
823
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:335
 
824
msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::NarrowName"
 
825
msgid "P"
 
826
msgstr ""
 
827
 
 
828
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:337
 
829
msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::NarrowName"
 
830
msgid "P"
 
831
msgstr ""
 
832
 
 
833
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:339
 
834
msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::NarrowName"
 
835
msgid "P"
 
836
msgstr ""
 
837
 
 
838
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:341
 
839
msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::NarrowName"
 
840
msgid "P"
 
841
msgstr ""
 
842
 
 
843
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:343
 
844
msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::NarrowName"
 
845
msgid "P"
 
846
msgstr ""
 
847
 
 
848
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:345
 
849
msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::NarrowName"
 
850
msgid "P"
 
851
msgstr ""
 
852
 
 
853
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:347
 
854
msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::NarrowName"
 
855
msgid "T"
 
856
msgstr ""
 
857
 
 
858
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:356
 
859
msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::ShortName"
 
860
msgid "Pes"
 
861
msgstr ""
 
862
 
 
863
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:358
 
864
msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::ShortName"
 
865
msgid "Psh"
 
866
msgstr ""
 
867
 
 
868
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:360
 
869
msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::ShortName"
 
870
msgid "Pef"
 
871
msgstr ""
 
872
 
 
873
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:362
 
874
msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::ShortName"
 
875
msgid "Pti"
 
876
msgstr ""
 
877
 
 
878
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:364
 
879
msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::ShortName"
 
880
msgid "Pso"
 
881
msgstr ""
 
882
 
 
883
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:366
 
884
msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::ShortName"
 
885
msgid "Psa"
 
886
msgstr ""
 
887
 
 
888
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:368
 
889
msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::ShortName"
 
890
msgid "Tky"
 
891
msgstr ""
 
892
 
 
893
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:376
 
894
msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::LongName"
 
895
msgid "Pesnau"
 
896
msgstr ""
 
897
 
 
898
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:378
 
899
msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::LongName"
 
900
msgid "Pshoment"
 
901
msgstr ""
 
902
 
 
903
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:380
 
904
msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::LongName"
 
905
msgid "Peftoou"
 
906
msgstr ""
 
907
 
 
908
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:382
 
909
msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::LongName"
 
910
msgid "Ptiou"
 
911
msgstr ""
 
912
 
 
913
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:384
 
914
msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::LongName"
 
915
msgid "Psoou"
 
916
msgstr ""
 
917
 
 
918
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:386
 
919
msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::LongName"
 
920
msgid "Psabbaton"
 
921
msgstr ""
 
922
 
 
923
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:388
 
924
msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::LongName"
 
925
msgid "Tkyriakē"
 
926
msgstr ""
 
927
 
 
928
#: kcalendarsystemjalali.cpp:78
 
929
msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, LongFormat"
 
930
msgid "Anno Persico"
 
931
msgstr "سنة فارسية"
 
932
 
 
933
#: kcalendarsystemjalali.cpp:79
 
934
msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, ShortFormat"
 
935
msgid "AP"
 
936
msgstr "س.ف"
 
937
 
 
938
#: kcalendarsystemjalali.cpp:80
 
939
#, c-format
 
940
msgctxt ""
 
941
"(kdedt-format) Jalali, AP, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AP"
 
942
msgid "%Ey %EC"
 
943
msgstr "%Ey %EC"
 
944
 
 
945
#: kcalendarsystemjalali.cpp:186
 
946
msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::NarrowName"
 
947
msgid "F"
 
948
msgstr ""
 
949
 
 
950
#: kcalendarsystemjalali.cpp:188
 
951
msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::NarrowName"
 
952
msgid "O"
 
953
msgstr ""
 
954
 
 
955
#: kcalendarsystemjalali.cpp:190
 
956
msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::NarrowName"
 
957
msgid "K"
 
958
msgstr ""
 
959
 
 
960
#: kcalendarsystemjalali.cpp:192
 
961
msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::NarrowName"
 
962
msgid "T"
 
963
msgstr ""
 
964
 
 
965
#: kcalendarsystemjalali.cpp:194
 
966
msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::NarrowName"
 
967
msgid "M"
 
968
msgstr ""
 
969
 
 
970
#: kcalendarsystemjalali.cpp:196
 
971
msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::NarrowName"
 
972
msgid "S"
 
973
msgstr ""
 
974
 
 
975
#: kcalendarsystemjalali.cpp:198
 
976
msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::NarrowName"
 
977
msgid "M"
 
978
msgstr ""
 
979
 
 
980
#: kcalendarsystemjalali.cpp:200
 
981
msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::NarrowName"
 
982
msgid "A"
 
983
msgstr ""
 
984
 
 
985
#: kcalendarsystemjalali.cpp:202
 
986
msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::NarrowName"
 
987
msgid "A"
 
988
msgstr ""
 
989
 
 
990
#: kcalendarsystemjalali.cpp:204
 
991
msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::NarrowName"
 
992
msgid "D"
 
993
msgstr ""
 
994
 
 
995
#: kcalendarsystemjalali.cpp:206
 
996
msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::NarrowName"
 
997
msgid "B"
 
998
msgstr ""
 
999
 
 
1000
#: kcalendarsystemjalali.cpp:208
 
1001
msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::NarrowName"
 
1002
msgid "E"
 
1003
msgstr ""
 
1004
 
 
1005
#: kcalendarsystemjalali.cpp:217
 
1006
msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1007
msgid "of Far"
 
1008
msgstr ""
 
1009
 
 
1010
#: kcalendarsystemjalali.cpp:219
 
1011
msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1012
msgid "of Ord"
 
1013
msgstr ""
 
1014
 
 
1015
#: kcalendarsystemjalali.cpp:221
 
1016
msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1017
msgid "of Kho"
 
1018
msgstr ""
 
1019
 
 
1020
#: kcalendarsystemjalali.cpp:223
 
1021
msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1022
msgid "of Tir"
 
1023
msgstr ""
 
1024
 
 
1025
#: kcalendarsystemjalali.cpp:225
 
1026
msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1027
msgid "of Mor"
 
1028
msgstr ""
 
1029
 
 
1030
#: kcalendarsystemjalali.cpp:227
 
1031
msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1032
msgid "of Sha"
 
1033
msgstr ""
 
1034
 
 
1035
#: kcalendarsystemjalali.cpp:229
 
1036
msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1037
msgid "of Meh"
 
1038
msgstr ""
 
1039
 
 
1040
#: kcalendarsystemjalali.cpp:231
 
1041
msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1042
msgid "of Aba"
 
1043
msgstr ""
 
1044
 
 
1045
#: kcalendarsystemjalali.cpp:233
 
1046
msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1047
msgid "of Aza"
 
1048
msgstr ""
 
1049
 
 
1050
#: kcalendarsystemjalali.cpp:235
 
1051
msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1052
msgid "of Dei"
 
1053
msgstr ""
 
1054
 
 
1055
#: kcalendarsystemjalali.cpp:237
 
1056
msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1057
msgid "of Bah"
 
1058
msgstr ""
 
1059
 
 
1060
#: kcalendarsystemjalali.cpp:239
 
1061
msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1062
msgid "of Esf"
 
1063
msgstr ""
 
1064
 
 
1065
#: kcalendarsystemjalali.cpp:248
 
1066
msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::ShortName"
 
1067
msgid "Far"
 
1068
msgstr ""
 
1069
 
 
1070
#: kcalendarsystemjalali.cpp:250
 
1071
msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::ShortName"
 
1072
msgid "Ord"
 
1073
msgstr ""
 
1074
 
 
1075
#: kcalendarsystemjalali.cpp:252
 
1076
msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::ShortName"
 
1077
msgid "Kho"
 
1078
msgstr ""
 
1079
 
 
1080
#: kcalendarsystemjalali.cpp:254
 
1081
msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::ShortName"
 
1082
msgid "Tir"
 
1083
msgstr ""
 
1084
 
 
1085
#: kcalendarsystemjalali.cpp:256
 
1086
msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::ShortName"
 
1087
msgid "Mor"
 
1088
msgstr ""
 
1089
 
 
1090
#: kcalendarsystemjalali.cpp:258
 
1091
msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::ShortName"
 
1092
msgid "Sha"
 
1093
msgstr ""
 
1094
 
 
1095
#: kcalendarsystemjalali.cpp:260
 
1096
msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::ShortName"
 
1097
msgid "Meh"
 
1098
msgstr ""
 
1099
 
 
1100
#: kcalendarsystemjalali.cpp:262
 
1101
msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::ShortName"
 
1102
msgid "Aba"
 
1103
msgstr ""
 
1104
 
 
1105
#: kcalendarsystemjalali.cpp:264
 
1106
msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::ShortName"
 
1107
msgid "Aza"
 
1108
msgstr ""
 
1109
 
 
1110
#: kcalendarsystemjalali.cpp:266
 
1111
msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::ShortName"
 
1112
msgid "Dei"
 
1113
msgstr ""
 
1114
 
 
1115
#: kcalendarsystemjalali.cpp:268
 
1116
msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::ShortName"
 
1117
msgid "Bah"
 
1118
msgstr ""
 
1119
 
 
1120
#: kcalendarsystemjalali.cpp:270
 
1121
msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::ShortName"
 
1122
msgid "Esf"
 
1123
msgstr ""
 
1124
 
 
1125
#: kcalendarsystemjalali.cpp:279
 
1126
msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::LongName Possessive"
 
1127
msgid "of Farvardin"
 
1128
msgstr ""
 
1129
 
 
1130
#: kcalendarsystemjalali.cpp:281
 
1131
msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::LongName Possessive"
 
1132
msgid "of Ordibehesht"
 
1133
msgstr ""
 
1134
 
 
1135
#: kcalendarsystemjalali.cpp:283
 
1136
msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::LongName Possessive"
 
1137
msgid "of Khordad"
 
1138
msgstr ""
 
1139
 
 
1140
#: kcalendarsystemjalali.cpp:285
 
1141
msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::LongName Possessive"
 
1142
msgid "of Tir"
 
1143
msgstr ""
 
1144
 
 
1145
#: kcalendarsystemjalali.cpp:287
 
1146
msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::LongName Possessive"
 
1147
msgid "of Mordad"
 
1148
msgstr ""
 
1149
 
 
1150
#: kcalendarsystemjalali.cpp:289
 
1151
msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::LongName Possessive"
 
1152
msgid "of Shahrivar"
 
1153
msgstr ""
 
1154
 
 
1155
#: kcalendarsystemjalali.cpp:291
 
1156
msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::LongName Possessive"
 
1157
msgid "of Mehr"
 
1158
msgstr ""
 
1159
 
 
1160
#: kcalendarsystemjalali.cpp:293
 
1161
msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::LongName Possessive"
 
1162
msgid "of Aban"
 
1163
msgstr ""
 
1164
 
 
1165
#: kcalendarsystemjalali.cpp:295
 
1166
msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::LongName Possessive"
 
1167
msgid "of Azar"
 
1168
msgstr ""
 
1169
 
 
1170
#: kcalendarsystemjalali.cpp:297
 
1171
msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::LongName Possessive"
 
1172
msgid "of Dei"
 
1173
msgstr ""
 
1174
 
 
1175
#: kcalendarsystemjalali.cpp:299
 
1176
msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::LongName Possessive"
 
1177
msgid "of Bahman"
 
1178
msgstr ""
 
1179
 
 
1180
#: kcalendarsystemjalali.cpp:301
 
1181
msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::LongName Possessive"
 
1182
msgid "of Esfand"
 
1183
msgstr ""
 
1184
 
 
1185
#: kcalendarsystemjalali.cpp:310
 
1186
msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::LongName"
 
1187
msgid "Farvardin"
 
1188
msgstr ""
 
1189
 
 
1190
#: kcalendarsystemjalali.cpp:312
 
1191
msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::LongName"
 
1192
msgid "Ordibehesht"
 
1193
msgstr ""
 
1194
 
 
1195
#: kcalendarsystemjalali.cpp:314
 
1196
msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::LongName"
 
