~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/language-pack-kde-ar/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ar/LC_MESSAGES/plasma-overlay.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-03-16 10:35:40 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120316103540-3dmh152uxurbfcho
Tags: 1:12.04+20120315
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of plasma-overlay.po to Arabic
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2008.
 
6
# Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2009.
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: plasma-overlay\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 22:24+0000\n"
 
13
"Last-Translator: Zayed Amer Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
 
14
"Language-Team: Arabic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:59+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
 
20
 
 
21
#: backgrounddialog.cpp:45
 
22
msgid "Background Settings"
 
23
msgstr "إعدادات الخلفية"
 
24
 
 
25
#: backgrounddialog.cpp:59
 
26
msgid ""
 
27
"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings "
 
28
"will look like on your desktop."
 
29
msgstr ""
 
30
"هذه الشاشة تحوي على معاينة لما سوف يكون عليه سطح مكتبك عندما تطبق الإعدادات "
 
31
"الحالية"
 
32
 
 
33
#: backgrounddialog.cpp:120
 
34
msgid "No Wallpaper"
 
35
msgstr "بدون خلفية الشاشة"
 
36
 
 
37
#: main.cpp:29
 
38
msgid "Plasma widgets over the screensaver"
 
39
msgstr "ودجات البلازما فوق حافظ الشاشة"
 
40
 
 
41
#: main.cpp:35
 
42
msgid "Plasma for the Screensaver"
 
43
msgstr "بلازما لحافظ الشاشة"
 
44
 
 
45
#: main.cpp:37
 
46
msgid "Copyright 2006-2008, The KDE Team"
 
47
msgstr "Copyright 2006-2008، فريق كدي"
 
48
 
 
49
#: main.cpp:38
 
50
msgid "Chani Armitage"
 
51
msgstr "Chani Armitage"
 
52
 
 
53
#: main.cpp:39
 
54
msgid "Author and maintainer"
 
55
msgstr "المؤلف و المشرف"
 
56
 
 
57
#: main.cpp:41
 
58
msgid "Aaron J. Seigo"
 
59
msgstr "Aaron J. Seigo"
 
60
 
 
61
#: main.cpp:42
 
62
msgid "Plasma Author and maintainer"
 
63
msgstr "مؤلف بلازما و المشرف"
 
64
 
 
65
#: main.cpp:44
 
66
msgid "John Lions"
 
67
msgstr "John Lions"
 
68
 
 
69
#: main.cpp:45
 
70
msgid "In memory of his contributions, 1937-1998."
 
71
msgstr "في ذكرى مساهماته ، 1937-1998."
 
72
 
 
73
#: main.cpp:51
 
74
msgid "Enables some cheats that are useful for debugging."
 
75
msgstr "تمكن بعض الحيل التي تكون مفيدة للتنقيح"
 
76
 
 
77
#: main.cpp:52
 
78
msgid "Start unlocked for configuration."
 
79
msgstr "ابدأ بدون غلق للضبط"
 
80
 
 
81
#: rc.cpp:19
 
82
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
83
msgid "Your names"
 
84
msgstr "زايد السعيدي, ,Launchpad Contributions:"
 
85
 
 
86
#: rc.cpp:20
 
87
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
88
msgid "Your emails"
 
89
msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com,,"
 
90
 
 
91
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:37
 
92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperLabel_2)
 
93
#: rc.cpp:3 rc.cpp:23
 
94
msgid "Widget Translucency"
 
95
msgstr "ودجة شبه شفافة"
 
96
 
 
97
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:60
 
98
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
99
#: rc.cpp:6 rc.cpp:26
 
100
msgid "User activity:"
 
101
msgstr "نشاط المستخدم:"
 
102
 
 
103
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:89
 
104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
105
#: rc.cpp:9 rc.cpp:29
 
106
msgid "While idle:"
 
107
msgstr "في السكون:"
 
108
 
 
109
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:143
 
110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperLabel)
 
111
#: rc.cpp:12 rc.cpp:32
 
112
msgid "Wallpaper"
 
113
msgstr "خلفية الشاشة"
 
114
 
 
115
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:166
 
116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperTypeLabel)
 
117
#: rc.cpp:15 rc.cpp:35
 
118
msgid "Type:"
 
119
msgstr "النوع:"
 
120
 
 
121
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:205
 
122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_monitor)
 
123
#: rc.cpp:18 rc.cpp:38
 
124
msgid "Monitor"
 
125
msgstr "الشاشة"
 
126
 
 
127
#: savercorona.cpp:68 savercorona.cpp:134
 
128
msgid "Lock Screen"
 
129
msgstr "اقفل الشاشة"
 
130
 
 
131
#: savercorona.cpp:68 savercorona.cpp:134
 
132
msgid "Configure Widgets"
 
133
msgstr "اضبط الودجات"
 
134
 
 
135
#: savercorona.cpp:72 savercorona.cpp:138
 
136
msgid "Leave Screensaver"
 
137
msgstr "اترك حافظ شاشة"
 
138
 
 
139
#: savercorona.cpp:72 savercorona.cpp:138
 
140
msgid "Unlock"
 
141
msgstr "فك"
 
142
 
 
143
#: savercorona.cpp:153
 
144
msgid "Unlock widgets to configure them"
 
145
msgstr "فك الودجات لتضبطها"
 
146
 
 
147
#: saverview.cpp:163
 
148
msgid "Setup Mode - Screen is NOT locked"
 
149
msgstr "وضع الإعداد - الشاشة غير مغلوقة"