1197
msgid "Khordad"
 
1198
msgstr ""
 
1199
 
 
1200
#: kcalendarsystemjalali.cpp:316
 
1201
msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::LongName"
 
1202
msgid "Tir"
 
1203
msgstr ""
 
1204
 
 
1205
#: kcalendarsystemjalali.cpp:318
 
1206
msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::LongName"
 
1207
msgid "Mordad"
 
1208
msgstr ""
 
1209
 
 
1210
#: kcalendarsystemjalali.cpp:320
 
1211
msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::LongName"
 
1212
msgid "Shahrivar"
 
1213
msgstr ""
 
1214
 
 
1215
#: kcalendarsystemjalali.cpp:322
 
1216
msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::LongName"
 
1217
msgid "Mehr"
 
1218
msgstr ""
 
1219
 
 
1220
#: kcalendarsystemjalali.cpp:324
 
1221
msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::LongName"
 
1222
msgid "Aban"
 
1223
msgstr ""
 
1224
 
 
1225
#: kcalendarsystemjalali.cpp:326
 
1226
msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::LongName"
 
1227
msgid "Azar"
 
1228
msgstr ""
 
1229
 
 
1230
#: kcalendarsystemjalali.cpp:328
 
1231
msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::LongName"
 
1232
msgid "Dei"
 
1233
msgstr ""
 
1234
 
 
1235
#: kcalendarsystemjalali.cpp:330
 
1236
msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::LongName"
 
1237
msgid "Bahman"
 
1238
msgstr ""
 
1239
 
 
1240
#: kcalendarsystemjalali.cpp:332
 
1241
msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::LongName"
 
1242
msgid "Esfand"
 
1243
msgstr ""
 
1244
 
 
1245
#: kcalendarsystemjalali.cpp:343
 
1246
msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::NarrowName "
 
1247
msgid "2"
 
1248
msgstr ""
 
1249
 
 
1250
#: kcalendarsystemjalali.cpp:345
 
1251
msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::NarrowName "
 
1252
msgid "3"
 
1253
msgstr ""
 
1254
 
 
1255
#: kcalendarsystemjalali.cpp:347
 
1256
msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::NarrowName "
 
1257
msgid "4"
 
1258
msgstr ""
 
1259
 
 
1260
#: kcalendarsystemjalali.cpp:349
 
1261
msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::NarrowName "
 
1262
msgid "5"
 
1263
msgstr ""
 
1264
 
 
1265
#: kcalendarsystemjalali.cpp:351
 
1266
msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::NarrowName "
 
1267
msgid "J"
 
1268
msgstr ""
 
1269
 
 
1270
#: kcalendarsystemjalali.cpp:353
 
1271
msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::NarrowName "
 
1272
msgid "S"
 
1273
msgstr ""
 
1274
 
 
1275
#: kcalendarsystemjalali.cpp:355
 
1276
msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::NarrowName "
 
1277
msgid "1"
 
1278
msgstr ""
 
1279
 
 
1280
#: kcalendarsystemjalali.cpp:364
 
1281
msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::ShortName"
 
1282
msgid "2sh"
 
1283
msgstr ""
 
1284
 
 
1285
#: kcalendarsystemjalali.cpp:366
 
1286
msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::ShortName"
 
1287
msgid "3sh"
 
1288
msgstr ""
 
1289
 
 
1290
#: kcalendarsystemjalali.cpp:368
 
1291
msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::ShortName"
 
1292
msgid "4sh"
 
1293
msgstr ""
 
1294
 
 
1295
#: kcalendarsystemjalali.cpp:370
 
1296
msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::ShortName"
 
1297
msgid "5sh"
 
1298
msgstr ""
 
1299
 
 
1300
#: kcalendarsystemjalali.cpp:372
 
1301
msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::ShortName"
 
1302
msgid "Jom"
 
1303
msgstr ""
 
1304
 
 
1305
#: kcalendarsystemjalali.cpp:374
 
1306
msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::ShortName"
 
1307
msgid "Shn"
 
1308
msgstr ""
 
1309
 
 
1310
#: kcalendarsystemjalali.cpp:376
 
1311
msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::ShortName"
 
1312
msgid "1sh"
 
1313
msgstr ""
 
1314
 
 
1315
#: kcalendarsystemjalali.cpp:383
 
1316
msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::LongName"
 
1317
msgid "Do shanbe"
 
1318
msgstr ""
 
1319
 
 
1320
#: kcalendarsystemjalali.cpp:385
 
1321
msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::LongName"
 
1322
msgid "Se shanbe"
 
1323
msgstr ""
 
1324
 
 
1325
#: kcalendarsystemjalali.cpp:387
 
1326
msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::LongName"
 
1327
msgid "Chahar shanbe"
 
1328
msgstr ""
 
1329
 
 
1330
#: kcalendarsystemjalali.cpp:389
 
1331
msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::LongName"
 
1332
msgid "Panj shanbe"
 
1333
msgstr ""
 
1334
 
 
1335
#: kcalendarsystemjalali.cpp:391
 
1336
msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::LongName"
 
1337
msgid "Jumee"
 
1338
msgstr ""
 
1339
 
 
1340
#: kcalendarsystemjalali.cpp:393
 
1341
msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::LongName"
 
1342
msgid "Shanbe"
 
1343
msgstr ""
 
1344
 
 
1345
#: kcalendarsystemjalali.cpp:395
 
1346
msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::LongName"
 
1347
msgid "Yek-shanbe"
 
1348
msgstr ""
 
1349
 
 
1350
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:88 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:60
 
1351
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, LongFormat"
 
1352
msgid "Before Common Era"
 
1353
msgstr "قبل العهد المشترك"
 
1354
 
 
1355
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:89 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:61
 
1356
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, ShortFormat"
 
1357
msgid "BCE"
 
1358
msgstr "ق.ع.م"
 
1359
 
 
1360
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:91 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:63
 
1361
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, LongFormat"
 
1362
msgid "Before Christ"
 
1363
msgstr "قبل المسيح"
 
1364
 
 
1365
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:92 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:64
 
1366
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, ShortFormat"
 
1367
msgid "BC"
 
1368
msgstr "ق.م"
 
1369
 
 
1370
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:94 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:66
 
1371
#, c-format
 
1372
msgctxt ""
 
1373
"(kdedt-format) Gregorian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC"
 
1374
msgid "%Ey %EC"
 
1375
msgstr "%Ey %EC"
 
1376
 
 
1377
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:98 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:70
 
1378
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, LongFormat"
 
1379
msgid "Common Era"
 
1380
msgstr "العهد المشترك"
 
1381
 
 
1382
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:99 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:71
 
1383
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, ShortFormat"
 
1384
msgid "CE"
 
1385
msgstr "ع.م"
 
1386
 
 
1387
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:63 kcalendarsystemgregorian.cpp:101
 
1388
#: kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:73
 
1389
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, LongFormat"
 
1390
msgid "Anno Domini"
 
1391
msgstr "بعد الميلاد"
 
1392
 
 
1393
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:64 kcalendarsystemgregorian.cpp:102
 
1394
#: kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:74
 
1395
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, ShortFormat"
 
1396
msgid "AD"
 
1397
msgstr "ب.م"
 
1398
 
 
1399
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:65 kcalendarsystemgregorian.cpp:104
 
1400
#: kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:76
 
1401
#, c-format
 
1402
msgctxt ""
 
1403
"(kdedt-format) Gregorian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD"
 
1404
msgid "%Ey %EC"
 
1405
msgstr "%Ey %EC"
 
1406
 
 
1407
#: kcalendarsystemqdate.cpp:175 kcalendarsystemgregorian.cpp:171
 
1408
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::NarrowName"
 
1409
msgid "J"
 
1410
msgstr ""
 
1411
 
 
1412
#: kcalendarsystemqdate.cpp:177 kcalendarsystemgregorian.cpp:173
 
1413
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::NarrowName"
 
1414
msgid "F"
 
1415
msgstr ""
 
1416
 
 
1417
#: kcalendarsystemqdate.cpp:179 kcalendarsystemgregorian.cpp:175
 
1418
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::NarrowName"
 
1419
msgid "M"
 
1420
msgstr ""
 
1421
 
 
1422
#: kcalendarsystemqdate.cpp:181 kcalendarsystemgregorian.cpp:177
 
1423
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::NarrowName"
 
1424
msgid "A"
 
1425
msgstr ""
 
1426
 
 
1427
#: kcalendarsystemqdate.cpp:183 kcalendarsystemgregorian.cpp:179
 
1428
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::NarrowName"
 
1429
msgid "M"
 
1430
msgstr ""
 
1431
 
 
1432
#: kcalendarsystemqdate.cpp:185 kcalendarsystemgregorian.cpp:181
 
1433
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::NarrowName"
 
1434
msgid "J"
 
1435
msgstr ""
 
1436
 
 
1437
#: kcalendarsystemqdate.cpp:187 kcalendarsystemgregorian.cpp:183
 
1438
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::NarrowName"
 
1439
msgid "J"
 
1440
msgstr ""
 
1441
 
 
1442
#: kcalendarsystemqdate.cpp:189 kcalendarsystemgregorian.cpp:185
 
1443
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::NarrowName"
 
1444
msgid "A"
 
1445
msgstr ""
 
1446
 
 
1447
#: kcalendarsystemqdate.cpp:191 kcalendarsystemgregorian.cpp:187
 
1448
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::NarrowName"
 
1449
msgid "S"
 
1450
msgstr ""
 
1451
 
 
1452
#: kcalendarsystemqdate.cpp:193 kcalendarsystemgregorian.cpp:189
 
1453
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::NarrowName"
 
1454
msgid "O"
 
1455
msgstr ""
 
1456
 
 
1457
#: kcalendarsystemqdate.cpp:195 kcalendarsystemgregorian.cpp:191
 
1458
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::NarrowName"
 
1459
msgid "N"
 
1460
msgstr ""
 
1461
 
 
1462
#: kcalendarsystemqdate.cpp:197 kcalendarsystemgregorian.cpp:193
 
1463
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::NarrowName"
 
1464
msgid "D"
 
1465
msgstr ""
 
1466
 
 
1467
#: kcalendarsystemqdate.cpp:206 kcalendarsystemgregorian.cpp:202
 
1468
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1469
msgid "of Jan"
 
1470
msgstr ""
 
1471
 
 
1472
#: kcalendarsystemqdate.cpp:208 kcalendarsystemgregorian.cpp:204
 
1473
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1474
msgid "of Feb"
 
1475
msgstr ""
 
1476
 
 
1477
#: kcalendarsystemqdate.cpp:210 kcalendarsystemgregorian.cpp:206
 
1478
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1479
msgid "of Mar"
 
1480
msgstr ""
 
1481
 
 
1482
#: kcalendarsystemqdate.cpp:212 kcalendarsystemgregorian.cpp:208
 
1483
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1484
msgid "of Apr"
 
1485
msgstr ""
 
1486
 
 
1487
#: kcalendarsystemqdate.cpp:214 kcalendarsystemgregorian.cpp:210
 
1488
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1489
msgid "of May"
 
1490
msgstr ""
 
1491
 
 
1492
#: kcalendarsystemqdate.cpp:216 kcalendarsystemgregorian.cpp:212
 
1493
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1494
msgid "of Jun"
 
1495
msgstr ""
 
1496
 
 
1497
#: kcalendarsystemqdate.cpp:218 kcalendarsystemgregorian.cpp:214
 
1498
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1499
msgid "of Jul"
 
1500
msgstr ""
 
1501
 
 
1502
#: kcalendarsystemqdate.cpp:220 kcalendarsystemgregorian.cpp:216
 
1503
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1504
msgid "of Aug"
 
1505
msgstr ""
 
1506
 
 
1507
#: kcalendarsystemqdate.cpp:222 kcalendarsystemgregorian.cpp:218
 
1508
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1509
msgid "of Sep"
 
1510
msgstr ""
 
1511
 
 
1512
#: kcalendarsystemqdate.cpp:224 kcalendarsystemgregorian.cpp:220
 
1513
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1514
msgid "of Oct"
 
1515
msgstr ""
 
1516
 
 
1517
#: kcalendarsystemqdate.cpp:226 kcalendarsystemgregorian.cpp:222
 
1518
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1519
msgid "of Nov"
 
1520
msgstr ""
 
1521
 
 
1522
#: kcalendarsystemqdate.cpp:228 kcalendarsystemgregorian.cpp:224
 
1523
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1524
msgid "of Dec"
 
1525
msgstr ""
 
1526
 
 
1527
#: kcalendarsystemqdate.cpp:237 kcalendarsystemgregorian.cpp:233
 
1528
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName"
 
1529
msgid "Jan"
 
1530
msgstr ""
 
1531
 
 
1532
#: kcalendarsystemqdate.cpp:239 kcalendarsystemgregorian.cpp:235
 
1533
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName"
 
1534
msgid "Feb"
 
1535
msgstr ""
 
1536
 
 
1537
#: kcalendarsystemqdate.cpp:241 kcalendarsystemgregorian.cpp:237
 
1538
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName"
 
1539
msgid "Mar"
 
1540
msgstr ""
 
1541
 
 
1542
#: kcalendarsystemqdate.cpp:243 kcalendarsystemgregorian.cpp:239
 
1543
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName"
 
1544
msgid "Apr"
 
1545
msgstr ""
 
1546
 
 
1547
#: kcalendarsystemqdate.cpp:245 kcalendarsystemgregorian.cpp:241
 
1548
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName"
 
1549
msgid "May"
 
1550
msgstr ""
 
1551
 
 
1552
#: kcalendarsystemqdate.cpp:247 kcalendarsystemgregorian.cpp:243
 
1553
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName"
 
1554
msgid "Jun"
 
1555
msgstr ""
 
1556
 
 
1557
#: kcalendarsystemqdate.cpp:249 kcalendarsystemgregorian.cpp:245
 
1558
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName"
 
1559
msgid "Jul"
 
1560
msgstr ""
 
1561
 
 
1562
#: kcalendarsystemqdate.cpp:251 kcalendarsystemgregorian.cpp:247
 
1563
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName"
 
1564
msgid "Aug"
 
1565
msgstr ""
 
1566
 
 
1567
#: kcalendarsystemqdate.cpp:253 kcalendarsystemgregorian.cpp:249
 
1568
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName"
 
1569
msgid "Sep"
 
1570
msgstr ""
 
1571
 
 
1572
#: kcalendarsystemqdate.cpp:255 kcalendarsystemgregorian.cpp:251
 
1573
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName"
 
1574
msgid "Oct"
 
1575
msgstr ""
 
1576
 
 
1577
#: kcalendarsystemqdate.cpp:257 kcalendarsystemgregorian.cpp:253
 
1578
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName"
 
1579
msgid "Nov"
 
1580
msgstr ""
 
1581
 
 
1582
#: kcalendarsystemqdate.cpp:259 kcalendarsystemgregorian.cpp:255
 
1583
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName"
 
1584
msgid "Dec"
 
1585
msgstr ""
 
1586
 
 
1587
#: kcalendarsystemqdate.cpp:268 kcalendarsystemgregorian.cpp:264
 
1588
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName Possessive"
 
1589
msgid "of January"
 
1590
msgstr ""
 
1591
 
 
1592
#: kcalendarsystemqdate.cpp:270 kcalendarsystemgregorian.cpp:266
 
1593
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName Possessive"
 
1594
msgid "of February"
 
1595
msgstr ""
 
1596
 
 
1597
#: kcalendarsystemqdate.cpp:272 kcalendarsystemgregorian.cpp:268
 
1598
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName Possessive"
 
1599
msgid "of March"
 
1600
msgstr ""
 
1601
 
 
1602
#: kcalendarsystemqdate.cpp:274 kcalendarsystemgregorian.cpp:270
 
1603
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName Possessive"
 
1604
msgid "of April"
 
1605
msgstr ""
 
1606
 
 
1607
#: kcalendarsystemqdate.cpp:276 kcalendarsystemgregorian.cpp:272
 
1608
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName Possessive"
 
1609
msgid "of May"
 
1610
msgstr ""
 
1611
 
 
1612
#: kcalendarsystemqdate.cpp:278 kcalendarsystemgregorian.cpp:274
 
1613
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName Possessive"
 
1614
msgid "of June"
 
1615
msgstr ""
 
1616
 
 
1617
#: kcalendarsystemqdate.cpp:280 kcalendarsystemgregorian.cpp:276
 
1618
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName Possessive"
 
1619
msgid "of July"
 
1620
msgstr ""
 
1621
 
 
1622
#: kcalendarsystemqdate.cpp:282 kcalendarsystemgregorian.cpp:278
 
1623
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName Possessive"
 
1624
msgid "of August"
 
1625
msgstr ""
 
1626
 
 
1627
#: kcalendarsystemqdate.cpp:284 kcalendarsystemgregorian.cpp:280
 
1628
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName Possessive"
 
1629
msgid "of September"
 
1630
msgstr ""
 
1631
 
 
1632
#: kcalendarsystemqdate.cpp:286 kcalendarsystemgregorian.cpp:282
 
1633
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName Possessive"
 
1634
msgid "of October"
 
1635
msgstr ""
 
1636
 
 
1637
#: kcalendarsystemqdate.cpp:288 kcalendarsystemgregorian.cpp:284
 
1638
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName Possessive"
 
1639
msgid "of November"
 
1640
msgstr ""
 
1641
 
 
1642
#: kcalendarsystemqdate.cpp:290 kcalendarsystemgregorian.cpp:286
 
1643
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName Possessive"
 
1644
msgid "of December"
 
1645
msgstr ""
 
1646
 
 
1647
#: kcalendarsystemqdate.cpp:299 kcalendarsystemgregorian.cpp:295
 
1648
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName"
 
1649
msgid "January"
 
1650
msgstr ""
 
1651
 
 
1652
#: kcalendarsystemqdate.cpp:301 kcalendarsystemgregorian.cpp:297
 
1653
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName"
 
1654
msgid "February"
 
1655
msgstr ""
 
1656
 
 
1657
#: kcalendarsystemqdate.cpp:303 kcalendarsystemgregorian.cpp:299
 
1658
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName"
 
1659
msgid "March"
 
1660
msgstr ""
 
1661
 
 
1662
#: kcalendarsystemqdate.cpp:305 kcalendarsystemgregorian.cpp:301
 
1663
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName"
 
1664
msgid "April"
 
1665
msgstr ""
 
1666
 
 
1667
#: kcalendarsystemqdate.cpp:307 kcalendarsystemgregorian.cpp:303
 
1668
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName"
 
1669
msgid "May"
 
1670
msgstr ""
 
1671
 
 
1672
#: kcalendarsystemqdate.cpp:309 kcalendarsystemgregorian.cpp:305
 
1673
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName"
 
1674
msgid "June"
 
1675
msgstr ""
 
1676
 
 
1677
#: kcalendarsystemqdate.cpp:311 kcalendarsystemgregorian.cpp:307
 
1678
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName"
 
1679
msgid "July"
 
1680
msgstr ""
 
1681
 
 
1682
#: kcalendarsystemqdate.cpp:313 kcalendarsystemgregorian.cpp:309
 
1683
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName"
 
1684
msgid "August"
 
1685
msgstr ""
 
1686
 
 
1687
#: kcalendarsystemqdate.cpp:315 kcalendarsystemgregorian.cpp:311
 
1688
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName"
 
1689
msgid "September"
 
1690
msgstr ""
 
1691
 
 
1692
#: kcalendarsystemqdate.cpp:317 kcalendarsystemgregorian.cpp:313
 
1693
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName"
 
1694
msgid "October"
 
1695
msgstr ""
 
1696
 
 
1697
#: kcalendarsystemqdate.cpp:319 kcalendarsystemgregorian.cpp:315
 
1698
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName"
 
1699
msgid "November"
 
1700
msgstr ""
 
1701
 
 
1702
#: kcalendarsystemqdate.cpp:321 kcalendarsystemgregorian.cpp:317
 
1703
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName"
 
1704
msgid "December"
 
1705
msgstr ""
 
1706
 
 
1707
#: kcalendarsystemqdate.cpp:332 kcalendarsystemhebrew.cpp:820
 
1708
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:328
 
1709
msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::NarrowName "
 
1710
msgid "M"
 
1711
msgstr ""
 
1712
 
 
1713
#: kcalendarsystemqdate.cpp:334 kcalendarsystemhebrew.cpp:822
 
1714
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:330
 
1715
msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::NarrowName "
 
1716
msgid "T"
 
1717
msgstr ""
 
1718
 
 
1719
#: kcalendarsystemqdate.cpp:336 kcalendarsystemhebrew.cpp:824
 
1720
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:332
 
1721
msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::NarrowName "
 
1722
msgid "W"
 
1723
msgstr ""
 
1724
 
 
1725
#: kcalendarsystemqdate.cpp:338 kcalendarsystemhebrew.cpp:826
 
1726
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:334
 
1727
msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::NarrowName "
 
1728
msgid "T"
 
1729
msgstr ""
 
1730
 
 
1731
#: kcalendarsystemqdate.cpp:340 kcalendarsystemhebrew.cpp:828
 
1732
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:336
 
1733
msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::NarrowName "
 
1734
msgid "F"
 
1735
msgstr ""
 
1736
 
 
1737
#: kcalendarsystemqdate.cpp:342 kcalendarsystemhebrew.cpp:830
 
1738
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:338
 
1739
msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::NarrowName "
 
1740
msgid "S"
 
1741
msgstr ""
 
1742
 
 
1743
#: kcalendarsystemqdate.cpp:344 kcalendarsystemhebrew.cpp:832
 
1744
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:340
 
1745
msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::NarrowName "
 
1746
msgid "S"
 
1747
msgstr ""
 
1748
 
 
1749
#: kcalendarsystemqdate.cpp:353 kcalendarsystemhebrew.cpp:841
 
1750
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:349
 
1751
msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::ShortName"
 
1752
msgid "Mon"
 
1753
msgstr ""
 
1754
 
 
1755
#: kcalendarsystemqdate.cpp:355 kcalendarsystemhebrew.cpp:843
 
1756
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:351
 
1757
msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::ShortName"
 
1758
msgid "Tue"
 
1759
msgstr ""
 
1760
 
 
1761
#: kcalendarsystemqdate.cpp:357 kcalendarsystemhebrew.cpp:845
 
1762
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:353
 
1763
msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::ShortName"
 
1764
msgid "Wed"
 
1765
msgstr ""
 
1766
 
 
1767
#: kcalendarsystemqdate.cpp:359 kcalendarsystemhebrew.cpp:847
 
1768
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:355
 
1769
msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::ShortName"
 
1770
msgid "Thu"
 
1771
msgstr ""
 
1772
 
 
1773
#: kcalendarsystemqdate.cpp:361 kcalendarsystemhebrew.cpp:849
 
1774
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:357
 
1775
msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::ShortName"
 
1776
msgid "Fri"
 
1777
msgstr ""
 
1778
 
 
1779
#: kcalendarsystemqdate.cpp:363 kcalendarsystemhebrew.cpp:851
 
1780
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:359
 
1781
msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::ShortName"
 
1782
msgid "Sat"
 
1783
msgstr ""
 
1784
 
 
1785
#: kcalendarsystemqdate.cpp:365 kcalendarsystemhebrew.cpp:853
 
1786
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:361
 
1787
msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::ShortName"
 
1788
msgid "Sun"
 
1789
msgstr ""
 
1790
 
 
1791
#: kcalendarsystemqdate.cpp:372 kcalendarsystemhebrew.cpp:860
 
1792
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:368
 
1793
msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::LongName"
 
1794
msgid "Monday"
 
1795
msgstr ""
 
1796
 
 
1797
#: kcalendarsystemqdate.cpp:374 kcalendarsystemhebrew.cpp:862
 
1798
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:370
 
1799
msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::LongName"
 
1800
msgid "Tuesday"
 
1801
msgstr ""
 
1802
 
 
1803
#: kcalendarsystemqdate.cpp:376 kcalendarsystemhebrew.cpp:864
 
1804
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:372
 
1805
msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::LongName"
 
1806
msgid "Wednesday"
 
1807
msgstr ""
 
1808
 
 
1809
#: kcalendarsystemqdate.cpp:378 kcalendarsystemhebrew.cpp:866
 
1810
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:374
 
1811
msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::LongName"
 
1812
msgid "Thursday"
 
1813
msgstr ""
 
1814
 
 
1815
#: kcalendarsystemqdate.cpp:380 kcalendarsystemhebrew.cpp:868
 
1816
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:376
 
1817
msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::LongName"
 
1818
msgid "Friday"
 
1819
msgstr ""
 
1820
 
 
1821
#: kcalendarsystemqdate.cpp:382 kcalendarsystemhebrew.cpp:870
 
1822
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:378
 
1823
msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::LongName"
 
1824
msgid "Saturday"
 
1825
msgstr ""
 
1826
 
 
1827
#: kcalendarsystemqdate.cpp:384 kcalendarsystemhebrew.cpp:872
 
1828
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:380
 
1829
msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::LongName"
 
1830
msgid "Sunday"
 
1831
msgstr ""
 
1832
 
 
1833
#: kcalendarsystemjulian.cpp:80
 
1834
msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, LongFormat"
 
1835
msgid "Before Common Era"
 
1836
msgstr "قبل العصر المشترك"
 
1837
 
 
1838
#: kcalendarsystemjulian.cpp:81
 
1839
msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, ShortFormat"
 
1840
msgid "BCE"
 
1841
msgstr "ق.ع.م"
 
1842
 
 
1843
#: kcalendarsystemjulian.cpp:83
 
1844
msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, LongFormat"
 
1845
msgid "Before Christ"
 
1846
msgstr "قبل المسيح"
 
1847
 
 
1848
#: kcalendarsystemjulian.cpp:84
 
1849
msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, ShortFormat"
 
1850
msgid "BC"
 
1851
msgstr "ق.م"
 
1852
 
 
1853
#: kcalendarsystemjulian.cpp:86
 
1854
#, c-format
 
1855
msgctxt ""
 
1856
"(kdedt-format) Julian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC"
 
1857
msgid "%Ey %EC"
 
1858
msgstr "%Ey %EC"
 
1859
 
 
1860
#: kcalendarsystemjulian.cpp:90
 
1861
msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, LongFormat"
 
1862
msgid "Common Era"
 
1863
msgstr "العصر المشترك"
 
1864
 
 
1865
#: kcalendarsystemjulian.cpp:91
 
1866
msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, ShortFormat"
 
1867
msgid "CE"
 
1868
msgstr "ع.م"
 
1869
 
 
1870
#: kcalendarsystemjulian.cpp:93
 
1871
msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, LongFormat"
 
1872
msgid "Anno Domini"
 
1873
msgstr "بعد الميلاد"
 
1874
 
 
1875
#: kcalendarsystemjulian.cpp:94
 
1876
msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, ShortFormat"
 
1877
msgid "AD"
 
1878
msgstr "ب.م"
 
1879
 
 
1880
#: kcalendarsystemjulian.cpp:96
 
1881
#, c-format
 
1882
msgctxt ""
 
1883
"(kdedt-format) Julian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD"
 
1884
msgid "%Ey %EC"
 
1885
msgstr "%Ey %EC"
 
1886
 
 
1887
#: kcalendarsystemjulian.cpp:189
 
1888
msgctxt "Julian month 1 - KLocale::NarrowName"
 
1889
msgid "J"
 
1890
msgstr ""
 
1891
 
 
1892
#: kcalendarsystemjulian.cpp:191
 
1893
msgctxt "Julian month 2 - KLocale::NarrowName"
 
1894
msgid "F"
 
1895
msgstr ""
 
1896
 
 
1897
#: kcalendarsystemjulian.cpp:193
 
1898
msgctxt "Julian month 3 - KLocale::NarrowName"
 
1899
msgid "M"
 
1900
msgstr ""
 
1901
 
 
1902
#: kcalendarsystemjulian.cpp:195
 
1903
msgctxt "Julian month 4 - KLocale::NarrowName"
 
1904
msgid "A"
 
1905
msgstr ""
 
1906
 
 
1907
#: kcalendarsystemjulian.cpp:197
 
1908
msgctxt "Julian month 5 - KLocale::NarrowName"
 
1909
msgid "M"
 
1910
msgstr ""
 
1911
 
 
1912
#: kcalendarsystemjulian.cpp:199
 
1913
msgctxt "Julian month 6 - KLocale::NarrowName"
 
1914
msgid "J"
 
1915
msgstr ""
 
1916
 
 
1917
#: kcalendarsystemjulian.cpp:201
 
1918
msgctxt "Julian month 7 - KLocale::NarrowName"
 
1919
msgid "J"
 
1920
msgstr ""
 
1921
 
 
1922
#: kcalendarsystemjulian.cpp:203
 
1923
msgctxt "Julian month 8 - KLocale::NarrowName"
 
1924
msgid "A"
 
1925
msgstr ""
 
1926
 
 
1927
#: kcalendarsystemjulian.cpp:205
 
1928
msgctxt "Julian month 9 - KLocale::NarrowName"
 
1929
msgid "S"
 
1930
msgstr ""
 
1931
 
 
1932
#: kcalendarsystemjulian.cpp:207
 
1933
msgctxt "Julian month 10 - KLocale::NarrowName"
 
1934
msgid "O"
 
1935
msgstr ""
 
1936
 
 
1937
#: kcalendarsystemjulian.cpp:209
 
1938
msgctxt "Julian month 11 - KLocale::NarrowName"
 
1939
msgid "N"
 
1940
msgstr ""
 
1941
 
 
1942
#: kcalendarsystemjulian.cpp:211
 
1943
msgctxt "Julian month 12 - KLocale::NarrowName"
 
1944
msgid "D"
 
1945
msgstr ""
 
1946
 
 
1947
#: kcalendarsystemjulian.cpp:220
 
1948
msgctxt "Julian month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1949
msgid "of Jan"
 
1950
msgstr ""
 
1951
 
 
1952
#: kcalendarsystemjulian.cpp:222
 
1953
msgctxt "Julian month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1954
msgid "of Feb"
 
1955
msgstr ""
 
1956
 
 
1957
#: kcalendarsystemjulian.cpp:224
 
1958
msgctxt "Julian month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1959
msgid "of Mar"
 
1960
msgstr ""
 
1961
 
 
1962
#: kcalendarsystemjulian.cpp:226
 
1963
msgctxt "Julian month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1964
msgid "of Apr"
 
1965
msgstr ""
 
1966
 
 
1967
#: kcalendarsystemjulian.cpp:228
 
1968
msgctxt "Julian month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1969
msgid "of May"
 
1970
msgstr ""
 
1971
 
 
1972
#: kcalendarsystemjulian.cpp:230
 
1973
msgctxt "Julian month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1974
msgid "of Jun"
 
1975
msgstr ""
 
1976
 
 
1977
#: kcalendarsystemjulian.cpp:232
 
1978
msgctxt "Julian month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1979
msgid "of Jul"
 
1980
msgstr ""
 
1981
 
 
1982
#: kcalendarsystemjulian.cpp:234
 
1983
msgctxt "Julian month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1984
msgid "of Aug"
 
1985
msgstr ""
 
1986
 
 
1987
#: kcalendarsystemjulian.cpp:236
 
1988
msgctxt "Julian month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1989
msgid "of Sep"
 
1990
msgstr ""
 
1991
 
 
1992
#: kcalendarsystemjulian.cpp:238
 
1993
msgctxt "Julian month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1994
msgid "of Oct"
 
1995
msgstr ""
 
1996
 
 
1997
#: kcalendarsystemjulian.cpp:240
 
1998
msgctxt "Julian month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
 
1999
msgid "of Nov"
 
2000
msgstr ""
 
2001
 
 
2002
#: kcalendarsystemjulian.cpp:242
 
2003
msgctxt "Julian month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2004
msgid "of Dec"
 
2005
msgstr ""
 
2006
 
 
2007
#: kcalendarsystemjulian.cpp:251
 
2008
msgctxt "Julian month 1 - KLocale::ShortName"
 
2009
msgid "Jan"
 
2010
msgstr ""
 
2011
 
 
2012
#: kcalendarsystemjulian.cpp:253
 
2013
msgctxt "Julian month 2 - KLocale::ShortName"
 
2014
msgid "Feb"
 
2015
msgstr ""
 
2016
 
 
2017
#: kcalendarsystemjulian.cpp:255
 
2018
msgctxt "Julian month 3 - KLocale::ShortName"
 
2019
msgid "Mar"
 
2020
msgstr ""
 
2021
 
 
2022
#: kcalendarsystemjulian.cpp:257
 
2023
msgctxt "Julian month 4 - KLocale::ShortName"
 
2024
msgid "Apr"
 
2025
msgstr ""
 
2026
 
 
2027
#: kcalendarsystemjulian.cpp:259
 
2028
msgctxt "Julian month 5 - KLocale::ShortName"
 
2029
msgid "May"
 
2030
msgstr ""
 
2031
 
 
2032
#: kcalendarsystemjulian.cpp:261
 
2033
msgctxt "Julian month 6 - KLocale::ShortName"
 
2034
msgid "Jun"
 
2035
msgstr ""
 
2036
 
 
2037
#: kcalendarsystemjulian.cpp:263
 
2038
msgctxt "Julian month 7 - KLocale::ShortName"
 
2039
msgid "Jul"
 
2040
msgstr ""
 
2041
 
 
2042
#: kcalendarsystemjulian.cpp:265
 
2043
msgctxt "Julian month 8 - KLocale::ShortName"
 
2044
msgid "Aug"
 
2045
msgstr ""
 
2046
 
 
2047
#: kcalendarsystemjulian.cpp:267
 
2048
msgctxt "Julian month 9 - KLocale::ShortName"
 
2049
msgid "Sep"
 
2050
msgstr ""
 
2051
 
 
2052
#: kcalendarsystemjulian.cpp:269
 
2053
msgctxt "Julian month 10 - KLocale::ShortName"
 
2054
msgid "Oct"
 
2055
msgstr ""
 
2056
 
 
2057
#: kcalendarsystemjulian.cpp:271
 
2058
msgctxt "Julian month 11 - KLocale::ShortName"
 
2059
msgid "Nov"
 
2060
msgstr ""
 
2061
 
 
2062
#: kcalendarsystemjulian.cpp:273
 
2063
msgctxt "Julian month 12 - KLocale::ShortName"
 
2064
msgid "Dec"
 
2065
msgstr ""
 
2066
 
 
2067
#: kcalendarsystemjulian.cpp:282
 
2068
msgctxt "Julian month 1 - KLocale::LongName Possessive"
 
2069
msgid "of January"
 
2070
msgstr ""
 
2071
 
 
2072
#: kcalendarsystemjulian.cpp:284
 
2073
msgctxt "Julian month 2 - KLocale::LongName Possessive"
 
2074
msgid "of February"
 
2075
msgstr ""
 
2076
 
 
2077
#: kcalendarsystemjulian.cpp:286
 
2078
msgctxt "Julian month 3 - KLocale::LongName Possessive"
 
2079
msgid "of March"
 
2080
msgstr ""
 
2081
 
 
2082
#: kcalendarsystemjulian.cpp:288
 
2083
msgctxt "Julian month 4 - KLocale::LongName Possessive"
 
2084
msgid "of April"
 
2085
msgstr ""
 
2086
 
 
2087
#: kcalendarsystemjulian.cpp:290
 
2088
msgctxt "Julian month 5 - KLocale::LongName Possessive"
 
2089
msgid "of May"
 
2090
msgstr ""
 
2091
 
 
2092
#: kcalendarsystemjulian.cpp:292
 
2093
msgctxt "Julian month 6 - KLocale::LongName Possessive"
 
2094
msgid "of June"
 
2095
msgstr ""
 
2096
 
 
2097
#: kcalendarsystemjulian.cpp:294
 
2098
msgctxt "Julian month 7 - KLocale::LongName Possessive"
 
2099
msgid "of July"
 
2100
msgstr ""
 
2101
 
 
2102
#: kcalendarsystemjulian.cpp:296
 
2103
msgctxt "Julian month 8 - KLocale::LongName Possessive"
 
2104
msgid "of August"
 
2105
msgstr ""
 
2106
 
 
2107
#: kcalendarsystemjulian.cpp:298
 
2108
msgctxt "Julian month 9 - KLocale::LongName Possessive"
 
2109
msgid "of September"
 
2110
msgstr ""
 
2111
 
 
2112
#: kcalendarsystemjulian.cpp:300
 
2113
msgctxt "Julian month 10 - KLocale::LongName Possessive"
 
2114
msgid "of October"
 
2115
msgstr ""
 
2116
 
 
2117
#: kcalendarsystemjulian.cpp:302
 
2118
msgctxt "Julian month 11 - KLocale::LongName Possessive"
 
2119
msgid "of November"
 
2120
msgstr ""
 
2121
 
 
2122
#: kcalendarsystemjulian.cpp:304
 
2123
msgctxt "Julian month 12 - KLocale::LongName Possessive"
 
2124
msgid "of December"
 
2125
msgstr ""
 
2126
 
 
2127
#: kcalendarsystemjulian.cpp:313
 
2128
msgctxt "Julian month 1 - KLocale::LongName"
 
2129
msgid "January"
 
2130
msgstr ""
 
2131
 
 
2132
#: kcalendarsystemjulian.cpp:315
 
2133
msgctxt "Julian month 2 - KLocale::LongName"
 
2134
msgid "February"
 
2135
msgstr ""
 
2136
 
 
2137
#: kcalendarsystemjulian.cpp:317
 
2138
msgctxt "Julian month 3 - KLocale::LongName"
 
2139
msgid "March"
 
2140
msgstr ""
 
2141
 
 
2142
#: kcalendarsystemjulian.cpp:319
 
2143
msgctxt "Julian month 4 - KLocale::LongName"
 
2144
msgid "April"
 
2145
msgstr ""
 
2146
 
 
2147
#: kcalendarsystemjulian.cpp:321
 
2148
msgctxt "Julian month 5 - KLocale::LongName"
 
2149
msgid "May"
 
2150
msgstr ""
 
2151
 
 
2152
#: kcalendarsystemjulian.cpp:323
 
2153
msgctxt "Julian month 6 - KLocale::LongName"
 
2154
msgid "June"
 
2155
msgstr ""
 
2156
 
 
2157
#: kcalendarsystemjulian.cpp:325
 
2158
msgctxt "Julian month 7 - KLocale::LongName"
 
2159
msgid "July"
 
2160
msgstr ""
 
2161
 
 
2162
#: kcalendarsystemjulian.cpp:327
 
2163
msgctxt "Julian month 8 - KLocale::LongName"
 
2164
msgid "August"
 
2165
msgstr ""
 
2166
 
 
2167
#: kcalendarsystemjulian.cpp:329
 
2168
msgctxt "Julian month 9 - KLocale::LongName"
 
2169
msgid "September"
 
2170
msgstr ""
 
2171
 
 
2172
#: kcalendarsystemjulian.cpp:331
 
2173
msgctxt "Julian month 10 - KLocale::LongName"
 
2174
msgid "October"
 
2175
msgstr ""
 
2176
 
 
2177
#: kcalendarsystemjulian.cpp:333
 
2178
msgctxt "Julian month 11 - KLocale::LongName"
 
2179
msgid "November"
 
2180
msgstr ""
 
2181
 
 
2182
#: kcalendarsystemjulian.cpp:335
 
2183
msgctxt "Julian month 12 - KLocale::LongName"
 
2184
msgid "December"
 
2185
msgstr ""
 
2186
 
 
2187
#: kcalendarsystemjulian.cpp:346
 
2188
msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::NarrowName "
 
2189
msgid "M"
 
2190
msgstr ""
 
2191
 
 
2192
#: kcalendarsystemjulian.cpp:348
 
2193
msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::NarrowName "
 
2194
msgid "T"
 
2195
msgstr ""
 
2196
 
 
2197
#: kcalendarsystemjulian.cpp:350
 
2198
msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::NarrowName "
 
2199
msgid "W"
 
2200
msgstr ""
 
2201
 
 
2202
#: kcalendarsystemjulian.cpp:352
 
2203
msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::NarrowName "
 
2204
msgid "T"
 
2205
msgstr ""
 
2206
 
 
2207
#: kcalendarsystemjulian.cpp:354
 
2208
msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::NarrowName "
 
2209
msgid "F"
 
2210
msgstr ""
 
2211
 
 
2212
#: kcalendarsystemjulian.cpp:356
 
2213
msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::NarrowName "
 
2214
msgid "S"
 
2215
msgstr ""
 
2216
 
 
2217
#: kcalendarsystemjulian.cpp:358
 
2218
msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::NarrowName "
 
2219
msgid "S"
 
2220
msgstr ""
 
2221
 
 
2222
#: kcalendarsystemjulian.cpp:367
 
2223
msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::ShortName"
 
2224
msgid "Mon"
 
2225
msgstr ""
 
2226
 
 
2227
#: kcalendarsystemjulian.cpp:369
 
2228
msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::ShortName"
 
2229
msgid "Tue"
 
2230
msgstr ""
 
2231
 
 
2232
#: kcalendarsystemjulian.cpp:371
 
2233
msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::ShortName"
 
2234
msgid "Wed"
 
2235
msgstr ""
 
2236
 
 
2237
#: kcalendarsystemjulian.cpp:373
 
2238
msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::ShortName"
 
2239
msgid "Thu"
 
2240
msgstr ""
 
2241
 
 
2242
#: kcalendarsystemjulian.cpp:375
 
2243
msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::ShortName"
 
2244
msgid "Fri"
 
2245
msgstr ""
 
2246
 
 
2247
#: kcalendarsystemjulian.cpp:377
 
2248
msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::ShortName"
 
2249
msgid "Sat"
 
2250
msgstr ""
 
2251
 
 
2252
#: kcalendarsystemjulian.cpp:379
 
2253
msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::ShortName"
 
2254
msgid "Sun"
 
2255
msgstr "أحد"
 
2256
 
 
2257
#: kcalendarsystemjulian.cpp:386
 
2258
msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::LongName"
 
2259
msgid "Monday"
 
2260
msgstr "الإثنين"
 
2261
 
 
2262
#: kcalendarsystemjulian.cpp:388
 
2263
msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::LongName"
 
2264
msgid "Tuesday"
 
2265
msgstr "الثلاثاء"
 
2266
 
 
2267
#: kcalendarsystemjulian.cpp:390
 
2268
msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::LongName"
 
2269
msgid "Wednesday"
 
2270
msgstr "الأربعاء"
 
2271
 
 
2272
#: kcalendarsystemjulian.cpp:392
 
2273
msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::LongName"
 
2274
msgid "Thursday"
 
2275
msgstr "الخميس"
 
2276
 
 
2277
#: kcalendarsystemjulian.cpp:394
 
2278
msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::LongName"
 
2279
msgid "Friday"
 
2280
msgstr "الجمعة"
 
2281
 
 
2282
#: kcalendarsystemjulian.cpp:396
 
2283
msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::LongName"
 
2284
msgid "Saturday"
 
2285
msgstr "السبت"
 
2286
 
 
2287
#: kcalendarsystemjulian.cpp:398
 
2288
msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::LongName"
 
2289
msgid "Sunday"
 
2290
msgstr "الأحد"
 
2291
 
 
2292
#: kcalendarsystemminguo.cpp:61
 
2293
msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, LongFormat"
 
2294
msgid "Republic of China Era"
 
2295
msgstr "عهد جمهورية الصين"
 
2296
 
 
2297
#: kcalendarsystemminguo.cpp:62
 
2298
msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, ShortFormat"
 
2299
msgid "ROC"
 
2300
msgstr "ع.ج.ص"
 
2301
 
 
2302
#: kcalendarsystemminguo.cpp:63
 
2303
#, c-format
 
2304
msgctxt ""
 
2305
"(kdedt-format) Taiwan, ROC, full era year format used for %EY, e.g. ROC 99"
 
2306
msgid "%EC %Ey"
 
2307
msgstr "%EC %Ey"
 
2308
 
 
2309
#: kcalendarsystemhijri.cpp:70
 
2310
msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, LongFormat"
 
2311
msgid "Anno Hegirae"
 
2312
msgstr "الهجرة"
 
2313
 
 
2314
#: kcalendarsystemhijri.cpp:71
 
2315
msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, ShortFormat"
 
2316
msgid "AH"
 
2317
msgstr "هـ"
 
2318
 
 
2319
#: kcalendarsystemhijri.cpp:72
 
2320
#, c-format
 
2321
msgctxt ""
 
2322
"(kdedt-format) Hijri, AH, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AH"
 
2323
msgid "%Ey %EC"
 
2324
msgstr "%Ey %EC"
 
2325
 
 
2326
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:180
 
2327
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::NarrowName"
 
2328
msgid "M"
 
2329
msgstr ""
 
2330
 
 
2331
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:182
 
2332
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::NarrowName"
 
2333
msgid "S"
 
2334
msgstr ""
 
2335
 
 
2336
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:184
 
2337
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::NarrowName"
 
2338
msgid "A"
 
2339
msgstr ""
 
2340
 
 
2341
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:186
 
2342
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::NarrowName"
 
2343
msgid "T"
 
2344
msgstr ""
 
2345
 
 
2346
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:188
 
2347
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::NarrowName"
 
2348
msgid "A"
 
2349
msgstr ""
 
2350
 
 
2351
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:190
 
2352
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::NarrowName"
 
2353
msgid "T"
 
2354
msgstr ""
 
2355
 
 
2356
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:192
 
2357
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::NarrowName"
 
2358
msgid "R"
 
2359
msgstr ""
 
2360
 
 
2361
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:194
 
2362
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::NarrowName"
 
2363
msgid "S"
 
2364
msgstr ""
 
2365
 
 
2366
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:196
 
2367
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::NarrowName"
 
2368
msgid "R"
 
2369
msgstr ""
 
2370
 
 
2371
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:198
 
2372
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::NarrowName"
 
2373
msgid "S"
 
2374
msgstr ""
 
2375
 
 
2376
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:200
 
2377
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::NarrowName"
 
2378
msgid "Q"
 
2379
msgstr ""
 
2380
 
 
2381
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:202
 
2382
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::NarrowName"
 
2383
msgid "H"
 
2384
msgstr ""
 
2385
 
 
2386
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:211
 
2387
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2388
msgid "of Muh"
 
2389
msgstr "من محرّم"
 
2390
 
 
2391
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:213
 
2392
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2393
msgid "of Saf"
 
2394
msgstr "من صفر"
 
2395
 
 
2396
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:215
 
2397
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2398
msgid "of R.A"
 
2399
msgstr "من ربيع الأوّل"
 
2400
 
 
2401
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:217
 
2402
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2403
msgid "of R.T"
 
2404
msgstr "من ربيع الثّاني"
 
2405
 
 
2406
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:219
 
2407
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2408
msgid "of J.A"
 
2409
msgstr "من جمادى الأوّل"
 
2410
 
 
2411
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:221
 
2412
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2413
msgid "of J.T"
 
2414
msgstr "من جمادى الثّاني"
 
2415
 
 
2416
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:223
 
2417
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2418
msgid "of Raj"
 
2419
msgstr "من رجب"
 
2420
 
 
2421
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:225
 
2422
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2423
msgid "of Sha"
 
2424
msgstr "من شعبان"
 
2425
 
 
2426
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:227
 
2427
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2428
msgid "of Ram"
 
2429
msgstr "من رمضان"
 
2430
 
 
2431
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:229
 
2432
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2433
msgid "of Shw"
 
2434
msgstr "من شوّال"
 
2435
 
 
2436
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:231
 
2437
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2438
msgid "of Qid"
 
2439
msgstr "من ذي القعدة"
 
2440
 
 
2441
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:233
 
2442
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2443
msgid "of Hij"
 
2444
msgstr "من ذي الحجّة"
 
2445
 
 
2446
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:242
 
2447
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName"
 
2448
msgid "Muh"
 
2449
msgstr "محرّم"
 
2450
 
 
2451
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:244
 
2452
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName"
 
2453
msgid "Saf"
 
2454
msgstr "صفر"
 
2455
 
 
2456
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:246
 
2457
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName"
 
2458
msgid "R.A"
 
2459
msgstr "ربيع الأوّل"
 
2460
 
 
2461
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:248
 
2462
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName"
 
2463
msgid "R.T"
 
2464
msgstr ""
 
2465
 
 
2466
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:250
 
2467
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName"
 
2468
msgid "J.A"
 
2469
msgstr "جمادى الأوّل"
 
2470
 
 
2471
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:252
 
2472
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName"
 
2473
msgid "J.T"
 
2474
msgstr ""
 
2475
 
 
2476
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:254
 
2477
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName"
 
2478
msgid "Raj"
 
2479
msgstr "رجب"
 
2480
 
 
2481
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:256
 
2482
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName"
 
2483
msgid "Sha"
 
2484
msgstr "شعبان"
 
2485
 
 
2486
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:258
 
2487
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName"
 
2488
msgid "Ram"
 
2489
msgstr "رمضان"
 
2490
 
 
2491
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:260
 
2492
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName"
 
2493
msgid "Shw"
 
2494
msgstr "شوّال"
 
2495
 
 
2496
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:262
 
2497
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName"
 
2498
msgid "Qid"
 
2499
msgstr "ذو القعدة"
 
2500
 
 
2501
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:264
 
2502
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName"
 
2503
msgid "Hij"
 
2504
msgstr "هجري"
 
2505
 
 
2506
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:273
 
2507
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName Possessive"
 
2508
msgid "of Muharram"
 
2509
msgstr "من محرّم"
 
2510
 
 
2511
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:275
 
2512
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName Possessive"
 
2513
msgid "of Safar"
 
2514
msgstr "من صفر"
 
2515
 
 
2516
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:277
 
2517
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName Possessive"
 
2518
msgid "of Rabi` al-Awal"
 
2519
msgstr "من ربيع الأوّل"
 
2520
 
 
2521
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:279
 
2522
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName Possessive"
 
2523
msgid "of Rabi` al-Thaani"
 
2524
msgstr "من ربيع الثّاني"
 
2525
 
 
2526
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:281
 
2527
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName Possessive"
 
2528
msgid "of Jumaada al-Awal"
 
2529
msgstr "من جمادى الأولى"
 
2530
 
 
2531
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:283
 
2532
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName Possessive"
 
2533
msgid "of Jumaada al-Thaani"
 
2534
msgstr "من جمادى الثّانية"
 
2535
 
 
2536
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:285
 
2537
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName Possessive"
 
2538
msgid "of Rajab"
 
2539
msgstr "من رجب"
 
2540
 
 
2541
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:287
 
2542
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName Possessive"
 
2543
msgid "of Sha`ban"
 
2544
msgstr "من شعبان"
 
2545
 
 
2546
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:289
 
2547
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName Possessive"
 
2548
msgid "of Ramadan"
 
2549
msgstr "من رمضان"
 
2550
 
 
2551
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:291
 
2552
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName Possessive"
 
2553
msgid "of Shawwal"
 
2554
msgstr "من شوّال"
 
2555
 
 
2556
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:293
 
2557
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName Possessive"
 
2558
msgid "of Thu al-Qi`dah"
 
2559
msgstr "من ذي القعدة"
 
2560
 
 
2561
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:295
 
2562
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName Possessive"
 
2563
msgid "of Thu al-Hijjah"
 
2564
msgstr "من ذي الحجّة"
 
2565
 
 
2566
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:304
 
2567
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName"
 
2568
msgid "Muharram"
 
2569
msgstr "محرّم"
 
2570
 
 
2571
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:306
 
2572
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName"
 
2573
msgid "Safar"
 
2574
msgstr "صفر"
 
2575
 
 
2576
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:308
 
2577
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName"
 
2578
msgid "Rabi` al-Awal"
 
2579
msgstr "ربيع الأوّل"
 
2580
 
 
2581
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:310
 
2582
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName"
 
2583
msgid "Rabi` al-Thaani"
 
2584
msgstr "ربيع الثّاني"
 
2585
 
 
2586
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:312
 
2587
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName"
 
2588
msgid "Jumaada al-Awal"
 
2589
msgstr "جمادى الأولى"
 
2590
 
 
2591
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:314
 
2592
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName"
 
2593
msgid "Jumaada al-Thaani"
 
2594
msgstr "جمادى الثّانية"
 
2595
 
 
2596
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:316
 
2597
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName"
 
2598
msgid "Rajab"
 
2599
msgstr "رجب"
 
2600
 
 
2601
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:318
 
2602
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName"
 
2603
msgid "Sha`ban"
 
2604
msgstr "شعبان"
 
2605
 
 
2606
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:320
 
2607
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName"
 
2608
msgid "Ramadan"
 
2609
msgstr "رمضان"
 
2610
 
 
2611
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:322
 
2612
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName"
 
2613
msgid "Shawwal"
 
2614
msgstr "شوّال"
 
2615
 
 
2616
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:324
 
2617
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName"
 
2618
msgid "Thu al-Qi`dah"
 
2619
msgstr "ذو القعدة"
 
2620
 
 
2621
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:326
 
2622
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName"
 
2623
msgid "Thu al-Hijjah"
 
2624
msgstr "ذو الحجّة"
 
2625
 
 
2626
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:337
 
2627
msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::NarrowName "
 
2628
msgid "I"
 
2629
msgstr ""
 
2630
 
 
2631
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:339
 
2632
msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::NarrowName "
 
2633
msgid "T"
 
2634
msgstr ""
 
2635
 
 
2636
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:341
 
2637
msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::NarrowName "
 
2638
msgid "A"
 
2639
msgstr ""
 
2640
 
 
2641
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:343
 
2642
msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::NarrowName "
 
2643
msgid "K"
 
2644
msgstr ""
 
2645
 
 
2646
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:345
 
2647
msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::NarrowName "
 
2648
msgid "J"
 
2649
msgstr ""
 
2650
 
 
2651
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:347
 
2652
msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::NarrowName "
 
2653
msgid "S"
 
2654
msgstr ""
 
2655
 
 
2656
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:349
 
2657
msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::NarrowName "
 
2658
msgid "A"
 
2659
msgstr ""
 
2660
 
 
2661
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:358
 
2662
msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::ShortName"
 
2663
msgid "Ith"
 
2664
msgstr ""
 
2665
 
 
2666
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:360
 
2667
msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::ShortName"
 
2668
msgid "Thl"
 
2669
msgstr ""
 
2670
 
 
2671
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:362
 
2672
msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::ShortName"
 
2673
msgid "Arb"
 
2674
msgstr ""
 
2675
 
 
2676
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:364
 
2677
msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::ShortName"
 
2678
msgid "Kha"
 
2679
msgstr ""
 
2680
 
 
2681
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:366
 
2682
msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::ShortName"
 
2683
msgid "Jum"
 
2684
msgstr ""
 
2685
 
 
2686
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:368
 
2687
msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::ShortName"
 
2688
msgid "Sab"
 
2689
msgstr ""
 
2690
 
 
2691
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:370
 
2692
msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::ShortName"
 
2693
msgid "Ahd"
 
2694
msgstr ""
 
2695
 
 
2696
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:377
 
2697
msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::LongName"
 
2698
msgid "Yaum al-Ithnain"
 
2699
msgstr ""
 
2700
 
 
2701
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:379
 
2702
msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::LongName"
 
2703
msgid "Yau al-Thulatha"
 
2704
msgstr ""
 
2705
 
 
2706
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:381
 
2707
msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::LongName"
 
2708
msgid "Yaum al-Arbi'a"
 
2709
msgstr ""
 
2710
 
 
2711
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:383
 
2712
msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::LongName"
 
2713
msgid "Yaum al-Khamees"
 
2714
msgstr ""
 
2715
 
 
2716
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:385
 
2717
msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::LongName"
 
2718
msgid "Yaum al-Jumma"
 
2719
msgstr ""
 
2720
 
 
2721
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:387
 
2722
msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::LongName"
 
2723
msgid "Yaum al-Sabt"
 
2724
msgstr ""
 
2725
 
 
2726
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:389
 
2727
msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::LongName"
 
2728
msgid "Yaum al-Ahad"
 
2729
msgstr ""
 
2730
 
 
2731
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:287
 
2732
msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, LongFormat"
 
2733
msgid "Anno Mundi"
 
2734
msgstr "يوم العالم"
 
2735
 
 
2736
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:288
 
2737
msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, ShortFormat"
 
2738
msgid "AM"
 
2739
msgstr "ي.ع"
 
2740
 
 
2741
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:289
 
2742
#, c-format
 
2743
msgctxt ""
 
2744
"(kdedt-format) Hebrew, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
 
2745
msgid "%Ey %EC"
 
2746
msgstr "%Ey %EC"
 
2747
 
 
2748
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:640
 
2749
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::NarrowName"
 
2750
msgid "T"
 
2751
msgstr ""
 
2752
 
 
2753
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:642
 
2754
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::NarrowName"
 
2755
msgid "H"
 
2756
msgstr ""
 
2757
 
 
2758
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:644
 
2759
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::NarrowName"
 
2760
msgid "K"
 
2761
msgstr ""
 
2762
 
 
2763
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:646
 
2764
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::NarrowName"
 
2765
msgid "T"
 
2766
msgstr ""
 
2767
 
 
2768
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:648
 
2769
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::NarrowName"
 
2770
msgid "S"
 
2771
msgstr ""
 
2772
 
 
2773
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:650
 
2774
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::NarrowName"
 
2775
msgid "A"
 
2776
msgstr ""
 
2777
 
 
2778
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:652
 
2779
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::NarrowName"
 
2780
msgid "N"
 
2781
msgstr ""
 
2782
 
 
2783
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:654
 
2784
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::NarrowName"
 
2785
msgid "I"
 
2786
msgstr ""
 
2787
 
 
2788
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:656
 
2789
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::NarrowName"
 
2790
msgid "S"
 
2791
msgstr ""
 
2792
 
 
2793
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:658
 
2794
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::NarrowName"
 
2795
msgid "T"
 
2796
msgstr ""
 
2797
 
 
2798
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:660
 
2799
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::NarrowName"
 
2800
msgid "A"
 
2801
msgstr ""
 
2802
 
 
2803
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:662
 
2804
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::NarrowName"
 
2805
msgid "E"
 
2806
msgstr ""
 
2807
 
 
2808
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:664
 
2809
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::NarrowName"
 
2810
msgid "A"
 
2811
msgstr ""
 
2812
 
 
2813
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:666
 
2814
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::NarrowName"
 
2815
msgid "A"
 
2816
msgstr ""
 
2817
 
 
2818
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:675
 
2819
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2820
msgid "of Tis"
 
2821
msgstr ""
 
2822
 
 
2823
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:677
 
2824
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2825
msgid "of Hes"
 
2826
msgstr ""
 
2827
 
 
2828
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:679
 
2829
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2830
msgid "of Kis"
 
2831
msgstr ""
 
2832
 
 
2833
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:681
 
2834
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2835
msgid "of Tev"
 
2836
msgstr ""
 
2837
 
 
2838
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:683
 
2839
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2840
msgid "of Shv"
 
2841
msgstr ""
 
2842
 
 
2843
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:685
 
2844
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2845
msgid "of Ada"
 
2846
msgstr ""
 
2847
 
 
2848
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:687
 
2849
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2850
msgid "of Nis"
 
2851
msgstr ""
 
2852
 
 
2853
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:689
 
2854
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2855
msgid "of Iya"
 
2856
msgstr ""
 
2857
 
 
2858
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:691
 
2859
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2860
msgid "of Siv"
 
2861
msgstr ""
 
2862
 
 
2863
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:693
 
2864
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2865
msgid "of Tam"
 
2866
msgstr ""
 
2867
 
 
2868
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:695
 
2869
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2870
msgid "of Av"
 
2871
msgstr ""
 
2872
 
 
2873
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:697
 
2874
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2875
msgid "of Elu"
 
2876
msgstr ""
 
2877
 
 
2878
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:699
 
2879
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2880
msgid "of Ad1"
 
2881
msgstr ""
 
2882
 
 
2883
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:701
 
2884
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName Possessive"
 
2885
msgid "of Ad2"
 
2886
msgstr ""
 
2887
 
 
2888
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:710
 
2889
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName"
 
2890
msgid "Tis"
 
2891
msgstr ""
 
2892
 
 
2893
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:712
 
2894
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName"
 
2895
msgid "Hes"
 
2896
msgstr ""
 
2897
 
 
2898
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:714
 
2899
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName"
 
2900
msgid "Kis"
 
2901
msgstr ""
 
2902
 
 
2903
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:716
 
2904
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName"
 
2905
msgid "Tev"
 
2906
msgstr ""
 
2907
 
 
2908
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:718
 
2909
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName"
 
2910
msgid "Shv"
 
2911
msgstr ""
 
2912
 
 
2913
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:720
 
2914
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName"
 
2915
msgid "Ada"
 
2916
msgstr ""
 
2917
 
 
2918
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:722
 
2919
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName"
 
2920
msgid "Nis"
 
2921
msgstr ""
 
2922
 
 
2923
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:724
 
2924
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName"
 
2925
msgid "Iya"
 
2926
msgstr ""
 
2927
 
 
2928
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:726
 
2929
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName"
 
2930
msgid "Siv"
 
2931
msgstr ""
 
2932
 
 
2933
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:728
 
2934
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName"
 
2935
msgid "Tam"
 
2936
msgstr ""
 
2937
 
 
2938
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:730
 
2939
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName"
 
2940
msgid "Av"
 
2941
msgstr ""
 
2942
 
 
2943
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:732
 
2944
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName"
 
2945
msgid "Elu"
 
2946
msgstr ""
 
2947
 
 
2948
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:734
 
2949
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName"
 
2950
msgid "Ad1"
 
2951
msgstr ""
 
2952
 
 
2953
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:736
 
2954
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName"
 
2955
msgid "Ad2"
 
2956
msgstr ""
 
2957
 
 
2958
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:745
 
2959
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName Possessive"
 
2960
msgid "of Tishrey"
 
2961
msgstr ""
 
2962
 
 
2963
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:747
 
2964
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName Possessive"
 
2965
msgid "of Heshvan"
 
2966
msgstr ""
 
2967
 
 
2968
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:749
 
2969
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName Possessive"
 
2970
msgid "of Kislev"
 
2971
msgstr ""
 
2972
 
 
2973
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:751
 
2974
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName Possessive"
 
2975
msgid "of Tevet"
 
2976
msgstr ""
 
2977
 
 
2978
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:753
 
2979
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName Possessive"
 
2980
msgid "of Shvat"
 
2981
msgstr ""
 
2982
 
 
2983
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:755
 
2984
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName Possessive"
 
2985
msgid "of Adar"
 
2986
msgstr ""
 
2987
 
 
2988
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:757
 
2989
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName Possessive"
 
2990
msgid "of Nisan"
 
2991
msgstr ""
 
2992
 
 
2993
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:759
 
2994
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName Possessive"
 
2995
msgid "of Iyar"
 
2996
msgstr ""
 
2997
 
 
2998
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:761
 
2999
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName Possessive"
 
3000
msgid "of Sivan"
 
3001
msgstr ""
 
3002
 
 
3003
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:763
 
3004
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName Possessive"
 
3005
msgid "of Tamuz"
 
3006
msgstr ""
 
3007
 
 
3008
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:765
 
3009
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName Possessive"
 
3010
msgid "of Av"
 
3011
msgstr ""
 
3012
 
 
3013
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:767
 
3014
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName Possessive"
 
3015
msgid "of Elul"
 
3016
msgstr ""
 
3017
 
 
3018
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:769
 
3019
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName Possessive"
 
3020
msgid "of Adar I"
 
3021
msgstr ""
 
3022
 
 
3023
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:771
 
3024
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName Possessive"
 
3025
msgid "of Adar II"
 
3026
msgstr ""
 
3027
 
 
3028
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:780
 
3029
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName"
 
3030
msgid "Tishrey"
 
3031
msgstr ""
 
3032
 
 
3033
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:782
 
3034
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName"
 
3035
msgid "Heshvan"
 
3036
msgstr ""
 
3037
 
 
3038
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:784
 
3039
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName"
 
3040
msgid "Kislev"
 
3041
msgstr ""
 
3042
 
 
3043
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:786
 
3044
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName"
 
3045
msgid "Tevet"
 
3046
msgstr ""
 
3047
 
 
3048
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:788
 
3049
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName"
 
3050
msgid "Shvat"
 
3051
msgstr ""
 
3052
 
 
3053
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:790
 
3054
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName"
 
3055
msgid "Adar"
 
3056
msgstr ""
 
3057
 
 
3058
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:792
 
3059
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName"
 
3060
msgid "Nisan"
 
3061
msgstr ""
 
3062
 
 
3063
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:794
 
3064
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName"
 
3065
msgid "Iyar"
 
3066
msgstr ""
 
3067
 
 
3068
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:796
 
3069
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName"
 
3070
msgid "Sivan"
 
3071
msgstr ""
 
3072
 
 
3073
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:798
 
3074
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName"
 
3075
msgid "Tamuz"
 
3076
msgstr ""
 
3077
 
 
3078
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:800
 
3079
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName"
 
3080
msgid "Av"
 
3081
msgstr ""
 
3082
 
 
3083
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:802
 
3084
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName"
 
3085
msgid "Elul"
 
3086
msgstr ""
 
3087
 
 
3088
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:804
 
3089
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName"
 
3090
msgid "Adar I"
 
3091
msgstr ""
 
3092
 
 
3093
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:806
 
3094
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName"
 
3095
msgid "Adar II"
 
3096
msgstr ""
 
3097
 
 
3098
#: kcalendarsystem.cpp:140
 
3099
msgctxt "@item Calendar system"
 
3100
msgid "Invalid Calendar Type"
 
3101
msgstr "نوع التقويم خاطئ"
 
3102
 
 
3103
#: kcalendarsystem.cpp:113
 
3104
msgctxt "@item Calendar system"
 
3105
msgid "Gregorian"
 
3106
msgstr "الميلادي"
 
3107
 
 
3108
#: kcalendarsystem.cpp:105
 
3109
msgctxt "@item Calendar system"
 
3110
msgid "Coptic"
 
3111
msgstr "قبطي"
 
3112
 
 
3113
#: kcalendarsystem.cpp:109
 
3114
msgctxt "@item Calendar system"
 
3115
msgid "Ethiopian"
 
3116
msgstr "إثيوبي"
 
3117
 
 
3118
#: kcalendarsystem.cpp:117
 
3119
msgctxt "@item Calendar system"
 
3120
msgid "Gregorian (Proleptic)"
 
3121
msgstr "الميلادي (برولبتك)"
 
3122
 
 
3123
#: kcalendarsystem.cpp:121
 
3124
msgctxt "@item Calendar system"
 
3125
msgid "Hebrew"
 
3126
msgstr "العبري"
 
3127
 
 
3128
#: kcalendarsystem.cpp:159
 
3129
msgctxt "@item Calendar system"
 
3130
msgid "Islamic / Hijri (Civil)"
 
3131
msgstr ""
 
3132
 
 
3133
#: kcalendarsystem.cpp:129
 
3134
msgctxt "@item Calendar system"
 
3135
msgid "Indian National"
 
3136
msgstr "الهندي الوطني"
 
3137
 
 
3138
#: kcalendarsystem.cpp:133
 
3139
msgctxt "@item Calendar system"
 
3140
msgid "Jalali"
 
3141
msgstr "الجلالي"
 
3142
 
 
3143
#: kcalendarsystem.cpp:165
 
3144
msgctxt "@item Calendar system"
 
3145
msgid "Japanese"
 
3146
msgstr "ياباني"
 
3147
 
 
3148
#: kcalendarsystem.cpp:137
 
3149
msgctxt "@item Calendar system"
 
3150
msgid "Julian"
 
3151
msgstr "يوليان"
 
3152
 
 
3153
#: kcalendarsystem.cpp:169
 
3154
msgctxt "@item Calendar system"
 
3155
msgid "Taiwanese"
 
3156
msgstr "تايواني"
 
3157
 
 
3158
#: kcalendarsystem.cpp:171
 
3159
msgctxt "@item Calendar system"
 
3160
msgid "Thai"
 
3161
msgstr "تايلندي"
 
3162
 
 
3163
#: kcalendarsystem.cpp:1787
 
3164
msgctxt "Negative symbol as used for year numbers, e.g. -5 = 5 BC"
 
3165
msgid "-"
 
3166
msgstr "-"
 
3167
 
 
3168
#: kcalendarsystem.cpp:1143
 
3169
msgid "Today"
 
3170
msgstr "اليوم"
 
3171
 
 
3172
#: kcalendarsystem.cpp:1145
 
3173
msgid "Yesterday"
 
3174
msgstr "البارحة"
 
3175
 
 
3176
#: kcalendarsystemthai.cpp:62
 
3177
msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, LongFormat"
 
3178
msgid "Buddhist Era"
 
3179
msgstr "عهد البوذي"
 
3180
 
 
3181
#: kcalendarsystemthai.cpp:63
 
3182
msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, ShortFormat"
 
3183
msgid "BE"
 
3184
msgstr "ع.ب"
 
3185
 
 
3186
#: kcalendarsystemthai.cpp:64
 
3187
#, c-format
 
3188
msgctxt ""
 
3189
"(kdedt-format) Thai, BE, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BE"
 
3190
msgid "%Ey %EC"
 
3191
msgstr "%Ey %EC"
 
3192
 
 
3193
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:68
 
3194
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Meiji Era, LongFormat"
 
3195
msgid "Meiji"
 
3196
msgstr "ماجي"
 
3197
 
 
3198
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:70
 
3199
#, c-format
 
3200
msgctxt ""
 
3201
"(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year = 1, "
 
3202
"e.g. Meiji 1"
 
3203
msgid "%EC Gannen"
 
3204
msgstr "%EC جنني"
 
3205
 
 
3206
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:72
 
3207
#, c-format
 
3208
msgctxt ""
 
3209
"(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year > 1, "
 
3210
"e.g. Meiji 22"
 
3211
msgid "%EC %Ey"
 
3212
msgstr "%EC %Ey"
 
3213
 
 
3214
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:75
 
3215
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Taishō Era, LongFormat"
 
3216
msgid "Taishō"
 
3217
msgstr "تاشو"
 
3218
 
 
3219
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:77
 
3220
#, c-format
 
3221
msgctxt ""
 
3222
"(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year = "
 
3223
"1, e.g. Taishō 1"
 
3224
msgid "%EC Gannen"
 
3225
msgstr "%EC جنني"
 
3226
 
 
3227
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:79
 
3228
#, c-format
 
3229
msgctxt ""
 
3230
"(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year > "
 
3231
"1, e.g. Taishō 22"
 
3232
msgid "%EC %Ey"
 
3233
msgstr "%EC %Ey"
 
3234
 
 
3235
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:82
 
3236
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Shōwa Era, LongFormat"
 
3237
msgid "Shōwa"
 
3238
msgstr "شووا"
 
3239
 
 
3240
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:84
 
3241
#, c-format
 
3242
msgctxt ""
 
3243
"(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year = 1, "
 
3244
"e.g. Shōwa 1"
 
3245
msgid "%EC Gannen"
 
3246
msgstr "%EC جنني"
 
3247
 
 
3248
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:86
 
3249
#, c-format
 
3250
msgctxt ""
 
3251
"(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year > 1, "
 
3252
"e.g. Shōwa 22"
 
3253
msgid "%EC %Ey"
 
3254
msgstr "%EC %Ey"
 
3255
 
 
3256
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:89
 
3257
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Heisei Era, LongFormat"
 
3258
msgid "Heisei"
 
3259
msgstr "هييسيي"
 
3260
 
 
3261
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:91
 
3262
#, c-format
 
3263
msgctxt ""
 
3264
"(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year = "
 
3265
"1, e.g. Heisei 1"
 
3266
msgid "%EC Gannen"
 
3267
msgstr "%EC جنني"
 
3268
 
 
3269
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:93
 
3270
#, c-format
 
3271
msgctxt ""
 
3272
"(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year > "
 
3273
"1, e.g. Heisei 22"
 
3274
msgid "%EC %Ey"
 
3275
msgstr "%EC %Ey"
 
3276
 
 
3277
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:293
 
3278
msgctxt "Japanese year 1 of era"
 
3279
msgid "Gannen"
 
3280
msgstr "جنني"
 
3281
 
 
3282
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:72
 
3283
msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, LongFormat"
 
3284
msgid "Saka Era"
 
3285
msgstr "عهد ساكا"
 
3286
 
 
3287
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:73
 
3288
msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, ShortFormat"
 
3289
msgid "SE"
 
3290
msgstr "ع.س"
 
3291
 
 
3292
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:74
 
3293
#, c-format
 
3294
msgctxt ""
 
3295
"(kdedt-format) Indian National, SE, full era year format used for %EY, e.g. "
 
3296
"2000 SE"
 
3297
msgid "%Ey %EC"
 
3298
msgstr "%Ey %EC"
 
3299
 
 
3300
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:174
 
3301
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::NarrowName"
 
3302
msgid "C"
 
3303
msgstr ""
 
3304
 
 
3305
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:176
 
3306
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::NarrowName"
 
3307
msgid "V"
 
3308
msgstr ""
 
3309
 
 
3310
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:178
 
3311
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::NarrowName"
 
3312
msgid "J"
 
3313
msgstr ""
 
3314
 
 
3315
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:180
 
3316
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::NarrowName"
 
3317
msgid "Ā"
 
3318
msgstr ""
 
3319
 
 
3320
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:182
 
3321
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::NarrowName"
 
3322
msgid "S"
 
3323
msgstr ""
 
3324
 
 
3325
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:184
 
3326
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::NarrowName"
 
3327
msgid "B"
 
3328
msgstr ""
 
3329
 
 
3330
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:186
 
3331
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::NarrowName"
 
3332
msgid "Ā"
 
3333
msgstr ""
 
3334
 
 
3335
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:188
 
3336
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::NarrowName"
 
3337
msgid "K"
 
3338
msgstr ""
 
3339
 
 
3340
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:190
 
3341
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::NarrowName"
 
3342
msgid "A"
 
3343
msgstr ""
 
3344
 
 
3345
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:192
 
3346
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::NarrowName"
 
3347
msgid "P"
 
3348
msgstr ""
 
3349
 
 
3350
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:194
 
3351
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::NarrowName"
 
3352
msgid "M"
 
3353
msgstr ""
 
3354
 
 
3355
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:196
 
3356
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::NarrowName"
 
3357
msgid "P"
 
3358
msgstr ""
 
3359
 
 
3360
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:205
 
3361
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3362
msgid "of Cha"
 
3363
msgstr ""
 
3364
 
 
3365
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:207
 
3366
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3367
msgid "of Vai"
 
3368
msgstr ""
 
3369
 
 
3370
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:209
 
3371
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3372
msgid "of Jya"
 
3373
msgstr ""
 
3374
 
 
3375
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:211
 
3376
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3377
msgid "of Āsh"
 
3378
msgstr ""
 
3379
 
 
3380
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:213
 
3381
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3382
msgid "of Shr"
 
3383
msgstr ""
 
3384
 
 
3385
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:215
 
3386
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3387
msgid "of Bhā"
 
3388
msgstr ""
 
3389
 
 
3390
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:217
 
3391
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3392
msgid "of Āsw"
 
3393
msgstr ""
 
3394
 
 
3395
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:219
 
3396
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3397
msgid "of Kār"
 
3398
msgstr ""
 
3399
 
 
3400
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:221
 
3401
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3402
msgid "of Agr"
 
3403
msgstr ""
 
3404
 
 
3405
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:223
 
3406
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3407
msgid "of Pau"
 
3408
msgstr ""
 
3409
 
 
3410
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:225
 
3411
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3412
msgid "of Māg"
 
3413
msgstr ""
 
3414
 
 
3415
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:227
 
3416
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
 
3417
msgid "of Phā"
 
3418
msgstr ""
 
3419
 
 
3420
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:236
 
3421
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName"
 
3422
msgid "Cha"
 
3423
msgstr ""
 
3424
 
 
3425
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:238
 
3426
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName"
 
3427
msgid "Vai"
 
3428
msgstr ""
 
3429
 
 
3430
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:240
 
3431
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName"
 
3432
msgid "Jya"
 
3433
msgstr ""
 
3434
 
 
3435
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:242
 
3436
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName"
 
3437
msgid "Āsh"
 
3438
msgstr ""
 
3439
 
 
3440
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:244
 
3441
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName"
 
3442
msgid "Shr"
 
3443
msgstr ""
 
3444
 
 
3445
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:246
 
3446
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName"
 
3447
msgid "Bhā"
 
3448
msgstr ""
 
3449
 
 
3450
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:248
 
3451
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName"
 
3452
msgid "Āsw"
 
3453
msgstr ""
 
3454
 
 
3455
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:250
 
3456
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName"
 
3457
msgid "Kār"
 
3458
msgstr ""
 
3459
 
 
3460
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:252
 
3461
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName"
 
3462
msgid "Agr"
 
3463
msgstr ""
 
3464
 
 
3465
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:254
 
3466
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName"
 
3467
msgid "Pau"
 
3468
msgstr ""
 
3469
 
 
3470
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:256
 
3471
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName"
 
3472
msgid "Māg"
 
3473
msgstr ""
 
3474
 
 
3475
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:258
 
3476
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName"
 
3477
msgid "Phā"
 
3478
msgstr ""
 
3479
 
 
3480
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:267
 
3481
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName Possessive"
 
3482
msgid "of Chaitra"
 
3483
msgstr ""
 
3484
 
 
3485
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:269
 
3486
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName Possessive"
 
3487
msgid "of Vaishākh"
 
3488
msgstr ""
 
3489
 
 
3490
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:271
 
3491
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName Possessive"
 
3492
msgid "of Jyaishtha"
 
3493
msgstr ""
 
3494
 
 
3495
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:273
 
3496
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName Possessive"
 
3497
msgid "of Āshādha"
 
3498
msgstr ""
 
3499
 
 
3500
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:275
 
3501
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName Possessive"
 
3502
msgid "of Shrāvana"
 
3503
msgstr ""
 
3504
 
 
3505
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:277
 
3506
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName Possessive"
 
3507
msgid "of Bhādrapad"
 
3508
msgstr ""
 
3509
 
 
3510
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:279
 
3511
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName Possessive"
 
3512
msgid "of Āshwin"
 
3513
msgstr ""
 
3514
 
 
3515
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:281
 
3516
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName Possessive"
 
3517
msgid "of Kārtik"
 
3518
msgstr ""
 
3519
 
 
3520
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:283
 
3521
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName Possessive"
 
3522
msgid "of Agrahayana"
 
3523
msgstr ""
 
3524
 
 
3525
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:285
 
3526
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName Possessive"
 
3527
msgid "of Paush"
 
3528
msgstr ""
 
3529
 
 
3530
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:287
 
3531
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName Possessive"
 
3532
msgid "of Māgh"
 
3533
msgstr ""
 
3534
 
 
3535
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:289
 
3536
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName Possessive"
 
3537
msgid "of Phālgun"
 
3538
msgstr ""
 
3539
 
 
3540
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:298
 
3541
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName"
 
3542
msgid "Chaitra"
 
3543
msgstr ""
 
3544
 
 
3545
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:300
 
3546
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName"
 
3547
msgid "Vaishākh"
 
3548
msgstr ""
 
3549
 
 
3550
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:302
 
3551
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName"
 
3552
msgid "Jyaishtha"
 
3553
msgstr ""
 
3554
 
 
3555
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:304
 
3556
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName"
 
3557
msgid "Āshādha"
 
3558
msgstr ""
 
3559
 
 
3560
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:306
 
3561
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName"
 
3562
msgid "Shrāvana"
 
3563
msgstr ""
 
3564
 
 
3565
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:308
 
3566
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName"
 
3567
msgid "Bhādrapad"
 
3568
msgstr ""
 
3569
 
 
3570
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:310
 
3571
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName"
 
3572
msgid "Āshwin"
 
3573
msgstr ""
 
3574
 
 
3575
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:312
 
3576
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName"
 
3577
msgid "Kārtik"
 
3578
msgstr ""
 
3579
 
 
3580
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:314
 
3581
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName"
 
3582
msgid "Agrahayana"
 
3583
msgstr ""
 
3584
 
 
3585
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:316
 
3586
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName"
 
3587
msgid "Paush"
 
3588
msgstr ""
 
3589
 
 
3590
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:318
 
3591
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName"
 
3592
msgid "Māgh"
 
3593
msgstr ""
 
3594
 
 
3595
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:320
 
3596
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName"
 
3597
msgid "Phālgun"
 
3598
msgstr ""
 
3599
 
 
3600
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:331
 
3601
msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::NarrowName "
 
3602
msgid "S"
 
3603
msgstr ""
 
3604
 
 
3605
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:333
 
3606
msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::NarrowName "
 
3607
msgid "M"
 
3608
msgstr ""
 
3609
 
 
3610
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:335
 
3611
msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::NarrowName "
 
3612
msgid "B"
 
3613
msgstr ""
 
3614
 
 
3615
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:337
 
3616
msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::NarrowName "
 
3617
msgid "G"
 
3618
msgstr ""
 
3619
 
 
3620
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:339
 
3621
msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::NarrowName "
 
3622
msgid "S"
 
3623
msgstr ""
 
3624
 
 
3625
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:341
 
3626
msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::NarrowName "
 
3627
msgid "S"
 
3628
msgstr ""
 
3629
 
 
3630
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:343
 
3631
msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::NarrowName "
 
3632
msgid "R"
 
3633
msgstr ""
 
3634
 
 
3635
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:352
 
3636
msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::ShortName"
 
3637
msgid "Som"
 
3638
msgstr ""
 
3639
 
 
3640
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:354
 
3641
msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::ShortName"
 
3642
msgid "Mañ"
 
3643
msgstr ""
 
3644
 
 
3645
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:356
 
3646
msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::ShortName"
 
3647
msgid "Bud"
 
3648
msgstr ""
 
3649
 
 
3650
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:358
 
3651
msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::ShortName"
 
3652
msgid "Gur"
 
3653
msgstr ""
 
3654
 
 
3655
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:360
 
3656
msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::ShortName"
 
3657
msgid "Suk"
 
3658
msgstr ""
 
3659
 
 
3660
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:362
 
3661
msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::ShortName"
 
3662
msgid "San"
 
3663
msgstr ""
 
3664
 
 
3665
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:364
 
3666
msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::ShortName"
 
3667
msgid "Rav"
 
3668
msgstr ""
 
3669
 
 
3670
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:371
 
3671
msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::LongName"
 
3672
msgid "Somavãra"
 
3673
msgstr ""
 
3674
 
 
3675
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:373
 
3676
msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::LongName"
 
3677
msgid "Mañgalvã"
 
3678
msgstr ""
 
3679
 
 
3680
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:375
 
3681
msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::LongName"
 
3682
msgid "Budhavãra"
 
3683
msgstr ""
 
3684
 
 
3685
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:377
 
3686
msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::LongName"
 
3687
msgid "Guruvãra"
 
3688
msgstr ""
 
3689
 
 
3690
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:379
 
3691
msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::LongName"
 
3692
msgid "Sukravãra"
 
3693
msgstr ""
 
3694
 
 
3695
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:381
 
3696
msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::LongName"
 
3697
msgid "Sanivãra"
 
3698
msgstr ""
 
3699
 
 
3700
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:383
 
3701
msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::LongName"
 
3702
msgid "Raviãra"
 
3703
msgstr ""